Les conseils d'un polyglotte pour apprendre le français
|tips|of a|polyglot|to||the|French
Tipps eines Polyglotten zum Französischlernen
A polyglot's advice on learning French
Consejos de un políglota para aprender francés
I consigli di un poliglotta sull'apprendimento del francese
フランス語学習におけるポリグロットからのアドバイス
Advies van een polyglot over Frans leren
Conselhos de um poliglota sobre a aprendizagem do francês
Советы полиглота по изучению французского языка
Çok dilli birinden Fransızca öğrenmeye ilişkin tavsiyeler
多语言人士关于学习法语的建议
Salut à toutes et à tous
Hello||all|||all
Hallo an alle
Hi to all of you
大家好
Alors aujourd'hui, c'est une vidéo un peu spéciale
So|today|it's|a|video||a little|special
So today is a bit special video
今天,这是一个有点特别的视频
parce que j'ai un invité
because|that|I have|an|guest
because I have a guest
因为我有一个特别的嘉宾
Je vais vous présenter quelqu'un qui a beaucoup ma façon
I|will|you|present|someone|who|||my|way
||||||||alla mia|modo
I am going to introduce you to someone who has greatly influenced my way
我要介绍给你一个非常符合我的方式的人。
d'apprendre et d'enseigner les langues
to learn||to teach||
||uczenia||
of learning and teaching languages
学习和教授语言
Cette personne, c'est Steve Kaufmann
||||Kaufmann
|||Steve Kaufmann|Kaufmann
This person is Steve Kaufmann
这个人就是史蒂夫·考夫曼
Peut-être que certains d'entre vous le connaissent déjà
Maybe some of you already know him
也许你们当中有些人已经认识他了
Steve est un polyglotte
Steve is a polyglot
Steve 是一位多语者。
Il est très connu sur internet parce qu'il a
|||known|||||
He is very well known on the internet because he has
他在互联网上非常出名,因为他有
une chaîne YouTube
|channel|
a YouTube channel
一个YouTube频道
sur laquelle il partage des vidéos
|which||shares||
|||condivide||
auf der er Videos teilt
on which he shares videos
在那里他分享视频
depuis plusieurs années
for several years
多年来
depuis beaucoup plus longtemps que moi
for much longer than me
比我久得多
J'ai profité de cette interview pour demander à Steve
|benefited|||interview||||
|skorzystałem|||||zapytanie||
I took advantage of this interview to ask Steve
我趁这次访谈询问了史蒂夫
comment il a fait pour apprendre le français
how he did to learn French
他是怎么学会法语的
parce que sa langue maternelle, c'est l'anglais
||||ojczysty||
because her mother tongue is English
因为他的母语是英语
donc il a dû apprendre le français, comme vous
|||had|||||
|||musiał|||||
so he had to learn french, like you
所以他必须学法语,就像你们一样
Et Steve va nous raconter un peu son expérience avec la langue
||||opowiedzieć|||||||
And Steve will tell us a little about his experience with the language
接下来Steve会和我们分享一下他学习语言的经验
ce qu'il a vécu quand il était étudiant en France
|||vissuto||||||
|||doświadczył||||||
what he experienced when he was a student in France
他在法国留学时的经历
et puis surtout il va vous donner des conseils
||||||dare||
|potem|zwłaszcza||||||
und vor allem wird er Ihnen Tipps geben
and above all he will give you advice
并且最重要的是他会给你们一些建议
pour apprendre le français
to learn French
Vous allez voir que Steve parle parfaitement français
||||||perfekcyjnie|
Sie werden sehen, dass Steve perfekt Französisch spricht
You'll see that Steve speaks perfect French
你将看到,史蒂夫讲得一口流利的法语
donc j'ai pas du tout adapté ma façon de parler
|||||adapted||||
|||||||manera||
so I haven't adapted my way of speaking at all
所以我根本没有改变我的说话方式
On peut dire que c'est une interview à vitesse réelle
||||||||speed|real
|||||||||reale
||||||||prędkości|rzeczywistej
You could say it's an interview at real speed.
我们可以说这是一次实时速度的采访
Ça va peut-être être un petit défi pour vous
|||||||challenge||
|||||||una sfida||
||||||pequeño|||
|||||||wyzwanie||
This may be a little challenge for you
这对你可能是一个小挑战
un petit challenge
||challenge
||wyzwanie
a little challenge
一个小挑战
Mais je pense que c'est vraiment un bon exercice d'écoute
|||||||||of listening
But I think it's a really good listening exercise.
但我认为这真的是一个很好的听力练习
et, en plus, vous allez apprendre plein de choses très utiles
and, what's more, you'll learn a lot of very useful things
而且,您还将学到许多非常有用的知识
Dans cette vidéo, j'ai seulement mis des extraits de l'interview
|||||||clips||the interview
|||||dałem||fragmenty||
In diesem Video habe ich nur Ausschnitte aus dem Interview eingefügt
In this video, I've only included extracts from the interview.
在这个视频中,我只放了采访的片段
parce que sinon, ça serait un peu long
||inaczej|||||
because otherwise it would be a bit long
否则,视频会有点长
Si vous voulez écouter l'interview complète
|||||cała
如果您想要听完整的采访
vous pouvez le faire en téléchargeant le dernier épisode de mon podcast
|||||downloading||||||
|||||scaricando||||||
|||||pobierając||||||
you can do so by downloading the latest episode of my podcast
您可以下载我的播客的最新一集
sur iTunes
|on iTunes
|su iTunes
在iTunes上
Spotify
Spotify
Spotify
ou tout simplement, en allant sur mon site
||||idąc|||
or simply visit my website
或者,只需访问我的网站
Et d'ailleurs, sur mon site, vous allez aussi trouver la transcription complète de l'épisode
|by the way||||||||||||
|a proposito||||||||||||
而且,您在我的网站上也会找到完整的剧集转录
Alors aujourd'hui, j'ai l'honneur d'accueillir Steve Kaufmann
||||to welcome||
|||zaszczyt|powitać||
So today, I'm honored to welcome Steve Kaufmann
所以今天,我很荣幸地邀请史蒂夫·考夫曼
pour une petite interview
for a short interview
où il va être question
where it will be a question
这可能会涉及
d'apprentissage des langues et en particulier, d'apprentissage du français
of learning||||||||
|||||szczególnie|||
of language learning and in particular, of learning French
语言学习,尤其是法语学习
Alors pour commencer, Steve, est-ce que tu pourrais te présenter ?
So to start, Steve, could you introduce yourself?
那么首先,Steve,你能介绍一下自己吗?
Ben, je suis un vieux retraité là
|||||retiree|
||||vecchio|pensionato|
|||||emeryt|
Well, I am an old retiree there
本,我是一个老年退休者
J'habite Vancouver
|Vancouver
|a Vancouver
I live in Vancouver
我住在温哥华
Mais j'aime bien les langues
Aber ich mag Sprachen
But I really like languages
但我喜欢语言
et pendant ma carrière, j'étais plutôt dans le commerce du bois
||||||||commerce||
||||||||||legno
|||||raczej|||handel||drewno
and during my career, I was more involved in the wood trade
在我的职业生涯中,我主要从事木材贸易
Et j'ai...
而且我...
