×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

French mornings with Elisa, THE HISTORY OF THE FRENCH KISS (+ FRENCH SLANG FOR KISSES)

THE HISTORY OF THE FRENCH KISS (+ FRENCH SLANG FOR KISSES)

Salut Salut Salut Bienvenue dans un nouvel épisode de French mornings.

Aujourd'hui on va parler de romance, d'amour mais surtout de langues.

Est ce que vous saviez qu'un bisous avec la langue c'était plus de 80 millions de bactéries échangées ? Non ? Moi non plus.

Prenez un petit café, installez-vous bien, activez les sous-titres si vous en avez besoin.

Aujourd'hui je vous raconte tout sur le french kiss, c'est parti !

Ah l'amour ! Le vrai, le grand, l'unique celui qui donne des papillons dans le ventre mais aussi l'envie de mettre sa langue dans la bouche de la personne qu'on aime.

Hyper chelou non? "Chelou" c'est un petit mot de verlan qui vient du mot louche.

Quelque chose qui est louche c'est quelque chose qui est bizarre.

Donc vous l'aurez compris aujourd'hui on va parler de trucs un peu chelous.

Comme je vous l'ai dis aujourd'hui on va parler du french kiss.

Et en tant que Française la vraie question que je me pose c'est pourquoi "french" ? Est-ce que les français l'ont inventé ?

Ou bien rendu célèbre ? Et depuis combien de temps ça existe ? Je sais que le

monde entier se pose ces questions et je vais essayer d'y répondre aujourd'hui. Si on remonte

aux premières origines du french kiss, on se rend compte que c'est plutôt un bisou indien à la base.

Il est déjà mentionné au Vème siècle avant notre ère dans un des livres les plus célèbres du monde

le Kama-Sutra. On pense que cette pratique du french kiss, qui à l'époque s'appelait pas comme ça,

a été ramenée d'Inde par Alexandre Le Grand et qu'ensuite ça s'est répandue dans tout

l'Empire romain. Mais ça ne répond toujours pas à la question pourquoi French kiss ? Pour ça il

faut avancer un petit peu plus loin dans le temps. Au 19ème et au début du 20ème siècle,

grâce aux progrès de la navigation, beaucoup de riches américains viennent visiter la France et

certains d'entre eux font pour la première fois l'expérience du french kiss. Alors

il faut un petit peu replacer les choses dans leur contexte. À cette époque les États-Unis,

c'était un pays quand même très influencé par le puritanisme, avec des règles de morale,

des règles de sociétés assez strictes en ce qui concerne le fait de mélanger sa langue

avec celle d'un autre. Et on peut dire qu'en France à ce moment là on avait une réputation

un petit peu plus sulfureuse à ce niveau là. Donc pour ces Américains qui venaient

en France c'était complètement fou de pouvoir embrasser quelqu'un, avec la langue en plus,

sans devoir ensuite se marier. Et en rentrant chez eux ils ont bien entendu filer le bon plan à leurs

copains en disant : "Si vous allez en France, get a french kiss". L'expression filer un bon plan,

ça veut dire donner une information intéressante à quelqu'un. "Filer" c'est du langage familier pour

dire "Donner". Et "un bon plan" c'est "une bonne affaire". Par exemple un restaurant

qui est très bon et qui est pas cher c'est un bon plan. Donc cette expression "french kiss",

elle est d'abord apparue aux États-Unis. Elle s'est répandue un petit peu là bas et ensuite

avec la première guerre mondiale, beaucoup de soldats américains sont venus en France et ont

contribué à répandre cette expression un petit peu plus en Europe et dans le monde occidental.

Mais ici en France "french kiss" c'est vraiment une expression qu'on n'emploie jamais. Donc non

on dit pas french kiss mais qu'est ce qu'on dit quand on parle de bisous ? Et bien en France,

il y a plusieurs types de bisous. Un des bisous qui a un petit peu disparu en ce moment c'est la

bise. Maintenant vous savez que... on vit au temps du coronavirus. Donc la bise c'est une

pratique qui consiste à se dire bonjour en mettant sa joue l'un contre l'autre, de chaque côté,

et en faisant un petit bruit de bisous. C'est ça la bise. En Belgique on en fait une, à Paris c'est deux,

dans le sud de la France c'est trois. Selon les régions ça peut varier. Ensuite quand on dit

"faire un bisou", on parle tout simplement de... d'un bisou sur la joue. Par exemple un enfant qui

vient de se faire mal on va lui dire : "tu veux un bisou magique ?" et hop on fait un bisou sur la

main par exemple et il a plus mal, c'est guéri. On peut aussi dire faire un bisou sur la bouche mais

c'est pas le terme qu'on va employer en priorité. On va plutôt dire s'embrasser. Et là encore quand

on parle de s'embrasser ça peut signifier deux choses différentes. Ça peut vouloir dire "faire

un bisou sur la bouche" et ça peut aussi vouloir dire "se prendre dans les bras" pour se dire

"bonjour" ou pour se dire "au revoir". On peut dire que des amoureux s'embrassent et on peut

aussi dire ils s'embrassent pour se dire au revoir par exemple. Le mot "s'embrasser" à la base,

c'est construit à partir du mot "bras" donc s'embrasser c'est se prendre dans les bras

et ensuite plus si affinités. Maintenant si vous êtes curieux vous avez sûrement envie de connaître

l'expression qu'on utilise quand on veut vraiment parler spécifiquement du french kiss. En France

une des expressions qu'on utilise et qui est plutôt marrante c'est "rouler une pelle". Oui

oui j'ai bien dit une pelle : ce petit outil de jardinage qu'on utilise pour creuser dans la

terre et planter des petits géraniums, des pommes de terre etc. Une pelle. Mais contrairement à ce

que l'on pourrait penser, une pelle ici ça vient pas de cet outil de jardinage. Ça vient du mot

peloter, le verbe peloter, qui veut dire caresser passionnément. Une autre expression très courante

encore aujourd'hui et que vous allez entendre beaucoup chez les jeunes c'est "pécho". "Pécho"

c'est du verlan. C'est le verlan de choper. Choper ça veut dire "attraper". Donc une personne qui en

a embrassé une autre, elle peut dire "je l'ai chopé" ou bien "on s'est chopé". Attention

cette expression là c'est vraiment on peut dire un truc de jeunes un peu . (Il) faut l'utiliser dans

un contexte assez familier avec vos amis avec votre famille mais pas dans un environnement

trop formel. Voilà maintenant vous savez tout sur le french kiss et sur les bisous français.

Dites moi dans les commentaires à qui vous avez envie de faire un bisou une fois qu'on aura le

droit d'arrêter de respecter cette distanciation sociale. Ou bien dites moi qui vous avez envie

de pécho je suis curieuse de savoir. Pensez à vous abonner à la chaîne de French mornings si

vous avez envie d'être au courant des prochaines vidéos. Et en attendant si vous voulez apprendre

de nouvelles expressions vous pouvez prendre des cours de français avec moi sur Italki et je vous

laisse le lien de mon profil dans la description. Je vous embrasse et je vous dis à très bientôt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE HISTORY OF THE FRENCH KISS (+ FRENCH SLANG FOR KISSES) |ИСТОРИЯ||||поцелуй||||поцелуи THE|HISTORY|OF|THE|FRENCH|KISS|FRENCH|kisses|OF|KISSES ||van|||de Franse kus||||de kussen a|História do beijo|da/do/de|A história do|Baiser français|Beijo francês|Baiser français|beijo de língua|para|Beijos franceses |Die Geschichte||||||Umgangssprache||Küsse, Küsschen la|storia del bacio|||||||| |HISTORIA||||całowanie||SLANG||całusy |歴史||||フレンチキスの歴史||キス||フレンチキスの歴史 |Historia del beso|de la|||el beso||Beso francés|para|Besos franceses THE HISTORY OF THE FRENCH KISS (+ FRENCH SLANG FOR KISSES) Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΟΥ ΓΑΛΛΙΚΟΎ ΦΙΛΙΟΎ (+ ΓΑΛΛΙΚΉ ΑΡΓΚΌ ΓΙΑ ΤΑ ΦΙΛΙΆ) THE HISTORY OF THE FRENCH KISS (+ FRENCH SLANG FOR KISSES) LA HISTORIA DEL BESO FRANCÉS (+ LA JERGA FRANCESA PARA LOS BESOS) تاریخچه بوسه فرانسوی (+ زبان عامیانه فرانسوی برای بوسه) LA STORIA DEL BACIO ALLA FRANCESE (+ GERGO FRANCESE PER I BACI) フレンチキスの歴史(+キスのフランス語スラング) 프렌치 키스의 역사(+키스를 뜻하는 프랑스어 속어) PRANCŪZIŠKO BUČINIO ISTORIJA (+ PRANCŪZIŠKAS ŽARGONAS BUČINIAMS PAVADINTI) DE GESCHIEDENIS VAN DE FRANSE KUS (+ FRANSE TAAL VOOR KUSSEN) HISTORIA FRANCUSKIEGO POCAŁUNKU (+ FRANCUSKI SLANG POCAŁUNKÓW) A HISTÓRIA DO BEIJO FRANCÊS (+ GÍRIA FRANCESA PARA BEIJOS) ИСТОРИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ПОЦЕЛУЯ (+ ФРАНЦУЗСКИЙ СЛЕНГ ДЛЯ ПОЦЕЛУЕВ) DEN FRANSKA KYSSENS HISTORIA (+ FRANSK SLANG FÖR KYSSAR) FRANSIZ ÖPÜCÜĞÜNÜN TARİHİ (+ ÖPÜCÜKLER İÇİN FRANSIZ ARGOSU) ІСТОРІЯ ФРАНЦУЗЬКОГО ПОЦІЛУНКУ (+ ФРАНЦУЗЬКИЙ СЛЕНГ ДЛЯ ПОЦІЛУНКІВ) 法式接吻的历史(+ 亲吻的法语俚语) 法式熱吻的歷史(+ 法式接吻俚語)

Salut Salut Salut Bienvenue dans un nouvel épisode de French mornings. |||||||épisode||| Hello|Hi|Hello|Welcome|in|a|new|episode|of|French|mornings Hallo|Hallo|Hallo|Welkom|||nieuwe|aflevering||| ||||em||novo|episódio||Olá Olá Olá|manhãs francesas ||||에||새로운|에피소드(1)||| ||||||nuovo|||francese|mattine francesi |||||||エピソード||| ||||||||||madrugadas مرحبًا مرحبًا مرحبًا بكم في حلقة جديدة من الصباح الفرنسي. Salut Salut Salut Willkommen zu einer neuen Episode von French mornings. Heute werden wir Hi Hi Hi Welcome to a new episode of French mornings. Salut Salut Salut Benvenuti a un'altra puntata di Mattinate francesi. サルット・サルット・サルット、フランスの朝のエピソードへようこそ。 Salut Salut Salut Velkommen til en ny episode av French mornings. I dag skal vi Salut Salut Salut Bem-vindos a mais um episódio das manhãs francesas. Salut Salut Salut 欢迎收看法国早晨的新一集。今天我们 你好你好你好歡迎收看新一集的《法國早晨》。

Aujourd'hui on va parler de romance, d'amour mais surtout de langues. ||||||||прежде всего|| ||||||||surtout|| Today|we|will|talk|of|romance|of love|but|especially|of|languages Vandaag|we||praten||romantiek|van liefde|maar|vooral|| Hoje|||falar|de|romance|||sobretudo||idiomas |||||浪漫|愛情|||| |||||Romantik||||| 오늘||갈 것이다|이야기하다||로맨스|사랑에 대해|하지만|특히|에 대해|언어 oggi|si||||romanza|d'amore||soprattutto|| ||||||||terutama|| ||||||الحب||خصوصاً|| |||||romans||||| |||||ロマンス||||| |||||romance||||| سنتحدث اليوم عن الرومانسية والحب ولكن قبل كل شيء اللغات. wird über Romantik, Liebe, aber vor allem über Sprachen sprechen. Wussten Sie, dass ein Kuss Today we are going to talk about romance, love but mainly about tongues. Hoy vamos a hablar de romanticismo, de amor y, sobre todo, de idiomas. Hari ini kita akan membahas tentang romansa, cinta, dan yang terpenting, bahasa. Oggi parleremo di romanticismo, amore e, soprattutto, di lingue. 今日はロマンス、愛、そして何よりも言語について話そう。 Hoje vamos falar de romance, de amor e, acima de tudo, de línguas. Bugün romantizm, aşk ama özellikle dil hakkında konuşacağız. буде говорити про романтику, кохання, але перш за все про мови. Чи знаєте ви, що поцілунок 今天我们要谈论浪漫、爱情,但首先是语言。 今天我們要談浪漫、愛情,但首先是語言。

