different sens du verbe donner en francais - Ses synonymes et expressions.
Connaître les différents sens d'un verbe est une chose relativement logique,
relativement évidente quand on apprend un langage, quand on apprend le français.
Connaître les différents synonymes d'un verbe c'est le petit plus pour avoir
l'air français en parlant, pour utiliser ces synonymes selon les différents
contextes, selon les différentes phrases qu'on utilise, ok? Et puis alors connaître
les différentes expressions qui utilisent ce verbe c'est la cerise sur
le gâteau pour réellement parler comme un natif.
Eh bien aujourd'hui c'est ce que je vous propose d'étudier avec le verbe donner,
qui est je pense dans le top 10 des verbes français les plus utilisés. Alors
concentrez-vous, on revient juste après ça...
Bonjour à toutes et à tous et bienvenus sur Le français by Alex, cette chaîne
que j'ai donc créé pour vous, qui me regardez, vous qui avez trouvé cette
vidéo sur internet et vous qui êtes sans doute expatriés dans un pays francophone
et qui avez besoin d'avoir l'air un peu plus français en parlant, de
maîtriser un peu mieux la langue française, que ce soit dans la vie de
tous les jours ou au travail peut être. Vous qui partagez votre vie peut-être
avec un francophone, un ou une francophone, et qui aimeriez pouvoir
communiquer avec en français et pas uniquement en anglais, en espagnol, en
arabe, en portugais, en chinois, peu importe, pouvoir utiliser la langue
française au quotidien. Ou bien vous tout simplement qui êtes
passionnés par la langue française peut-être et qui aimeriez apprendre le
langage tel qu'il est parlé au quotidien par un francophone et ça on ne peut pas
l'apprendre dans les livres, on ne peut pas l'apprendre
à l'école, on ne peut l'apprendre qu'avec un professeur natif. Voilà, donc si c'est
ce que vous recherchez et bien abonnez-vous à la chaîne, vous cliquez
sur la cloche à côté pour recevoir une notification à chaque nouvelle parution,
c'est à dire tous les lundis et tous les jeudis à 20h, heure de Paris.
8h00 du soir en France. Le premier sens le plus connu du verbe donner
c'est laisser, offrir, fournir quelque chose à quelqu'un.
ok, sans rien attendre en retour. Exemple: mon collègue a perdu son crayon, je lui
ai donné le mien. Mon collègue a perdu son crayon, je lui ai donné le mien. Je
lui ai laissé le mien. Je lui ai fourni un crayon.
Je lui ai donné le mien, ok? C'est le sens le plus utilisé du verbe donner.
Un deuxième sens au verbe donner, c'est accorder. Accorder. Donner sa confiance,
donner un délai, donner son accord. Donner son accord, ça veut dire accorder.
Donner sa confiance c'est accorder sa confiance. Donner un délai c'est accorder
un délai. Exemple, si on parle d'un patron:
le patron lui a accordé un délai d'une semaine.
Le patron lui a accordé un délai d'une semaine. Ou encore: le patron lui accorde
toute sa confiance. Le patron lui accorde toute sa confiance.
Si on parle d'un nouvel employé par exemple. Il lui accorde toute sa
confiance. Ou encore: le patron lui a accordé trois jours de réflexion.
Il lui a donné son accord pour réfléchir trois jours. Il lui a accordé trois jours
de réflexion. Donc donner son accord, donner sa
confiance, donner un délai, tout ça on peut le remplacer par accorder et construire
des phrases autour du verbe accorder, ok? Troisième sens au verbe donner ce
serait: causer, procurer, susciter. Exemple: tu me donnes vraiment faim avec ta glace.
Tu me donnes vraiment faim avec ta glace. Votre ami est en train de manger une
glace devant vous, ça vous donne vraiment faim. Tu me donnes vraiment faim avec ta
glace. Deuxième exemple, susciter une envie, donner envie. Cette piscine ça me fait
vraiment envie. ça me fait vraiment envie, j'irais bien
me baigner, cette piscine me fait vraiment envie. ça suscite l'envi de se
baigner en fait. Un troisième exemple ce serait: donner la pêche par exemple.
Mettre en forme, donner la pêche. Ah lala ça m'a vraiment donné la pêche de
le revoir. ça m'a vraiment donné la pêche de le revoir. ça... voilà... ça procure de
l'énergie. Donner la pêche. Donner la pêche. Donc dans cette définition, donner
la pêche, procure de l'énergie, donner envie, donner faim. Ok? C'est
susciter et c'est procurer, causer. Ok? Un quatrième sens au verbe donner ce
serait communiquer, fournir, transmettre céder. Communiquer, fournir, transmettre, céder.
