×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Hugo Décrypte, LES CARTES DÉFORMENT LA RÉALITÉ - 5 minutes pour décrypter - YouTube

LES CARTES DÉFORMENT LA RÉALITÉ - 5 minutes pour décrypter - YouTube

Salut, c'est Hugo, et aujourd'hui on va voir comment les cartes peuvent déformer la réalité.

Petite alerte : c'est pas vraiment un sujet d'actualité mais plutôt un sujet de géographie

et certains d'entre vous ont sûrement déjà un petit peu entendu parler de ça en cours

mais là je vous ai préparé un certain nombre d'exemples qui devraient vous plaire.

Bon, on va aller droit au but, de toutes façons c'est assez évident :

pourquoi est-ce que les cartes déforment la réalité ?

Eh bien, notre globe c'est une sphère ; une carte c'est une représentation aplatie,

donc forcément la carte déforme la sphère.

Il existe différentes façons de représenter la surface de la Terre sur une carte

et on appelle ça des projections.

La carte que vous voyez là, c'est une carte avec une projection de Mercator,

du nom du fameux cartographe *Gérard* Mercator, qui a conçu cette projection en 1569.

C'est la projection de carte la plus connue, celle qu'on a en général en cours d'histoire-géo,

ou encore aujourd'hui sur Google Maps.

Le problème, c'est que cette projection de Mercator déforme énormément la réalité.

Un exemple de déformation assez frappant consiste à comparer le Groenland et l'Afrique.

Sur cette carte, avec la projection de Mercator, on est d'accord, le Groenland paraît aussi grand que l'Afrique.

La superficie du Groenland, merci Wikipédia, c'est 2 166 086 km².

Mais la superficie du continent africain, c'est 30 415 873 km².

Oui, le Groenland est en réalité 14 fois plus petit que l'Afrique et pourtant sur cette carte ils paraissent de la même taille.

D'ailleurs, l'entrepreneur Kai Krause est connu pour cette fameuse carte

qui montre tous les pays que l'on peut faire rentrer dans le continent africain.

Oui, l'Afrique est en réalité immense, mais on dirait absolument pas sur les cartes utilisant la projection Mercator.

Autre exemple assez dingue : sur la carte ici, on a l'impression que l'Alaska est beaucoup plus gros que le Mexique.

Mais là aussi c'est extrêmement trompeur puisqu'en réalité le Mexique est plus grand.

Encore un exemple : ici la Russie semble immense et même plus grande que l'Afrique.

Alors si effectivement la Russie est très grande, elle est en réalité plus petite que l'Afrique,

comme vous pouvez le voir juste ici.

Enfin, un dernier exemple pour la route : ici l'Antarctique paraît absolument massif,

mais en réalité c'est loin d'être le cas, puisque c'est seulement le 5ème plus grand continent en terme de superficie.

En fait, la projection Mercator, c'est une projection qui avait été conçue pour naviguer.

Sans rentrer dans les détails, l'objectif n'était pas vraiment de montrer les bonnes dimensions de tous les pays,

mais surtout de conserver les angles et les formes des pays pour pouvoir naviguer à l'aide d'un compas, par exemple.

Le problème, comme on vient de le voir, c'est que du coup ça modifie pas mal la taille des différents éléments de notre planète.

Il y a un très bon outil qui permet de voir à quel point les cartes peuvent déformer la réalité : c'est l'indicatrice de Tissot.

L'idée, c'est de poser sur la carte des cercles qui ont tous 500 km de rayon,

autrement dit, qui ont tous la même taille.

En posant les cercles sur la carte, les cercles vont se voir appliquer les mêmes déformations que les pays

et on va donc voir comment la carte déforme la réalité.

Alors très concrètement, que se passe-t-il si on pose ces cercles sur une carte avec la projection de Mercator ?

Comme vous le voyez, la projection de Mercator grossit tout ce qui se trouve éloigné de la ligne de l'Equateur.

Un cercle de 500 km de rayon va paraître beaucoup plus gros très au Nord, ou très au Sud.

Je vous l'ai dit, si cette carte déforme ainsi, c'est que c'était un choix de Gérard Mercator.

Son objectif, c'était de naviguer, pas forcément de représenter fidèlement la taille des différents pays.

Mais certains critiquent cette déformation de la réalité

et notamment le fait qu'ici, les pays les plus riches apparaissent comme plus gros sur la carte.