Est ce que vous saviez qu'un bisous avec la langue c'était plus de 80 millions de bactéries échangées ? Non ? Moi non plus. ||||знали||поцелуй||||это было|||||бактерий|обменившимися|||| ||||saviez|||||langue||||||||||| Is|this|that|you|knew|that a|kisses|with|the|tongue|it was|more|of|millions||bacteria|exchanged|No|Me|no|more |dit u|dat||wisten|een|tongzoen|met||tongzoen|dat was|ook niet||miljoenen||bacteriën|uitgewisseld|Nee|Ik ook niet.|nee|meer ||que||sabia|um|beijo com língua|com||língua|era|mais aussi||milhões||bactérias|trocadas||Eu também.||mais aussi |||||一|吻|||舌頭||||百萬||細菌|交換|||| |||||||||||||||Bakterien|ausgetauscht|||| |이것은|that|당신|알았어요|하나의|키스||그|혀|그것은|더||백만||박테리아|교환되는|아니요(1)|나도 그렇지 않아|| ||||sapevate|che un|bacio||||era|||milioni||batteri|scambiate|||| ||||tahu|bahwa satu|ciuman|||||||juta||bakteri|ditukar|||| ||||||beso|||||||||||||| ||||知っていました||キス|舌を使った||舌|それは|以上||8000万||細菌|交換される|いいえ|||以上 ||||wiedzieliście||buziak|||||||||bakterii|wymienionych|||| هل تعلم أن قبلة اللسان تتضمن تبادل أكثر من 80 مليون بكتيريا؟ لا ؟ وأنا كذلك. mit der Zunge waren es über 80 Millionen Bakterien, die ausgetauscht wurden? Oder nicht? Ich nicht Did you know that a french kiss is an exchange of more than 80 billions bacteria ? You didn't ? Me neither. Tahukah Anda bahwa ciuman dengan lidah adalah pertukaran lebih dari 80 juta bakteri? Tidak, saya juga tidak tahu. Sapevate che in un bacio con la lingua si scambiano più di 80 milioni di batteri? No? Neanche io lo sapevo. 舌でキスをすると、8000万個以上の細菌が交換されることをご存知だろうか?いいえ?まあ、私も知らなかった。 Sabia que um beijo com a língua é a troca de mais de 80 milhões de bactérias? Não ? Bem, eu também não sabia. с языком было обменено более 80 миллионов бактерий? Неа ? Я нет Dil ile öpüşmenin 80 milyondan fazla bakterinin değiştiğini biliyor muydunuz? Hayır mı? Ben de bilmiyordum. з мовою було обміняно понад 80 мільйонів бактерій? Ні? Мені не 您是否知道舌吻涉及超过 8000 万个细菌的交换?不 ?我也不。

Prenez un petit café, installez-vous bien, activez les sous-titres si vous en avez besoin. |||||||активируйте||||||||нуждаетесь prenez||||||||||||||| Take||small|coffee|set up|you|well|activate|the|under|subtitles|if|you|in|have|need Neem||klein||maak het je comfortabel|||activeer||onder|ondertitels|als|||hebt|nodig Tome|||café|instalem-se|se acomodem|bem confortável|ativem os subtítulos|os|legendas|legendas||se acomodem|um pequeno café|precisar deles|precisar deles |||||||啟用|||||||| 한 잔 드세요|하나의|작은|커피|편안히 앉으세요||편안하게||||||||| Prendete||piccolo||sistematevi|voi||attivate|||sottotitoli||||avete|bisogno |一杯の||コーヒー|座ってください||快適に|有効にする|||||||| Ambil||||pasang|||||subtitle||||||kebutuhan |||||||włączcie|||||||| تناول القليل من القهوة، واجلس، وقم بتشغيل الترجمة إذا كنت في حاجة إليها. mehr. Trinken Sie einen kleinen Kaffee, machen Sie es sich bequem, schalten Sie die Untertitel ein, wenn Sie welche haben. Have a little coffe, get comfortable, turn on the subtitles if you need them. Nikmati secangkir kopi, buat diri Anda nyaman dan aktifkan subtitle jika Anda membutuhkannya. Prendete una tazza di caffè, mettetevi comodi e attivate i sottotitoli se ne avete bisogno. コーヒーを飲んでくつろぎ、必要なら字幕を出す。 Tome uma chávena de café, ponha-se à vontade e active as legendas, se precisar delas. Bir fincan kahve alın, rahatça oturun, ihtiyacınız varsa altyazıyı açın. більше. Випийте трохи кави, влаштуйтеся, активуйте субтитри, якщо хочете 喝点咖啡,坐下来,如果需要的话打开字幕。 喝點咖啡,坐下來,如果需要的話打開字幕。

Aujourd'hui je vous raconte tout sur le french kiss, c'est parti ! |||расскажу||||||| Today|I|you|tell|everything|about|the||kiss|it's|started Vandaag|||||over|de|franse kus|de Franse kus||beginnen |||conto|tudo|||beijo francês|beijo francês|é isso|vamos lá ||||||||法式吻|| |||I tell|||||||is started ||||||||フレンチキス|| ||||||||||¡empecemos! سأخبركم اليوم بكل شيء عن القبلة الفرنسية، ها نحن ذا! brauchen. Heute erzähle ich Ihnen alles über den French Kiss, los geht's! Today, I'm telling you everything about the french kiss. Let's go ! Hoy voy a contarte todo sobre el beso francés, ¡y allá vamos! Oggi vi parlerò del bacio alla francese, ed eccoci qua! 今日はフレンチキスについて皆さんにお話ししましょう! Hoje vou contar-vos tudo sobre o beijo francês, e aqui vamos nós! Bugün size fransız öpücüğü hakkında her şeyi anlatıyorum, başlayalım! тобі потрібно. Сьогодні я розповім тобі все про французький поцілунок, поїхали! 今天我就跟大家講講法式熱吻的全部內容,快來吧!

Ah l'amour ! Le vrai, le grand, l'unique celui qui donne des papillons dans le ventre mais aussi l'envie de mettre sa langue dans la bouche de la personne qu'on aime. ||||||единственный|тот||||бабочки|||живот|||желание|||||||||||| |||||||celui-là|||||||ventre||||||||||||||| Ah|love||true||big|the unique|the one|that|gives|some|butterflies|in||stomach|but|also|the desire|to|put|its|tongue|in|the|mouth|||person|that one|loves Ah|de liefde|de||de|grote|de enige|||||vlinders||de|buik|maar|ook|de zin||inbrengen|zijn|taal|||mond|||persoon|die|houdt van |O amor||verdadeiro||grande|o único|aquele que|que|dá|dos|borboletas no estômago|no|o|barriga|mas também|também|a vontade||colocar||língua|||boca||||que a gente|ama |愛情|||||獨一無二|||||蝴蝶|||肚子|||the desire||||||the|嘴巴||||| |||||||||||||||||Lust|||||||Mund||||| |||||||||||나비|||||||||||||||||| Ah|love||true|||the unique|that||gives|the|butterflies|||belly|||the desire|||||||mouth|||person|that one| ||||||唯一の|||||蝶々|||お腹|||欲望|||||||||||| |||||||||||motyle||||||ochota|||||||||||| |cinta|||||yang unik|itu||||kupu-kupu|||||||||||||||||| |||||||aquel que||||mariposas||||||el deseo|||||||||||| اوه حبيبي ! الحقيقي، العظيم، الفريد من نوعه الذي يعطي فراشات في المعدة ولكن أيضًا الرغبة في وضع لسانك في فم الشخص الذي تحبه. Ah, die Liebe! Die wahre, die große, die einzige, die Schmetterlinge im Bauch verursacht, aber auch Ah love! The real, the great, the one that gives butterflies in the stomach but also the desire to put one's tongue in the mouth of the person we love. Ah, el amor: el de verdad, el grande, el que te da mariposas en el estómago pero también te hace querer meter la lengua en la boca de la persona que amas. Ah, cinta - hal yang nyata, yang besar, yang membuat Anda merasa seperti kupu-kupu di dalam perut Anda, tetapi juga membuat Anda ingin memasukkan lidah Anda ke dalam mulut orang yang Anda cintai. Ah, l'amore: quello vero, quello grande, quello che ti fa venire le farfalle nello stomaco ma che ti fa anche venire voglia di mettere la lingua in bocca alla persona che ami. ああ、愛!本当の愛、大きな愛、お腹に蝶々を浮かべながらも、愛する人の口に舌を入れたくなるような愛。 Oh amor ! O verdadeiro, o grande, o único que dá borboletas na barriga mas também О, любовь ! Истинный, великий, единственный, от которого бабочки в животе, но и Ah aşk! Gerçek, büyük, tek olan, karıncaları karnında uçuşturan ancak aynı zamanda sevdiğimiz kişinin ağzına dil sokma isteği yaratan aşk. О, любов! Справжній, великий, єдиний, хто дає метеликів у животі, але також 哦,愛 !真正的、偉大的、獨一無二的,既讓人心驚肉跳,又讓人渴望把你的舌頭伸進你所愛的人的嘴裡。

Hyper chelou non? "Chelou" c'est un petit mot de verlan qui vient du mot louche. Гипер|странный||челу||||||верлан|||||душный Super|bizarre||||||||louche|||||suspect, bizarre, étrange weird|weird|not|weird|it's||small|word|of|verlan|which|comes|of the|word|shady hyper||toch niet||is|||woord|||die|komt||woord|verdacht Super|Muito estranho, não?|não é?|Estranho, suspeito|é|||palavra pequena||gíria invertida||vem|doido|palavra|estranho |weird|||||||||||||suspicious Hyper(1)|||||||||Verlan||||| |||첼루||||||반전어|||||의심스러운 hyper = super|weird||||||word||verlan||comes|||suspicious |dziwne|||||||||||||louche |Дивний|||||||||||||підозрілий |sumičen||||||||obratno besed|||||sumljiv |怪しい||怪しい|||||||||||怪しい súper|raro||||||||verlan|||||sospechoso غريب للغاية، أليس كذلك؟ "Chelou" هي كلمة صغيرة مشتقة من كلمة louche. das Verlangen, seine Zunge in den Mund der Person zu stecken, die man liebt. Ist das nicht cool? Super strange, right? "Chelou" is a little word from verlan that comes from the word louche. Chelou" es una pequeña palabra de argot que procede de la palabra "louche". Chelou" è una piccola parola gergale che deriva dalla parola "louche". シェルーじゃない?"chelou "はloucheという言葉から来たちょっとした俗語だ。 Não é chelou? "Chelou" é uma pequena palavra de calão que vem da palavra louche. желание засунуть язык в рот любимому человеку. Супер странно нет? Çok garip değil mi? "Chelou" kelimesi, tersden okunmuş bir kelime olan "louche" kelimesinden gelen bir argo kelime. бажання сунути свій язик в рот людини, яку ви любите. Супер дивно, ні? 超级奇怪,对吧? “Chelou”是一个小 Verlan 词,源自单词 louche。 超奇怪,對吧? 「Chelou」是一個小 Verlan 詞,源自於單字 louche。

Quelque chose qui est louche c'est quelque chose qui est bizarre. ||||||||||странное ||||louche|||||| Something|something|that|is|suspicious|it's|something|something|that|is|bizarre iets|iets|||verdacht||iets||||vreemd Alguma|algo|que|é|suspeito|é||algo|||estranho Something||||||||||bizarre ||||怪しい|||||| الشيء المريب هو شيء غريب. "Chelou" ist ein kleines Verlan-Wort, das von dem Wort louche abgeleitet ist. Etwas, das zwielichtig ist, ist Something that is louche is something that is weird. Algo que es sospechoso es algo que es raro. Qualcosa di sospetto è qualcosa di strano. 怪しいものは怪しい。 Algo que é suspeito é algo que é estranho. «Челоу» — это маленькое верланское слово, происходящее от слова «тенистый». Что-то подозрительное Şüpheli olan bir şey, garip olan bir şeydir. "Chelou" - це маленьке верланське слово, яке походить від слова shady. Щось рибне 可疑的东西就是奇怪的东西。 可疑的東西就是奇怪的東西。

Donc vous l'aurez compris aujourd'hui on va parler de trucs un peu chelous. ||это|||||||вещи|||странные вещи So|you|will have|understood|today|we|will|talk|of|things|a|a little|weird Dus|||begrepen||we||praten||dingen||een beetje|raar Portanto|vocês|terão entendido|entendido|hoje|||falar|de|coisas|||meio estranhos ||you will have|||||||things|||weird |||||||||Dingen|||komisch |||||||||물건|||수상한 So|you|you will have it|understood||on||||things||a bit|weird ||to||||||||||dziwnych ||ви зрозуміли|||||||||| ||理解した|||||||||少し|変なこと ||lo||||||||||raros إذن ستكون قد فهمت أننا سنتحدث اليوم عن بعض الأشياء الغريبة. etwas, das seltsam ist. Sie haben es also schon gemerkt: Heute geht es um seltsame Dinge. So you as you understood, today we're going to talk about things that are quite weird. Entonces lo habrán entendido, hoy vamos a hablar de cosas un poco raras. Quindi, come potete immaginare, oggi parleremo di cose piuttosto strane. だから、ご想像の通り、今日はかなり奇妙な話をするつもりだ。 Por isso, como podem imaginar, hoje vamos falar de coisas bastante estranhas. что-то странное. Итак, вы поняли, что сегодня мы поговорим о некоторых странных вещах. Yarın doğru anladınız, bugün biraz tuhaf şeylerden bahsedeceğiz. щось дивне. Отже, ви зрозуміли, що сьогодні ми будемо говорити про деякі дивні речі. 所以你应该明白,今天我们要谈论一些奇怪的事情。 所以你應該明白,今天我們要談一些奇怪的事情。

