×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Les mots de l'actualité (2009), CONTREFAÇON   2009-11-11

CONTREFAÇON 2009-11-11

La contrefaçon intéresse les bandits : « la prise de risques s'avère moindre et les peines de prison bien plus modestes que dans un dossier stupéfiants » précise un magistrat dans le Monde daté d'aujourd'hui, alors que les profits sont immenses. Et ce journal publie un article qui explique comment l'école de management de Nantes tâche de sensibiliser ses étudiants à ce type de délits. Il donne également une lites des principaux produits contrefaits : cigarettes, médicaments, textiles, produits alimentaires.

Alors une contrefaçon est-ce une copie ? Est-ce une imitation ? Un faux ? Ces trois mots ne sont pas exactement synonymes, et ils ne s'emploient pas dans les mêmes circonstances.

On sait que le terme façon désigne entre autre un mode de fabrication : c'est la manière de faire, le type d'exécution. Cela permet de comprendre le sens de contrefaçon.

Une contrefaçon est donc un objet contrefait, c'est-à-dire faits non pas par leur créateur, ou par ceux qui ont habilités à les fabriquer, mais par d'autres. Une contrefaçon Lacoste par exemple, est une chemise qui ne sort pas des ateliers possédés par les établissements Lacoste, mais qui ressemble à s'y méprendre à une vraie : elle a la même couleur, le petit crocodile qui est l'emblème de la marque, la même forme. Mais ce n'est pas une vraie Lacoste.

L'objet est le produit d'une pratique illégale qui va léser la marque d'origine. Il présente une fausse signature, ensuite c'est un vol de création, dans la mesure où un modèle original est reproduit de façon délictueuse. Enfin, il arrive souvent que l'objet ne soit pas aussi bien fabriqué que ce qu'il imite : le coton de la chemise est moins bon, elle est moins bien coupée, le stylo fuit, la cigarette ne contient pas que du tabac, le médicament est inactif ou parfois nocif ! On le voit les inconvénients sont importants.

Un objet contrefait est donc un faux. Mais le mot faux est la plupart du temps employé dans d'autres usages. D'abord la contrefaçon est une pratique en série, alors que ce qu'on appelle un faux est en général référé à un objet individuel, souvent unique. Pour un tableau par exemple. Si j'essaie de vous vendre la jeune fille au turban , célèbre toile de Wermeer, mais que le tableau que je tâche de négocier n'a pas été peint par le maître, c'est un faux : il imite la toile originale. Mais attention ! Il y a des faux qui n'ont pas été copiés sur un original précis.

Je peux m'extasier devant une toile de Van Gogh, qui n'est pas vraiment de lui, et qui ne copie aucune toile du maître. Il y a un champ de blé, dont la composition, les tons, le thème, les formes sont typiques de Van Gogh, qui ont été inventés par le faussaire. Ca a été peint à la manière de Van Gogh, et on essaie de le faire passer pour une peinture qui appartient à l'œuvre de ce peintre.

Quant au mot copie il est encore différent. Et en général, la copie est légale, elle ne ment pas sur ses origines. Et parfois même elle appartient au possesseur de l'original. Par exemple il arrive parfois que les bijoux qui sont montrés dans les vitrines des bijoutiers soient des copies. Pour diminuer les risques en cas de vol, notamment.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/

CONTREFAÇON   2009-11-11 COUNTERFEITING 2009-11-11

La contrefaçon intéresse les bandits : « la prise de risques s’avère moindre et les peines de prison bien plus modestes que dans un dossier stupéfiants » précise un magistrat dans le Monde daté d’aujourd’hui, alors que les profits sont immenses. Counterfeiting is of interest to bandits: "the risk taken is less and the prison sentences much more modest than in a narcotics case" specifies a magistrate in Le Monde dated today, while the profits are immense. Et ce journal publie un article qui explique comment l’école de management de Nantes tâche de sensibiliser ses étudiants à ce type de délits. And this newspaper publishes an article explaining how the Nantes School of Management is trying to make its students more aware of this type of crime. Il donne également une lites des principaux produits contrefaits : cigarettes, médicaments, textiles, produits alimentaires. It also gives a list of the main counterfeit products: cigarettes, medicines, textiles, food products.

