×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

innerFrench - YouTube, Pourquoi les Français vous corrigent

Pourquoi les Français vous corrigent

Salut

je suis très content de vous retrouver

après cette longue absence

j'espère que vous avez été plus réguliers avec votre apprentissage du français

que moi avec cette chaîne YouTube

parce que c'est vrai qu'il n'y a pas eu beaucoup d'activité

ces trois derniers mois

Mais maintenant j'ai un peu plus de temps

donc je vais recommencer à publier des vidéos régulièrement

Quand je lis les commentaires sur mes vidéos

Je vois parfois des Français qui corrigent ce que vous écrivez

Alors

on peut penser que ces Français sont bienveillants

« bienveillance », c'est un adjectif qui signifie

que quelqu'un vous veut du bien

que quelqu'un veut vous aider

vous reconnaissez dedans l'adverbe « bien »

Alors, on peut penser que ces Français qui vous corrigent sont bienveillants

qu'ils veulent vous aider à vous améliorer

Mais d'un autre côté

c'est vrai que les Français ont aussi la réputation

de corriger systématiquement la moindre petite erreur

et de pas toujours le faire de manière très sympa

Peut-être que ce genre d'expérience vous est déjà arrivé

qu'un Français ou une Française vous a corrigé

de manière un peu malpolie

Et ça c'est vrai que c'est pas une expérience très plaisante

Ça peut même être un peu traumatisant

parce que vous, vous sortez de votre zone de confort

pour essayer de parler français

et là, il y a quelqu'un qui vous corrige

et qui est pas sympa avec vous

Et c'est d'autant plus énervant que les Français ont la réputation

de ne pas être très doués pour les langues étrangères

de ne pas être capables de parler une autre langue que le français

Donc ça peut sembler un peu ridicule

qu'ils corrigent systématiquement les erreurs que vous faites

quand vous parlez français

En général, on trouve deux types d'explications

pour justifier cette attitude

D'un côté, celles qui disent que

tous les Français sont arrogants et malpolis

que ça fait vraiment partie du caractère des Français

Et de l'autre, les explications qui disent

que c'est seulement un cliché

ou alors que ça concerne seulement Paris

ou que c'était comme ça il y a 30 ans mais que maintenant, la situation a changé

Et comme d'habitude avec ce genre de questions

la vérité se trouve toujours au milieu

entre ces deux types d'explications

D'un côté, il faut éviter les clichés et les généralisations

à outrance

Et, de l'autre côté

il n'y a pas de fumée sans feu

ça c'est une bonne expression

ça signifie que

ou dans un cliché

Donc moi je vais essayer d'aller un peu plus loin

je vais essayer de vous donner une explication un peu plus approfondie

à partir de mes expériences en tant que Français

prof de français

et apprenant de langues étrangères

Mais bien sûr, c'est seulement ma propre analyse

c'est pas une étude sociologique

donc s'il ya des Français qui ont des explications ou des avis différents

eh bien je vous invite à les exprimer dans les commentaires

Alors moi je me considère pas comme un polyglotte

mais j'ai quand même appris trois langues étrangères

l'anglais, l'espagnol et le polonais

que je parle à différents niveaux

Et j'ai jamais le souvenir que quelqu'un m'ait corrigé de manière malpolie

dans aucune de ces trois langues

Bien sûr, mes profs à l'école corrigeaient mes erreurs

Mais à part ça vraiment, ça ne m'est jamais arrivé

que quelqu'un me corrige

sans que je l'ai demandé

et de manière malpolie

Par exemple, pendant mes études

j'ai fait un stage à Londres

dans un label de musique

Et à cette époque, mon anglais n'était pas encore super

mais tous mes collègues étaient très sympas avec moi

ils me parlaient normalement

ils faisaient comme si je m'exprimais de manière très claire

ils ne me demandaient presque jamais de répéter

alors que je suis sûr qu'ils ne comprenaient pas vraiment tout ce que je disais

Mais ils étaient toujours très polis avec moi

Par exemple, ils ne faisaient jamais

ce que les gens font parfois avec vous

quand ils ne vous comprennent pas

où ils froncent les sourcils, comme ça

Ça, ça s'appelle

Eh bien, mes collègues n'ont jamais fait ça avec moi

ou en tout cas, ils l'ont fait de manière tellement discrète

que je ne l'ai pas remarqué

Et c'est la même chose avec le polonais

en fait, c'est encore pire parce que

quand je suis arrivé en Pologne, je ne parlais pas un mot de polonais

Donc j'ai vraiment commencé de zéro

Et au début

même si je parlais comme un enfant de trois ans

tout le monde me traitait normalement

tout le monde se comportait comme si ce que je disais

était parfaitement clair

et personne ne me faisait sentir

que je faisais des erreurs

ou que mon niveau de polonais n'était pas bon

Au contraire, les gens étaient toujours très positifs

et très encourageants

Alors pourquoi c'est différent avec les Français ?