Et avant ça, j'étais
|prima||
|zanim||
And before that, I was
在那之前,我曾经
brièvement un diplomate canadien
briefly||diplomat|
brevemente||diplomatico|
krótko|||
a Canadian diplomat briefly
曾是一位加拿大外交官
J'ai eu à apprendre des langues
我曾学习过语言
le chinois
包括中文
le japonais parce que je vivais au Japon
|Japanese||||lived||
Japanese because I lived in Japan
我会日语是因为我在日本生活过
et par la suite, j'ai fait pas mal de business
|||||||a lot||business
|||poi||||||
|||następnie||||||
and then I did quite a bit of business
后来我在欧洲做了很多生意
en Europe, en Allemagne, en Suède, etc.
|in Europe||Germany||Sweden|
|||Germania||Svezia|
in Europe, Germany, Sweden, etc.
在德国、瑞典等国家
Le français, j'ai appris parce que...
我学会了法语,因为...
Bon, j'ai grandi à Montréal
||||Montreal
||cresciuto||Montréal
||dorosłem||
Well, I grew up in Montreal
嗯,我在蒙特利尔长大
mais Montréal, à l'époque, c'était une ville divisée
|||the time||||divided
|||||||podzielone
but back then, Montreal was a divided city
但当时的蒙特利尔是一个分裂的城市
anglais / français mais
je me suis intéressé
|||interesował
I'm interested
我对这个感兴趣
donc je n'ai pas appris le français à l'école mais
so I didn't learn French at school but
所以我在学校没有学过法语,
je me suis intéressé au français
I'm interested in French
但我对法语感兴趣,
et pour ça, je suis allé en France où j'ai fait mes études universitaires
and for that, I went to France where I did my university studies
为此,我去了法国,在那里我完成了我的大学学业
1 an à Grenoble, 2 ans à Sciences Po à Paris
||Grenoble||||||
||Grenoble|||Scienze Politiche|||
1 year at Grenoble, 2 years at Sciences Po in Paris
在格勒诺布尔呆了1年,巴黎政治学院呆了2年
Puis j'ai maintenu mon français parce que je l'aime
||maintained||||||
||utrzymywałem||||||
Then I maintained my French because I love it
然后我保持了我的法语水平,因为我喜欢它
j'aime lire en français
I like reading in French
我喜欢用法语阅读
j'aime écouter des...
I like listening to...
livres sonores, des livres audio en français
|sound|||||
|dźwiękowe|||||
audio books, audiobooks in French
有声书,法语有声书
Et puis, depuis l'âge de 60 ans, là
||od||||
And then, from the age of 60, there
然后,自从60岁那年,
je me suis intéressé au russe
我对俄语产生了兴趣
coréen maintenant, enfin...
Korean||
koreański||
Korean now, well...
现在是韩语,终于...
beaucoup de langues
many languages
好多种语言
et
和
plus récemment, j'ai commencé, disons, un défi
||||||una sfida
|niedawno|||||
more recently, I've started, let's say, a challenge
最近,我开始了一项挑战
j'essaye d'apprendre 3 langues du Moyen-Orient, c'est-à-dire
|||||Middle|||
I'm trying to learn 3 Middle Eastern languages, i.e.
我试着学习中东的3种语言
le persan
|Persian
Persian
波斯语
l'arabe
the Arabic
阿拉伯语
et le turc
and Turkish
和土耳其语
Et aussi, ah, je dois ajouter que
|||||add|
|||||aggiungere|
And also, ah, I must add that
还有,啊,我必须补充说
avec mon fils, on a fondé
|||noi||
||syn|||założył
with my son, we founded
我和儿子一起创立了
créé un site web pour l'apprentissage des langues
|||website||||
|||sito web||||
created a website for language learning
为语言学习创建了一个网站
qui s'appelle LingQ
called LingQ
名为LingQ
Et j'ai d'ailleurs un canal YouTube qui s'appelle LingoSteve
||||channel||||LingoSteve
||tra l'altro||||||LingoSteve
||zresztą||kanał||||
And I also have a YouTube channel called LingoSteve
我也有一个名为LingoSteve的YouTube频道
Tu veux dire une chaîne sur YouTube
||||canale||
Du meinst einen Kanal auf YouTube
You mean a YouTube channel
你是说YouTube上的频道
une chaîne, oui, une chaîne
|chain|||
a chain, yes, a chain
一个频道,是的,一个频道
Et combien de langues tu parles ?
And how many languages do you speak?
你会说多少种语言?
Eh bien, c'est toujours la question, c'est-à-dire
||||||||cioè
Well, that's always the question, that is.
嗯,这总是问题,也就是说
j'ai à peu près une douzaine de langues
|||||dozen||
|||circa||dozzina||
||prawie|||tuzin||
ich habe ungefähr ein Dutzend Sprachen
I speak about a dozen languages
我大约会说十几种语言
où je peux facilement
where I can easily
我可以很容易地
m'exprimer, je comprends
express myself||
wyrazić się||
express myself, I understand
表达自己,我明白
je fais des fautes m'enfin, ça va
I||||well||
|||errori|||
|||błędy|me nareszcie||
Ich mache Fehler, aber das ist okay.
I make mistakes, but it's okay.
我会犯错误但没关系,没事的
Et puis, disons, dix autres langues
And then, say, ten other languages
再说,还有十种其他语言
que je parle à différents niveaux
|||||levels
|||||poziomach
that I speak at different levels
我能以不同水平进行交流
je comprends mais j'ai du mal à m'exprimer
||||del|difficoltà||
I understand but I'm having trouble expressing myself
我理解但表达有困难
surtout si je ne l'ai pas utilisée
||||||used
vor allem, wenn ich sie nicht benutzt habe
especially if I haven't used it
特别是如果我没有经常使用它
Et puis, finalement, il y a les trois langues que je suis en train d'apprendre maintenant
|then||||||||||||||
||||||||lingue|||||||
And then, finally, there are the three languages I'm learning now
最后,我正在学习的三种语言
Bon, je
好的,我
je suis débutant
||beginner
I'm a beginner
我是初学者
donc ça fait 21, 22 langues
so that's 21, 22 languages
所以总共是21、22种语言
J'aimerais qu'on revienne un peu, justement, sur ton histoire avec le français
||come back|||specifically||||||
||torniamo|||||||||
||wrócił|||właśnie||||||
I'd like to go back over your history with French...
我想我们可以稍微回顾一下,关于你和法语的故事
parce que tu dis souvent que le français, c'est ton 1er amour
weil du oft sagst, dass Französisch deine erste Liebe ist.
because you often say that French is your 1st love
因为你经常说法语是你的初恋
Alors à quel âge tu as commencé à apprendre le français
So at what age did you start learning French?
那么你开始学法语是在多大年纪?
et comment ça se passait au début ?
||||was going||
and how did it go in the beginning?
一开始是怎么样的?
Bon, on avait le français à l'école
Well, we had French at school
嗯,我们在学校学法语。
il faut comprendre que Montréal, dans les années 50, c'était deux villes
||understand||||||||
you have to understand that in the 50s, Montreal was two cities
必须理解,在50年代的蒙特利尔是两座城市
ville anglophone / ville francophone
|English-speaking||
||città francofona|
一个是英语城市/一个是法语城市
Donc tout se passait en anglais autour de moi
||||||||me
|||passava|||intorno||
||||||wokół||
Also war alles um mich herum auf Englisch
So everything around me was in English
所以我周围的一切都是用英语进行的
et les professeurs qu'on avait, c'était des anglophones
|||that we||||
and the teachers we had were English speakers
我们的老师都是英语母语者
et c'était une matière comme les maths, comme n'importe quoi
||||||||any|
|||przedmiot||||||
and it was a subject like maths, like anything else
这门课就像数学一样普通
et on n'était pas très intéressé mais
and we weren't very interested, but
我们并不是很感兴趣
mais les bons élèves avaient des bonnes notes
but good students got good grades
但是优秀的学生成绩很好
mais ils ne savaient pas parler, tout simplement
|||knew||||
but they simply couldn't speak.
