Quelles sont les différentes définitions du verbe échapper en francais - Synonymes et 7 expressions
Vous le savez, certains verbes en français ont beaucoup de définitions différentes. Beaucoup
de sens différents. Des sens propres, des sens figurés et certains de ces verbes
sont utilisés dans différentes expressions françaises du quotidien qui vous donnent
encore plus l'air français en parlant. Alors aujourd'hui on va étudier le verbe 'échapper',
donc quelles sont les différentes définitions du verbe 'échapper' en français? Eh bien
c'est ce qu'on va avoir tout de suite, alors concentrez-vous, on revient juste après ça...
Bonjour à tous et bienvenue sur Le français by Alex. J'ai créé cette chaîne pour vous aider
à avoir l'air français en parlant, pour vous aider à améliorer votre français. Allez voir
sur la chaîne, j'ai créé différentes playlist pour aborder différents thèmes pour vous aider
dans votre apprentissage. Donc allez voir tout ça. Si ce n'est pas déjà fait, pensez à vous abonner
à la chaîne, je publie une nouvelle leçon tous les lundis et tous les jeudis. Pensez également
à laisser un petit pouce à la fin, ça fait toujours plaisir, en bas ou en haut, et puis
un petit commentaire pour me dire si la leçon vous a plu, si elle vous a été utile, et pour
me donner d'éventuelles suggestions de prochaines leçons. Comme je vous le disais en introduction,
aujourd'hui on va étudier le verbe échapper, toutes ses définitions, un exemple à chaque fois,
des synonymes à chaque fois, et puis en fin de leçon on va voir les différentes expressions
du quotidien qui incluent le verbe 'échapper', qui utilisent le verbe 'échapper', et qu'il vous
faudrait connaître pour avoir l'air encore plus français en parlant. Allez, première définition du
verbe 'échapper': se soustraire à... Se soustraire à... Ne plus être prisonnier de... Ne plus être
prisonnier de... Un exemple, tout simple: "Il a échappé à la police". Il roulait en voiture,
d'accord, il y avait la police au coin de la rue, il a eu peur, il avait des choses à se reprocher,
il a préféré tourner à gauche, partir vite et il a échappé à la police. C'est interdit de faire ça,
c'est juste pour l'exemple... Il a échappé à la police. Voilà. C'est l'exemple le plus courant,
la manière la plus courante d'utiliser le verbe 'échapper'. Donc 'échapper à...',
et en l'occurrence 'échapper à la police'. Il a échappé à la police. Un synonyme tout simple ce
serait 'fuir', 'prendre la fuite', 's'échapper' c'est 'fuir'. Alors ça c'est du sens propre,
la même définition au sens figuré ça donnerait par exemple: "il était gravement malade mais
parce qu'il était jeune il a échappé à un bilan médical complet". Un exemple un petit peu long,
mais c'est vraiment pour vous montrer le sens figuré. Il n'est pas parti en courant, c'est juste
le contexte qui a fait qu'il a échappé à quelque chose. Parce qu'il est trop jeune, il a échappé
à un bilan médical complet, d'accord? 'Échapper à quelque chose', 'échapper à un bilan médical
complet parce qu'il est trop jeune'. Donc lui il n'a rien fait, il ne bouge pas, il n'est pas parti
en courant, mais parce qu'il est trop jeune il échappe à un contrôle, à un bilan médical complet,
ok? La deuxième définition du verbe 'échapper': arrêter d'être tenu, ou retenu d'ailleurs. Arrêter
d'être tenu ou retenu. Je m'explique avec un exemple: "en servant à manger, l'assiette
m'a échappé des mains". En servant à manger, l'assiette m'a échappé des mains, ça veut dire
qu'elle est tombée par terre, j'avais l'assiette dans la main, elle est tombée par terre,
ok? L'assiette m'a échappé des mains. Synonyme du coup: tomber, lâcher ou même faire glisser...
ça peut être un verre, une assiette, n'importe quoi qu'on tient dans la main et qu'on lâche,
qu'on fait tomber. Ça nous échappe des mains. L'assiette m'a échappé des mains, ok? La troisième
définition ce serait: "ne pas être atteint par quelque chose, éviter quelque chose". 'Échapper'
à..., ça peut être: ne pas être atteint par quelque chose, éviter quelque chose. Un exemple:
il a échappé au pire, il a échappé à l'accident. Il a échappé au pire, il a échappé à l'accident.