Déjà, il faut savoir que les Français ne corrigent pas seulement les étrangers

En fait, ils adorent aussi se corriger entre eux

Par exemple, vous connaissez sûrement ce mouvement sur internet qu'on appelle

« les nazis de la grammaire »

ces gens qui s'amusent à corriger toutes les petites erreurs

dans les commentaires, dans les posts, etc.

Eh bien, en France ce groupe était vraiment très influent

(en tout cas, il ya quelques années parce que depuis, ça s'est un peu calmé)

Ce qui est drôle, c'est que souvent

quand quelqu'un corrige une faute

c'est parce que

cette personne faisait la même faute avant

et que quelqu'un l'a corrigée

Et donc, à son tour, elle se transforme en nazi de la grammaire

Donc ça, c'est pas une spécificité française

c'est un mouvement international

Mais en France, on a une spécificité

c'est le site

bécherel ta mère

Alors, Bescherelle, à l'origine

c'est le nom d'une collection de livres sur

la grammaire, l'orthographe et la conjugaison

Et quelqu'un a repris ce nom de « Bescherelle »

pour créer une page Facebook et un compte Twitter

sur lesquels il reprend les erreurs qui sont faites dans

les grands médias

sur les sites des autres institutions, etc.

Et ça, ça montre que

corriger les erreurs, c'est vraiment un sport national en France

c'est une pratique qui amuse beaucoup de monde

Donc c'est pas seulement quelque chose...

ou c'est pas seulement un traitement

qu'on réserve aux étrangers

Mais maintenant il faut se demander d'où ça vient

pourquoi les Français aiment tellement corriger les erreurs des autres

Il y a un point de vue intéressant sur cette question

c'est celui d'une journaliste américaine

qui vit à Paris depuis plusieurs années

et qui a écrit plusieurs livres sur

l'éducation des enfants français

Alors, elle n'a pas fait une étude sociologique détaillée

sur tout le territoire français

Donc c'est plutôt subjectif

C'est vraiment tiré de son expérience à Paris

et des personnes qu'elle a rencontrées

Mais elle a quand même fait

quelques observations qui sont assez pertinentes

Par exemple, elle écrit que

les enfants français ne sont pas vraiment considérés comme des enfants

mais plutôt comme des « petits adultes »

On attend d'eux qu'ils se comportent d'une certaine manière

quand ils sont au restaurant, par exemple

ils doivent respecter les règles

ils doivent bien se tenir bien

« bien se tenir », ça veut dire

Donc ça, c'est assez différent de la façon dont les enfants sont considérés

aux États-Unis, par exemple

Une autre observation pertinente

qui va nous aider à répondre à la question

c'est le modèle de l'école

En France, c'est vrai que l'école met beaucoup l'accent sur la forme

et parfois un peu plus que sur le fond

Par exemple, c'est important que les enfants écrivent bien

et quand on dit qu'ils écrivent bien

ça veut dire avec un bon style

avec une écriture manuscrite qui soit assez jolie

assez élégante

Donc ça, ça nous montre que très tôt

il y a une certaine exigence vis-à-vis des enfants français

Et les parents et les professeurs ne sont pas toujours très patients

ou très tolérants avec leurs erreurs

Donc quand un enfant français fait une erreur

automatiquement ses parents le corrigent

c'est vraiment un réflexe

ils le font sans y penser

Et ça, c'est quelque chose que l'enfant va intérioriser

qu'il n'a pas vraiment le droit de faire des erreurs

et qu'il doit être capable de se corriger

Au contraire, quand j'ai pu observer des familles

en Angleterre ou ici, en Pologne

je trouve que les parents sont plus patients avec leurs enfants

qu'ils sont plus tolérants

qu'ils les laissent faire des erreurs

et que pour eux c'est pas aussi important de les corriger systématiquement

qu'ils essayent plutôt d'encourager la créativité de leurs enfants

de leur donner confiance en eux

Donc ça, c'est une attitude qui est assez différente de celle des Français

Ensuite, quand cet enfant grandit

il a tellement intériorisé cette règle

cette autodiscipline qu'il doit avoir

que lui-même devient finalement un correcteur

et si il a des enfants à son tour

eh bien, il va corriger leurs erreurs de la même manière

avec la même autorité

Et le problème, c'est que ce réflexe

est tellement ancré dans l'esprit des Français

dans leur mentalité

qu'ensuite, ils font la même chose

même avec d'autres adultes

en particulier

avec des adultes qui apprennent le français

Quand ils entendent une erreur

automatiquement, ils vont la corriger

avant même de se demander

si c'est pas quelque chose de malpoli

Et puis, enfin, si on prend du recul

si on prend un peu de distance

il y a aussi des raisons qui sont plutôt historiques et culturelles

Déjà, la France est une terre d'immigration

Au XXème siècle, il y a eu de grandes vagues d'immigration en France

donc les Français ont l'habitude de vivre avec des immigrés

qui viennent d'autres pays et qui apprennent le français

parce qu'en France, le modèle d'intégration pour les immigrés

c'est l'assimilation

On considère que les immigrés doivent apprendre le français

et leur identité

leur langue maternelle

leur culture d'origine

c'est quelque chose qui n'est pas très important

et qu'ils doivent garder dans leur sphère privée

Je dis pas que c'est bien ou mal mais

simplement que c'est le modèle d'intégration en France

l'assimilation

Ce qui fait que, quand un Français entend un immigré

qui vit en France depuis quelques années

et qui fait des erreurs de français

eh bien il a l'impression que cette personne ne fait pas d'efforts pour s'intégrer