但是他们不会说话,就是这样简单
et
和
une fois rendu à l'université McGill à Montréal
||returned|||McGill||
||wróciwszy|||||
once at McGill University in Montreal
在蒙特利尔的麦吉尔大学上学的时候
j'avais un professeur de français donc qui était français, lui
ich hatte einen Französischlehrer, der also Franzose war, er
I had a French teacher, so he was French.
我有一个法国籍的法语教授
non seulement francophone, mais il était français
not only Francophone, but also French
他不仅仅是讲法语的,而且他本人就是法国人
il nous a stimulés
|us||stimulated
|||stymulował
he stimulated us
他激发了我们
il nous a présenté la civilisation et l'histoire, la culture françaises
he introduced us to French civilization, history and culture
他向我们介绍了法国的文明、历史和文化
d'une façon très attrayante
|||attractive
|||atrakcyjny
in a very attractive way
以一种非常吸引人的方式
c'était stimulant et intéressant
|stimulating||
it was stimulating and interesting
这是令人兴奋和有趣的
Alors là
So there
那么
à Montréal, on a les moyens
in|||||means
|||||środki
in Montreal, we have the means
在蒙特利尔,我们有资源
parce qu'il y a des journaux en français, il y a la radio en français, tout
|||||gazety||||||||||
because there are newspapers in French, there's radio in French, everything's in French.
因为有法语报纸,有法语广播,所以
Alors je me suis intéressé, donc, au français
||||||al|
So I got interested in French
所以我对法语感兴趣
Et c'est ça, finalement, il faut faire l'effort soi-même
|||||||the effort||
|||||||wysiłek||
Und das ist es schließlich: Man muss sich selbst anstrengen
In the end, you have to make the effort yourself.
这样,最终,必须自己努力
C'est pas dans la classe que tu vas apprendre une langue
Eine Sprache lernt man nicht im Klassenzimmer
You're not going to learn a language in the classroom
在课堂上学不会一门语言
il faut que tu
you have to
你必须
tu plonges là-dedans
|dive||
|nurkować||w to
du tauchst dort hinein
you dive right in
你得全身心投入其中
Et, ça m'a rendu... avait les films
And, it made me... had the movies
这让我感到...有了法国新波影片
Il y avait les films de la Nouvelle vague
||||||||wave
There were the films of the New Wave
有了法国新波影片
c'est ce genre de choses à l'époque
||rodzaj||||
it's that kind of thing back then
那个时候是这种事情
Je me suis dit : il faut aller en France
Ich sagte mir: Man muss nach Frankreich gehen.
I said to myself: we must go to France
我告诉自己:一定要去法国
et, pour moi, c'était un rêve
and, for me, it was a dream
对我来说,那是一个梦想
Je me souviens, quand je suis allé à Paris
Ich erinnere mich, als ich nach Paris ging
I remember, when I went to Paris
我记得当我去巴黎的时候
et je voyais l'Arc de Triomphe, là
and I could see the Arc de Triomphe there
我看到了凯旋门,那边
c'était comme... « c'est pas réel ! » parce que
||||real||
it was like... "it's not real!" because
就像…「这不是真的!」因为
j'avais vu ça dans des films
I'd seen it in movies
我在电影里看过
et d'être là, en vrai, c'était sensationnel
||||||sensational
||||||sensationalne
and to be there, in real life, was sensational.
能够真实地在那里,感觉太棒了
Donc tu as fait un échange en France à Sciences Po, il me semble
|||||wymianę||||||||wydaje się
So you did an exchange in France at Sciences Po, I believe.
所以你在法国的政治学院进行了交换学习是吧,我记得是这样的
C'est-à-dire, j'avais fait deux ans d'études à McGill
Das heißt, ich hatte zwei Jahre lang an der McGill University studiert.
I had studied for two years at McGill.
也就是说,我在麦吉尔大学已经读了两年书
et puis j'en avais assez
und dann hatte ich genug
and then I had enough
而且我受够了
ça ne m'intéressait plus
||interested me|
I was no longer interested
我对此不再感兴趣
donc je suis allé...
so I went...
所以我就去了...
j'ai fait de l'auto-stop sur les bateaux
|||the car|hitch|||boats
|||||||łodziach
I hitchhiked on boats
我在船上搭便车
parce que je suis allé au port de Montréal
因为我去了蒙特利尔港口
et pendant trois jours je...
and for three days I...
在那里待了三天
j'allais sur des bateaux, je demandais...
|||||asked
I'd go out on boats and ask...
我曾乘船,我说...
je voulais rencontrer le capitaine
I wanted to meet the captain
我想见船长
et lui dire : voilà je vais travailler gratuitement si vous m'emmenez en Europe
||||||||||take me||
|||||||za darmo|||weźmiecie mnie||
and say: I'll work for free if you take me to Europe.
然后告诉他:我愿意免费工作,只要您带我到欧洲
et j'ai trouvé un bateau après trois jours
||||łódź|||
and I found a boat after three days
我在三天后找到了一艘船
Et puis j'ai décidé, pour la première année, d'étudier à Grenoble
||||||||studiować||
And then I decided, for the first year, to study in Grenoble.
然后我决定,第一年在格勒诺布尔学习
J'ai fait un tas de jobs
|||||jobs
|||stos||
I've done a lot of jobs
我做了很多工作
Je vendais France Soir dans les cafés
|was selling|||||
|sprzedawałem|||||
Ich verkaufte France Soir in den Cafés
I sold France Soir in cafes
我在咖啡馆卖《法国今日报》。
J'enseignais l'anglais, je faisais un tas de choses
I was teaching|||||||
uczyłem|||||||
I taught English, I did a lot of things
我教英语,做了很多事情。
Par la suite, j'ai eu la chance d'obtenir une bourse du gouvernement français
|||||||to obtain|||||
|następnie|następnie|||||uzyskania||stypendium|||
I was then fortunate enough to be awarded a French government scholarship.
后来,我有幸获得了法国政府的一笔奖学金。
donc c'est les contribuables français qui m'ont payé mes études
|||taxpayers||||paid||
|||podatnicy||||zapłacili||
so it was the French taxpayers who paid for my studies
所以是法国纳税人支付了我的学费
merci beaucoup
thank you very much
非常感谢
de rien
von nichts
you're welcome
不客气
Et voilà, c'est toute une expérience parce que
Und das ist ein Erlebnis, denn
It's quite an experience because
这就是整个经历的全部,因为
l'enseignement en France
education||
nauczanie||
education in France
法国的教育
en Sciences politiques, surtout
|||szczególnie
in Political Science, especially
在政治学方面,尤其是
c'est très basé sur les faits
||based|||
||oparte|||fakty
it's very fact-based
这是非常基于事实的
il faut savoir
muss man wissen
you need to know
你必须知道
Il ne suffit pas de raconter un tas de choses
||is enough|||||||
||wystarczy|||opowiedzieć||stos||
It's not enough to tell a bunch of stories
仅仅讲一堆事情是不够的
« je crois ceci », « je crois cela »
"I believe this", "I believe that".