Comme je vous l'ai dis aujourd'hui on va parler du french kiss. |||||сегодня|||говорить||| As||you|told you|said|today||will||of the|French|kiss Zoals|ik||||vandaag|we||praten||frans kussen|zoen |||o disse|disse|hoje||vamos|falar sobre|do|beijo francês|beijo francês |||it has||||||||kiss |||||||||||Zungenkuss as|||I told you it|said||||||| كما قلت لك اليوم سنتحدث عن القبلة الفرنسية. Wie ich Ihnen heute schon sagte, werden wir über den Zungenkuss sprechen. As I said, today we're going to talk about the french kiss. Como les he dicho, hoy vamos a hablar del beso francés. Come ho detto, oggi parleremo del bacio alla francese. 申し上げたように、今日はフレンチキスについてお話ししましょう。 Como eu disse hoje vamos falar sobre o beijo francês. E como Как я уже говорил, сегодня мы поговорим о французском поцелуе. Bugün size Fransız öpücüğünden bahsedeceğim. Як я вже казав, сьогодні ми поговоримо про французький поцілунок. 正如我今天告訴你的,我們要談法式熱吻。

Et en tant que Française la vraie question que je me pose c'est pourquoi "french" ? Est-ce que les français l'ont inventé ? ||как||||настоящий||||||||||||||это|изобрели ||so much||||||||||||||||||| And|in|as||French||real|question|||me|poses||why||||that||French|have it|invented |||dat|Franssprekende||echte|||ik|me|vraag|is|waarom|Frans|||||Franssprekende|het|uitgevonden E||como|que|||verdadeira||||me|me pergunto|é que|por que|francês|||que|||o inventaram|inventaram ||||||true|||||||||||||法國人|they had|invented ||als||||||||||||||||||es| ||so much||French||true|question||||I pose|||||||||they have|invented |||||||||||||||||||||発明した ||como||||verdadera||||||||||||||| وكشخص فرنسي، فإن السؤال الحقيقي الذي أطرحه على نفسي هو لماذا "فرنسي"؟ هل اخترعها الفرنسيون؟ Und wie Française die eigentliche Frage, die ich mir stelle, ist, warum "french"? Haben die Franzosen es erfunden? And as a French girl, the real question I'm asking myself is why "french ?". Did the French invent it ? Y como francesa, la verdadera pregunta que me hago es ¿por qué "francés"? ¿Lo inventaron los franceses? E come francese, la vera domanda che mi pongo è: perché "francese"? L'hanno inventato i francesi? そして、フランス人として私が自問する本当の疑問は、なぜ「フランス語」なのか、ということだ。フランス人が発明したのだろうか? E como francês, a verdadeira questão que me coloco é: porquê "francês"? Foram os franceses que o inventaram? И в качестве Французский настоящий вопрос, который я задаю себе, почему «французский»? У французов есть изобретенный? Benim için gerçek soru şu: Neden "Fransız" olarak adlandırıldı? Fransızlar bunu mu icat etti? І як Справжнє питання, яке я задаю собі французькою, — чому саме «французькою»? Чи є у французів винайшов? 身為一個法國人,我問自己真正的問題是為什麼是「法國」?是法國人發明的嗎?

Ou bien rendu célèbre ? Et depuis combien de temps ça existe ? Je sais que le ||стал|известный||с тех пор|||||существует|||| Or|well|made|celebrated|And|since|how many||time|it|exists|||that| of||gemaakt|||sinds|||tijd|het|bestaat|ik|weet|dat|het ||tornado|famoso|E||||tempo||existe - existe há|Eu||| ||made|celebrated||||||||||| ||berühmt|||||||||||| ||되었는지|||||||||||| |well|made|famous||since|how many||time|it|exists|||| ||o bien|||||||||||| أو اشتهرت؟ وكم من الوقت مضى على ذلك؟ أعلم أن Oder berühmt geworden? Und seit wann gibt es sie? Ich kenne die Or made it famous ? and since when does it exist ? I know that E da quanto tempo è in circolazione? So che il あるいは有名になった?また、いつからあるのでしょうか?私は inventado? ou ficou famoso? E há quanto tempo existe? eu conheço o или прославился? И как давно он существует? я знаю est difficile de répondre à ces questions car la célébrité est subjective et peut varier en fonction des personnes et des cultures. Selon certaines théories, la célébrité en tant que concept existe depuis l'Antiquité, mais elle a pris une importance croissante avec l'avènement des médias de masse au XXe siècle. чи став відомим? І як давно він існує? Я знаю 還是出名了?它已經存在多久了?我知道

monde entier se pose ces questions et je vais  essayer d'y répondre aujourd'hui. Si on remonte |целый||||||||||||||вернемся |||||||||||||||remonte -> remonte dans le temps world|entire||raises|these|questions||||try|of it|respond|today|If||go back |de hele wereld||||vragen|||ga|proberen|erop|beantwoorden|vandaag|Als|men|teruggaat mundo inteiro|mundo inteiro|se faz|coloca|essas|perguntas||eu|vou tentar|tentar|a isso|responder a isso|hoje em dia|Se|se nós|se voltarmos |entire|||||||||||||| ||||||||||darauf||||| world|entire||poses||||||to try|there|to answer||||goes back |hela världen|||||||||||||| |||||||||||||||遡る |||||||||||||||retrocede العالم كله يطرح هذه الأسئلة وسأحاول الإجابة عليها اليوم. إذا عدنا die ganze Welt stellt sich diese Fragen und ich werde heute versuchen, sie zu beantworten. Wenn wir aufsteigen everybody is wondering about this and I am going to try to answer these questions. If we go back tutto il mondo si sta ponendo queste domande e io cercherò di rispondere oggi. Se torniamo indietro 世界中がこのような質問をしているので、今日はそれに答えようと思う。もし私たちが O mundo inteiro está a fazer estas perguntas e eu vou tentar responder-lhes hoje. Se voltarmos atrás Весь мир задает эти вопросы, и сегодня я постараюсь на них ответить. Если мы поднимемся Tüm dünya bu soruları soruyor ve bugün yanıtlamaya çalışacağım. Eğer ці питання задає собі весь світ, і я спробую сьогодні на них відповісти. Якщо ми піднімемося 全世界都在問這些問題,我今天將盡力回答這些問題。如果我們回去

aux premières origines du french kiss, on se rend  compte que c'est plutôt un bisou indien à la base. |первые|||||||||||скорее||поцелуй|индийский|||основе ||||||||||||plutôt: actually|||d'Inde|||à l'origine to the|first|origins|of the|French|kiss|one|one|realize|counts||it's|rather||kiss|Indian|||base ||oorsprongen||frans|||||rekening|dat|het|eerder||kus|indian|||basis |primeiras|origens iniciais|do|||a gente||percebe|percebe||é/é um|"mais"|um|beijo indiano|indiano||à la|na origem |first|origins|||bisou|||realizes||||||kiss|Indian||the| |ersten||||Kuss|||||||||Kuss|indischen||| |||||||||알다|||오히려|||인디언|||기본 |the first|the first origins||||||realizes|we realize|||rather||kiss||||base ||||||||||||||buziak|||| |||||||||||||||індійський||| ||||||||||||||キス|インドの||| ||||||se||nos damos cuenta||||||beso indio|indio||| عند الأصول الأولى للقبلة الفرنسية، ندرك أنها قبلة هندية في جوهرها. Bei den ersten Ursprüngen des Zungenkusses erkennen wir, dass es sich im Grunde eher um einen Indianerkuss handelt. to the first origins of the french kiss, we realize that it's initially an indian kiss. alle origini del bacio alla francese, ci rendiamo conto che in realtà si tratta di un bacio indiano. フレンチキスの起源を探ると、実はインディアン・キスであることに気づく。 nas primeiras origens do beijo francês, percebemos que é mais um beijo indiano na base. при первых истоках французского поцелуя мы понимаем, что это скорее индийский поцелуй в основе. french kiss'in ilk kökenlerine bakarsak, aslında temelde Hint öpücüğü olduğunu fark ederiz. на початку французького поцілунку ми розуміємо, що це більше індійський поцілунок. 在法式接吻的最初起源中,我們意識到它的核心更像是印度式接吻。

Il est déjà mentionné au Vème siècle avant notre  ère dans un des livres les plus célèbres du monde |||упомянуто||V веке||||эры||||||||| |||||||||notre ère||||||||| It||already|mentioned|in the|5th|century|before|our|era||||books|||famous||world ||alreeds|vermeld||vijfde|eeuw|voor||onze||||boeken||de meest|beroemd||de wereld ||já|mencionado||V século a.C.|século V a.C.|antes de|nossa era|era cristã|em||de um dos|livros|os|mais famosos|mais famosos||mundo inteiro |||mentioned||5th|||our|era = era|||||||著名的|| |||erwähnt||5 Jahrhundert||||||||Bücher||||| |||||5ème||||||||||||| |he is|already|mentioned||5th|century|before|our|era||||books|||famous|| |||||siglo V||||||||||||| |||言及された||5世紀||||||||||||| |||wspomniano||V wieku||||naszej ery||||||||| وقد سبق ذكره في القرن الخامس قبل الميلاد في أحد أشهر الكتب في العالم. Er wird bereits im 5. Jahrhundert v. Chr. in einem der berühmtesten Bücher der Welt erwähnt. It is already mentionned in the 5th century before our era in one of the most famous books in the world Viene citato già nel V secolo a.C. in uno dei libri più famosi del mondo 紀元前5世紀には、世界で最も有名な書物のひとつに、すでに言及されている。 Já é mencionado no século 5 aC em um dos livros mais famosos do mundo. Он упоминается уже в V веке до нашей эры в одной из самых известных книг мира. Bu, dünyanın en ünlü kitaplarından birinde M.Ö. beşinci yüzyılda bile bahsediliyor. Про нього згадується вже в 5 столітті до нашої ери в одній з найвідоміших книг світу. 早在公元前 5 世紀,世界上最著名的書籍之一就已經提到過它。

le Kama-Sutra. On pense que cette pratique du  french kiss, qui à l'époque s'appelait pas comme ça, |Кама|Сутра|||||||||||то время|||| |||||||pratique|||||||||| |Kama|Sutra|One|think||this|practice|||kiss|which|in|the time|was called||| de|Kama|Sutra|men||dat|deze|praktijk||frans kussen|de kus|die||de tijd|heette|niet|zoals|het |beijo francês|beijo francês||pensa-se||essa|prática||baiser français||que||da época|se chamava|não se chamava|como|disso |卡瑪|經典||||||||||||||| |französischer Kuss|Kama-Sutra. Man denkt||||||||||||nannte||| |Kama|Sutra||||this|practice||||||the time|was called||come| |フレンチキス|カーマ・スートラ||||||||||||||| |Kama|Sutra||||||||||||||| كاما سوترا. ونعتقد أن ممارسة التقبيل الفرنسي هذه، والتي لم تكن تسمى بذلك الوقت، das Kamasutra. Wir denken, dass diese Praxis des Zungenkusses, die damals nicht so genannt wurde, the Kama-Sutra. We think that this french kiss practice, which was named differently back then, Pensiamo che questa pratica del bacio alla francese, che all'epoca non si chiamava così, カーマ・スートラこのフレンチキスの習慣は、当時はそう呼ばれていなかったと考えられている、 o Kama-Sutra. Pensa-se que esta prática do beijo francês, que na altura não se chamava assim, Камасутра. Мы думаем, что эта практика французского поцелуя, который в то время так не назывался, Kama-Sutra. Fransız öpücüğü uygulamasının o zamanlar böyle adlandırılmadığı düşünülmektedir, камасутра. Ми вважаємо, що ця практика французького поцілунку, яка в той час так не називалася, 愛經。我們認為這種法式接吻的做法在當時並不被稱為法式接吻,

a été ramenée d'Inde par Alexandre Le Grand  et qu'ensuite ça s'est répandue dans tout ||привезена|из Индии||||Великий||затем|||распространилась|| ||rapportée|d'Inde|||||||||s'est diffusée|| has|been|brought|from India|by|Alexander||Alexander|and|then|it|has|spread|| is||teruggebracht|uit India|door|Alexander de Grote|de|de Grote|||het|zich|verspreid||heel de ||trazida|da Índia|por|Alexandre Magno||||em seguida||se espalhou|espalhou-se|| ||帶回|從印度||亞歷山大|這個|大||然後|||傳播開來|| ||gebracht|aus Indien||Alexander dem Großen|||||||verbreitet|| ||가져온|||||||그 후|||퍼졌다|| |was|brought back|from India|by|Alexander||||that then||it has|spread|| ||przywieziona|||Aleksander||||potem|||rozprzestrzeniła|| ||||||||||||поширилася|| ||prinesena||||Veliki||||||širila|| ||持ち帰られた|インドから||アレクサンドル||||その後||||| ||traída|||||||que luego|||extendió|| تم إعادته من الهند على يد الإسكندر الأكبر ثم انتشر في جميع أنحاء العالم wurde von Alexander dem Großen aus Indien mitgebracht und verbreitete sich dann überall was brought from India by Alexander the Great and that it later spread in all of fue traído de la India por Alejandro Magno y luego se extendió por todo fu portata dall'India da Alessandro Magno e che poi si diffuse in tutto il mondo. アレキサンダー大王がインドから持ち帰り、世界中に広まったと言われている。 foi trazida da Índia por Alexandre, o Grande, e que depois se espalhou pelo mundo. был привезен из Индии Александром Македонским, а затем распространился по всей Bu uygulamanın Hindistan'dan Büyük İskender tarafından getirildiği ve daha sonra tüm Roma İmparatorluğu'na yayıldığı düşünülmektedir. був повернутий з Індії Олександром Македонським, а потім поширився по всій території 亞歷山大大帝從印度帶回來,然後傳播到各地