qu'elle n'essaye pas vraiment d'apprendre la langue

et puis même, peut-être, qu'elle ne respecte pas la France

Bien sûr, tout ça, ce sont des considérations

qui sont basés sur de l'ignorance

parce que, de l'autre côté

il n'y a pas beaucoup de Français qui ont vécu l'expérience d'émigrer

de s'installer dans un autre pays

Par exemple, si je compare avec la Pologne

il y a énormément de Polonais

des millions de Polonais qui ont quitté leur pays

pour s'installer

aux États-Unis

et puis, plus tard, au Royaume-Uni

Cette expérience d'émigrer et d'apprendre une autre langue

c'est vraiment quelque chose que les gens connaissent

mais en France, non

En France, en général

on naît en France

on grandit en France

on part en vacances en France

et on meurt en France

Donc

on ne fait jamais vraiment l'expérience

de déménager dans un autre pays

et de devoir apprendre une autre langue

Et à cause de ce manque d'expérience

les Français ignorent à quel point c'est difficile

d'apprendre une langue étrangère

et ils ignorent que pour apprendre

eh bien, il faut d'abord faire beaucoup d'erreurs

Parce que si quelqu'un vous corrige d'une manière malpolie

quand vous parlez français

parce que vous avez fait une petite erreur

un « le » à la place d'un « la » par exemple

vous pouvez être sûrs que cette personne ne connaît pas d'autre langue que le français

et qu'elle réagit comme ça simplement

parce qu'elle ne connaît pas la difficulté

d'apprendre une langue étrangère

Donc essayez de ne pas le prendre personnellement

de ne pas vous vexer

de ne pas être tristes à cause de cette remarque

Dites-vous simplement que cette personne est un peu ignorante

et essayez d'avoir de la compassion pour elle

Et surtout, ne vous découragez pas

n'abandonnez pas l'apprentissage du français

à cause de ce genre d'expériences négatives

Voilà, j'espère que ma réponse était intéressante, satisfaisante

Si vous avez des questions

ou si vous êtes français et que vous avez des remarques

n'hésitez pas à les partager dans les commentaires

Et pour ne pas rater les prochaines vidéos

n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne

Merci et à bientôt

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pourquoi les Français vous corrigent Why||||correct Warum die Franzosen Sie korrigieren Why the French correct you Por qué los franceses le corrigen Miért javítanak ki a franciák Perché i francesi ti correggono 프랑스인이 당신을 교정하는 이유 Waarom de Fransen je corrigeren Dlaczego Francuzi cię poprawiają Porque é que os franceses o corrigem Почему французы поправляют вас Varför fransmännen korrigerar dig Fransızlar neden sizi düzeltiyor? Чому французи вас виправляють 法国人为什么要纠正你 法國人為什麼要糾正你?

Salut Hello

je suis très content de vous retrouver |||||you|find I'm very happy to see you again

après cette longue absence ||long|absence after this long absence

j'espère que vous avez été plus réguliers avec votre apprentissage du français Ich hoffe||||gewesen sind|||||Lernen|| ||||been||more regular||||| I hope you have been more regular with your learning of French Espero que tenha sido mais coerente com a sua aprendizagem de francês

que moi avec cette chaîne YouTube ||||chain|YouTube than I do with this YouTube channel do que eu com este canal do YouTube

parce que c'est vrai qu'il n'y a pas eu beaucoup d'activité |||||has|||||of activity because it's true that there wasn't much activity

ces trois derniers mois ||last|months in the last three months

Mais maintenant j'ai un peu plus de temps But now I have a little more time

donc je vais recommencer à publier des vidéos régulièrement |||to start again||||| |||restart||publish|||regularly so I'm going to start posting videos regularly again

Quand je lis les commentaires sur mes vidéos ||read||||my| When I read the comments on my videos

Je vois parfois des Français qui corrigent ce que vous écrivez ||manchmal|||||||| ||sometimes||||correct||||write I sometimes see French people correcting what you write.

Alors So

on peut penser que ces Français sont bienveillants |||||||善良 |||||||wohlwollend |||||||kind one can think that these French are benevolent

« bienveillance », c'est un adjectif qui signifie kindness||||| benevolence|||adjective||means "benevolence" is an adjective that means

que quelqu'un vous veut du bien |||wants|| someone wants you good

que quelqu'un veut vous aider someone wants to help you

vous reconnaissez dedans l'adverbe « bien » ||darin|| |recognize|inside|the adverb| you recognize in it the adverb "good"

Alors, on peut penser que ces Français qui vous corrigent sont bienveillants |||||||||correct||benevolent So, we can think that these French people who correct you are benevolent

qu'ils veulent vous aider à vous améliorer ||||||verbessern |want|||||improve they want to help you improve

Mais d'un autre côté |||Aber andererseits ||another| But on the other hand

c'est vrai que les Français ont aussi la réputation ||||||||Ruf it's true that the French also have a reputation

de corriger systématiquement la moindre petite erreur ||||kleinste|| ||systematically||slightest|small|error to systematically correct the smallest error

et de pas toujours le faire de manière très sympa |||||||way||nice and not always in a very nice way.