“我相信这个”,“我相信那个”
(comme en Amérique du Nord, trop souvent)
jak||Ameryka||||
(as in North America, too often)
(就像在北美一样,经常这样)
Il fallait avoir les faits
|należało|||fakty
Man musste die Fakten haben
必须了解事实
et la deuxième chose
and the second thing
第二件事情
il fallait pouvoir s'exprimer
|||wyrazić się
man musste sich ausdrücken können
you had to be able to express yourself
必须能够表达自己
Sciences Po
Sciences Po
政治学院
je me souviens qu'il y avait un professeur
I remember there was a teacher
qui a dit
la forme est plus importante que le contenu
|forma||||||treść
form is more important than content
形式比内容更重要
Donc il fallait donc maîtriser ce genre d'exposé
||||master|||of presentation
||||opanować|||prezentacji
So it was necessary to master this kind of presentation
因此,必须掌握这种类型的陈述方式
première partie, deuxième partie, etc.
第一部分,第二部分,等等
Il y avait un tas de d'exposés
||||||of presentations
那里有很多报告
examens oraux
|oral
|ustne
口头考试
et je crois que c'était aussi... c'était un défi
||||||||wyzwanie
and I think it was also... it was a challenge
我认为那也是...那是一个挑战
parce que pour moi, j'étais en France pendant ces 3 années là
because for me, I was in France for those 3 years
因为我在这三年里在法国
alors il a fallu que je devienne
|||had to|||become
|||musiało|||
so I had to become
所以我必须成为
un étudiant français, comme n'importe qui
a French student, like anyone else
一个法国学生,就像任何人一样
Donc c'était pas seulement la...
So it wasn't just the...
所以不仅仅是...
la barrière de la langue ou les difficultés liées à la langue
|barrier||||||||||
|bariera|||||||związane|||
the language barrier or language-related difficulties
语言障碍或与语言相关的困难
mais aussi
而且
un étudiant qui simplement, découvre Sciences Po, la méthode sciences Po
一个简单地探索Sciences Po以及Sciences Po方法的学生
le plan en deux parties etc.
||||parts|
|||dwie|części|itd.
the two-part plan, etc.
计划分为两部分等等
oui, oui, oui
是的,是的,是的
Enfin, finalement
最后,终于
c'est un peu comme...
这有点像...
Quand on apprend une langue
When learning a language
当我们学习一种语言时
évidemment on doit imiter certains aspects
|||||aspects
oczywiście|||imitować||aspekty
显然,我们必须模仿某些方面
de la culture
来自所学语言的文化
de la langue qu'on est en train d'apprendre
of the language you are learning
和语言方面
On imite les sons par exemple
|imitate||||
|imituje||dźwięki||
We imitate sounds, for example
例如模仿声音
on imite les façons de s'exprimer
|imitate||||
|||||wyrażania się
模仿表达方式
Et finalement, on devient un peu...
最后,我们会变得有点...
il faut qu'on ait la volonté de vouloir
|||||will||
you have to have the will to want it
我们必须有意愿去参与这种文化
faire partie de cette culture
成为这种文化的一部分
Pas... Je vais pas devenir musulman parce que j'apprends l'arabe
|||||Muslim||||
Nicht ... Ich werde nicht Muslim, weil ich Arabisch lerne
Not... I'm not going to become a Muslim because I'm learning Arabic
不... 我不会因为学习阿拉伯语而改宗伊斯兰教
mais
c'est-à-dire, c'est important pour réussir, il faut
||||||sukces||
vouloir sortir de
aussteigen wollen
想要走出
cet espace confortable, de sa langue, sa culture
|space||||||
这个舒适的空间,离开自己的语言,自己的文化
pour justement se baigner dans l'autre
|||kąpać się||
正是为了沉浸在另一个世界中
Et c'est ce que j'ai fait
Und das habe ich getan
And that's what I did.
Et est-ce que tu te rappelles un peu de tes premiers contacts avec les Français ?
|||||||||||first||||
||||||pamiętasz|||||||||
And do you remember anything about your first contacts with the French?
你还记得自己与法国人初次接触的情形吗?
Parce qu'en français, c'est vrai qu'il y a une vraie différence entre la langue formelle qu'on apprend à l'école
Denn im Französischen gibt es tatsächlich einen echten Unterschied zwischen der formalen Sprache, die man in der Schule lernt
因为在法语中,学校里学习的正式语言和街头上听到的非正式语言之间有很大的不同。
et la langue informelle qu'on entend dans la rue
|||informal|||||
这些差异是显而易见的。
Oui mais... oui mais, ça c'est
c'est à la marge, finalement
|||margin|
|||marginesie|
it's just a matter of time
这其实是边缘的地方
90%, c'est la même langue
90%,是同一种语言
Donc ces quelques mots de slang, enfin, d'argot
|||||slang||of slang
|||||||slangu
So these few words of slang, well, slang
所以这些俚语词汇,或者俚语
on les entend
man hört sie
on les apprend, on les assimile
|||||assimilate
|||||asimiluje
et je crois que c'est plus important, d'avoir la base
und ich glaube, es ist wichtiger, die Basis zu haben
and I think that's more important, to have the basis
la langue
qui peut peut venir de
可能来源于
de films, de livres, de n'importe quoi
电影,书籍,任何东西
Et puis le reste, même les jurons, n'importe quoi
||||||curses||
||||||przekleństwa||
And then the rest, even the swearing, anything
而且剩下的,包括脏话,任何东西
on les apprend au fur et à mesure
||||as they come|||
||||fur|||miarę
man lernt sie nach und nach
we learn them as we go along
我们在逐渐学习它们
Pour moi, c'était pas
对我来说,这不是
je n'étais pas conscient d'une espèce de besoin d'apprendre
|was not||conscious|||||
|||świadomy||rodzaj||potrzebie|
ich war mir keiner Art von Lernbedürfnis bewusst
I wasn't aware of any kind of need to learn
我并没有意识到一种需要学习的需求
un vocabulaire que je n'avais pas
a vocabulary I didn't have
我以前不认识的词汇
Mes premiers contacts avec les Français
我与法国人的第一次接触
C'était, tout était très très positif
|||||positive
一切都非常非常积极
je faisait de l'autostop donc
|||hitchhiking|
I was hitchhiking so
我搭便车,所以
le bateau sur lequel je travaillais
我工作的船只
allait de Montréal à Londres
was going from Montreal to London
从蒙特利尔开往伦敦
j'ai fait de l'autostop donc de l'Angleterre en Belgique
||||||Anglii||
I hitch-hiked from England to Belgium
我搭便车从英格兰到比利时
Ensuite, je suis arrivé donc, en France
Then I arrived in France
然后,我到达了法国
ayant traversé la frontière avec la Belgique
|crossed||border|||
po|przekroczywszy||granicę|||
having crossed the border into Belgium
穿过了与比利时的边界
il y avait
2 personnes, d'ailleurs 2 instituteurs de...
||teachers|
|zresztą||
2 people, 2 teachers from...
dans une école à Lille qui m'ont pris dans leur voiture
||||Lille||||||
|||||||wzięli|||
in a school in Lille who took me in their car
在里尔的一所学校里,他们带我上了他们的车
mais ils ont dit : « mais où tu vas rester ce soir ? »
but they said, "where are you going to stay tonight?"
但他们说:"但你今晚要住在哪里?"
J'ai dit : « j'ai pas d'idée »
||||of an idea
I said, "I have no idea".