l'Empire romain. Mais ça ne répond toujours pas  à la question pourquoi French kiss ? Pour ça il Империя|римский||||отвечает||||||почему||||| the Empire|Roman||it||answers|still|||||||kiss|To||it het rijk|Romeins|Maar|||beantwoord||niet|||vraag|waarom|Frans kussen|kus||dat| |romano||isso||responde|||à questão de||beijo francês|por que|||Para isso ele|| 羅馬帝國|羅馬||||||||||||||| |römischen||||||||||||||| the empire|Roman|Ma|||answers|always||||domanda|||||it| |ローマ帝国||||||||||||||| Imperium|||||||||||||||| الإمبراطورية الرومانية. ولكن هذا لا يزال لا يجيب على السؤال لماذا القبلة الفرنسية؟ من اجل ذلك هو Römisches Reich. Aber das beantwortet immer noch nicht die Frage, warum Zungenkuss? Dafür er the Roman Empire. But it still doesn't answer the question why French kiss ? For this, Ma questo non risponde ancora alla domanda: perché baciare alla francese? Per farlo, è necessario ローマ帝国時代。しかし、それでもなぜフレンチキスなのかという疑問には答えられない。それは Римская империя. Но это все равно не отвечает на вопрос, почему французский поцелуй? За это он Ancak bu hala soruyu cevaplamıyor, neden French kiss? Римська імперія. Але це ще не відповідає на питання, чому французький поцілунок? Для цього він 羅馬帝國。但這仍然沒有回答為什麼要法式接吻的問題?為此他

faut avancer un petit peu plus loin dans le  temps. Au 19ème et au début du 20ème siècle, |продвинуться|||||||||||||||| must|advance||small|little||far|in||time|in|th||in|begin|of the|cent|century |vooruitgaan||een klein|een beetje|verder|||de|de tijd|||||begin|||eeuw |avançar||um pouco|um pouco|um pouco mais|mais adiante|||tempo|||||||| 必須|前進|||||更遠|||||世|||開始|的|世|世紀 ||||||||||||||||Jahrhundert| |to advance|||||further|||||centième|||||| نحن بحاجة إلى المضي قدما قليلا في الوقت المناسب. وفي القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، muss zeitlich etwas weiter gehen. Im 19. und frühen 20. Jahrhundert we need to go a bit forward in time. In the 19th and early 20th century, Dobbiamo tornare un po' più indietro, al XIX e all'inizio del XX secolo, 19世紀から20世紀初頭まで、もう少し遡る必要がある、 нужно идти немного дальше во времени. В 19 и начале 20 вв. Zaman içinde biraz daha ileri gitmek gerekir. 19. ve 20. yüzyılın başlarında, потрібно йти трохи далі в часі. У 19 і на початку 20 ст. 我們需要在時間上再向前邁進一點。在19世紀和20世紀初,

grâce aux progrès de la navigation, beaucoup de  riches américains viennent visiter la France et ||прогрессах|||навигации|||||приходят|||| thanks|to the|progress|of||navigation|many||rich|Americans|come|visit||| dankzij||vooruitgang|||||||Amerikaanse||bezoeken||Frankrijk| graças||progressos da navegação|||navegação|muitos||ricos|americanos ricos|vêm visitar|visitar||França|e 多虧||進步|||導航|||富有|美國人|來|訪問||| |||||Navigation||||||||| thanks to||progress|||navigation|||rich people|Americans|vengono|to visit||| |||||nawigacji|||bogatych|||||| |||||navegación|||ricos|||||| بفضل التقدم في الملاحة، جاء العديد من الأميركيين الأثرياء لزيارة فرنسا و Dank des Fortschritts der Schifffahrt kamen viele reiche Amerikaner, um Frankreich zu besuchen und thanks to progress in navigation, many rich American are visiting France and gracias a los avances en navegación, muchos ricos estadounidenses vienen a visitar Francia y 航海術の進歩のおかげで、多くの裕福なアメリカ人がフランスやアメリカを訪れるようになった。 благодаря развитию мореплавания многие богатые американцы приехали посетить Францию и denizcilikteki ilerlemeler sayesinde birçok zengin Amerikalı Fransa'yı ziyaret eder ve завдяки прогресу навігації багато заможних американців приїхали відвідати Францію і

certains d'entre eux font pour la première  fois l'expérience du french kiss. Alors |из среди|||||||||||тогда ||d'entre eux|||||||||| some|of them|them|experience|||first|times|the experience|||kiss|Then ||hen|doen||||keer|de ervaring||frans kussen|franse kus|dus alguns|de entre|deles|beijam|pela|||vez||de alguns|beijo francês||Então |其中一些|他們||||||這個經驗||||那麼 |von ihnen|||||||Erfahrung|||| alcuni||them|do||||times|the experience||||Then ومنهم من يختبر القبلة الفرنسية لأول مرة. ثم manche erleben zum ersten Mal den Zungenkuss. So some of them, make for the first time the experience of the the french kiss. So algunos de ellos experimentan por primera vez el beso francés. Entonces alcuni di loro stanno sperimentando il bacio alla francese per la prima volta, quindi... 中にはフレンチキスを初体験する者もいる。だから некоторые из них испытывают французский поцелуй впервые. Так bazıları ilk kez Fransız öpücüğü deneyimler. O zamanlar деякі з них відчувають французький поцілунок вперше. Тому

il faut un petit peu replacer les choses dans  leur contexte. À cette époque les États-Unis, |||||восстановить||||||||в то время||| |||||remettre||||||||||| it|must|a|small|little|reposition|the|things|in|their|context|in|this|time||States|United ||||een beetje|||dingen||hun|context||die|tijd||Verenigde Staten|Verenigde |||||recolocar|os|coisas no contexto||seu|contexto||essa|época||Estados Unidos|Estados Unidos |||||重新放置|||||背景|||||州|美國 |||||einordnen||||||||||Vereinigten Staaten|Vereinigten Staaten |deve||small||to replace||||their|context||this|epoch||states|United |||||||||||||||Estados| |||||置き換える||||||||||| |||||replacing||||||||||| نحن بحاجة إلى وضع الأمور في سياقها قليلا. في ذلك الوقت كانت الولايات المتحدة، man muss die dinge etwas in den zusammenhang stellen. Damals die Vereinigten Staaten, we have to set things in context here. il faut un petit peu replacer les choses dans  leur contexte. At that time, the United States, hay que poner un poquito las cosas en su contexto. En esa época, Estados Unidos, A quel tempo, gli Stati Uniti, 物事の背景を整理する必要がある。当時、アメリカは você tem que colocar as coisas no contexto um pouco. Naquela época, os Estados Unidos, Вы должны положить вещи в контекст немного. В то время Соединенные Штаты, Birazcık şeyleri bağlamına koymak gerek. Bu dönemde Amerika Birleşik Devletleri, вам потрібно поставити речі в контекст. У той час Сполучені Штати,

c'était un pays quand même très influencé par  le puritanisme, avec des règles de morale, ||||||влиятельный|||пуританизм||некоторые||| |||tout de même|tout de même|||||puritanism||||| it was|a|country|when|even|very|influenced|by||Puritanism|with||rules||morality |||||zeer|beïnvloed||||met||regels||morele regels era||país|quando|mesmo assim||influenciado|||puritanismo moral rígida|||||moralidade |||||||||清教徒主義|||規則||道德規範 |||||||||Puritanismus|||Regeln||Moralvorstellungen |||||||||청교도주의|||규칙||도덕 |||when|||influenced|||puritanism|||||morality ||||||||||||||moral |||||||||清教徒主義||||| |||||||||puritanizm|||||moralności لقد كانت دولة لا تزال متأثرة جدًا بالطهرانية، مع قواعد الأخلاق، es war ein noch sehr puritanisch geprägtes Land mit moralischen Regeln, were a country very influenced by puritanism with moral rules, era un Paese molto influenzato dal puritanesimo, con regole di moralità, ピューリタニズムの影響を強く受けた国で、道徳的なルールがあった、 era um país ainda muito influenciado pelo puritanismo, com regras de moralidade, это была страна, все еще находившаяся под сильным влиянием пуританства, с правилами морали, oldukça puritanizm etkisinde bir ülkeydi, ahlaki kurallarla це була країна під сильним впливом пуританства, з правилами моралі,

des règles de sociétés assez strictes en ce  qui concerne le fait de mélanger sa langue |||обществ||строгие||||относительно||||смешивать|| some|rules|of|societies|quite|strict|in|this|that|concerns|the|fact||mix|its|language ||||vrij streng|||||betreft|het|||mixen|zijn|taal |regras de sociedade||sociedades|bastante||em|||diz respeito a|o|fato||misturar||idioma |||社會||嚴格的||||關於||||混合||語言 |||Gesellschaften||strenge||||betreffen||||mischen|| |규칙|||||||||||||| |||societies|enough|strict|||which|concerning||||to mix||language |||||||||||||mezclar|| |||spółek||surowe|||||||||| قواعد مجتمعية صارمة إلى حد ما فيما يتعلق باختلاط اللغة ziemlich strenge Unternehmensregeln bezüglich des Mischens der eigenen Sprache society rules, that were quite strict regarding the fact of blending one's tongue regole aziendali piuttosto rigide sulla mescolanza delle lingue 言語混合に関するかなり厳しい社内規則 다른 언어와 섞는 것에 관해서 꽤 엄격한 사회 규칙이 있다. regras bastante rígidas da empresa em relação à mistura do idioma довольно строгие правила компании относительно смешивания языков ve dilini karıştırma konusunda oldukça katı toplum kurallarıyla досить жорсткі правила компанії щодо змішування мов 关于混合语言的相当严格的社会规则

avec celle d'un autre. Et on peut dire qu'en  France à ce moment là on avait une réputation ||||||можно||||||||||| with|that|of a|another|||can|say|that in|France||this|moment|there||had||reputation met|die||||men||zeggen|dat|Frankrijk|||op dat moment|toen|men|had|een|reputatie |||de outra pessoa|||pode||"que em"|França||esse|momento|ali||tinha uma||reputação |||||||||||||||||聲譽 |||||||||||||||||Ruf |that|of a|another|||||that in||||moment|||had||reputation |||||||||||||||||reputacja مع ذلك من آخر. ويمكننا أن نقول أنه في فرنسا في ذلك الوقت كان لدينا سمعة طيبة mit dem eines anderen. Und wir können sagen, dass wir damals in Frankreich einen guten Ruf hatten to someone else's. And we can say, that at this moment in France, we had a reputation Ed è giusto dire che all'epoca in Francia avevamo la reputazione di essere i migliori al mondo. 他の誰かとのね。当時のフランスでは、私たちは次のような評価を受けていたと言ってもいい。 그때 프랑스에서는 이 분야에서 약간 더 불미스러운 명성을 가지고 있다고 할 수 있다. com a de outra pessoa. E é justo dizer que em França, nessa altura, tínhamos uma reputação başka biriyle. Ve Fransa'da o zaman bir itibar olduğunu söyleyebiliriz з іншим. І можна сказати, що у Франції на той час ми мали репутацію

un petit peu plus sulfureuse à ce niveau  là. Donc pour ces Américains qui venaient ||||скандальная||||||||||приходили ||||plus scandaleuse|||||||||| a||a little|more|sultry||this|level|there|So||these|Americans||came ||een beetje||sulfurous|||niveau|daar|dus||deze|Amerikanen|die|kwamen ||||um pouco escandalosa|||||então|para||||vinham 一||||火辣的|||層級|||||||來自 ||||sündhaftig||||||||||kamen ||||sulfurous|||level|||||||came ||||sulfurosa||||||||||venían ||||трохи скандальніша|||||||||| ||||sulfurous|||||||||| ||||少し刺激的な||||||||||来ていた jedno||||sulfureus|||||||||| أكثر قليلا الكبريتية على هذا المستوى. لذلك بالنسبة لهؤلاء الأمريكيين الذين جاءوا auf dieser Stufe etwas schwefeliger. Also für die Amerikaner, die kamen that was a little bit more nefarious. So for the Americans who were coming un po' più sulfureo da questo punto di vista. Così per questi americani che sono venuti その点では、もう少し硫黄が強い。そのため、アメリカから来た人たちは 그래서 이곳에 온 미국인들에게는 um pouco mais sulfuroso a este nível. Então, para aqueles americanos que vieram немного больше серы на этом уровне. Так что для тех американцев, которые пришли bu seviyede biraz daha şüpheli. Yani Fransa'ya gelen bu Amerikalılar için трохи більше сірки на цьому рівні. Тож для тих американців, які приїхали 在这个水平上硫磺含量更高一些。所以对于这些来的美国人来说