Peut-être que ce genre d'expérience vous est déjà arrivé |||||of experience||||happened Perhaps this kind of experience has already happened to you

qu'un Français ou une Française vous a corrigé |||||||corrected that a Frenchman or woman has corrected you

de manière un peu malpolie ||||ein wenig unhöflich ||||rude in a rude way

Et ça c'est vrai que c'est pas une expérience très plaisante ||||||||||angenehme ||||||||||pleasant And it's true that it's not a very pleasant experience

Ça peut même être un peu traumatisant ||||||traumatizing It can even be a little traumatic

parce que vous, vous sortez de votre zone de confort ||||get out|||||comfort because you step out of your comfort zone

pour essayer de parler français to try to speak French

et là, il y a quelqu'un qui vous corrige ||||||||纠正 and then someone corrects you

et qui est pas sympa avec vous ||||nice|| and who is not nice to you

Et c'est d'autant plus énervant que les Français ont la réputation ||||烦人|||||| ||||nervig||||||Ruf ||all the more||annoying|||||| And it's all the more annoying that the French have a reputation En het is des te irritanter omdat de Fransen een reputatie hebben voor

de ne pas être très doués pour les langues étrangères |||||擅长|||| |||||begabt|||| |||||gifted|||| not to be very good at foreign languages

de ne pas être capables de parler une autre langue que le français ||||capable||||||that|| not being able to speak a language other than French

Donc ça peut sembler un peu ridicule |||scheinen|||ein bisschen lächerlich |||seem|||ridiculous So it may sound a bit ridiculous

qu'ils corrigent systématiquement les erreurs que vous faites ||系统地||||| |correct|systematically||||| they systematically correct any mistakes you make

quand vous parlez français when you speak French

En général, on trouve deux types d'explications ||||||of explanations

pour justifier cette attitude |justify||attitude to justify this attitude

D'un côté, celles qui disent que On the one||those||say| On the one hand, those who say that

tous les Français sont arrogants et malpolis ||||||unhöflich ||||arrogant||rude all French people are arrogant and rude

que ça fait vraiment partie du caractère des Français ||||part||character|| that it's really part of the character of the French

Et de l'autre, les explications qui disent ||||explanations|| And on the other, explanations that say

que c'est seulement un cliché ||||nur ein Klischee ||||cliché that it's only a cliché

ou alors que ça concerne seulement Paris ||||concerns|| or that it only concerns Paris

ou que c'était comme ça il y a 30 ans mais que maintenant, la situation a changé |||||||||||||situation||changed or that it was like that 30 years ago, but now the situation has changed

Et comme d'habitude avec ce genre de questions ||usually||||| And as usual with this kind of question

la vérité se trouve toujours au milieu |||||在| |Die Wahrheit||||| |truth|||||middle the truth is always in the middle

entre ces deux types d'explications between these two types of explanation

D'un côté, il faut éviter les clichés et les généralisations ||||vermeiden||||| ||||avoid||clichés|||generalizations On the one hand, avoid clichés and generalizations

à outrance |极端 |bis zum Äußersten to|to the utmost to excess

Et, de l'autre côté And on the other side

il n'y a pas de fumée sans feu 有||||||| |||||Rauch|| there|||||smoke||fire There's no smoke without fire

ça c'est une bonne expression that's a good expression

ça signifie que it means that

ou dans un cliché |||cliché or in a snapshot

Donc moi je vais essayer d'aller un peu plus loin |||||||||weiter weg So I'm going to try to go a little further

je vais essayer de vous donner une explication un peu plus approfondie |||||||||||深入的 |||||||||||gründlichere |||||||explanation||||in-depth I'll try to give you a more detailed explanation.

à partir de mes expériences en tant que Français from|start|of||experiences|as|as|| based on my experiences as a French

prof de français teacher||

et apprenant de langues étrangères |and learning||| and foreign language learner

Mais bien sûr, c'est seulement ma propre analyse ||sure|||||analysis But of course, that's just my own analysis.

c'est pas une étude sociologique |||study|sociological it's not a sociological study

donc s'il ya des Français qui ont des explications ou des avis différents ||are|||||||||opinions| so if any French people have different explanations or opinions

eh bien je vous invite à les exprimer dans les commentaires |||||||äußern||| well|||||||express||| I invite you to express them in the comments.

