Connaissez-vous ces objets en français ?
Kennen Sie diese Objekte auf Französisch?
Do you know these objects in French?
¿Conoces estos objetos en francés?
Conoscete questi oggetti in francese?
Czy znasz te przedmioty w języku francuskim?
Conhece estes objectos em francês?
Il y a quelques jours, je parlais à un ami américain qui apprend le français
A few days ago I was talking to an American friend who is learning French
et il se demandait quel mot on utilise pour ce truc-là
and he was wondering what word we use for this thing
Vous voyez, ça, c'est une boîte en plastique
|||||box||
|||||||plástico
You see, this is a plastic box
qu'on utilise pour conserver de la nourriture au réfrigérateur
||||||||refrigerator
||||||||refrigerador
used to store food in the refrigerator
Et ce truc-là en français, ça s'appelle un Tupperware
|||||||||Tupperware
|||||||||Tupperware
And this thing in French, it's called a Tupperware
Donc ça, ça a fait beaucoup rire mon ami parce qu'évidemment
||||||||||obviamente
So that made my friend laugh a lot because obviously
c'est une marque américaine, mais qu'on prononce à la française
||brand|||||||
it is an American brand, but that we pronounce in the French way
On dit tu-pé-rouar
|||purr|roar
|||pé|ruido
Un Tupperware
En fait, il y a plein d'autres noms de marques qui sont devenus des produits
|||||||||brands|||||
In fact, there are plenty of other brand names that have become products
et pas seulement des marques américaines
Justement dans cette vidéo, je vais vous en présenter quelques-unes
Precisely in this video, I will present some of them to you
parce que je pense que c'est utile de les apprendre
because I think it's useful to learn them
vu que ce sont des objets qu'on utilise au quotidien
seen|||||||||
since these are objects that we use on a daily basis
Par exemple, ce truc
Donc voilà, si vous ne savez pas comment ce truc- là s'appelle
So there you go, if you don't know what this stuff is called
vous allez pouvoir l'apprendre dans cette vidéo
et ce sera utile avant votre prochaine visite en France
and it will be useful before your next visit to France
Ce phénomène de marques qui deviennent des noms de produit
This phenomenon of brands becoming product names
c'est pas une spécificité de la langue française
|||especificidad||||
it's not a specificity of the French language
en fait, on retrouve la même chose dans beaucoup de langues
|||find|||||||
in fact, we find the same thing in many languages
Ça s'explique par le fait qu'aujourd'hui, on vit à l'ère de la société de consommation
It|can be explained|||||||||||||
|se explica||||hoy|||||||||
This is explained by the fact that today, we live in the era of the consumer society
acheter des produits, c'est devenu une de nos activités principales
buying products has become one of our main activities
donc logiquement les marques prennent de plus en plus de place dans notre vie
|||brands||||||||||
|lógicamente||||||||||||
so logically brands are taking more and more place in our life
Pour commencer notre liste, on va voir plusieurs marques américaines
To start our list, we will see several American brands
qui ont réussi à s'imposer sur le marché français
||||establish themselves||||
||||imponerse||||
who have succeeded in establishing themselves on the French market
et qui sont devenues des noms de produits comme Tupperware
|||convertidas||||||Tupperware
and which have become product names like Tupperware
Je vais les prononcer à la française
I will pronounce them in the French way
mais je pense que vous n'aurez pas de mal à les reconnaître
||||||not|||||
but I think you won't have a hard time recognizing them
D'abord, il y a Kleenex pour les mouchoirs en papier
||||Kleenex|||tissues||
||||Kleenex|||||
First there is Kleenex for facial tissues
Par exemple, quand on veut se moucher et qu'on n'a pas de mouchoir
By|||||blow one's nose|blow one's nose||||||tissue
||||||||||||pañuelo
For example, when you want to blow your nose and you don't have a handkerchief
on peut demander à un ami
we can ask a friend
Oui, on utilise souvent la forme négative quand on demande quelque chose
Yes, we often use the negative form when we ask for something
Mais, les Français ne disent pas le "ne" à l'oral
But|||||||||
But, the French do not say the "ne" orally
et ils font l'élision avec "tu"
|||the elision||
|||la elisión||
and they make the elision with "tu".
donc ça devient "T'as pas un Kleenex ?"
||||||Kleenex
||||||Kleenex
so it becomes "Don't you have a Kleenex?"