Par exemple, toujours en voiture, vous passez au feu vert et dans l'autre sens, sur le côté il y
a une voiture qui passe, qui elle, a grillé le feu rouge ou a grillé le "STOP", ok? Donc elle
est passée juste devant vous, là vous pouvez dire: "j'ai échappé au pire, j'ai échappé à l'accident,
j'ai failli percuter la voiture. Il roulait vite, on ne s'est pas touché, on n'a pas eu d'accident,
j'ai échappé au pire, j'ai échappé à l'accident". Ok? Échapper à quelque chose, ne pas être
atteint par quelque chose, ok? J'ai échappé à l'accident. Du coup les synonymes ce serait:
éviter, réchapper on dit aussi, réchapper, esquiver ou passer au travers de... Passer
au travers de... c'est contourner comme ça, éviter l'accident. On est passé au travers de l'accident,
ça veut dire qu'on n'a pas eu d'accident, ok? Réchapper, éviter, esquiver, passer au travers
de... La 4ème définition ce serait: ne pas être compris ou ne pas être contrôlé. Je m'explique,
là c'est du sens figuré. Ne pas être compris ou ne pas être contrôlé. Un exemple, ce serait:
vous êtes au travail avec un collègue qui travaille mal et qui vous fait perdre du temps,
par exemple. Vous lui dites: "j'en ai marre de toi, tu es nul, tu me fais perdre du temps,
c'est insupportable de travailler avec toi". Vous vous emportez un petit peu, un petit peu trop,
donc pas très gentil... vous lui dites, voilà, "tu es nul, tu me fais perdre mon temps,
c'est insupportable de travailler avec toi". Bon c'est méchant, même si c'est la vérité peut être,
mais c'est méchant, donc vous réfléchissez, puis quelques minutes se passent et vous lui dites: "je
suis désolé, ça m'a échappé... ça m'a échappé...". Ça veut dire: "je l'ai pensé tellement très fort
dans la tête que c'est sorti tout seul de ma bouche". Ok? Je l'ai dit tout seul... mes pensées
ont dépassé mes paroles, on peut dire aussi, je l'ai tellement pensé fort que j'ai fini par le
dire. Ça m'a échappé. Sous-entendu: ça m'a échappé de la bouche. Les mots sont sortis de ma bouche,
ok? Ça m'a échappé. Dans le même sens, on peut dire aussi, c'est comme une expression
d'ailleurs du quotidien que j'aurais pu mettre en fin de leçon, mais je vous la dis maintenant:
"rien ne lui échappe". Ça c'est quelque chose qu'on entend assez souvent... "A c'est quelqu'un
lui... rien ne lui échappe jamais!" "Rien ne lui échappe!" Ça veut dire: il observe tout,
il voit tout, il entend tout, rien ne lui échappe. Il voit tout, il a l'œil partout
et les oreilles partout. Rien ne lui échappe, ok? Ça a un petit peu le même sens... c'est...
rien... aucune information ne s'échappe de ses oreilles, de ses yeux, voilà... ça a le même sens
au final que l'exemple que je viens de vous dire. "Rien ne lui échappe" ça veut dire... il absorbe
toutes les informations autour de lui. Toujours avec cette même définition, un deuxième exemple:
"la semaine dernière, il m'a donné la date de son anniversaire mais ça m'a échappé". L'information
en fait s'est échappée de ma tête. C'est ça que ça veut dire, cette définition, cette quatrième
définition... l'information s'est échappée de ma tête en quelque sorte. On dit "ça m'a échappé",
ça veut dire: "j'ai oublié". Tout simplement. Il m'a donné la date de son anniversaire mais ça m'a
échappé. Ça veut dire: "mais j'ai oublié". Ça m'a échappé, j'ai oublié, ok? Donc des synonymes vous
l'aurez compris: le verbe 'oublier' dans ce dernier exemple, ou tout simplement: 'sortir
tout seul'. "C'est sorti tout seul", c'est une expression aussi ça. "Oh excuse moi c'est sorti
tout seul". Ça veut dire: ça m'a échappé, c'est sorti tout seul de ma bouche, sous-entendu "...de
ma bouche". "Excuse moi, c'est sorti tout seul, ces mots sont sortis tout seuls de ma bouche".
Donc ça c'est un synonyme de "ça m'a échappé". Laisser échapper des mots, en quelque sorte.