Exemples: je pense que le petit garçon a donné son rhume à tous ses copains.
Je pense que le petit garçon a donné son rhume à tous ses copains. ça veut dire
transmettre. Il a transmis son rhume à tous ses
copains. Du coup sa maman l'a emmené chez le médecin qui lui a donné des soins.
On dit donner des soins. Sa maman l'a emmené chez le médecin qui
lui a donné des soins. On dit prodiguer aussi, prodiguer des soins. Donner des
soins. Et celui-ci (le médecin) en a profité pour lui donner des conseils
pour ne plus attraper de rhume. Le médecin lui a donné des conseils pour
ne plus attraper de rhume. Donner des conseils, là c'est communiquer.
Communiquer, transmettre des conseils, donner des conseils. Un autre sens au
verbe donner, qui veut dire avoir une vue sur... avoir une vue sur... "Cette maison
donne sur la plage". Cette maison donne sur la plage. ça veut
dire: cette maison a une vue sur la plage. Quand on est dans le salon ou dans le
jardin on a une vue sur la plage. On dit cette maison donne sur la plage. C'est un
sens important du verbe donner à connaître parce que mine de rien on
l'utilise très souvent. Et dans le même genre un autre sens encore très utilisé:
sa chambre donne sur la chambre des parents.
Sa chambre donne sur la chambre des parents.
ça veut dire sa chambre à une porte communicante avec la chambre des parents.
Sa chambre donne sur la chambre des parents.
Elle communique avec. C'est ce que ça veut dire, elle communique
avec, elle donne sur la chambre des parents, il y a une porte communicante.
Important de connaître ce sens là aussi. On peut aussi dire avec le verbe donner,
peut-être moins souvent utilisé, mais: donner quelqu'un à la police. C'est pas
beau de faire ça, en tout cas en France c'est très mal perçu. Donner quelqu'un à la
police. ça veut dire: dénoncer quelqu'un, on donne quelqu'un a une autorité.
On pourrait dire... on imagine à l'école par exemple un petit garçon a donné son
copain (qui n'est pas vraiment un copain) il a donné son copain à la maîtresse. ça
veut dire il a dénoncé son copain à la maîtresse... mais on parle plutôt de ce
sens-là du verbe donner avec la police en fait, donner quelqu'un à la police, c'est
vraiment dénoncer, voilà, dénoncer quelqu'un. Alors, les synonymes à présent,
on en a vu quelques-uns: donner un délai, donner sa confiance, on dit accorder un
délai, accorder sa confiance. ça c'est le premier synonyme au verbe donner. Le verbe
accorder. Un exemple du quotidien aussi: donner l'heure. Pouvez-vous me donner
l'heure s'il vous plaît? On peut dire: indiquer. Pouvez-vous m'indiquer l'heure
s'il vous plaît? Voilà, indiquer est un autre synonyme du verbe donner.
Indiquer. Donner les cartes également, si vous êtes amateur de jeux de cartes, au
poker, peux-tu donner les cartes, c'est à ton tour.
On dira peux-tu distribuer les cartes. Le verbe distribuer. Peux-tu donner les
cartes, peux-tu distribuer les cartes. Donner un conseil, donner des soins, on l'a
vu tout à l'heure on dit: prodiguer. Prodiguer des conseils, prodiguer des
soins. C'est rarement utilisé au quotidien.
C'est bon de le savoir, c'est un niveau de langage un petit peu supérieur je
dirais, parce que c'est rarement utilisé. Prodiguer. Prodiguer des soins, prodiguer
des conseils. Donner de l'importance à des détails, donner de l'importance à des
détails. On le dit assez souvent. On peut dire attacher de l'importance
aux détails. Attacher de l'importance aux détails. Donner de l'importance aux
détails. Ok? Attacher de l'importance aux détails. On
dit aussi très souvent au quotidien: donner du souci à quelqu'un. Donner du
chagrin à quelqu'un. On peut le remplacer par causer. cause des soucis à quelqu'un.
Causer du chagrin à quelqu'un. Donner du souci, causer du souci.
Ok? à présent quelques exemples de verbes seuls qui peuvent remplacer un
groupe verbal complet. Exemple donner des cours. Donner des cours. Eh bien donner
des cours ça veut dire: enseigner. Voilà. Donc si vous voulez éviter des
répétitions ou varier votre langage pour encore une fois avoir l'air un peu plus
français et bien au lieu de donner des cours, de dire donner des cours, vous
pourrez dire enseigner. Ok? De même, au lieu de dire donner un coup de main,
on peut dire aider. Donner un coup de main ça veut dire aider. Donner
un cadeau c'est offrir. Donner un cadeau c'est offrir un cadeau, d'accord? Alors il
y en a d'autres, donner une réponse c'est répondre, donner sa démission
c'est démissionner, évidemment, donner sa démission
c'est démissionner. Autre exemple: donner une gifle (c'est pas beau hein il ne faut pas)
donner une gifle, le verbe c'est gifler, qui peut
remplacer le groupe verbal 'donner une gifle'. Gifler. Ou... donner un conseil. Donner
un conseil c'est conseiller. Donc voilà pour éviter de répéter trop souvent le
verbe donner il y a toute une série de verbes comme ça qui peuvent remplacer le
groupe verbale qui utilise le verbe donner. Donner un conseil, conseiller. Ok?