"T'as pas un Kleenex ?"
|||Kleenex
D'ailleurs, si vous êtes anglophones, faites attention au mot "tissu"
Besides||you|||||||tissue
||||angloparlantes|||||tela
By the way, if you are English speaking, pay attention to the word "fabric"
c'est un faux ami, ça veut pas dire "tissue" en français
||||||||tissue||
||||||||tela||
he's a false friend, that doesn't mean "tissue" in French
Un tissu, c'est la matière qu'on utilise pour fabriquer des vêtements
|fabric|||||||||
|tela|||||||||
A fabric is the material we use to make clothes
Par exemple, un tissu en coton
|||||algodón
For example, a cotton fabric
c'est pas un mouchoir
|||handkerchief
|||pañuelo
Donc, si vous n'arrivez pas à mémoriser le mot "mouchoir"
|||||||||pañuelo
So if you cannot memorize the word "handkerchief"
dites "un Kleenex" mais pas "un tissu"
||Kleenex||||
||Kleenex||||tela
On utilise aussi les mots "Post-it"
One||||||
||||||Post-it
We also use the words "Post-it"
et "Scotch" pour le ruban adhésif
|Scotch|||tape|adhesive
|Cinta adhesiva||||adhesivo
and "Scotch" for the adhesive tape
Mais bon ça, c'est aussi le cas en anglais
donc c'est facile à comprendre
Ensuite, il y a le nom "Frigidaire"
Then||||||Refrigerator
||||||Frigidaire
Then there is the name "Frigidaire"
c'est drôle parce que ça sonne français, mais en préparant cette vidéo
|||||sounds||||preparing||
|divertido||||||||preparar||
it's funny because it sounds French, but preparing this video
j'ai découvert qu'à l'origine, c'était une marque créée par General Motors en 1918
||||||brand|||General|Motors|
||||||||||Motors|
I discovered that it was originally a brand created by General Motors in 1918
pour vendre ses réfrigérateurs
|||refrigeradores
to sell its refrigerators
En français, frigidaire est devenu un nom commun
||refrigerator|||||
||frigorífico|||||
In French, frigidaire has become a common name
mais comme c'est un peu long, dans la langue informelle, on dit plutôt "un frigo"
||||||||||||||fridge
||||||||||||||frigorífico
Par exemple
Donc, on a les mots
Il y a aussi des marques qui sont devenues des verbes
It|||||marks|||||
||||||||convertidas||
par exemple, le verbe
for example, the verb
Là encore, à l'origine Klaxon, c'était une marque américaine
||||Horn||||
||||Klaxon||||
Again, originally Klaxon, it was an American brand
mais en français, on a le nom "un klaxon" et le verbe "klaxonner"
||||||||horn||||honk
||||||||claxon||||tocar el claxon
but in French, we have the name "un klaxon" and the verb "klaxonner"
Par exemple
C'est pareil avec le verbe "googler" qui veut dire
It's|||||google|||
|||||googlear|||
It's the same with the verb "googler" which means
ou plus généralement sur Internet
or more generally on the Internet
Pour le moment, c'est un néologisme qui n'est pas encore dans les dictionnaires
For|||||neologism|||||||dictionaries
|||||neologismo|||||||diccionarios
For the moment, it is a neologism which is not yet in the dictionaries
mais on l'entend de plus en plus souvent
Il y a aussi le verbe
Maintenant, on va passer à des noms de marques qui sonnent américain
||||||||||suenan|
Now we're gonna move on to brand names that sound American
mais qui sont en réalité des entreprises françaises
but which are in reality French companies
Le premier, c'est "K-way"
|||K(1)|
The first is "K-way"
peut-être que vous connaissez cette marque
||||||brand
maybe you know this brand
C'est une marque de vestes en nylon pour se protéger de la pluie et du vent
It's||||jackets||nylon|||||||||
||||chaquetas|||||||||||
It is a brand of nylon jackets to protect against rain and wind
Ces vestes sont très légères et on peut les plier facilement
|jackets||||||can||fold|
|chaquetas|||ligeras||||||
These jackets are very light and they can be folded easily
pour les mettre dans une petite poche
||||||pocket
to put them in a small pocket
C'est une entreprise française qui a inventé ce produit en 1965
||||||inventó|||
It is a French company that invented this product in 1965
et qui lui a donné un nom américain
and who gave it an American name
parce que c'était plus vendeur pour les jeunes
|||||||young
||||vendedor|||
because it was more sales for young people
et pour l'exporter sur le marché international
||export it||||
||exportarlo||||
and to export it to the international market
Sauf qu'on le prononce à la française, on dit
Except that we pronounce it the French way, we say
et pas
Je sais, c'est un peu bizarre, mais c'est comme ça qu'on le dit
I know, it's a bit weird, but that's how we say it.