Alors moi je me considère pas comme un polyglotte ||||consider||||polyglot So I don't consider myself a polyglot.

mais j'ai quand même appris trois langues étrangères but I did learn three foreign languages

l'anglais, l'espagnol et le polonais |Spanish|||Polish

que je parle à différents niveaux |||||levels that I speak at different levels

Et j'ai jamais le souvenir que quelqu'un m'ait corrigé de manière malpolie |||||||mich hätte||||unhöflich ||||memory|||has corrected me|corrected|||rude And I don't recall anyone ever correcting me in a rude manner.

dans aucune de ces trois langues |none|||| in any of these three languages

Bien sûr, mes profs à l'école corrigeaient mes erreurs |||teachers|||corrected|| Of course, my teachers at school would correct my mistakes

Mais à part ça vraiment, ça ne m'est jamais arrivé But|||||||has||happened But apart from that, really, it's never happened to me.

que quelqu'un me corrige someone correct me

sans que je l'ai demandé ||||asked without my asking zonder dat ik het vraag

et de manière malpolie |||unhöflich |||rude and in a rude way

Par exemple, pendant mes études ||||studies For example, during my studies

j'ai fait un stage à Londres |||internship||London I did an internship in London

dans un label de musique ||标签|| ||label||music in a music label

Et à cette époque, mon anglais n'était pas encore super |||damals|||war nicht||| ||||||was||still| And at that time, my English wasn't great yet.

mais tous mes collègues étaient très sympas avec moi |||colleagues||||| but all my colleagues were very nice to me

ils me parlaient normalement ||were talking| they spoke to me normally

ils faisaient comme si je m'exprimais de manière très claire |||||mich ausdrückte|||| |were||||expressed myself|||| they acted as if I was expressing myself very clearly ze deden alsof ik heel duidelijk sprak

ils ne me demandaient presque jamais de répéter ||||fast||| |||asked|almost|||repeat they almost never asked me to repeat

alors que je suis sûr qu'ils ne comprenaient pas vraiment tout ce que je disais ||||||||||||||sagte |||||||understood|||||||was saying when I'm sure they didn't really understand everything I was saying

Mais ils étaient toujours très polis avec moi |||||höflich|| |||||polite||

Par exemple, ils ne faisaient jamais For example, they never Ze hebben bijvoorbeeld nooit

ce que les gens font parfois avec vous |||people|do||| what people sometimes do with you wat mensen soms met je doen

quand ils ne vous comprennent pas ||||understand| when they don't understand you wanneer ze je niet begrijpen

où ils froncent les sourcils, comme ça ||皱||眉毛|| ||runzeln||Augenbrauen runzeln|| ||frown|the|eyebrows|| where they frown, like that waar ze fronsen, zoals dit

Ça, ça s'appelle ||is called This is called

Eh bien, mes collègues n'ont jamais fait ça avec moi ||||haven't||done||| Well, my colleagues never did that with me.

ou en tout cas, ils l'ont fait de manière tellement discrète ||all|||have||||so|discreet or in any case, they did it so discreetly of ze deden het tenminste zo discreet

que je ne l'ai pas remarqué |||||bemerkt |||||noticed that i haven't noticed

Et c'est la même chose avec le polonais |||||||Polish And it's the same with Polish

en fait, c'est encore pire parce que ||||schlimmer|| ||||worse|| in fact, it's even worse because

quand je suis arrivé en Pologne, je ne parlais pas un mot de polonais ||||||||spoke||||| when I arrived in Poland, I didn't speak a word of Polish

Donc j'ai vraiment commencé de zéro |||started||zero So I really started from scratch

Et au début And at the beginning

même si je parlais comme un enfant de trois ans even though I sounded like a three-year-old.

tout le monde me traitait normalement ||||treated| everyone treated me normally

tout le monde se comportait comme si ce que je disais |||自己|行为|||||| ||||behaved|||||| everyone behaved as if what I said

était parfaitement clair was|perfectly| was perfectly clear

et personne ne me faisait sentir ||||mich fühlen ließ|spüren lassen ||||made| and no one made me feel

que je faisais des erreurs ||was making||

ou que mon niveau de polonais n'était pas bon |||level|||||

Au contraire, les gens étaient toujours très positifs |||||||positive On the contrary, people were always very positive

et très encourageants ||encouraging

Alors pourquoi c'est différent avec les Français ? So why is it different with the French?

Déjà, il faut savoir que les Français ne corrigent pas seulement les étrangers ||||||||||||foreigners It's important to know that the French don't just correct foreigners.

En fait, ils adorent aussi se corriger entre eux |||love|||correct|| In fact, they also love to correct each other.

Par exemple, vous connaissez sûrement ce mouvement sur internet qu'on appelle ||||sicherlich|||||| ||||||movement|||| For example, you're probably familiar with this movement on the Internet called

« les nazis de la grammaire » |Grammatik-Nazis||| |Nazis||| "the grammar nazis

ces gens qui s'amusent à corriger toutes les petites erreurs |||have fun|||||small| people who have fun correcting every little mistake

dans les commentaires, dans les posts, etc. |||||posts| in comments, posts, etc.

Eh bien, en France ce groupe était vraiment très influent |||||||||influential |||||group||||influential Well, in France this group was really very influential

(en tout cas, il ya quelques années parce que depuis, ça s'est un peu calmé) ||||||years||||||||calmed (in any case, a few years ago because since then it has calmed down a bit) (in ieder geval een paar jaar geleden, want sindsdien is het wat rustiger geworden).