"Sortir tout seul"... laisser s'échapper, "ça m'a échappé". La 5ème définition ça va être la forme
pronominale du verbe 'échapper', c'est à dire "s'échapper", donc "s'échapper". Ça veut dire:
s'enfuir, s'évader, se faire la malle (c'est une expression, se faire la malle, ça veut dire
s'enfuir, partir vite). Donc s'évader, s'enfuir, se sauver on dit aussi, se sauver, tout ça ça veut
dire: "s'échapper". Le meilleur exemple évidemment c'est: "les deux brigands se sont échappés de
prison". "S'échapper de prison" c'est le meilleur exemple. Vous êtes retenu par une autorité
je dirais, donc en l'occurrence la prison par exemple, vous êtes retenu et vous vous échappez,
ok? Vous vous échappez. Les deux brigands se sont échappés. Les deux prisonniers se sont échappés,
ok? Alors passons à présent aux expressions du quotidien, je dirais, qui utilisent le verbe
'échapper'. J'en ai compté 7, il y en a plus mais qui sont moins souvent utilisées, qu'il
faudrait réellement expliquer dans le détail parce que c'est du vocabulaire un petit peu soutenu,
donc j'ai préféré en prendre sept d'un langage courant, d'un langage qu'on entend au quotidien,
ok? La première: "échapper à l'impôt". Échapper à l'impôt. On entend souvent ça aux informations par
exemple, à la télévision, on parle "d'évasion fiscale"... ces entreprises qui... qui mettent
leur siège social à l'étranger par exemple, dans un pays où il y a moins de taxes, pour échapper
à l'impôt. Pour... voilà... c'est une évasion fiscale. On parle d'évasion fiscale. Échapper
à l'impôt, c'est un terme parfait, le verbe 'échapper' dans ce contexte pour expliquer que
c'est une évasion fiscale. On échappe à l'impôt. On a ensuite: "échapper à la honte". Échapper à
la honte. (On peut faire la liaison avec le R à la fin... échapper à la honte, échapper à la honte),
ça veut dire: "fuir l'humiliation". Échapper à la honte. Un exemple: un match de foot,
l'équipe perdante, ils ont perdu 5 - 0, bon bah à la fin du match l'arbitre siffle la fin du match,
l'équipe perdante est vite rentrée dans les vestiaires pour échapper à la honte,
pour éviter les sifflets des supporters, les cris des supporters, ok? Pour échapper à la honte,
ils sont vite rentrés dans le vestiaire parce qu'ils avaient perdu, ok? Troisième expression:
"échapper à la routine", échapper à la routine. C'est important ça. La routine,
vous le savez tous, et c'est ce qui rend la vie monotone, chaque jour se suit et se ressemble,
toutes les journées sont les mêmes, ça s'appelle la routine, on parle de la routine d'un couple
aussi par exemple. Voilà, la routine on essaie d'y échapper. Alors "échapper à la routine" c'est
trouver des occupations, trouver des sorties, trouver des choses à faire tous les jours pour
rendre la vie un petit peu plus excitante, voilà. On essaie d'échapper à la routine.
Échapper à la routine. Quatrième expression, au sens propre: échapper à une avalanche. Échapper
à une avalanche. Alors on n'entend pas ça tous les jours, heureusement hein, mais si vous êtes au ski
par exemple et puis que... il y a une avalanche que vous voyez en haut de la montagne, eh bien
pour échapper à l'avalanche vous allez descendre le plus vite possible, prendre des raccourcis
pour aller en bas de la piste, et rentrer chez vous. Vous essayez d'échapper à l'avalanche,
voilà. Là c'est la définition la plus simple, la première qu'on a vu tout à l'heure et c'est
réellement le sens propre du verbe. Échapper à une avalanche, d'accord? Dans le même sens,
la cinquième expression, mais on l'entend au quotidien: échapper aux bouchons. Échapper
aux bouchons sur la route. Qu'est ce que l'on fait pour échapper aux bouchons sur
la route? Eh bien si on est par exemple sur l'autoroute, on va prendre une sortie et on
va prendre des petites routes dans la campagne pour échapper aux bouchons sur l'autoroute,
d'accord? Échapper aux bouchons sur l'autoroute, ok? 6ème expression: échapper à l'isolement.
Échapper à l'isolement, ça veut dire: fuir la solitude. Échapper à l'isolement ça veut dire:
une personne qui vit seule par exemple va essayer de faire des rencontres pour voir des gens,
pour avoir un milieu social et ne pas rester seule à la maison tout le temps. Fuir l'isolement donc
échapper à la solitude. Cette personne va essayer d'échapper à la solitude, ok? La 7e expression,
dernier exemple: échapper au ridicule. Échapper au ridicule, ça veut dire: éviter l'absurdité,
ok? Vous préférez aller faire les courses déguisé en clown au supermarché ou aller courir 5 km là
tout de suite maintenant? Beaucoup vont répondre, certainement, aller courir 5 km pour échapper au
ridicule d'être déguisé en clown au supermarché, ok? Échapper au ridicule... "non je veux pas;
je préfère aller courir", on veut échapper au ridicule, ok? Éviter l'absurdité. Voilà,
j'espère que vous en savez plus sur le verbe "échapper" avec ces synonymes et ces expressions.
N'hésitez pas à l'employer, osez l'utiliser. Dites moi en commentaires si vous avez des questions,
ou des suggestions pour des prochains verbes à développer comme je le fais ici. N'hésitez pas
à me laisser un petit pouce, ça fait toujours plaisir je vous l'ai dit, un petit commentaire,
et puis ceux qui ne l'ont pas encore fait, pensez également à vous inscrire pour la transcription
des prochaines leçons, ça se passe dans la description de la vidéo. Vous cliquez sur le lien,
vous donnez votre prénom et votre adresse e-mail, c'est totalement gratuit et lors des prochaines
parutions de toutes les prochaines leçons, vous recevrez le fichier texte, la transcription de la
leçon. Donc c'est beaucoup plus pratique pour me suivre, c'est beaucoup plus simple que de mettre
les sous titres et puis de lire en même temps sur l'écran c'est pas facile, donc n'hésitez pas,
ça prend une minute à mettre votre adresse email, c'est gratuit et c'est très pratique! Voilà pour
ceux qui veulent continuer avec une autre leçon voici ma suggestion du jour, n'hésitez pas à
cliquer en haut à droite de votre écran, et puis pour tous les autres, eh bien je vous dis
travaillez bien, restez concentrés, prenez soin de vous, et à très bientôt sur Le français by Alex ^^