en France c'était complètement fou de pouvoir  embrasser quelqu'un, avec la langue en plus, |||совершенно|сумасшед|||целоваться|||||| |France|it was|completely|crazy||be able|kiss|someone|with||tongue|in| |Frankrijk|het was|volledig|gek||kunnen|kussen|iemand|met||de tong||ook |na França|era|completamente|louco||poder|beijar com língua|alguém|com||||ainda por cima |||完全|瘋狂的|德國|能夠|親吻|某人||||| ||||verrückt|||küssen|||||| |||completely|crazy||to be able|kiss|||||in| |||||||キスする|||||| في فرنسا، كان من الجنون تمامًا أن تتمكن من تقبيل شخص ما بلسانك أيضًا، in Frankreich war es völlig verrückt, jemanden küssen zu können, mit der Zunge zusätzlich, to France, it was completely crazu to be able to kiss someone, with the tongue on top of that, in Francia era completamente folle poter baciare qualcuno, anche con la lingua, フランスでは、舌を使ってキスをすることはまったくクレイジーなことだった、 na França era uma loucura poder beijar alguém, com a língua além disso, birini öpmenin, üstelik dilini kullanarak, tamamen çılgınca olduğu söylenebilir у Франції було повним божевіллям поцілувати когось, до того ж язиком, 在法国,能够用舌头亲吻某人是完全疯狂的,

sans devoir ensuite se marier. Et en rentrant chez  eux ils ont bien entendu filer le bon plan à leurs ||||жениться|||возвращаясь|||||||сказать||||| |||||||rentrant chez eux|||||||transmettre|||bon tuyau|| without|have to|then|have|marry|And|in|returning|at|them|they|have|well|heard|spin|the|good|plan|to|their zonder||||trouwen|||terugkeren||||hebben|goed|verstaan||de||||hun sem|dever|em seguida|se casar|casar-se|E ||voltando para casa|"em casa"|deles|eles|têm|bem entendido|entendido|passar adiante||bom plano|boa dica||seus |義務|||結婚|||回家||||||聽說|朋友們|||好主意|| ||||heiraten|||nach Hause||||||verstanden|weitergeben|||Plan|| without|to have to|poi|si|get married|||returning||||have||heard|to file|||the good plan|| ||||одружуватися|||повертаючись|||||||передати||||| ||||結婚する|||帰る|||||||伝える||||| |||||||regresando a casa||||||entendido|pasar|||buen plan|| دون الاضطرار بعد ذلك إلى الزواج. وعندما عادوا إلى المنزل، نقلوا الخطة الجيدة إليهم بالطبع ohne danach heiraten zu müssen. Und als sie nach Hause kamen, gaben sie den guten Plan natürlich an sie weiter without having to get married later on. Coming home, they of course gave the tip to their sin tener que casarme después. Y al regresar a casa, por supuesto, le dieron el buen plan a su E quando tornavano a casa, ovviamente, trasmettevano il piano alle loro famiglie. 結婚せずにね。そして家に帰ると、もちろん友人たちにその計画を伝えた。 sem ter que se casar depois. E quando chegaram em casa, é claro que passaram o bom plano para seus чтобы потом не жениться. И когда они вернулись домой, они, конечно же, передали хороший план своим sonrasında evlenmek zorunda kalmadan. Ve evlerine dönerken tabii ki arkadaşlarına iyi bir plan vererek işi hallettiler без необхідності одружуватися потім. І коли вони повернулися додому, вони, звичайно, передали хороший план своїм 无需结婚。当他们回到家后,他们当然把这个好计划传达给了他们的家人。

copains en disant : "Si vous allez en France, get  a french kiss". L'expression filer un bon plan, ||||||||получите|||||дать||| buddies|in|saying||you|go||France|get|||kiss|The expression|give|a|good|plan ||zeggend|Als||||Frankrijk|krijg||frans||de uitdrukking|||goed| amigos dizendo:||dizendo|Se|vocês|forem||França|conseguir|||||dar||| 朋友們||說|||||||||||||| ||||||||hol dir||||guten Tipp|geben||| friends||saying||||||to get||||the expression|||| ||||||||手に入れる|||||||| ||||||||conseguir|||||||| يقول الأصدقاء: "إذا ذهبت إلى فرنسا، احصل على قبلة فرنسية". التعبير لتدوير خطة جيدة ، Freunde sagen: "Wenn du nach Frankreich gehst, hol dir einen Zungenkuss". Der Ausdruck spinnt einen guten Plan, friends by saying : If you go to France, get a french kiss !". The expression filer un bon plan, L'espressione filer un bon plan, フランスに行ったら、フレンチキスをしよう」。filer un bon plan という表現がある、 Se fores a França, dá um beijo francês". A expressão filer un bon plan, друзья говорят: «Если поедешь во Францию, получишь французский поцелуй». Выражение, плетущее хороший план, "Fransa'ya gidiyorsanız, bir Fransız öpücüğü alın" diyerek. 'İyi bir plan vermek' ifadesi, друзі кажуть: "Якщо ти поїдеш до Франції, отримаєш французький поцілунок". Вираз спінінг хороший план, 朋友们说:“如果你去法国,就来个法式热吻”。表达一个好的计划,

ça veut dire donner une information intéressante à  quelqu'un. "Filer" c'est du langage familier pour ||||||интересную|||дать|||жаргон|| give|wants|tell|give||information|interesting||someone|Give|||language|slang| het|||||informatie|interessante informatie||iemand|geven|||taal|informeel taal| |||dar||dar uma dica|interessante|a alguém||Passar|||linguagem informal||para |||||資訊||||||||| |||||Information|interessant|||||||| |||to give||information|interesting|||dare informazioni|||linguaggio colloquiale|familiar|to وهذا يعني إعطاء معلومات مثيرة للاهتمام لشخص ما. "المدونة" هي لغة عامية لـ es bedeutet, jemandem interessante Informationen zu geben. "Spinning" ist umgangssprachlich für means to give an interesting information to someone. "Filer" is colloquial language to significa dare a qualcuno informazioni interessanti. Filer" è un linguaggio colloquiale per indicare 誰かに面白い情報を与えるという意味である。「ファイラー」は口語で Significa dar informações interessantes a alguém. "Filer" é um termo coloquial para это означает предоставление кому-то интересной информации. "Спиннинг" - это разговорный язык для 'ilaç vermek'. Bu, birine ilginç bir bilgi vermek anlamına gelir. 'Vererek' argo dilde kullanılan bir terimdir це означає давати комусь цікаву інформацію. «Прядіння» — це розмовна мова для 这意味着向某人提供有趣的信息。 “Filer”是口语

dire "Donner". Et "un bon plan" c'est "une  bonne affaire". Par exemple un restaurant |||||||||сделка|||| say|Give||a||plan||a|good|deal||example||restaurant zeg|geven|||goed||is|een|goede|deal|bij|bijvoorbeeld|| |Dar||||Plano, dica|é|||Boa oferta||Dizer "Dar". Boa oferta.||Restaurante ||||||||好|好交易||||餐廳 |||||||||ein gutes Geschäft|||| |Dare||||||||affare||esempio|| قل "أعط". و"الخطة الجيدة" هي "صفقة جيدة". على سبيل المثال مطعم sagen Sie „Geben“. Und "ein guter Plan" ist "ein guter Deal". Zum Beispiel ein Restaurant say "Donner" (= to give). And "un bon plan" is "a good deal". For example, a restaurant E "un bon plan" significa "un buon affare". Per esempio un ristorante は「与える」という意味。そして "un bon plan "は「良い取引」を意味する。例えばレストラン сказать «Дай». А «хороший план» — это «хорошая сделка». Например, ресторан "''Donner" teriminin doğrudan çevirisi "vermek" anlamına gelir. "Un bon plan" ise "iyi bir fırsat" olarak çevrilebilir. Örneğin bir restoran. сказати «Дай». А «хороший план» — це «гарна угода». Наприклад ресторан

qui est très bon et qui est pas cher c'est un  bon plan. Donc cette expression "french kiss", ||||||||便宜的||||||||| that|||good||that||not|cheap||||plan|So||expression||kiss die||heel|goed||||niet||het is||goed|deal|dus|deze|franse kus|frans|franse kus |||||||||||||||bacio francese|| |é||bom negócio||que é|||barato||||boa ideia||essa||francês| وهي خطة جيدة جدًا وليست باهظة الثمن. إذن هذا التعبير "القبلة الفرنسية"، was sehr gut ist und was nicht teuer ist, es ist ein guter Plan. Also dieser Ausdruck "französischer Kuss", which is really good and cheap is a good deal. So this expression "french kiss", とても美味しく、高価でないものはお買い得である。だから「フレンチ・キス」という表現がある、 что очень хорошо и что не дорого это хороший план. Так что это выражение "французский поцелуй", "Fransız öpücüğü" olarak tradüze edilen bu ifade, dilini partnerinin diline dokundurarak gerçekleştirilen romantik bir öpücüktür. який дуже хороший і який не дорогий, це хороший план. Отже, цей вислів "французький поцілунок", 哪个非常好,哪个也不贵,这是一个很好的计划。所以这个表达“法式热吻”,

elle est d'abord apparue aux États-Unis. Elle  s'est répandue un petit peu là bas et ensuite ||сначала|появилась||||||распространилась||||||| it||first|appeared|in the|||It|has|spread|||little||down||then |||||Verenigde Staten|Verenigde||zich|verspreid||een beetje||daar|daar||vervolgens |é|primeiramente|surgiu|aos|||||se espalhou|||||||em seguida |||出現|||||||||||那裡|| |||aufgetaucht||||||||||||| ||prima|è apparsa|negli Stati Uniti|||||si è diffusa|||||là|| |||pojavila||||||||||||| ظهرت لأول مرة في الولايات المتحدة. انتشر قليلا هناك وبعد ذلك es erschien zuerst in den Vereinigten Staaten. Es breitete sich dort und dann ein wenig aus first appeared in the United-Stated. It spread a bit over there and then, Apareció primero en Estados Unidos, donde se extendió un poco, y luego en Europa. È comparsa prima negli Stati Uniti, dove si è diffusa un po', e poi in Europa. 最初に登場したのはアメリカだった。そこで少し広まり、その後 Öncelikle Amerika Birleşik Devletleri'nde ortaya çıktı. Biraz burada yayıldıktan sonra вперше він з'явився в США. Тут і потім трохи поширилося

avec la première guerre mondiale, beaucoup de  soldats américains sont venus en France et ont |||||||солдат|||пришли||Францию|| with||first|war|global|many|of|soldiers|American|are|came||||have met||||wereldoorlog||||Amerikaanse|zijn|gekomen||Frankrijk||zijn |||Primeira Guerra Mundial|mundial|muitos||soldados americanos vieram|||vieram para||em França e|| ||第一次|戰爭|全球|||士兵|||來了|||| ||||Weltkrieg|||Soldaten|||kamen nach|||| ||||mondiale|||soldati|||venuti|||| |||戦争|世界大戦||||||来た|||| مع الحرب العالمية الأولى، جاء العديد من الجنود الأمريكيين إلى فرنسا و Mit dem Ersten Weltkrieg kamen viele amerikanische Soldaten nach Frankreich und with the first world war, many American soldiers cam to France and I. Dünya Savaşı'yla birlikte birçok Amerikan askeri Fransa'ya geldi ve з Першою світовою війною до Франції прибуло багато американських солдатів

contribué à répandre cette expression un petit  peu plus en Europe et dans le monde occidental. способствовал||распространить|это|||||||||||мир|западный мир ||propager||||||||||||| contributed||spread|||||a little|||Europe|and|||world|western bijgedragen||||uitdrukking|||een beetje|meer||Europa||||de wereld| contribuiu para espalhar||espalhar|essa|expressão||||mais|em|Europa e no||no||mundo ocidental|ocidental 貢獻||傳播||||||||歐洲|||||西方世界 beigetragen, zu verbreiten||verbreiten||||||||Europa|||||westlichen Welt contribuito||diffondere||||||||Europa|||||occidentale ||поширити||||||||||||| contribuido a difundir||difundir||||||||||||| ساعد في نشر هذا التعبير أكثر قليلاً في أوروبا والعالم الغربي. dazu beigetragen, diesen Ausdruck in Europa und in der westlichen Welt ein wenig mehr zu verbreiten. contributed to spread this expression a bit more in Europe and in the occidental world. という言葉は、ヨーロッパと西欧諸国に少しづつ広がっていった。 ajudou a difundir o termo um pouco mais na Europa e no mundo ocidental. помогли немного большему распространению этого выражения в Европе и в западном мире. bu ifadeyi Avrupa'da ve Batı dünyasında biraz daha yaymaya katkıda bulundu. допоміг трохи більше поширити цей вислів у Європі та західному світі. 有助于在欧洲和西方世界更多地传播这种表达方式。