Concrètement, l'Europe, la Russie et les Etats-Unis étant pas mal au Nord, ils se retrouvent grossis

contrairement à des continents comme l'Afrique, comme on l'a vu.

Cette critique est peut-être un peu moins vraie aujourd'hui

puisque des pays comme la Chine où l'Inde sont des superpuissances économiques

et ne sont pas tant grossies par la projection Mercator,

mais le grossissement des Etats-Unis ou de la Russie reste une vérité.

Les altermondialistes, c'est-à-dire ceux qui jugent que la mondialisation actuelle creuse les inégalités et est injuste

préfèrent donc utiliser une autre carte pour représenter la Terre.

La projection qu'ils privilégient souvent, c'est la projection Gall-Peters

qui représente beaucoup plus fidèlement la taille des pays, et donc des continents, tel que l'Afrique

qui se voient représentés à leur bonne taille.

Son inconvénient à elle, comme vous le voyez, c'est qu'elle déforme les pays

contrairement à la projection de Mercator, qui représente fidèlement les formes des pays.

En tout cas, ça comment à bouger un peu et à titre d'exemple

la ville de Boston a décidé il y a quelques mois d'utiliser la projection Gall-Peters dans toutes ses écoles.

Pourquoi est ce que ça me semble important de vous montrer tout ça ?

Eh bien, simplement pour vous montrer la dimension politique des cartes.

Vous l'aurez compris, une carte ça résulte forcément d'un choix, et aucune carte n'est parfaite.

Selon ce que l'on veut montrer, selon si on veut que notre carte soit précise sur la forme des pays ou sur la taille des pays,

on utilisera des projections différentes.

Et il existe des dizaines de projections, si vous voulez en découvrir davantage, je vous mets un lien dans la description.

Et si toi aussi tu veux t'amuser à voir la taille réelle des pays, quand ils ne sont pas déformés par la projection de Mercator,

je t'invite à aller sur thetruesize.com, c'est très bien fait, c'est gratuit, c'est cadeau.

C'est tout pour cette vidéo. J'espère qu'elle vous aura plu.

Si ce genre de vidéo vous plaît, n'hésitez pas à me le dire dans les commentaires

et à déposer un maximum de pouces bleus.

Pensez à vous abonner si ce n'est pas encore le cas,

à partager la vidéo à vos proches, si elle vous a plu

et nous on se dit, à très vite.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LES CARTES DÉFORMENT LA RÉALITÉ - 5 minutes pour décrypter - YouTube KARTEN VERZERREN DIE REALITÄT - 5 Minuten zum Entschlüsseln - YouTube MAPS DISTORT REALITY - 5 minutes to decipher - YouTube MAPAS DEFORMAN LA REALIDAD - 5 minutos para descifrarlos - YouTube MAPS DISTORT REALITY - 5 دقیقه برای رمزگشایی - YouTube 地図は現実を変形させる - 5分で読み解く - YouTube MAPAS DEFORMAM A REALIDADE - 5 minutos para decifrar - YouTube HARİTALAR GERÇEKLİĞİ BOZAR - Deşifre etmek için 5 dakika - YouTube КАРТИ ДЕФОРМУЮТЬ РЕАЛЬНІСТЬ - 5 хвилин для розшифровки - YouTube 地图改变现实 - 5 分钟解密 - YouTube

Salut, c'est Hugo, et aujourd'hui on va voir comment les cartes peuvent déformer la réalité. ||||||||||||distort|| مرحبا, أنا هوغو , واليوم سنرى كيف يمكن للخرائط تشويه الواقع

Petite alerte : c'est pas vraiment un sujet d'actualité mais plutôt un sujet de géographie تحذير : ليس موضوع الساعة ولكنه موضوع عن الجغرافيا

et certains d'entre vous ont sûrement déjà un petit peu entendu parler de ça en cours ||||||||||||||in| و البعض منكم سبق أن سمع عنه and some of you have probably already heard a little bit about it in class

mais là je vous ai préparé un certain nombre d'exemples qui devraient vous plaire. |||||||||||||please لكن أن أعددت لكم مجموعةة من الأمثلة ستعجبكم

Bon, on va aller droit au but, de toutes façons c'est assez évident : ||||right||goal|||||| حسنا. سندخل مباشرة في الموضوع, فهو واضح

pourquoi est-ce que les cartes déforment la réalité ? لماذا تشوه الخرائط الواقع؟

Eh bien, notre globe c'est une sphère ; une carte c'est une représentation aplatie, ||||||||||||flattened حسنا, الأرض هي عبارة عن كرة , والخريطة هي نموذج مسطح لهذه الكرة.