我说:"我没想好"
« Alors tu vas rester à l'école parce que c'est fermé » c'était l'été
|||||||||||the summer
|||||||||||lato
"So you're going to stay at school because it's closed" it was summer
“那么你要留在学校,因为它关门了”,这是夏天。
J'ai dormi donc dans une salle de classe
|slept||||||
Ich schlief also in einem Klassenzimmer
So I slept in a classroom
我只能睡在一个教室里。
et puis
然后
on s'est retrouvé pour dîner
||spotkać||kolację
wir trafen uns zum Abendessen
we met for dinner
我们为了晚餐见面了
Eh bien ils m'ont dit : « il y a...
Well, they said, "There's...
他们告诉我:「有人...
je sais pas qui, là, Jean, Jacques qui va à Paris, il peut t'emmener avec lui, à Paris »
|||||||||||||take you||||
|||||||||||||zabrać cię||||
Ich weiß nicht, wer da ist, Jean, Jacques, der nach Paris fährt, er kann dich mitnehmen, nach Paris".
je ne sais pas qui, là, Jean, Jacques qui va à Paris, il peut t'emmener avec lui, à Paris".
我不知道是谁,比如让去巴黎的让蒙蒂今克、约克康没君那个人,他可以带你一起去巴黎」
« Oh, bah, très bien ! »
Arrivés à Paris, ils m'ont invité à rester deux semaines avec eux
Once in Paris, they invited me to stay with them for two weeks.
到了巴黎,他们邀请我和他们一起住两周
Ils habitaient le XXème arrondissement
||||district
||||dzielnica
They lived in the 20th arrondissement
他们住在第二十区
donc
also
所以
c'est un quartier plutôt ouvrier
||||working
||dzielnica|raczej|robotniczy
it's a working-class neighborhood
这是一个相对工人阶级的地区
et ils m'ont même...
and they even...
他们甚至...
J'ai travaillé parce que je parlais anglais et français
I worked because I spoke English and French
因为我会说英语和法语,所以我工作了
Je les ai aidés dans une espèce d'agence de voyage
|||helped||||of agency||
|||pomagali|||rodzaj|agencji||
Ich habe ihnen in einer Art Reisebüro geholfen
I helped them in a kind of travel agency
我曾在一家旅行社帮助过他们
si je me rappelle bien
|||pamiętam|
if I remember correctly
如果我没记错的话
donc ils me payaient
|||paid
|||płacili
so they paid me
他们就给了我报酬
Et tout
Und alles
And everything
和一切
En faisant de l'autostop à l'époque en France
Beim damaligen Trampen in Frankreich
Hitchhiking in France at the time
在当时的法国搭便车时
souvent, les gens t'invitaient chez eux
|||invited||
|||zapraszali||
oft luden dich die Leute zu sich nach Hause ein
people often invited you into their homes
经常会有人邀请你去他们家
ils t'invitaient à manger
they invited you to eat
他们会邀请你一起吃饭
Tous les contacts que j'avais avec les Français étaient très très très positifs
||||||||||||positive
All the contacts I had with the French were very, very, very positive.
我和法国人的所有联系都非常非常积极
Je sais pas si les Français sont aussi hospitaliers maintenant
||||||||hospitable|
||||||||gościnni|
Ich weiß nicht, ob die Franzosen jetzt so gastfreundlich sind
I don't know if the French are so hospitable now.
我不知道法国人现在是否也那么热情好客
mais...
但是...
Oh, je crois qu'ils le sont, il suffit de ne pas trop
|||||||wystarczy||||
Oh, ich glaube, das sind sie, man muss nur nicht zu viel
Oh, I think they are, it's just a matter of not overdoing it.
哦,我相信他们是的,只是不要太集中精力
se concentrer sur les quelques mauvaises rencontres qu'on peut avoir
|||||bad|encounters|||
||||||spotkania|||
sich auf die wenigen schlechten Begegnungen, die man haben kann, konzentrieren
focus on the few bad encounters you may have
在可能遇到的一些糟糕的相遇上
Bien sûr
Natürlich
Of course
当然
les marchands [commerçants] souvent
|merchants|traders|
|kupcy||
merchants [traders] often
商人[商贩]经常
ils t'engueulent sans raison
|yell at you||
|krzyczą na ciebie||
sie dich grundlos anschreien
they yell at you for no reason
他们无缘无故责骂你
OK, ils vivent comme ça, c'est leur culture
OK, sie leben so, das ist ihre Kultur
OK, that's the way they live, that's their culture.
好的,他们就是这样生活,这是他们的文化
Il faut pas s'énerver
|||get worked up
|||denerwować się
Man darf sich nicht aufregen
Don't get too excited
不要为这些事情生气
pour ces choses-là
für diese Dinge
for these things
因为这里有很多人
parce qu'il y a tellement de personnes
||||tak wiele||
weil es so viele Menschen gibt
because there are so many people
不值得
et même récemment avec ma femme on a voyagé
||niedawno||||||
und sogar kürzlich mit meiner Frau gereist sind
and even recently with my wife we traveled
我甚至最近和妻子一起旅行
en Bretagne, les gens étaient...
in Brittany, people were...
在布列塔尼,人们是...
toutes les personnes
alle Personen
all people
所有人
si on fait le moindre effort, bien sûr, ça aide si on parle la langue
||||najmniejszy||||||||||
if you make the slightest effort, of course, it helps if you speak the language
如果我们稍微努力一下,当然,如果我们能说这种语言的话,那会有所帮助
les gens sont très abordable
||||przystępni
people are very approachable
人们非常平易近人
très intéressants, ils aiment discuter de tout et de rien
very interesting, they like to discuss everything and anything
非常有趣,他们喜欢讨论各种事情
les Français
die Franzosen
the French
Mais c'est bien, j'ai bien
Aber das ist gut, ich habe gut
But it's fine, I'm fine
但这挺好的,我很好
Ouais, je pense que souvent, le problème est plus dans notre attitude à nous
|||||||||||attitude||
tak|||||||||||||
Yeah, I think a lot of the time, the problem is more in our attitude.
是的,我认为问题往往更多地在于我们的态度
parce que, voilà, si on est très stressé en arrivant pour parler à quelqu'un
|||||||||arriving||||
because, well, if you're really stressed when you arrive to talk to someone
因为,如果我们非常紧张地去与某人交谈
c'est sûr que cette personne ne va pas être à l'aise non plus parce qu'elle voit que
||||||||||wygodnie||||||
ist es sicher, dass diese Person sich auch nicht wohlfühlen wird, weil sie sieht, dass
it's certain that this person won't feel comfortable either, because they see that
这个人肯定也不会感觉舒服,因为他/她看到了
on a peur, on a peur de parler, on est en difficulté
we're afraid, we're afraid to talk, we're in trouble
我们害怕,我们害怕说话,我们处境困难
et c'est sûr que l'échange ne va pas être super
||||the exchange|||||
||||wymiana|||||
und es ist sicher, dass der Austausch nicht super sein wird
and it is sure that the exchange is not going to be great
并且这种沟通肯定不会很顺畅
Oui et puis
Yes, and then
ça dépend aussi de son niveau
It also depends on his level
这也取决于他的水平
alors si on ne parle pas très bien la langue, et c'est pas uniquement en France
|||||||||||||only||
|||||||||||||tylko||
so if you don't speak the language very well, and it's not just in France
所以,如果他不能很好地说这种语言,而不仅仅是在法国
et si l'autre personne parle mieux l'anglais par exemple
und wenn die andere Person z. B. besser Englisch spricht
and if the other person speaks better English, for example
如果另一个人比如说英语说得更好
bah l'autre personne va commencer à parler en anglais
then the other person will start speaking in English
哦,另一个人会开始讲英语
et c'est pas une insulte
||||insult
||||zniewaga
and it's not an insult
这并不是一种侮辱
Parce que finalement, cette personne là, qu'on aborde, qu'on rencontre
|||||||approaches||
|||||||podchodzi||
Denn schließlich ist diese Person dort, die man anspricht, die man trifft.