Mais ici en France "french kiss" c'est vraiment  une expression qu'on n'emploie jamais. Donc non |||||||||||не употребляет|никогда|| But|here||||kiss||really|||that one|employ|never|So|not Maar|||Frankrijk|Frans|zoen|is|echt|een|uitdrukking|die men|gebruikt|nooit|dus|nee |||||||realmente|uma expressão que|expressão idiomática|que a gente|não usamos|nunca|Então não|não mesmo ||||||||||我們|使用|從不|| |||||||||||nicht verwenden||| |||||||||||non usa|mai|| |||||||||||使わない||| |||||||||||se emplea||| لكن هنا في فرنسا، "القبلة الفرنسية" هي في الحقيقة تعبير لا نستخدمه أبدًا. لذا لا Aber hier in Frankreich ist "französischer Kuss" wirklich ein Ausdruck, den wir nie verwenden. Also nein But here in France, "french kiss" is an expression that we never use. So no しかし、ここフランスでは "フレンチ・キス "は決して使わない表現だ。だから Mas aqui em França, "beijo francês" é uma expressão que nunca usamos. Portanto, não Но здесь, во Франции, «французский поцелуй» — это выражение, которое мы никогда не используем. Так что нет Ama burada, Fransa'da, "Fransız öpücüğü" asla kullanmadığımız bir deyimdir. Yani hayır... Але тут, у Франції, "французький поцілунок" - це насправді вираз, який ми ніколи не використовуємо. Так ні 但在法国,“法式热吻”确实是我们从不使用的表达方式。所以不行

on dit pas french kiss mais qu'est ce qu'on dit  quand on parle de bisous ? Et bien en France, one|says|not|French|kiss|but|what is|this|that we|says|when|one|talk|of|kisses|And|well||France |dit|geen|frans||maar|wat||men|dit|||||zoenen||wel||Frankrijk |diz-se|não se diz|baiser français||mas|o que||que nós|diz-se|quando|a gente||de beijos|beijos||||na França ||||吻|||||||||||||| ||||||||||||||Küsse|||| |si dice|||||che cosa|||||||||||| نحن لا نقول قبلة فرنسية ولكن ماذا نقول عندما نتحدث عن القبلات؟ حسنًا في فرنسا، wir sagen nicht Zungenkuss, aber was sagen wir, wenn wir über Küsse sprechen? Nun, in Frankreich, we don't say french kiss but what do we say, when we want to talk about kisses ? Well in France, フレンチキスとは言わないが、キスと言えば何と言うだろう?フランスでは Não dizemos beijo francês, mas o que é que dizemos quando falamos de beijos? Bem, em França, мы не говорим французский поцелуй, но что мы говорим, когда говорим о поцелуях? Хорошо во Франции, French kiss denmez ama öpücüklerden bahsedince ne denir? Fransa'da, ми не говоримо французький поцілунок, але що ми говоримо, коли говоримо про поцілунки? Ну у Франції,

il y a plusieurs types de bisous. Un des bisous  qui a un petit peu disparu en ce moment c'est la |||||||||||||||исчезнувший||||| |has||several|types|of|kisses||of the|kisses|that|has|a|small|little|disappeared||this||it's|the |er||meerdere|||zoen|||zoen|die|||klein|een beetje||||momenteel|is| |||vários|tipos de beijos|de beijo|beijos|Um dos|||que|||um pouco||desaparecido um pouco||||é o| ||||吻的種類|||||||||||消失的||||| |||||||||||||||verschwunden||||| |||diversi|tipi|di||||||||||sparito||||| هناك عدة أنواع من القبلات. إحدى القبلات التي اختفت قليلاً في الوقت الحالي هي Es gibt verschiedene Arten von Küssen. Einer der Küsse, der im Moment etwas verschwunden ist, ist der there are a few different kinds of kisses. One of the kisses that has a bit disappeared at the moment, is キスにはいくつかの種類がある。現在、少し姿を消しているキスのひとつが есть несколько видов поцелуев. Один из поцелуев, который немного исчез на данный момент, это farklı türde öpücükler vardır. Şu anda biraz unutulan öpücüklerden biri de існує кілька видів поцілунків. Одним із поцілунків, який на даний момент дещо зник, є 接吻有几种类型。此刻已经消失了一点的吻是

bise. Maintenant vous savez que... on vit au  temps du coronavirus. Donc la bise c'est une поцелуй|сейчас|||||||||коронавируса|||поцелуй в щ|| ||||||||temps||||||| kiss|Now|you|know|that|one|lives|in|time|of the|coronavirus|So||cheek kiss|| zoen|nu|||dat||we leven||tijd||coronavirus|dus|||een begroeting|een beijo no rosto|Agora||sabe|||vive|no tempo do|tempo||coronavírus|||beijo||um risco sanitário 親吻|||||我們|親吻的方式||冠狀病毒時期||冠狀病毒||||| Küsschen||||||lebt||||Küsschen tabu|||Umarmung|| bacio|adesso||bacio|||vive||||coronavirus|||bacio|| キス||||||||||||||| قبلة. الآن تعلمون أننا نعيش في زمن فيروس كورونا. إذن القبلة أ Kuss. Jetzt wissen Sie, dass ... wir in der Zeit des Coronavirus leben. Der Kuss ist also a la bise. Now, you know that... we are living at the time of coronavirus. So la bise, is a Beso. Ahora sabes que ... estamos viviendo la época del coronavirus. Entonces el beso es un Ora sapete che... viviamo nell'era del coronavirus, quindi un bacio è un... キス今はコロナウイルスの時代だ。だからキスは beijo. Agora você sabe que... vivemos na época do coronavírus. Então o beijo é um целовать. Теперь вы знаете, что... мы живем во времена коронавируса. Итак, la bise — это tek öpüktür. Artık biliyorsunuz... koronavirüs zamanında yaşıyoruz. Yani tek öpücük поцілунок. Тепер ви знаєте, що... ми живемо в час коронавірусу. Отже, la bise - це a

pratique qui consiste à se dire bonjour en mettant  sa joue l'un contre l'autre, de chaque côté, ||состоит||||||прижимая||щеке||||||стороне ||||||||||joue|||||| practice|that|consists|to|each|say|hello|with|putting|its|plays|one|against|the other|of|each|side |die|bestaat|||zeggen|||tegen||wang|elkaar|tegen|elkaar||elk|zijde prática||consiste em||se cumprimentar|dizer olá|||encostando|sua|bochecha|um ao outro|contra||||lado ||包含||||你好||放置||面頰|彼此|對著|另一個||每一個|側面 ||||||||au contact||Wange|||||| ||consiste nel||||||mettendo||guancia|l'uno||l'altro||ogni|lato ||||||||доторкаючись|||||||| ||||||||poniendo||mejilla|||||| الممارسة التي تتمثل في إلقاء السلام على بعضنا البعض من خلال وضع خده على الآخر، على كل جانب، Praxis, Hallo zu sagen, indem Sie Ihre Wangen aneinander legen, auf jeder Seite, practice that consists in saying hello, by putting you cheeks against one another, on each side, 左右どちらかの頬をもう一方の頬に当てて挨拶する習慣、 prática de dizer olá, colocando suas bochechas uma contra a outra, de cada lado, тренируйтесь здороваться, прикладывая щеки друг к другу, с каждой стороны, İki tarafı yan yana koyarak yanağınızı koyarak birbirinizi selamlama pratiği, практика вітатися, прикладаючи щоки один до одного, з кожного боку,

et en faisant un petit bruit de bisous. C'est ça  la bise. En Belgique on en fait une, à Paris c'est deux, |||||шум|||||||||||||||| |||||son|||||||||||||||| |in|making||small|noise|of|kisses|It's|that's|the|kiss|in|Belgium||in|makes|||Paris||two ||||klein|geluid|||dat|dat||||België|we||maakt|een||Parijs|dat| ||fazendo||pequeno|barulho|de beijos|beijinhos|É||a||"em"|||em||uma||Paris||dois beijos 和||||||||||||||||||||| |||||||||||||Belgien|||||||| ||facendo|||rumore||||||||Belgio||||||Parigi|| ويحدث القليل من ضجيج التقبيل. هذه هي القبلة. في بلجيكا نقوم بواحدة، وفي باريس نصنع اثنين، und macht ein kleines Kussgeräusch. Das ist der Kuss. In Belgien machen wir eins, in Paris sind es zwei, and make a small kiss noise. That's la bise. In Belgium, we make one, in Paris it's two, En Bélgica hacemos uno, en París son dos, In Belgio ne facciamo uno, a Parigi due, と小さなキス音を立てる。それがキスだ。ベルギーでは1回、パリでは2回です、 и издавая небольшой звук поцелуя. Это поцелуй. В Бельгии мы делаем один, в Париже два, ve küçük bir öpücük sesi çıkartarak. İşte bu "bise" budur. Belçika'da bir kere yapılır, Paris'te iki kere, і видає легкий звук поцілунків. Ось і поцілунок. У Бельгії ми робимо один, у Парижі два,

dans le sud de la France c'est trois. Selon les  régions ça peut varier. Ensuite quand on dit ||||||||согласно|||||меняться|||| in||south|||||three|According to||regions|||vary|Then|when|in|says |||||Frankrijk|het is|drie|Volgens||regio's|dat||variëren|vervolgens||men|dit ||sul da França||||||||regiões|||variar|então|quando||diz-se ||||||||根據|||||變化|||| ||||||||||Regionen|||variieren|||| ||sud||||è||secondo||regioni|||variare|poi||| وفي جنوب فرنسا ثلاثة. اعتمادا على المنطقة قد تختلف. ثم عندما نقول in Südfrankreich sind es drei. Je nach Region kann es variieren. Dann, wenn wir sagen in the South of France it's three. Depending on the regions, it can vary. Then when we say nel sud della Francia sono tre. A seconda della regione può variare. Poi quando si dice на юге Франции - три. В зависимости от региона может отличаться. Тогда, когда мы говорим Fransa'nın güneyinde ise üç kere yapılır. Bölgelere göre değişebilir. Sonrasında ise на півдні Франції — три. Залежно від регіону він може відрізнятися. Тоді, коли ми кажемо

"faire un bisou", on parle tout simplement de...  d'un bisou sur la joue. Par exemple un enfant qui give||kiss|||all|simply||of a|kiss|on|the|cheek||||child|who |||||gewoon|gewoon|||kus|op||wang|bij|voorbeeld||kind|die dar||||||simplesmente||||||bochecha||||criança|que ||Küsschen geben||||||||||||||| ||||||||||||guancia||||bambino| ||beso||||||||||||||| "لإعطاء قبلة"، نحن نتحدث ببساطة عن... قبلة على الخد. على سبيل المثال، الطفل الذي "einen Kuss geben", wir sprechen einfach von... einem Kuss auf die Wange. Zum Beispiel ein Kind, das "faire un bisou" (=make a kiss), we're simply talking about a kiss on the cheek . For exemple to a child, "キス "とは単に...頬にキスをすること。例えば "beijar" é simplesmente... um beijo na bochecha. Por exemplo, uma criança que «поцілувати», ми просто говоримо про... поцілунок у щоку. Наприклад, дитина, яка

vient de se faire mal on va lui dire : "tu veux  un bisou magique ?" et hop on fait un bisou sur la |||||||||||||||et voilà|||||| comes|of|get|make|hurt|on|will|him|say|you|want||kiss|magical|and|hop|||||| ||||pijn|we||||jij|wil||kus|magisch||en klaar||geven||kus|op| acaba de||se machucar|dar|machucado|||lhe|dizer||queres|um|beijo mágico|mágico||pronto|||||| ||||||||||想要|||魔法|||||||| |||||||||||||magisch||schwupps|||||| viene||si|||||||||||magico||ecco fatto|||||| |||||||||||||||||||魔法のキス|| لقد أصيب للتو، سنقول له: "هل تريد قبلة سحرية؟" ونأمل أن نقبل على nur sich selbst verletzt, werden wir zu ihm sagen: "Willst du einen magischen Kuss?" und hüpfen machen wir einen Kuss auf den who just got hurt, we're going to tell him 3 do you want a magic kiss ?" And hop, you make a kiss on the è stato appena ferito, gli diremo: "Vuoi un bacio magico?" e poi gli daremo un bacio sul viso. と言って、顔にキスをする。 apenas se machucar vamos dizer a ele: "você quer um beijo mágico?" e hop nós fazemos um beijo no просто поранився, ми скажемо йому: "ти хочеш чарівний поцілунок?" і ми робимо поцілунок на

main par exemple et il a plus mal, c'est guéri. On  peut aussi dire faire un bisou sur la bouche mais |||||||||выздоровел||||||||||губы| |||||||||cicatrisé||||||||||| main|by|example|and|it|has|more|hurt||healed||can||say|make|a|kiss|||mouth|but |op|||||meer|||genezen|men||ook|zeggen|||kus|op||mond|maar principal|"por exemplo"|||||mais|||curado||||dizer|dar um beijo|||na|||mas Haupt|||||||||geheilt||||||||||| principale|per|esempio||||di più|||guarito||||||||||| |||||||||зажило||||||||||| اليد مثلاً وتتألم أكثر فيشفى. يمكننا أيضًا أن نقول قبلة على الفم ولكن Hand zum Beispiel und es schmerzt mehr, es ist geheilt. Wir können aber auch sagen, gib einen Kuss auf den Mund hand for example, and it doesn't hurt anymore, it get healed. We can also say "faire un bisou" on the mouth but mano por ejemplo y duele más, se cura. También podemos decir beso en la boca pero Si può anche dire di dare un bacio sulla bocca, ma non è sufficiente. 例えば手にキスをして、もう痛くない、治った。口にキスすることもできますが mão por exemplo e dói mais, está curado. Também podemos dizer para dar um beijo na boca, mas рука например и болит больше, это лечится. Мы также можем сказать поцеловать в губы, но örneğin anahtar kelimesi ve daha da kötüleşiyor, iyileşiyor. Ağıza öpücük kondurmak da denilebilir ama рука, наприклад, і болить сильніше, це виліковується. Ми також можемо сказати поцілувати в уста, але