donc forcément la carte déforme la sphère. إذن .بالضرورة الخريطة ستشوه الكرة الأرضية

Il existe différentes façons de représenter la surface de la Terre sur une carte توجد طرق عديدة لتمثيل مساحة الأرض على خريطة

et on appelle ça des projections. و نسمي هذه العملية بالإسقاطات

La carte que vous voyez là, c'est une carte avec une projection de Mercator, ||||see|||||||||Mercator الخريطة التي ترون هنا,هي خريطة بإسقاط "ميركاتور" mercator

du nom du fameux cartographe *Gérard* Mercator, qui a conçu cette projection en 1569. |||||||||designed||| من اسم الرسام الخرائطي المشهور "جيرارد ميركاتور" الذي اعتمد هذا الإسقاط في 1569

C'est la projection de carte la plus connue, celle qu'on a en général en cours d'histoire-géo, هذا هو الإسقاط الخرائطي الاكثر , والذي يدرس في دروس التاريخ و الجغرافيا This is the best-known map projection, the one we usually have in history-geo class,

ou encore aujourd'hui sur Google Maps. و المعتمد في خرائط غوغل google maps

Le problème, c'est que cette projection de Mercator déforme énormément la réalité. |||||||||||الواقع مشكلة هذا الإسقاط هو أنه يشوه بشكل كبير الواقع

Un exemple de déformation assez frappant consiste à comparer le Groenland et l'Afrique. |||||بارز||||||| مثال واضح عن هذا التشويه هو مقارنة غرويلاند و إفريقيا

Sur cette carte, avec la projection de Mercator, on est d'accord, le Groenland paraît aussi grand que l'Afrique. على هذه الخريطة بإسقاط ميركاتور كلنا نتفق أن غرويلاند تبدو أكبر من إفريقيا

La superficie du Groenland, merci Wikipédia, c'est 2 166 086 km². |||Greenland|||| مساحة غرويلاند , شكرا ويكيبيديا, هي2166086 كلم مربع

Mais la superficie du continent africain, c'est 30 415 873 km². و لكن مساحة القارة الافريقية هي 30415873 كلم مربع

Oui, le Groenland est en réalité 14 fois plus petit que l'Afrique et pourtant sur cette carte ils paraissent de la même taille. ||||||||||||yet|||||appear||||size نعم, غرويلاند في الواقع أصغر 14 مرة من إفريقيا و رغم ذلك ,على هذه الخريطة تبدوان بنفس الحجم

D'ailleurs, l'entrepreneur Kai Krause est connu pour cette fameuse carte Besides||||||||| وعلاوة على ذلك،المقاول كاي كراوس معروف بهذه الخريطة الشهيرة

qui montre tous les pays que l'on peut faire rentrer dans le continent africain. و التي تبين جميع البلدان التي يمكن إدخالها بالقارة الافريقية

Oui, l'Afrique est en réalité immense, mais on dirait absolument pas sur les cartes utilisant la projection Mercator. نعم, افريقيا في الواقع شاسعة. ولكن لا يظهر هذا على خرائط ميركاتور

Autre exemple assez dingue : sur la carte ici, on a l'impression que l'Alaska est beaucoup plus gros que le Mexique. |||crazy|||||||||||||||| مثال أخر غريب. الخريطة هنا, تعطينا الانطباع أن ألاسكا أكبر بكثير من المكسيك

Mais là aussi c'est extrêmement trompeur puisqu'en réalité le Mexique est plus grand. |||||deceptive||||||| ولكن هذا جد مخادع لأنه في الواقع المكسيك أكبر بكثير

Encore un exemple : ici la Russie semble immense et même plus grande que l'Afrique. مثال أخر : هنا تبدو روسيا أضخم بل أكبر من إفريقيا

Alors si effectivement la Russie est très grande, elle est en réalité plus petite que l'Afrique, إذن,رغم أن روسيا فعليا كبيرة و لكن في الواقع هي أصغر من افريقيا

comme vous pouvez le voir juste ici. كما ترون هنا

Enfin, un dernier exemple pour la route : ici l'Antarctique paraît absolument massif, أخيرا ,مثال أخير, هنا القارة القطبية الجنوبية تبدو حتما كبيرة

mais en réalité c'est loin d'être le cas, puisque c'est seulement le 5ème plus grand continent en terme de superficie. ولكن في الواقع هي خامس أكبر قارة من حيث المساحة