Ce qui est drôle, c'est que souvent |||funny|||often The funny thing is that often

quand quelqu'un corrige une faute ||corrects||mistake when someone corrects a fault

c'est parce que

cette personne faisait la même faute avant |||||fault| this person made the same mistake before

et que quelqu'un l'a corrigée |||has|corrected and someone corrected it

Et donc, à son tour, elle se transforme en nazi de la grammaire ||||turn|||transforms||Nazi||| And so, in turn, she turns into a grammar Nazi.

Donc ça, c'est pas une spécificité française |||||specificity| |||||specificity| So that's not a French specificity.

c'est un mouvement international |||international

Mais en France, on a une spécificité But in France, we have a specific

c'est le site this is the

bécherel ta mère 贝谢尔|| Bécherel deine Mutter|| bécherel|your|mother bécherel ta mère bécherel je moeder

Alors, Bescherelle, à l'origine |Bescherelle||the origin So, Bescherelle, originally

c'est le nom d'une collection de livres sur ||||collection||| is the name of a collection of books about

la grammaire, l'orthographe et la conjugaison ||die Rechtschreibung||| ||spelling|||conjugation grammar, spelling and conjugation

Et quelqu'un a repris ce nom de « Bescherelle » |||taken||||Bescherelle And someone took this name "Bescherelle"

pour créer une page Facebook et un compte Twitter |create||page|Facebook|||account|Twitter to create a Facebook page and a Twitter account

sur lesquels il reprend les erreurs qui sont faites dans |which||revisits|||||| on which it takes up the errors that are made in

les grands médias |large|media major media

sur les sites des autres institutions, etc. ||sites|||institutions| on other institutions' websites, etc.

Et ça, ça montre que |||shows| And this shows that

corriger les erreurs, c'est vraiment un sport national en France |||||||national|| correcting mistakes is really a national sport in France

c'est une pratique qui amuse beaucoup de monde ||||amuses||| it's a practice that amuses a lot of people

Donc c'est pas seulement quelque chose... So it's not just something...

ou c'est pas seulement un traitement |||||treatment or it's not just a treatment

qu'on réserve aux étrangers |reserve|| reserved for foreigners

Mais maintenant il faut se demander d'où ça vient ||it||||where|| But now we have to ask where it comes from Maar nu moeten we ons afvragen waar het vandaan komt

pourquoi les Français aiment tellement corriger les erreurs des autres |||love|so much||||| why the French are so fond of correcting other people's mistakes

Il y a un point de vue intéressant sur cette question ||||point||view|interesting||| There is an interesting point of view on this question

c'est celui d'une journaliste américaine ||||American is that of an American journalist

qui vit à Paris depuis plusieurs années who has lived in Paris for several years

et qui a écrit plusieurs livres sur |||written||| and has written several books on

l'éducation des enfants français education||| French children's education

Alors, elle n'a pas fait une étude sociologique détaillée ||||||||detailed So she didn't do a detailed sociological study

sur tout le territoire français |||territory| throughout France

Donc c'est plutôt subjectif |||主观 ||rather|subjective So it's rather subjective

C'est vraiment tiré de son expérience à Paris ||来自||||| ||ausgegangen aus||||| ||drawn||||from| It's really taken from his experience in Paris

et des personnes qu'elle a rencontrées |||||encountered and the people she met

Mais elle a quand même fait But she did

quelques observations qui sont assez pertinentes |||||相关 |||||relevant |observations|||quite|relevant a few observations that are quite pertinent

Par exemple, elle écrit que For example, she writes that

les enfants français ne sont pas vraiment considérés comme des enfants |||||||considered||| French children are not really considered as children

mais plutôt comme des « petits adultes » |rather||||adults but rather as "little adults

On attend d'eux qu'ils se comportent d'une certaine manière |expect||||behave||certain| They are expected to behave in a certain way Er wordt verwacht dat ze zich op een bepaalde manier gedragen

quand ils sont au restaurant, par exemple

ils doivent respecter les règles |müssen||| |must||| they must respect the rules

ils doivent bien se tenir bien ||||behave| they must behave well

« bien se tenir », ça veut dire properly||||| "to behave well" means

Donc ça, c'est assez différent de la façon dont les enfants sont considérés So that's quite different from the way children are considered.

aux États-Unis, par exemple

Une autre observation pertinente ||observation|Eine weitere relevante Beobachtung ||observation|relevant Another relevant observation

qui va nous aider à répondre à la question who will help us answer the question

c'est le modèle de l'école ||model|| is the school model

En France, c'est vrai que l'école met beaucoup l'accent sur la forme ||||||||den Schwerpunkt||| ||||||puts||the accent|||form In France, it is true that the school places a lot of emphasis on fitness

et parfois un peu plus que sur le fond ||||||||background and sometimes a little more than on the bottom en soms een beetje meer dan de stof