Ensuite, si vous allez au supermarché en France
Then, if you go to the supermarket in France
vous allez prendre un caddie
|are going|||cart
||||carrito
you will take a shopping cart
Dans ce contexte, en français, un caddie, c'est pas l'assistant d'un joueur de golf
||||||||||||of|
||||||carrito|||el asistente||||
In this context, in French, a caddy is not the assistant of a golf player
c'est un chariot à roulettes pour mettre vos produits
it's||cart||wheels||||
||||ruedas||||
it is a trolley with wheels to put your products
Apparemment, l'inventeur du caddie a choisi ce nom
|the inventor||shopping cart||chosen||
|el inventor||carrito||||
Apparently the inventor of the shopping cart chose this name
parce qu'il était amateur de golf
because|||||
|||aficionado||
because he was a golf lover
Pour finir, je vous propose un petit jeu
Finally, I offer you a little game
Je vais vous montrer quatre objets qui ont le nom d'une marque en français
I will show you four objects that have the name of a brand in French
et vous allez devoir deviner laquelle
||||guess|which one
and you are going to have to guess which one
Donc, les quatre options c'est
So the four options are
Voilà le premier objet
|the||
Here is the first object
Je vais cacher mon numéro
I will hide my number
Alors ça, comment ça s'appelle à votre avis ?
So what's that called in your opinion?
Bon, c'est pas trop difficile, c'est une carte bleue
|||||||card|
Well, it's not too difficult, it's a credit card
Vous voyez, c'est une carte de crédit
||||||crédito
You see, it's a credit card
mais elle n'est pas bleue
but she is not blue
Alors pourquoi ça s'appelle comme ça ?
So why is it called that?
Eh bien, parce que c'était le nom officiel
Well, because that was the official name
de la toute première carte de paiement disponible en France
of||||||payment|available||
||||||pago|||
the very first payment card available in France
Elle avait été mise en place par un groupement de banques
It||||||||group||banks
||||||||||bancos
It had been set up by a group of banks
à la fin des années 60
at the end of the 60s
C'était une carte de couleur bleue
It was a blue colored card
avec le logo "CB" (carte bleue)
|||CB(1)||
||logo|CB(1)||
with the "CB" logo (credit card)
Ensuite, ce projet a été rejoint par des banques américaines
||||||||bancos|
Then this project was joined by American banks
et la carte bleue est devenue la carte visa
||||||||visa
and the blue card became the visa card
Mais certains Français utilisent encore le mot "carte bleue" aujourd'hui
But some French people still use the word "blue card" today
Et le logo CB, il continue d'être utilisé
||logo|CB(1)||||
||logo|CB||||
And the CB logo, it continues to be used
pour dire maintenant "carte bancaire"
||||bancaria
to say now "bank card"
Les cartes de crédit et de débit
The||||||debit
|||crédito|||débito
Credit and debit cards
La prochaine fois que vous irez en France, regardez dans les magasins
|||||will go||||||
|||||vayan||||||
Next time you go to France, take a look in the stores
et vous verrez sûrement ce logo sur la vitrine ou près de la caisse
||||||||window|or||||cash register
||verán||||||vitrina|||||
and you will surely see this logo on the window or near the cash register
On passe au deuxième objet
|||second|
We go to the second object
Vous voyez que c'est un stylo
j'imagine que vous avez appris ce mot pendant vos premiers cours de français
I imagine you learned this word during your first French lessons
mais il y a un autre nom que les Français utilisent souvent
un "bic"
a|pen
a pen"
Bic, c'est l'entreprise française qui fabrique ce stylo iconique
|||||||pen|iconic
Bic is the French company that manufactures this iconic pen
Peut-être que vous en avez dans votre pays
||||||||country
Maybe you have some in your country
D'ailleurs, Bic produit aussi des briquets et des rasoirs
Besides|Bic||||lighters|||razors
|Bic|||||||
Moreover, Bic also produces lighters and razors
En France, Bic a une telle place sur le marché
||Bic|||||||
In France, Bic has such a place on the market
qu'au lieu de dire "un stylo", on dit souvent "un Bic"
that instead of saying "a pen", we often say "a Bic"
Maintenant le troisième objet
Now the third object
Vous voyez, c'est quelque chose qu'on se met dans les oreilles
||||||||||ears
You see, it's something we put in our ears
par exemple, si on veut dormir et que nos voisins font trop de bruit
for example, if we want to sleep and our neighbors make too much noise
voilà, je n'entends plus rien maintenant
||oigo|||
there you go, I can't hear anything now
Alors vous savez comment ça s'appelle en français ?