Because, in the end, that person you approach, that person you meet
因为最终,我们所接触和遇见的这个人
ce n'est pas notre professeur de langue
not our language teacher
这不是我们的语言老师
c'est une personne qui veut communiquer
a person who wants to communicate
这是一个想要交流的人
donc
所以
si
elle ou lui sent
sie oder er fühlt
she or he feels
qu'il parle mieux l'anglais que toi tu parles français
||lepiej||||||
||mejor||||||
he speaks better English than you speak French
他说英语比你说法语说得更好
ou allemand ou n'importe quoi
|German|||
oder Deutsch oder irgendwas
or German or whatever
或德语或其他任何语言
bah, il y a des fortes possibilités qu'il va
|||||strong|||
|||||duże|||
well, there's a good chance that he'll
呃,他很有可能会
te répondre dans ta langue
answer you in your own language
用你的语言回答你
et c'est pas une insulte mais il y a
||||zniewaga||||
and it's not an insult, but there are
这不是一种侮辱,但是有很多人对此非常敏感
beaucoup de gens qui sont très sensibles à ça
||||||sensitive||
||||||wrażliwi||
a lot of people who are very sensitive to this
。
mais c'est une question de communication, c'est pas une question de...
but it's a question of communication, it's not a question of...
但这是沟通问题,不是...
Pourquoi toi, tu as le droit de parler français
Warum du Französisch sprechen darfst
Why you have the right to speak French
为什么你有权讲法语
même un mauvais français
sogar ein schlechtes Französisch
even bad French
即使是糟糕的法语
alors que lui n'a pas le droit de parler anglais ?
während er kein Recht hat, Englisch zu sprechen?
when he's not allowed to speak English?
而他却没权利讲英语?
donc
ça, il faut il faut tout prendre avec...
das muss man nehmen, das muss man nehmen mit...
对,必须得,什么都要接受...
avec comme ça vient, bon
就像这样,好
Voilà, même s'il parle mal l'anglais mais il veut imposer son anglais
|||||||||impose||
|||||||||narzucić||
Hier, auch wenn er schlecht Englisch spricht, aber er will sein Englisch durchsetzen
Even if he doesn't speak English well, he wants to impose his English.
就是,即使他英语说得不好,但想要强行使用他的英语
alors que ton français est mieux... meilleur
während dein Französisch besser ist... besser
while your French is better... better
尽管你的法语更好...更好
pas grave
|poważny
no big deal
没关系
Alors, je crois
So I think
那么,我相信
la France est un pays très accueillant
||||||welcoming
||||||gościnny
France is a very welcoming country
法国是一个非常友好的国家
et
和
ça a toujours été mon expérience
that's always been my experience
这一直都是我的经历
et même pour ma femme qui parle pas très bien le français
und sogar für meine Frau, die nicht sehr gut Französisch spricht
and even for my wife, who doesn't speak French very well.
就连我那位法语不太好的妻子也能使用
il faut pas y aller avec des idées préconçues
||||||||preconceived
||||||||preconceived
man sollte nicht mit vorgefassten Meinungen hingehen
don't go in with preconceived ideas
不要带着成见去尝试
Et est-ce que tu pourrais décrire un peu comment ça fonctionne pour quelqu'un qui a jamais vu LingQ ?
||||||describe||||||||||||
||||||opisać||||||||||||
Und könntest du ein bisschen beschreiben, wie es für jemanden funktioniert, der LingQ noch nie gesehen hat?
And could you describe how it works for someone who's never seen LingQ before?
你能描述一下LingQ是如何运作的吗,对于从未接触过的人来说?
Bah LingQ, il y a, disons, je crois, 30-35 langues de disponible et
|||||powiedzmy||||||
Bah LingQ, there are, say, I think, 30-35 languages available and
在LingQ平台上,有大约30-35种语言可供选择,
le principe c'est que l'apprentissage des langues, ça passe par l'écoute et la lecture
Der Grundsatz lautet, dass Sprachen durch Hören und Lesen gelernt werden.
the principle is that language learning involves listening and reading
其原则是通过听和读来学习语言。
On peut pas
Wir können nicht
我们不能
apprendre une langue en parlant parce qu'on n'a pas les mots
||||||||||słowa
|||hablando|||||||palabras
learn a language by speaking because you don't have the words
通过口语学习一门语言,因为我们没有词汇
et on comprend pas
我们不理解
ce que dit l'autre
对方在说什么
il faut d'abord
||najpierw
首先需要
atteindre un niveau de compréhension
achieve||||
osiągnąć||||zrozumienia
reach a level of understanding
达到一定程度的理解水平
et un niveau de vocabulaire qui nous permettent
|||||||allow
以及让我们能够进行真正的讨论的词汇水平
d'avoir des discussions réelles
||discussions|real
|||rzeczywiste
to have real discussions
达到真正的讨论水平
significatives
significant
znaczące
有意义的
avec
和
d'autres
其他
et donc dans chaque langue, il y a une bibliothèque
und so gibt es in jeder Sprache eine Bibliothek
and so in every language there is a library
所以每种语言都有一个图书馆
une bibliothèque avec toujours audio et texte
a library with always audio and text
一个有音频和文本的图书馆
il faut qu'il y ait les deux
it has to be both
必须有这两样东西
et
pour les débutants, il y a par exemple des histoires comme Piotr en Pologne
||beginners|||||||||Piotr||Poland
for beginners, there are stories such as Piotr in Poland
对于初学者,例如有像《波兰的彼得》这样的故事
avec beaucoup de répétition
|||powtórzeń
有很多重复
et que j'écoute... enfin pour l'arabe, le persan, j'écoute 30-40 fois parce que...
and I listen... well for Arabic, Persian, I listen 30-40 times because...
我会听……对于阿拉伯语、波斯语,我会听30-40遍因为……
pour que la langue... il faut
为了语言......必须
il faut que la langue entre dans sa tête
the tongue has to get inside his head
语言必须进入他的脑海
parce que
因为
avant que
l'apprenant ait eu une vraie expérience avec la langue
the learner||||||||
uczeń||||||||
the learner has had real experience with the language
学生与语言有过真实的体验
toutes les explications ne servent à rien
||||służą||
alle Erklärungen nützen nichts
all the explanations are useless
所有的解释都是无用的
On peut seulement expliquer une chose avec laquelle on a un point de référence
|||||||||||||reference
|||||||której||||||referencyjny
Man kann nur etwas erklären, mit dem man einen Bezugspunkt hat
You can only explain something with which you have a point of reference.
我们只能用自己有参考点的事物来解释一件事
quelque chose que tu connais déjà
一些你已经熟悉的东西
donc
所以
chez nous on a donc des choses pour débutants
so we have things for beginners
在我们这里,我们有一些适合初学者的东西
et par la suite
接着
il y a des choses plus difficiles
es gibt schwierigere Dinge
there are more difficult things
有更困难的事情
et même des livres
甚至有书籍
et puis aussi, on permet à nos membres
|potem||||||
而且,我们也允许我们的会员
d'accéder à tout ce qu'ils peuvent trouver sur internet
to access||||||||
dostępu||||||||
在互联网上获取一切信息
Donc des articles des journaux
||articles||
比如报纸上的文章
des livres
même maintenant avec
ce qu'on appelle une extension du browser
||||extension||browser
||||||przeglądarki
所谓的浏览器扩展
je sais pas comment ça se dit
ich weiß nicht, wie es heißt
我不知道怎么说
une extension du navigateur
|||browser
浏览器扩展
une extension du navigateur
|||browser
|||przeglądarki
浏览器扩展
n'importe quel article de n'importe quel journal etc.
beliebige Artikel aus beliebigen Zeitungen usw.