Par exemple, c'est important que les enfants écrivent bien |||||||write| For example, it's important for children to write well

et quand on dit qu'ils écrivent bien and when we say they write well

ça veut dire avec un bon style |wants|||||style it means with a good style

avec une écriture manuscrite qui soit assez jolie |||手写的|||| ||writing||||| ||writing|handwritten||is||pretty with pretty handwriting

assez élégante |elegant quite elegant

Donc ça, ça nous montre que très tôt ||||shows|||early So that shows us that very early on

il y a une certaine exigence vis-à-vis des enfants français |||||要求|||||| |||||gewisse Anforderungen|||||| |||||requirement|with||with||| there is a certain demand for French children

Et les parents et les professeurs ne sont pas toujours très patients |||||||||||patients And parents and teachers aren't always very patient.

ou très tolérants avec leurs erreurs ||tolerant|||

Donc quand un enfant français fait une erreur |||||makes||

automatiquement ses parents le corrigent automatically|||| his parents automatically correct him

c'est vraiment un réflexe |||reflex

ils le font sans y penser they do it without thinking

Et ça, c'est quelque chose que l'enfant va intérioriser ||||||||verinnerlichen ||||||the child||internalize

qu'il n'a pas vraiment le droit de faire des erreurs |||||right|||| he's not really allowed to make mistakes hij mag niet echt fouten maken

et qu'il doit être capable de se corriger ||must||||| and that he must be able to correct himself en dat het zichzelf moet kunnen corrigeren

Au contraire, quand j'ai pu observer des familles ||||been|||families On the contrary, when I was able to observe families

en Angleterre ou ici, en Pologne |England|||| in England or here in Poland

je trouve que les parents sont plus patients avec leurs enfants ||||||||||Kinder I find that parents are more patient with their children.

qu'ils sont plus tolérants that they are more tolerant

qu'ils les laissent faire des erreurs ||lassen||| ||let|make|| let them make mistakes

et que pour eux c'est pas aussi important de les corriger systématiquement |||||||||||systematically and that it's not as important for them to correct them systematically.

qu'ils essayent plutôt d'encourager la créativité de leurs enfants |versuchen||||||| |try|rather|to encourage||||| that they try to encourage their children's creativity

de leur donner confiance en eux |||||them give them self-confidence

Donc ça, c'est une attitude qui est assez différente de celle des Français So that's an attitude that's quite different from that of the French.

Ensuite, quand cet enfant grandit ||||wächst auf ||||grows Then, when that child grows up

il a tellement intériorisé cette règle |||内化|| |||internalized||rule he has internalized this rule so much

cette autodiscipline qu'il doit avoir |自律||| |self-discipline||| this self-discipline he must have

que lui-même devient finalement un correcteur |||becomes|||corrector that he himself eventually becomes a corrector

et si il a des enfants à son tour ||he||||with||turn and if he has children in his turn

eh bien, il va corriger leurs erreurs de la même manière

avec la même autorité |||authority with the same authority

Et le problème, c'est que ce réflexe ||problem|||| And the problem is that this reflex

est tellement ancré dans l'esprit des Français ||根深蒂固|||| ||tief verwurzelt||im Bewusstsein|| ||anchored||the mind|| is so ingrained in the minds of the French

dans leur mentalité ||mindset

qu'ensuite, ils font la même chose dass danach||||| then||||| then they do the same thing

même avec d'autres adultes even with other adults

en particulier

avec des adultes qui apprennent le français with adults learning French

Quand ils entendent une erreur ||hear|| When they hear an error

automatiquement, ils vont la corriger ||will|| automatically, they will correct it

avant même de se demander before even wondering

si c'est pas quelque chose de malpoli ||||||unhöflich ||||||rude if it's not something rude

Et puis, enfin, si on prend du recul |||||||退后 |||||||recoil |||||||step back And then, finally, if we take a step back

si on prend un peu de distance ||||||distance if we take a step back

il y a aussi des raisons qui sont plutôt historiques et culturelles |||||reasons|||rather|historical||cultural there are also reasons which are rather historical and cultural

Déjà, la France est une terre d'immigration ||||||of immigration

Au XXème siècle, il y a eu de grandes vagues d'immigration en France ||Jahrhundert|||||||Wellen||| |20th||||||||waves||| In the 20th century, there were major waves of immigration to France

donc les Français ont l'habitude de vivre avec des immigrés ||||||live|||immigrants so the French are used to living with immigrants

qui viennent d'autres pays et qui apprennent le français |come|||||learn|| from other countries who are learning French

parce qu'en France, le modèle d'intégration pour les immigrés |||||of integration|||immigrants because in France, the integration model for immigrants

c'est l'assimilation |同化 |Es ist Anpassung. |the assimilation is assimilation

On considère que les immigrés doivent apprendre le français ||||immigrants|||| Immigrants are considered to have to learn French

et leur identité ||identity and their identity

leur langue maternelle ||Muttersprache their mother tongue

leur culture d'origine ||of origin their culture of origin

c'est quelque chose qui n'est pas très important it's something that is not very important

et qu'ils doivent garder dans leur sphère privée ||||||领域| |||keep|||sphere|private and that they have to keep in their private sphere