c'est pas le terme qu'on va employer en priorité.  On va plutôt dire s'embrasser. Et là encore quand ||||||использовать|||||||обниматься|||опять| it's|not||term|that we|will|employ|in|priority|will||rather||kiss|And|there|again|when het is|niet||term|dat men|||||on||liever|zeggen|elkaar kussen||daar|nog| ||||que vamos||empregar||prioridade principal||vai|em vez disso||se beijar||aí|ainda|quando ||||||使用||優先|||||擁抱|||| ||||||verwenden||Priorität|||||sich umarmen|||| |||term|||employare||priorità|||piuttosto||baciarsi|||ancora| ||||||使う|||||||抱き合う|||| |||||||||||||besarse|||| ليس هذا هو المصطلح الذي سنستخدمه كأولوية. سنقول قبلة بدلا من ذلك. ومرة أخرى متى es ist nicht der Begriff, den wir vorrangig verwenden werden. Sagen wir stattdessen Kuss. Und dann wieder wann it's not the term that we're going to use first. We're rather going to say "s'embrasser" (=to kiss) And here again when という言葉をまず使うつもりはない。どちらかというとキスに近い。そしてここでも não é o termo que usaremos prioritariamente. Vamos dizer beijo em vez disso. E então novamente quando это не тот термин, который мы будем использовать в первую очередь. Скажем, поцелуй вместо этого. А потом снова, когда bu terimi öncelikli olarak kullanmayacağız. Daha çok öpüşmek diyeceğiz. Ve yine de це не той термін, який ми будемо використовувати в пріоритеті. Скажімо замість цього поцілунок. А потім знову коли

on parle de s'embrasser ça peut signifier deux  choses différentes. Ça peut vouloir dire "faire ||||||значать||||||значить|| |||kiss|it|can|mean||things|different|It||want|say|do |fala-se de||se beijar|||significar|||diferentes coisas||pode|pode querer dizer|pode significar "fazer"|fazer amor |||擁抱|||意義|||不同的|||||做 ||||||||||||bedeuten|| ||||||significare|||diverse|||può voler dire|| نحن نتحدث عن التقبيل يمكن أن يعني شيئين مختلفين. يمكن أن يعني "القيام". Wenn wir über Küssen sprechen, kann es zwei verschiedene Dinge bedeuten. Es kann „machen“ bedeuten we're talking about "s'embrasser" it can mean two different things. It can mean キスには2つの異なる意味がある。それは「する」という意味である。 beijar pode significar duas coisas diferentes. Pode significar "fazer öpüşmekten bahsederken farklı anlamlar taşıyabilir. Bunun "yapmak" anlamına gelebileceği gibi ми говоримо про поцілунок, це може означати дві різні речі. Це може означати «робити

un bisou sur la bouche" et ça peut aussi vouloir  dire "se prendre dans les bras" pour se dire 一個|||||||||||彼此|擁抱|在|彼此|擁抱||| ||||mouth|and||||want||hug|take|in||arms||hug|say |||||||||||||||braccia||| ||||boca|||pode||significar|dizer|||||braços|||dizer |||||||||значить||||||||| قبلة على الفم" ويمكن أن يعني أيضًا "احتضان بعضنا البعض" للقول einen Kuss auf den Mund" und es kann auch "umarmen" bedeuten "to kiss on the mouth" and it can also mean "to hug" to say a kiss on the mouth "は「口にキスする」という意味であり、"a hug "は「抱きしめる」という意味でも使われる。 um beijo na boca" e também pode significar "abraçar" para dizer поцелуй в губы», а также может означать «обнять», чтобы сказать dudaktan bir öpücük" ve aynı zamanda "sarılmak" anlamına da gelebilir. поцілунок в уста», і це також може означати «обійняти», щоб сказати

"bonjour" ou pour se dire "au revoir". On peut  dire que des amoureux s'embrassent et on peut |or|to||||goodbye||can|say|that|some|lovers|kiss|||can ||||||||||||apaixonados se beijam|se beijam|e também|a gente|pode 你好|||||於|再見||||||情侶|親吻||| ||||||||||||Liebespaare|sich küssen||| ||||||||||||innamorati|si baciano||| |||||||||||||キスをする||| "مرحبا" أو ليقول "وداعا". يمكننا أن نقول أن العشاق يقبلون ويمكننا ذلك „Hallo“ oder „Auf Wiedersehen“ zu sagen. Wir können sagen, dass Liebhaber küssen und wir können "hello" or to say "goodbye". We can say "the lovers are kissing" and we can 私たちは「こんにちは」「さようなら」と言うことができる。私たちは、恋人たちがキスをしていると言うこともできるし、次のように言うこともできる。 "olá" ou para dizer "adeus". Podemos dizer que os amantes se beijam e podemos «привіт» або сказати «до побачення». Можна сказати, що закохані цілуються і ми

aussi dire ils s'embrassent pour se dire au revoir  par exemple. Le mot "s'embrasser" à la base, |||相擁||||||||||擁抱彼此|||基本上 ||they|kiss|to|each|say||say goodbye|||The||kiss||the|base |||||||||||||抱き合う||| ||eles|se beijam|para||||||se beijam|||se beijar|||"no início" ويقولون أيضًا أنهم يقبلون ليقولوا وداعًا على سبيل المثال. كلمة "قبلة" في القاعدة، sagen zum Beispiel auch, dass sie sich zum Abschied küssen. Das Wort "Küssen" an der Basis, also say "they are hugging to say goodbye" for example. The word "s'embrasser", initially, 例えば、別れを告げるときにもキスをする。基本的な単語は "s'embrasser "である、 Também se beijam para dizer adeus, por exemplo. A palavra básica é "s'embrasser", також кажуть, що цілуються, наприклад, на прощання. Слово «цілуватися» в основі, 例如,还说他们接吻说再见。底部的“吻”字,

c'est construit à partir du mot "bras" donc  s'embrasser c'est se prendre dans les bras C'est|||||||||||||| it's|built||hug|||arms||hug each other|it's|||||arms |construído||||abraçar-se||portanto|abraçar-se||se abraçar||||braço |建構|||||臂膀|||||||| |gebaut||||||||||||| |costruito|||||braccia|||||||| إنها مبنية من كلمة "ذراع" لذا فإن التقبيل هو عناق Es ist aus dem Wort "Arm" aufgebaut, also ist Küssen Umarmen is formed from the words "bras" (= arm) so "s'embrasser" means to hug ブラジャーは "ブラジャー "という言葉から作られている。 é construído a partir da palavra "sutiãs", por isso beijar é abraçar воно побудоване від слова "рука", тому поцілунок - це обійми

et ensuite plus si affinités. Maintenant si vous  êtes curieux vous avez sûrement envie de connaître ||||совместимость|||||любопытны|||наверняка||| ||||affinités||||||||||| and|then||if|affinities||||are|curious|you|have|surely|want||know ||||afinidades|||||curiosos||têm|certamente|||conhecer ||||有興趣|||||好奇|||||| ||||"Sympathien"||||||||sicherlich||| ||||affinità|||||curioso|||sicuramente|voglia di|| ||||спільні інтереси||||||||||| ||||interesovanja||||||||||| ||||相性が良ければ||||||||||| ||||afinidades||||||||||| ثم أكثر إذا الانتماءات. الآن إذا كنت فضوليًا فأنت بالتأكيد تريد أن تعرف und dann mehr, wenn Affinitäten. Nun, wenn Sie neugierig sind, wollen Sie es sicher wissen and then maybe more... Now, if you're curious, you probably want to know Ora, se siete curiosi, probabilmente vorrete sapere そして、お望みであれば、さらに多くのことを。さて、もしあなたが興味をお持ちなら、おそらく以下についてもっと知りたいと思うことだろう。 e depois mais se afinidades. Agora, se você está curioso, certamente quer saber а затем больше, если сходства. Теперь, если вам интересно, вы наверняка хотите знать а потім більше, якщо спорідненості. Тепер, якщо вам цікаво, ви точно хочете знати

l'expression qu'on utilise quand on veut vraiment  parler spécifiquement du french kiss. En France ||||||||特別地||||| ||||||||speziell||||| the expression|that one|uses|when|one|wants|really|speak|specifically|of the||kiss||France ||utilizza||||||specificamente||||| |que se|usa|quando|||beijo francês|Beijo francês|Beijo francês|do beijo francês|||| التعبير الذي نستخدمه عندما نريد حقًا التحدث على وجه التحديد عن القبلة الفرنسية. في فرنسا der Ausdruck, den wir verwenden, wenn wir wirklich speziell über den Zungenkuss sprechen wollen. In Frankreich the expression that we use when we specifically want to talk about the french kiss. In France という表現は、特にフレンチキスについて話したいときに使う。フランスでは вираз, який ми використовуємо, коли дійсно хочемо поговорити саме про французький поцілунок. У Франції

une des expressions qu'on utilise et qui est  plutôt marrante c'est "rouler une pelle". Oui |||||||||смешная||катить||лопата| ||||||||assez|drôle||embrasser avec la langue||kiss| ||expressions|that one|||that|is|rather|funny||French||kiss| ||beijar na boca||usa||||bem|engraçada|é dar um|dar um beijo||dar um beijo|Sim, exatamente. |||||||||||親吻||吻| |||||||||lustig||eine Zunge rollen||eine Zunge| ||espressioni|||||||divertente||baciarsi sulla bocca||bacio| |||||||||||||ディープキス| أحد التعبيرات التي نستخدمها والمضحكة جدًا هو "دحرجة المجرفة". نعم Einer der Ausdrücke, die wir verwenden und der ziemlich lustig ist, ist "eine Schaufel rollen". Ja one of the expression we use and which is quite funny, is "rouler une pelle" (=to roll a shovel). Yes una de las expresiones que usamos que es bastante graciosa es "morrearse". sí una delle espressioni che usiamo e che è piuttosto divertente è "sbaciucchiarsi". si 私たちが使う表現で、かなり面白いもののひとつに "スノッギング "がある。そう uma das expressões que usamos e que é bastante engraçada é "rolar uma pá". sim одно из выражений, которое мы используем и которое довольно забавно, - это «катить лопату». Да один із виразів, який ми вживаємо і який досить смішний, це «катати лопату». Так

oui j'ai bien dit une pelle : ce petit outil  de jardinage qu'on utilise pour creuser dans la |||||лопата|||||садоводство||||копать|| ||||||||||||||creuser|| |||said|a|shovel|this||tool|of|gardening|that one||to|dig|| |||||pá||pequeno|||ferramenta de jardinagem||||cavar|| |||||鏟子|||工具||園藝||||挖掘|| ||||||||Werkzeug||Gartenarbeit||||graben|| |||||paletta|||utensile||giardinaggio||||scavare nel|| نعم قلت المجرفة: هذه أداة البستنة الصغيرة التي نستخدمها للحفر في ja, ich sagte eine Schaufel: dieses kleine Gartenwerkzeug, mit dem man in die Erde gräbt yes, I said a shovel:: this little gardening tool that we use to dig in the そう、私はスペードと言った。地面を掘るのに使う小さな園芸用具だ。 sim, eu disse uma pá: aquela pequena ferramenta de jardinagem que se usa para cavar a terra. так, я сказав лопата: цей маленький садовий інструмент, який ви використовуєте, щоб копати

terre et planter des petits géraniums, des pommes  de terre etc. Une pelle. Mais contrairement à ce ||сажать|||гераниумы|||||||лопата|но|в отличие|| ||||||||||||pelle|||| soil||plant|of the|small|geraniums|of the|potatoes|of|earth|etc||shovel||contrary|to| ||Plantar|||gerânios||batatas|||e assim por diante||||ao contrário de|| 土壤||種植|||天竺葵|||||||||相對於這|| ||pflanzen|||Geranien||Kartoffeln|||||||im Gegensatz zu|| ||piantare||piccoli|gerani||patate|||ecc||cucchiaio||invece di|| |||||геранії||||||||||| ||植える|||ゼラニウム||||||||||| أرض ونبات إبرة الراعي الصغيرة والبطاطس وما إلى ذلك. معول. ولكن على عكس هذا erde und pflanze kleine Geranien, Kartoffeln etc. Eine Schaufel. Aber im Gegensatz zu diesem dirt and plant little geraniums, potatoes etc. A shovel. But des pommes  de terre etc. Une pelle. But contrary to 土を入れ、小さなゼラニウムやジャガイモなどを植える。シャベルだ。しかし ґрунт і посадка дрібної герані, картоплі тощо. Лопата. Але всупереч цьому

que l'on pourrait penser, une pelle ici ça vient  pas de cet outil de jardinage. Ça vient du mot |人們||||||||||||||||| that|one|could|think||shovel|here|it|comes|not|of|this|tool||gardening||comes|of|word |si|potrebbe||||||||||strumento|||||| ||||||||||||||||||palavra ||||||||приходит||||||садоводство|||| قد يعتقد المرء أن المجرفة هنا لا تأتي من أداة البستنة هذه. انها تأتي من الكلمة wie man meinen könnte, eine Schaufel kommt hier nicht von diesem Gartengerät. Es kommt vom Wort what you might think, a "pelle" here doesn't come from thise gardening tool. It comes from the word de lo que podría pensarse, pala aquí no viene de esta herramienta de jardinería. Viene de la palabra あなたが思っている以上に、ここのシャベルはこの園芸用具から来ているのではない。語源は como se poderia pensar, uma pá aqui não vem desta ferramenta de jardinagem. vem da palavra как можно подумать, лопата здесь не из этого садового инструмента. Оно происходит от слова як можна подумати, лопата тут не з цього садового інструменту. Походить від слова