任何一篇新闻报道都可以
on peut l'importer tout de suite pour qu'il devienne une leçon
||it||||||||
||importować|||natychmiast|||||
可以立即导入,使其成为一课
une vidéo sur YouTube, on peut l'importer, ça devient une leçon
在YouTube上的视频,我们可以导入它,它就变成一堂课
on a la vidéo, l'audio et le texte
||||the audio|||
我们有视频、音频和文字
pour qu'on puisse travailler les mots et les expressions
这样我们就可以学习单词和表达方式
Et donc c'est très bien
所以这很好
Mais l'idée avec LingQ, c'est de
|la idea||||
但是LingQ的理念是
on est axés sur l'idée qu'il faut surtout apprendre la langue à travers l'input
||focused|||||||||||the input
||skoncentrowani|||||szczególnie||||||input
wir sind auf die Idee fokussiert, dass man die Sprache vor allem durch Input lernen sollte
我们主张主要通过输入学习语言
donc la lecture et l'écoute
所以阅读和听力
et on a un tas de matériel dans chaque langue
每种语言都有大量的教材
pour te lancer
||start
||zacząć
um dich zu starten
让你开始
et, disons, te pousser à un niveau où tu peux
|||push||||||
而且,让你达到一个能够
commencer à accéder à des choses plus intéressantes, plus authentiques
||access|||||||authentic
开始接触更有趣、更真实的事物的水平
Et là, il y a toute une gamme
|||||||range
|||||||gama
而这里有各种不同的选择
et tu peux chercher à travers internet et tout ce que tu trouves
你可以通过互联网搜索你找到的一切
tu peux l'importer sur LingQ et toutes les fonctions
||||||||functions
you can import it into LingQ and all the functions
你可以将其导入LingQ,并使用所有功能
des statistiques sur les mots sus, sur les mots appris
|statistics||||above||||
|||||susz||||
statistics on words used and words learned
有关生词和已学习单词的统计信息
heures d'écoute
Hörstunden
收听时间
enfin il y a un tas de statistiques
最后有一堆统计数据
et
和
parce que souvent on a l'impression qu'on ne fait pas de... qu'on n'avance pas
||||||||||||advance|
||||||||||||postępuje|
weil man oft das Gefühl hat, dass man nicht... dass wir nicht vorankommen
because we often have the impression that we're not making any... that we're not moving forward
因为经常觉得自己没有取得进展
et puis finalement, l'important, dans l'apprentissage des langues c'est l'activité
and finally, the most important thing in language learning is activity.
最终,语言学习的关键在于活动
il faut y mettre le temps
man muss sich die Zeit dafür nehmen
需要投入时间
donc quand on voit
also wenn wir sehen
所以当我们看到
« Ah ouais, effectivement j'ai écouté tant d'heures, j'ai lu tant de mots
||indeed||listened||of hours|||||
|||||tak wiele||||||
"Oh yeah, actually I've listened to so many hours, I've read so many words
“啊,是的,确实我听了那么多小时,读了那么多字,
j'ai appris tant de mots »
学到了那么多词汇”
c'est un peu, disons, encourageant
||||encouraging
||||zachęcające
it's a little, shall we say, encouraging
这有点,可以说是鼓舞人心的
Et puis, finalement, si on continue, on va éventuellement y arriver
||||||||eventually||
||||||||ewentualnie||
And then, finally, if we keep going, we'll eventually get there.
最后,如果我们继续下去,最终会成功的。
Mais le fait est que, effectivement, dans l'apprentissage des langues
Tatsache ist jedoch, dass beim Sprachenlernen tatsächlich
But the fact is that, when it comes to language learning
确实,在学习语言时,事实上,
au début, on fait des progrès, on est très excités
|||||||||excited
at the beginning, we're making progress, we're very excited
一开始会取得进步,我们会感到非常兴奋。
on arrive à comprendre quelque chose, à dire quelque chose
we manage to understand something, to say something
我们可以理解一些东西,说出一些东西
mais de là à vraiment pouvoir maîtriser la langue
||||||opanować||
aber von da an wirklich die Sprache beherrschen zu können
but to really master the language
但要真正掌握这门语言
c'est une longue longue journée...
it's a long, long day...
那是一个漫长漫长的一天……
non, pas "journey", voyage
||journey|
no, not "journey", voyage
disons
let's say
Et c'est pour ça qu'on a un tas de statistiques
这就是我们拥有大量统计数据的原因
pour encourager les gens
|encourage||
|zachęcać||
来鼓励人们
Donc disons que c'est
所以我们可以说这是
c'est une société, c'est une ambiance, c'est une plateforme
||||||||platform
|||||atmosfera|||platforma
这是一个社会,这是一种氛围,这是一个平台
où tout est est là
where everything is here
一切都在这里
c'est commode
|convenient
|wygodne
这是方便的
ça te...
es dich...
il faut pas gaspiller son temps à chercher partout
|||waste|||||
|||marnować|||||wszędzie
man sollte seine Zeit nicht damit verschwenden, überall zu suchen
don't waste your time looking everywhere
不要浪费时间四处寻找
des contenus
der Inhalte
content
内容
les différentes astuces pour apprendre
||wskazówki||
die verschiedenen Lerntipps
学习的不同技巧
Tout est là sur LingQ, voilà
Auf LingQ ist alles da, voilà
LingQ上面都有,就是这样
Et dernière question
Und letzte Frage
And a final question
还有最后一个问题
moi, j'ai souvent parmi mes élèves, surtout les élèves anglophones
|||między||||||
ich selbst habe unter meinen Schülern, vor allem den englischsprachigen, häufig
I often have among my students, especially the English-speaking ones
我经常在我的学生中间,尤其是英语学生中
des personnes qui me disent que
Menschen, die mir sagen, dass
一些人告诉我
c'est assez difficile pour elles de comprendre
es ist ziemlich schwer für sie zu verstehen
it's hard enough for them to understand
对于他们来说,理解起来相当困难
quand il faut utiliser le passé composé ou l'imparfait
||||||||imparfait
wann man das Perfekt oder das Imperfekt verwenden muss
when to use the passé composé or the imparfait
何时使用复合过去时还是简单过去时
mais j'ai entendu dans une interview que tu disais que pour toi
aber ich habe in einem Interview gehört, dass du gesagt hast, dass für dich
but I heard you say in an interview that for you
但我在一次采访中听你说过,对你来说
les temps en anglais et les temps en français ne sont pas si différents
die Zeiten im Englischen und die Zeiten im Französischen nicht so unterschiedlich sind
English tenses and French tenses are not so different
英语时态和法语时态并没有太大不同
et je suis assez d'accord avec toi
and I quite agree with you
我同意你的看法
mais comment tu expliquerais ça à un anglophone ?
|||would explain||||
aber wie würdest du das einem Englischsprachigen erklären?
但你该如何向英语母语者解释呢?