Alors une contrefaçon est-ce une copie ? So is a counterfeit a copy? Est-ce une imitation ? Is it an imitation? Un faux ? A fake? Ces trois mots ne sont pas exactement synonymes, et ils ne s’emploient pas dans les mêmes circonstances. These three words are not exactly synonymous, nor are they used in the same circumstances.

On sait que le terme façon désigne entre autre un mode de fabrication : c’est la manière de faire, le type d’exécution. We know that the term way designates, among other things, a mode of manufacture: it is the way of doing things, the type of execution. Cela permet de comprendre le sens de contrefaçon.

Une contrefaçon est donc un objet contrefait, c’est-à-dire faits non pas par leur créateur, ou par ceux qui ont habilités à les fabriquer, mais par d’autres. Une contrefaçon Lacoste par exemple, est une chemise qui ne sort pas des ateliers possédés par les établissements Lacoste, mais qui ressemble à s’y méprendre à une vraie : elle a la même couleur, le petit crocodile qui est l’emblème de la marque, la même forme. A Lacoste counterfeit, for example, is a shirt that does not come out of the workshops owned by Lacoste establishments, but which looks just like a real one: it has the same color, the little crocodile which is the brand's emblem , the same shape. Mais ce n’est pas une vraie Lacoste.

L’objet est le produit d’une pratique illégale qui va léser la marque d’origine. Il présente une fausse signature, ensuite c’est un vol de création, dans la mesure où un modèle original est reproduit de façon délictueuse. Enfin, il arrive souvent que l’objet ne soit pas aussi bien fabriqué que ce qu’il imite : le coton de la chemise est moins bon, elle est moins bien coupée, le stylo fuit, la cigarette ne contient pas que du tabac, le médicament est inactif ou parfois nocif ! On le voit les inconvénients sont importants.

Un objet contrefait est donc un faux. A counterfeit object is therefore a fake. Mais le mot faux est la plupart du temps employé dans d’autres usages. But the word "fake" is often used for other purposes. D’abord la contrefaçon est une pratique en série, alors que ce qu’on appelle un faux est en général référé à un objet individuel, souvent unique. First of all, counterfeiting is a serial practice, whereas what we call a forgery generally refers to an individual, often unique, object. Pour un tableau par exemple. For a painting, for example. Si j’essaie de vous vendre la jeune fille au turban , célèbre toile de Wermeer, mais que le tableau que je tâche de négocier n’a pas été peint par le maître, c’est un faux : il imite la toile originale. If I'm trying to sell you Wermeer's famous painting, Girl with a Turban, but the painting I'm trying to negotiate wasn't painted by the master, it's a fake: it imitates the original. Mais attention ! But be careful! Il y a des faux qui n’ont pas été copiés sur un original précis. Some forgeries have not been copied from a specific original.

Je peux m’extasier devant une toile de Van Gogh, qui n’est pas vraiment de lui, et qui ne copie aucune toile du maître. I can rave about a painting by Van Gogh, which isn't really his, and which doesn't copy any of the master's paintings. Il y a un champ de blé, dont la composition, les tons, le thème, les formes sont typiques de Van Gogh, qui ont été inventés par le faussaire. There is a field of wheat, whose composition, tones, theme, forms are typical of Van Gogh, which were invented by the forger. Ca a été peint à la manière de Van Gogh, et on essaie de le faire passer pour une peinture qui appartient à l’œuvre de ce peintre. It's painted in the style of Van Gogh, and they're trying to pass it off as a painting that belongs to that painter's oeuvre.

Quant au mot copie il est encore différent. The word copy is different again. Et en général, la copie est légale, elle ne ment pas sur ses origines. And in general, the copy is legal, it doesn't lie about its origins. Et parfois même elle appartient au possesseur de l’original. And sometimes it even belongs to the owner of the original. Par exemple il arrive parfois que les bijoux qui sont montrés dans les vitrines des bijoutiers soient des copies. For example, it sometimes happens that the jewels displayed in jewelers' showcases are copies. Pour diminuer les risques en cas de vol, notamment. To reduce the risk of theft, for example.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/