à présent quelques expressions qui utilisent le verbe donner.
Des expressions du quotidien ou en tout cas relativement
utilisées en français. Par exemple, donner congé à un locataire. Donner congé à un
locataire. ça veut dire lui donner son préavis pour
partir. Ok? Lui donner son préavis pour partir dans un certain délai. On dit
donner congé à un locataire, d'accord? Autre expression:
donner lieu à.... Donner lieu à.... Très important de connaître cette formule
parce que c'est du langage soutenu, distingué je dirais, enfin donner
lieu à.... c'est... si vous utilisez ça c'est vraiment très bien je trouve. Donner lieu à....
Exemple: cette décision politique a donné lieu à de nombreuses
manifestations. Cette décision politique a donné lieu à
de nombreuses manifestations, d'accord? Donner lieu à.... Un autre exemple, une autre
expression: donner tort à quelqu'un. Donner tort à quelqu'un. ça veut dire condamner
le comportement de quelqu'un, désapprouver le comportement de quelqu'un. Donner tort
à quelqu'un. Exemple: je lui donne vraiment tort pour
ce qu'il a fait. Je lui donne vraiment tort pour ce qu'il a fait. Je n'approuve
pas du tout ce qu'il a fait. Je lui donne vraiment tort. Je le condamne pour ce
qu'il a fait, ok? Une autre expression: donner un coup de pouce, donner un coup de
pouce. Tu veux que je te donne un coup de pouce?
ça veut dire aider quelqu'un à faire quelque chose. Aider quelqu'un à faire
quelque chose. Donner un coup de pouce à quelqu'un, ça c'est très souvent utilisé
au quotidien, donner un coup de pouce, donner un coup de main aussi, donner un
coup de main. ça veut dire aider quelqu'un à faire quelque chose. Tu veux
que je te donne un coup de main? Et la dernière expression qui est un peu plus
puérile j'allais dire, enfin c'est pour pour les enfants en général: donner sa
langue au chat. Donner sa langue au chat.
ça veut dire je n'ai pas trouvé la réponse (souvent pour une devinette
d'ailleurs), une devinette c'est quand quelqu'un vous demande de
deviner quelque chose. Exemple, quelle est la différence entre ceci et cela?
C'est une devinette, ok? Si vous ne trouvez pas la réponse à une question, la
réponse à une devinette, vous dites: je donne ma langue au chat.
ça veut dire je ne connais pas la réponse, vas-y donne là moi, je donne ma
langue au chat. Voilà, donner sa langue au chat.
à utiliser je vous dis plutôt avec les enfants en général. Donner sa langue
au chat. C'est bon de la connaître quand même.
Voilà et bien écoutez c'est tout pour cette leçon,
j'espère que vous avez appris beaucoup de choses, j'espère que le verbe donner
n'a plus de secrets pour vous. On a vu différents sens, on a vu les synonymes,
on a vu différentes expressions. Si vous souhaitez que je développe encore plus
le sujet j'allais dire, n'hésitez pas à me le dire en commentaires,
dites moi ce que vous pensez de cette leçon, vous le savez c'est toujours un
plaisir de vous lire, que les critiques soient positives ou négatives, peu
importe, c'est toujours agréable d'avoir des retours
et voilà... de me dire j'ai des élèves en face et il y a une communication entre
nous, c'est très important. Que vous ayez aimé cette leçon ou pas et bien dites le
moi, vous mettez un pouce en haut ou en bas.
Si vous n'avez pas aimé dites moi pourquoi comme ça j'améliore les leçons
au fur et à mesure du temps, vous savez que c'est important pour moi également,
d'accord? Pensez à vous abonner à la chaîne si ce n'est pas déjà fait, je
publie tous les lundis et tous les jeudis à 20h heure de Paris,
vous le savez. Pour ceux qui ont encore un petit peu de temps voici ma
suggestion du jour. Vous cliquez ici en haut à droite pour
aller voir cette autre leçon et puis pour les autres et bien écoutez je vous
dis travaillez bien, restez concentrés, prenez soin de vous et à très bientôt
sur Le français by Alex ^^