En fait, la projection Mercator, c'est une projection qui avait été conçue pour naviguer. |||||||||||designed|| في الواقع إسقاط ميركاتور ,هو إسقاط صمم للإبحار

Sans rentrer dans les détails, l'objectif n'était pas vraiment de montrer les bonnes dimensions de tous les pays, دون الدخول في التفاصيل,لم يكن الهدف منه إبراز الأبعاد الحقيقية للبلدان

mais surtout de conserver les angles et les formes des pays pour pouvoir naviguer à l'aide d'un compas, par exemple. |||||||||||||||||compass|| ولكن الحفاظ على الزوايا و أشكال البلدان من أجل الإبحار باستعمال البركار كمثال

Le problème, comme on vient de le voir, c'est que du coup ça modifie pas mal la taille des différents éléments de notre planète. المشكلة كما رأينا ,انه يتم تغيير أحجام مختلف عناصر كوكبنا

Il y a un très bon outil qui permet de voir à quel point les cartes peuvent déformer la réalité : c'est l'indicatrice de Tissot. |||||||||||||||||||||the indicator|| هناك أداة جيدة تبين درجة تشويه الخرائط للواقع: مؤشر" تيسوت" tissot

L'idée, c'est de poser sur la carte des cercles qui ont tous 500 km de rayon, الفكرة هي وضع أقراص بشعاع 500 كلم على الخريطة

autrement dit, qui ont tous la même taille. بلغة أخرى لديهم نفس الحجم

En posant les cercles sur la carte, les cercles vont se voir appliquer les mêmes déformations que les pays |placing||circles||||||||||||||| بوضع الاقراص على الخريطة ,اسيطبق الأقراص نفس التشويه على البلدان.

et on va donc voir comment la carte déforme la réalité. وسنرى كيف تشوه الخريطة الواقع

Alors très concrètement, que se passe-t-il si on pose ces cercles sur une carte avec la projection de Mercator ? إذن لتجسيد ذلك .ماذا يقع إذا وضعنا هذه الأقراص على خريطة بإسقاط ميركاتور؟

Comme vous le voyez, la projection de Mercator grossit tout ce qui se trouve éloigné de la ligne de l'Equateur. As||||||||enlarges||||||distant||||| كما ترون هنا,إسقاط ميركاتور يكبر كل ما هو بعيد عن خط الإستواء As you can see, the Mercator projection magnifies everything that is far from the line of the Equator.

Un cercle de 500 km de rayon va paraître beaucoup plus gros très au Nord, ou très au Sud. |||||||appear|||||||||| قرص بشعاع 500 كلم سيبدو أكبر بكثير في أقصى الشمال أو أقصى الجنوب A circle with a radius of 500 km will appear much larger far north, or far south.

Je vous l'ai dit, si cette carte déforme ainsi, c'est que c'était un choix de Gérard Mercator. لقد قلت لكم ,إذا كانت هذه الخريطة تشوه هكذا فلأن هذا كان اختيار ميركاتو

Son objectif, c'était de naviguer, pas forcément de représenter fidèlement la taille des différents pays. |||||||||faithfully||||| هدفه كان الإبحار وليس بالضرورة تمثيل حجم البلدان بصدق

Mais certains critiquent cette déformation de la réalité ولكن البعض ينتقد هذا التشويه للواقع

et notamment le fait qu'ici, les pays les plus riches apparaissent comme plus gros sur la carte. ||||||||||||||||الخريطة خصوصا أنه هنا البلدان الأكثر غنى تبدو أكبر على الخريطة

Concrètement, l'Europe, la Russie et les Etats-Unis étant pas mal au Nord, ils se retrouvent grossis وبالملموس ,أوروبا و روسيا و الولايات المتحدة ليسوا في أقصى الشمال ومع ذلك حجمهم يبدو كبيرا

contrairement à des continents comme l'Afrique, comme on l'a vu. بعكس قارات أخرى مثل إفريقيا كما رأينا

Cette critique est peut-être un peu moins vraie aujourd'hui هذا الانتقاد يمكن أن لا يكون حقيقيا اليوم

puisque des pays comme la Chine où l'Inde sont des superpuissances économiques ||||||||||superpowers| بما ان دولا مثل الصين و الهند وهم قوى اقتصادية كبيرة

et ne sont pas tant grossies par la projection Mercator, ||||so|enlarged|||| ولم بتم تكبيرهم على إسقاط ميركتور

mais le grossissement des Etats-Unis ou de la Russie reste une vérité. ||magnification|||||||||| ولكن تكبير الولايات المتحدة و روسيا هو حقيقة