So you know what it's called in French?
Ça s'appelle des "Boules Quies"
It||some|Balls|Earplugs
||||Quies
It's called "Earplugs"
Quies, c'est l'entreprise qui a fait cette formidable invention
Quies||||||||
Quies||||||||invención
Quies is the company that made this great invention
et qui lui a donné son nom
and who gave it its name
Donc, si vous allez en vacances en France
So if you go on vacation to France
dans une grande ville bruyante
||||noisy
||||ruidosa
in a big noisy city
Paris, par exemple
|by|
Paris, for example
et que vous n'arrivez pas à dormir à cause du bruit
and you can't sleep because of the noise
vous pouvez aller à la pharmacie et demander des Boules Quies
||||||||||Quies
you can go to the pharmacy and ask for earplugs
Et enfin, le dernier objet
And finally, the last object
Bon, il reste seulement un nom donc c'est facile
Good||||||||
Okay, there's only one name left so it's easy
ça s'appelle du "Sopalin"
|||Paper towel
|||Sopalin
it's called "Sopalin"
C'est un produit qui a été inventé par
||||||inventado|
It is a product that was invented by
Donc, si vous êtes chez des amis français et que vous avez renversé quelque chose
|||||||French|||||spilled||
So if you are with French friends and you spill something
vous pouvez demander du Sopalin
||||Sopalin
you can ask for paper towels
Il y a aussi un nom générique "Essuie-tout", mais je ne connais personne qui l'utilise
||||||generic|Wipe||||||||
||||||genérico|papel||||||||
There is also a generic name "Paper Towels", but I don't know anyone who uses it.
Voilà, c'était pas une liste exhaustive, il y en a plein d'autres
|||||exhaustive||||||
|||||exhaustiva||||||
Here, it wasn't an exhaustive list, there are plenty of others
mais je vous ai présenté les principaux
||||presentado||
but I presented to you the main ones
D'ailleurs, je suis curieux de savoir si c'est la même chose dans votre pays
By the way, I'm curious to know if it's the same in your country
est-ce qu'il y a des marques qui sont devenues des noms de produit ?
|||||||||convertidas||||
are there any brands that have become product names?
Si oui, dites-moi lesquelles dans les commentaires
comme ça, on pourra faire une petite étude comparative
||||||||comparative
|||||||estudio|comparativa
so we can make a little comparative study
Pour finir, je voulais vous dire que je viens de rouvrir les inscriptions
||||||||||||inscripciones
Finally, I would like to tell you that I have just reopened the registrations.
pour mon cours intermédiaire "Build a Strong Core"
|||||||Core
en français : "Construire une base solide"
in French: "To build a solid base"
C'est une méthode complète pour dépasser le plateau intermédiaire
It is a complete method to overcome the intermediate plateau
Dedans, il y a 30 leçons, plus de 7 heures de vidéo et une cinquantaine d'exercices
||||||||||||fifty|
||||||||||||cinquena|
In it, there are 30 lessons, more than 7 hours of video and about fifty exercises
Je vous explique comment corriger les erreurs courantes au niveau intermédiaire
I explain how to correct common mistakes at the intermediate level
mais il y a aussi plein de vidéos sur la France, les Français et le monde francophone
but there are also plenty of videos on France, the French and the French-speaking world
Si ça vous intéresse, le lien est dans la description
|||interesa||||||
Les inscriptions sont ouvertes pour une semaine
|inscripciones||abiertas|||
ensuite, elles seront fermées jusqu'à cet automne
||||||otoño
then they will be closed until this fall
Mais si vous arrivez trop tard, vous pourrez toujours laisser votre adresse e-mail
|||llegan||||||||||
But if you arrive too late, you can always leave your email address
pour recevoir une notification au moment des prochaines inscriptions
|||notificación|||||inscripciones
Voilà, c'est tout pour l'auto promotion
|||||promoción
That's it for the self-promotion
Merci d'avoir regardé la vidéo jusqu'au bout et à bientôt
Thank you for watching the video until the end and see you soon