peloter, le verbe peloter, qui veut dire caresser  passionnément. Une autre expression très courante пелотер||глагол|пелотер||||гладить|страстно||||| caresser passionnément|||caresser passionnément|||||||||| caress||verb|caress|which|wants|mean|caress|passionately||another|expression|very|common acariciar apaixonadamente|||acariciar apaixonadamente||quer dizer||acariciar apaixonadamente|apaixonadamente|Uma||||muito comum 愛撫|||||||愛撫|熱情地|||||常見 herumtasten|||knuddeln||||liebevoll streicheln|leidenschaftlich|||||verbreitet carezzare appassionatamente||coccolare|coccolare||||carezzare|con passione|||||comune пестити пристрасно||||||||||||| 愛撫する||||||||情熱的に||||| peloter، الفعل peloter، وهو ما يعني المداعبة بشغف. تعبير آخر شائع جدًا tappen, das Verb tappen, was bedeutet, leidenschaftlich zu streicheln. Ein weiterer sehr gebräuchlicher Ausdruck "peloter", the verb peloter (= to make out) which means to caress passionately. An other very common expression peloter, il verbo peloter, che significa accarezzare appassionatamente. Un'altra espressione molto comune peloterという動詞は、情熱的に愛撫するという意味である。もうひとつ、非常によく使われる表現がある。 apalpar, o verbo apalpar, que significa acariciar apaixonadamente. Outra expressão muito comum нащупывать, глагол нащупывать, что означает страстно ласкать. Еще одно очень распространенное выражение grope, дієслово grope, що означає пристрасно пестити. Ще один дуже поширений вислів

encore aujourd'hui et que vous allez entendre  beaucoup chez les jeunes c'est "pécho". "Pécho" |||||||||(определенный артикль множественного числа)|||поймать| |||||||||||||Draguer still|||||are|hear|a lot|with|the|young|it's|hook up|Hook up ainda|hoje em dia|||||ouvir|muito|entre||jovens||Pegar|Pegar ||||||||||||搭訕|搭訕 ||||||||||||schnappen|abholen ancora|||che|tu||sentire||tra i||giovani||prendere conquistare|prendere |||||||||||je je|| ||||||||||若者たち||ゲットする|ゲットする لا يزال اليوم وسوف تسمع الكثير بين الشباب أنه "فقير". "بيكو" noch heute und das hört man unter jungen Leuten oft "pecho". "Pech" today and that you're going to hear a lot amongst young people is "pécho". "Pécho" che sentirete spesso dai giovani è "pécho". "Pécho". 若者の間でよく耳にするのが「ペチョ」である。"ペチョ" ainda hoje e que você vai ouvir muito entre os jovens é "pecho". "Pecho" ще сьогодні, і що ви багато почуєте серед молоді, це "pecho". "Печо"

c'est du verlan. C'est le verlan de choper. Choper  ça veut dire "attraper". Donc une personne qui en |||||||поймать|||||поймать||||| |||||||pécho|||||||||| it's||back slang|It's|the|verlan|of|catch|catch|it|||catch|So|||who|in |||||||pegar|Pegar||||pegar, capturar, apanhar||||| |||||||抓|||||抓住||||| ||Verlan|||verlan||schnappen|||||fangen||||| |||||||prendere|||||prendere||||| |||||||ujame|||||||||| |||||逆さ言葉||捕まえる|捕まえる||||||||| انها فيرلان. انها فيرلان للقبض. Choper تعني "القبض". لذلك الشخص الذي es ist Verlan. Es ist das Verlan des Nabbings. Chop bedeutet „fangen“. Also eine Person, die is verlan. It is the verlan of "choper". Choper  means"to catch". So a person who ヴァーランだ。チョッパーのヴァーランだ。choperは「捕まえる」という意味だ。だから é verlan. É o verlan de nabbing. Picar significa "pegar". Então uma pessoa que Choper'ın verlan'ı. Choper "yakalamak" demek. це верлан. Це верлан набінгу. Рубати означає «ловити». Отже, людина, яка

a embrassé une autre, elle peut dire "je l'ai  chopé" ou bien "on s'est chopé". Attention |обняла||||||||поймала|||||| has|kissed|an|other||can|say|I|got|caught|or|well|one|got|caught|Watch out |beijou|uma|||pode||||"peguei" ou "ficamos"|||||"peguei" ou "ficamos"|Atenção |擁抱|||||||他/她|抓到|||||| |geküsst|||||||ich|erwischt|||||gekriegt| |abbracciato||||||||preso||||||Attenzione |キスした||他の人||||||捕まえた|||||| إذا قبلت شخصًا آخر، يمكنها أن تقول "لقد قبضت عليه" أو "تم القبض علينا". حذاري einen anderen geküsst hat, kann sie sagen „Ich habe ihn erwischt“ oder „Wir haben uns erwischt“. Aufmerksamkeit kissed an other one can say "je l'ai  chopé" (I made out with him/her) or "on s'est chopé" (= we made out). Careful キスをしたとき、彼女は "I caught him"(私は彼を捕まえた)または "We caught each other"(私たちはお互いを捕まえた)と言うことができる。注意 beijou outro, ela pode dizer "eu peguei ele" ou "nós pegamos um ao outro". Aviso поцілувала іншу, вона може сказати «я зловила його» або «ми зловили один одного». Увага

cette expression là c'est vraiment on peut dire un  truc de jeunes un peu . (Il) faut l'utiliser dans ||||||||||||||||es verwenden| this||there|it's|really|one|can|say||thing|of|young||a little||needs|use it| |giovani slang||||||||cosa|||||||utilizzarlo in| |||||||dizer|||||||||usá-la|em |||||||||若者の言葉|||||||| هذا التعبير هو حقًا شيء صغير جدًا. (هو) يجب أن تستخدم في Dieser Ausdruck ist wirklich, wir können sagen, ein bisschen jung. (Es) muss verwendet werden this expression is actually a young man's game. You need to use it questa espressione è davvero un po' da giovani. (Deve) essere usata in この表現は本当に若者向けのものだ。(で使わなければならない。 это выражение действительно, можно сказать, немного молодое. (Это) должно использоваться в цей вислів справді, можна сказати, дещо молодий. (Його) треба використовувати в

un contexte assez familier avec vos amis avec  votre famille mais pas dans un environnement |||знакомом|||||||||||окружении ||||||||||||||Umgebung ||quite|||your|friends||your|family||not|in||environment ||||||amici||||||||ambiente familiare ||||||||||||||ambiente formal سياق مألوف إلى حد ما مع أصدقائك وعائلتك ولكن ليس في بيئة ein ziemlich vertrauter Kontext mit Ihren Freunden mit Ihrer Familie, aber nicht in einer Umgebung in a familiar context, with your friends, your family but not in a very formal 友人や家族とはかなり親しい間柄だが、環境ではそうではない。 um contexto bastante familiar com seus amigos com sua família, mas não em um ambiente в достаточно знакомом контексте с друзьями и семьей, но не в обстановке досить знайомий контекст з вашими друзями з вашою родиною, але не в оточенні

trop formel. Voilà maintenant vous savez tout  sur le french kiss et sur les bisous français. |формальный|||||||||||||| too|formal|Here you go|now||know|||||kiss||||kisses| |demasiado formal|aí está||||||||||||| 太|太正式|||||||||||||| |zu formell|||||||||||||| troppo|troppo formale|Ecco||||||||||||| رسمي جدا. الآن أنت تعرف كل شيء عن القبلة الفرنسية والقبلات الفرنسية. zu formal. Jetzt weißt du alles über den Zungenkuss und über Zungenküsse. environnement. Voilà ! Now you know everything about the french kiss and french kisses. フォーマルすぎるこれでフレンチキスのすべてがわかっただろう。 слишком формально. Теперь вы знаете все о французском поцелуе и о французских поцелуях. занадто формально. Тепер ви знаєте все про французький поцілунок і про французькі поцілунки.

Dites moi dans les commentaires à qui vous avez  envie de faire un bisou une fois qu'on aura le 告訴|||||||||||||||||| Tell|me|in||comments|to|who|you|have|want|to|make|||a|once|that one|will have| ||||commenti|||||voglia||||||||aura| ||||||||||||||||que|| |||||||||хочется||||||||| أخبرني في التعليقات من الذي تريد تقبيله بمجرد حصولنا على ذلك Sag mir in den Kommentaren, wen du küssen möchtest, sobald wir den haben Let me know in the comment who you want to kiss once Diga-me nos comentários quem você quer beijar assim que tivermos o Сообщите мне в комментариях, кому бы вы хотели подарить поцелуй, когда мы его получим! Скажіть мені в коментарях, кого ви хочете поцілувати, коли ми це матимемо

droit d'arrêter de respecter cette distanciation  sociale. Ou bien dites moi qui vous avez envie право|остановить||соблюдать||дистанция||||||||| right|to stop|to|respect|this|distancing|social|Or|well|tell||who|you|have|want |||respeitar||distanciamento||||||quem||| 權利|停止||遵守||社交距離|社交的|||||||| |Recht zu stoppen||||Abstandhaltung|sozialen|||||||| |fermare||rispettare||distanza sociale|sociale distanziamento|||||||| ||||||||||||ti||želja |||||社会的距離||||||||| الحق في التوقف عن احترام هذا التباعد الاجتماعي. أو قل لي من تريد Recht, diese soziale Distanzierung nicht mehr zu respektieren. Oder sag mir, wen du willst we will be allowed to stop respecting social disctanciation. Or let me know who you want to diritto di non rispettare più questo allontanamento sociale. Oppure dimmi chi ti senti di この社会的距離を尊重することをやめる権利。あるいは、誰に会いたいか言ってくれ direito de deixar de respeitar este distanciamento social. Ou me diga quem você quer право перестать уважать это социальное дистанцирование. Или скажите, кого вы хотите. право припинити поважати це соціальне дистанціювання. Або скажи мені, кого ти хочеш

de pécho je suis curieuse de savoir. Pensez à  vous abonner à la chaîne de French mornings si ||||||||||подписаться||||||| to|hook up|||curious|of|know|Think||you|subscribe|||channel|||mornings| |pegar|||curiosa para saber||saber||||se inscrever||||||| ||||好奇||||||||||||| ||||neugierig||||||||||||Morgens| |prendere|||curiosa||sapere|pensate|||iscriverti|||canale|||mattine francesi| o||||||||||||||o||| ||||知りたい||||||登録する||||||| أنا فضولي لمعرفة ذلك. فكر في الاشتراك في قناة الصباح الفرنسية إذا Ich bin neugierig zu wissen. Denken Sie daran, den französischen Morgenkanal zu abonnieren, wenn to pécho, I'm curious to know. Remember to subscribe to the French Mornings channel to know 興味津々だ。興味のある方はフレンチモーニングチャンネルの登録をお忘れなく。 Мне интересно это узнать. Не забудьте подписаться на канал "Французское утро", если вам это интересно. у всякому разі, мені цікаво знати. Не забудьте підписатися на французький ранковий канал, якщо

vous avez envie d'être au courant des prochaines  vidéos. Et en attendant si vous voulez apprendre |||||в курсе|||||||||| |||||||||||en attendant|||| ||want|of being|in|current|of the|next|videos||in|waiting|||want|learn |||||informado||próximos||||Enquanto isso|se||| |有||在|在|了解|的|接下來的|||||||| |||||||nächsten|||||||| |||||in forma||prossime|video|||in attesa|||| |||||||次の|||||||| تريد أن تكون على علم بمقاطع الفيديو القادمة. وفي هذه الأثناء إذا كنت تريد أن تتعلم Sie möchten über die nächsten Videos informiert werden. Und in der Zwischenzeit, wenn Sie lernen möchten about the future videos. In the meantime, if you want to learn 今後のビデオについても知りたいはずだ。その間に、もしあなたが学びたいなら ви хочете бути в курсі наступних відео. А тим часом, якщо ви хочете навчитися

de nouvelles expressions vous pouvez prendre des  cours de français avec moi sur Italki et je vous |||||||||||||Italki||| |new|||can|||courses||||||Italki||| |||||||corsi||||||Italki||| |novas|||pode|||||||||Italki||| |||||||||||||Italki||| تعبيرات جديدة يمكنك أخذ دروس اللغة الفرنسية معي على Italki وسأفعل ذلك neue Ausdrücke kannst du bei mir auf Italki Französisch lernen und ich werde es tun new expressions, you can take some lessons with me on Italki and I'll Italkiでフランス語のレッスンを受けることができます。 нові вирази, ви можете брати уроки французької зі мною на Italki, і я буду

laisse le lien de mon profil dans la description.  Je vous embrasse et je vous dis à très bientôt. ||||||||описании|||обнимаю||||||| leaves||link|of|my|profile|||description|I||kiss||||say|||soon deixe||link|||perfil||||||abraço|||||||em breve |||||||||||親吻|||||||很快 |||||||||||umarmt||||||| lascia||link|||profil|||descrizione|||abbraccio|e|||discorso|||presto |||||プロフィール|||説明文|||抱きしめます||||||| اترك رابط ملفي الشخصي في الوصف. أقبلك وأراك قريبا جدا. Hinterlassen Sie den Link zu meinem Profil in der Beschreibung. Ich küsse dich und ich sage es dir sehr bald. give you my profile link in the description. I'm sending you a kiss and I'll see you soon. 私のプロフィールへのリンクを説明文に残してください。キスをして、また会いましょう。 в описі залиште посилання на мій профіль. Я цілую тебе і скажу тобі дуже скоро.