Les altermondialistes, c'est-à-dire ceux qui jugent que la mondialisation actuelle creuse les inégalités et est injuste |البديلون للع|||||||||||تعمق||||| |alter-globalists|||||||||||deepens||||| مناهضي العولمة ,الذين يعتبرون العولمة تساهم في نشر عدم المساواة و الظلم Anti-globalizationists, i.e. those who believe that current globalization is widening inequalities and is unfair

préfèrent donc utiliser une autre carte pour représenter la Terre. يفضلون استعمال خريطة أخرى للأرض

La projection qu'ils privilégient souvent, c'est la projection Gall-Peters |||يفضلون||||الإسقاط|| الاسقاط المفضل لديهم هو إسقاط "غال بيترس"gall-peters

qui représente beaucoup plus fidèlement la taille des pays, et donc des continents, tel que l'Afrique الذي يعكس بكثير من الصدق حجم البلدان و القارات مثل إفريقيا

qui se voient représentés à leur bonne taille. الذين يمثلون بحجم جيد

Son inconvénient à elle, comme vous le voyez, c'est qu'elle déforme les pays |disadvantage||||||||||| سلبياتهاكما ترون هي تشويه شكل البلدان

contrairement à la projection de Mercator, qui représente fidèlement les formes des pays. بعكس إسقاط ميركاتور الذي يعكس بصدق شكل البلدان

En tout cas, ça comment à bouger un peu et à titre d'exemple على كل حال,الأمور بدأت بالتغير ,على سبيل المثال

la ville de Boston a décidé il y a quelques mois d'utiliser la projection Gall-Peters dans toutes ses écoles. مدينة بوسطن قررت اعتماد إسقاط غال بيترس في جميع المدارس

Pourquoi est ce que ça me semble important de vous montrer tout ça ? لماذا يظهر لي كل هذا مهما؟

Eh bien, simplement pour vous montrer la dimension politique des cartes. بكل بساطة لـأبين لكم البعد السياسي للخرائط

Vous l'aurez compris, une carte ça résulte forcément d'un choix, et aucune carte n'est parfaite. لقد فهمتم .الخريطة هي نتيجة اختيار ,ولا توجد خريطة كاملة

Selon ce que l'on veut montrer, selon si on veut que notre carte soit précise sur la forme des pays ou sur la taille des pays, حسب||||||||||||||||||||||||| على حسب ما نريد ابرازه ,هل نريد من الخريطة إبراز شكل البلدان أو نريد إبراز حجمها Depending on what we want to show, depending on whether we want our map to be precise on the shape of the countries or on the size of the countries,

on utilisera des projections différentes. سنستعمل إسقاطات مختلفة

Et il existe des dizaines de projections, si vous voulez en découvrir davantage, je vous mets un lien dans la description. و توجد العشرات من الإسقاطات ,إذا أردتم المزيد سأضع لكم رابطا في الوصف

Et si toi aussi tu veux t'amuser à voir la taille réelle des pays, quand ils ne sont pas déformés par la projection de Mercator, وإذا أردت أيضا أن تستمتع برؤية الحجم الحقيقي للبلدان دون تشويه من طرف إسقاط ميركاتور

je t'invite à aller sur thetruesize.com, c'est très bien fait, c'est gratuit, c'est cadeau. أدعوك لزيارة موقع thetruesize.com جد مفصل, مجاني,هو هدية مني

C'est tout pour cette vidéo. J'espère qu'elle vous aura plu. هذا كل شئ بالنسبة لهذا الفيديو ,أتمنى أن يكون قد أعجبكم

Si ce genre de vidéo vous plaît, n'hésitez pas à me le dire dans les commentaires إذا كان هذا النوع من الشرائط يعجبكم فلا تترددوا ذلك في التعاليق

et à déposer un maximum de pouces bleus. ووضع أكبر عدد من الإعجابات

Pensez à vous abonner si ce n'est pas encore le cas, و فكروا في الاشتراك في القناة إذا كنتم لم تفعلوا ذلك

à partager la vidéo à vos proches, si elle vous a plu و تقاسمو الشريط مع أقربائكم إذا أعجبكم

et nous on se dit, à très vite. وإلى فرصة قادمة