Je dirais : il faut se faire des habitudes
|||||||nawyki
Ich würde sagen: Man muss sich an etwas gewöhnen
I'd say: you have to get used to it
我会说:我们必须养成习惯
et les habitudes se font à travers
und Gewohnheiten werden durch
and habits are formed through
习惯是通过
bon, l'écoute
gut, das Zuhören
嗯,倾听而养成的
et la lecture et
阅读和
il faut savoir se rendre compte de ce qui se passe
es ist wichtig, dass man sich bewusst ist, was passiert
you have to be aware of what's going on
我们必须意识到正在发生的事情
donc souvent, par exemple, pour des langues comme le russe etc.
also oft, z. B. bei Sprachen wie Russisch etc.
so often, for example, for languages such as Russian etc.
所以经常,例如对于俄语等语言
je vais souligner
||emphasize
||podkreślić
ich werde unterstreichen
我将强调
certaines expressions, certaines structures
一些表达方式,一些结构
pour aider mon cerveau à se rendre compte de ce qui se passe dans la langue
|||mózg||||||||||||
um meinem Gehirn zu helfen, sich über die Sprache klar zu werden
以帮助我的大脑意识到语言中发生的事情
Et il y a certains, disons, modèles
||||||models
Und es gibt einige, sagen wir, Modelle
还有一些,我们可以说,模式
qu'il faut essayer d'assimiler
|||to assimilate
|||asimilować
that we must try to assimilate
需要尝试吸收
Mais jamais pour le français ni pour l'anglais je ne pense...
Aber nie für Französisch oder Englisch ich glaube nicht...
But never for French or English, I don't think...
但我从未为法语或英语考虑过...
jamais je ne pense aux termes
|||||terms
|||||warunkach
nie denke ich an die Begriffe
I never think of the words
我从来没有想过这些术语
passé composé...
Vergangenheitsform ...
复合过去时...
je sais pas, il y a un tas de termes pour les temps en anglais que je ne connais même pas
ich weiß nicht, es gibt eine Menge englischer Begriffe für Zeiten, die ich nicht einmal kenne
I don't know, there are a lot of terms for tenses in English that I don't even know.
我不知道,英语中有很多时态术语我甚至都不认识
si on s'efforce de penser : « est-ce que je dois utiliser ceci ou cela ? »
||strives|||||||||||
||starać|||||||||||
wenn wir uns bemühen, zu denken: "Soll ich dies oder jenes verwenden?"
if we try to think: "Should I use this or that?
如果我们努力思考:「我应该使用这个还是那个?」
on n'arrive plus à s'exprimer
||||wyrażać się
we can no longer express ourselves
就无法表达自己了
donc ça prend du temps, ça prend
also dauert es lange, es dauert
so it takes time, it takes
所以需要时间,需要
beaucoup beaucoup d'écoute, de lecture et même
viel viel zuhören, lesen und sogar
需要进行大量的倾听、阅读甚至
il faut beaucoup parler
man muss viel reden
需要大量的口语交流
parce que quand on parle, on se rend compte souvent de ses propres difficultés
||||||||||||własnych|
because when we talk, we often realize our own difficulties
因为当我们说话时,通常会意识到自己的困难
et peut-être, c'est mon expérience
也许,这是我的经验
après une discussion je me rends compte de là où j'avais du mal
||discussion||||||||||
nach einer Diskussion merke ich, wo ich Schwierigkeiten hatte
after a discussion I realize where I was struggling
在讨论后,我意识到自己存在困难的地方
la prochaine fois que j'écoute et que je lis
das nächste Mal, wenn ich zuhöre und lese
下次我会更加倾听和阅读
je vais essayer de faire davantage attention à ce genre de structures
|||||więcej||||rodzaj||
ich werde versuchen, mehr auf diese Art von Strukturen zu achten
I'll try to pay more attention to this kind of structures.
我会尽量注意这种结构
mais il faut...
aber es muss
but you have to...
但是必须...
et même si on fait des fautes de temps, même au subjonctif, n'importe quoi
|||||||||||subjunctive||
|||||||||||subjunktiv||
und selbst wenn man Zeitfehler macht, sogar im Konjunktiv, egal was
and even if you make mistakes with tenses, even with the subjunctive, anything!
即使犯了时间上的错误,甚至使用虚拟式,无所谓
c'est pas grave !
||ważne
it's okay!
没关系!
L'important, c'est de
重要的是
prendre du plaisir
Spaß haben
have fun
享受过程
et dans l'écoute et la lecture et aussi dans l'expression
und beim Zuhören und Lesen und auch beim Sprechen
在倾听和阅读中,以及在表达中
et si on prend du plaisir, on va continuer
如果我们享受其中,我们会继续下去
et si on continue, on va s'améliorer
如果我们继续下去,我们会变得更好
petit à petit
little by little
渐进式地
voilà, c'est tout
that's it
就是这样,就这样
et sans trop se compliquer la tâche avec des règles etc.
||||complicate||task||||
||||komplikować||zadanie|||zasady|
und ohne sich zu sehr mit Regeln etc. zu verkomplizieren.
and without complicating things too much with rules and so on.
而且不要让任务变得太复杂,不要纠缠于规则等。
je ne crois pas que ça aide
我不认为这会有所帮助
je ne crois pas que ça aide
我不认为这会有所帮助
Super
超级
Bon, je suis complètement d'accord avec toi
Well, I completely agree with you.
好的,我完全同意你的观点
je pense qu'on va finir sur cette note très positive
|||||||||positive
|||||||nucie||
ich denke, wir werden mit dieser sehr positiven Note enden
我认为我们会以非常积极的态度结束
prendre du plaisir
享受乐趣
merci pour tous tes conseils, merci pour ton temps, Steve
谢谢你所有的建议,谢谢你的时间,史蒂夫
Et félicitations pour ce que tu fais
|congratulations|||||
|gratulacje|||||
恭喜你所做的一切
je crois que c'est très important
我相信这是非常重要的
pour l'apprentissage non seulement du français mais pour toutes les langues
不仅学习法语,而且学习所有语言
ce genre de contenu
|rodzaj||treść
这种类型的内容
c'est ce qu'il nous faut absolument, merci beaucoup
das ist genau das, was wir unbedingt brauchen, vielen Dank
this is what we absolutely need, thank you very much
这正是我们需要的,非常感谢
Merci beaucoup, à bientôt
非常感谢,再见
À bientôt, au revoir
再见,再会
Au revoir
再见
Voilà, j'espère que cette interview avec Steve Kaufmann vous a plu
||||||||||pleased
希望你喜欢与Steve Kaufmann的这次访谈
En tout cas, moi, je l'ai trouvé très intéressante
无论如何,我觉得这个访谈非常有趣
Je pense que Steve a partagé plein de conseils vraiment utiles
|||||shared|||||
|||||podzielił|||||
我认为Steve分享了很多真正有用的建议
Pour finir, dites-moi ce que vous avez pensé de cette interview dans les commentaires de la vidéo
|||||||||||interview||||||
最后,请在视频评论中告诉我您对这次采访的想法
Dites-moi si ce format vous plaît
||||format||
告诉我您是否喜欢这种格式
et peut-être que je pourrai envisager de faire plus d'interviews
||||||consider||||interviews
||||||rozważyć||||
and maybe I can consider doing more interviews
也许我可以考虑做更多的采访
Merci de l'avoir regardée jusqu'au bout et à bientôt !
||having it|watched|to the|end|||
|||||koniec|||
Gracias por ver.||||||||
Thank you for watching it until the end and see you soon!
谢谢您看完了这段视频,我们下次再见!