Je dis pas que c'est bien ou mal mais I'm not saying it's good or bad, but Ik zeg niet dat het goed of slecht is, maar

simplement que c'est le modèle d'intégration en France simply that this is the model for integration in France

l'assimilation die Assimilation assimilation

Ce qui fait que, quand un Français entend un immigré |||||||hört|| |||||||hears||immigrant So that, when a Frenchman hears an immigrant Dus als een Fransman een immigrant hoort zeggen

qui vit en France depuis quelques années who has been living in France for several years

et qui fait des erreurs de français and makes French mistakes

eh bien il a l'impression que cette personne ne fait pas d'efforts pour s'intégrer |||||||||||keine Mühe||integrate ||||the impression|||||||||integrate well, he has the impression that this person doesn't make an effort to fit in.

qu'elle n'essaye pas vraiment d'apprendre la langue |does not try||||| that she's not really trying to learn the language

et puis même, peut-être, qu'elle ne respecte pas la France |||||||respects||| and even, perhaps, that she doesn't respect France

Bien sûr, tout ça, ce sont des considérations |||||||Überlegungen |||||||considerations Of course, all of these are considerations

qui sont basés sur de l'ignorance ||auf||| ||based|||ignorance based on ignorance die gebaseerd zijn op onwetendheid

parce que, de l'autre côté because, on the other hand

il n'y a pas beaucoup de Français qui ont vécu l'expérience d'émigrer |||||||||||移民 |||||||||lived||auszuwandern |||||||||lived||to emigrate not many French people have lived the experience of emigrating

de s'installer dans un autre pays |settle down|||| moving to another country

Par exemple, si je compare avec la Pologne ||||compare||| For example, if I compare Poland

il y a énormément de Polonais |||enormously|| there are a lot of Poles

des millions de Polonais qui ont quitté leur pays ||||||left|| the millions of Poles who left their homeland

pour s'installer |settle down to set up

aux États-Unis in the United States

et puis, plus tard, au Royaume-Uni |||||Kingdom| and then later in the UK

Cette expérience d'émigrer et d'apprendre une autre langue The experience of emigrating and learning another language

c'est vraiment quelque chose que les gens connaissent it's really something that people know about

mais en France, non but in France, no

En France, en général In France, in general

on naît en France |wird geboren|| |are born|| you're born in France

on grandit en France |grows|| growing up in France

on part en vacances en France go on vacation in France

et on meurt en France ||stirbt|| ||dies|| and we die in France

Donc So

on ne fait jamais vraiment l'expérience you never really experience

de déménager dans un autre pays |In ein anderes Land ziehen.|||| |move|||| moving to another country

et de devoir apprendre une autre langue and having to learn another language

Et à cause de ce manque d'expérience |||||lack| And because of this lack of experience

les Français ignorent à quel point c'est difficile ||ignore||||| the French ignore how difficult it is

d'apprendre une langue étrangère learn a foreign language

et ils ignorent que pour apprendre and they ignore that to learn

eh bien, il faut d'abord faire beaucoup d'erreurs well, you have to make a lot of mistakes first

Parce que si quelqu'un vous corrige d'une manière malpolie ||||||||rude Because if someone corrects you in a rude way

quand vous parlez français when you speak French

parce que vous avez fait une petite erreur because you made a small mistake

un « le » à la place d'un « la » par exemple a "le" instead of a "la", for example

vous pouvez être sûrs que cette personne ne connaît pas d'autre langue que le français |||sicher sein||||||||||| |||sure||||||||||| you can be sure that this person does not know any other language than French

et qu'elle réagit comme ça simplement ||reagiert||| ||reacts||| and that she reacts like that simply

parce qu'elle ne connaît pas la difficulté because it doesn't know the difficulty

d'apprendre une langue étrangère learn a foreign language

Donc essayez de ne pas le prendre personnellement So try not to take it personally

de ne pas vous vexer ||||生气 ||||nicht beleidigen ||||vex not to offend you

de ne pas être tristes à cause de cette remarque |||||||||评论 ||||traurig|||||Bemerkung ||||sad|||||remark not to be sad because of this remark

Dites-vous simplement que cette personne est un peu ignorante |||||||||ignorant Just tell yourself that this person is a little ignorant

et essayez d'avoir de la compassion pour elle and try to feel compassion for her

Et surtout, ne vous découragez pas ||||entmutigen| |especially|||discourage| And above all, do not be discouraged

n'abandonnez pas l'apprentissage du français don't abandon|||| don't give up on learning French

à cause de ce genre d'expériences négatives because of these kinds of negative experiences

Voilà, j'espère que ma réponse était intéressante, satisfaisante ||||||interesting|satisfying Well, I hope my answer was interesting and satisfactory.

Si vous avez des questions If you have any questions

ou si vous êtes français et que vous avez des remarques ||||||||||comments or if you are French and have any comments

n'hésitez pas à les partager dans les commentaires ||||share||| feel free to share them in the comments

Et pour ne pas rater les prochaines vidéos ||||verpassen||| ||||miss||next| And not to miss the next videos

n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne ||||subscribe||| don't forget to subscribe to the channel

Merci et à bientôt |||soon