Faites des erreurs !
Quand on apprend le français et qu'on parle avec des Français
on se retrouve parfois dans ce genre de situation
Alors ça, c'était une scène d'une très bonne série
qui s'appelle Au service de la France
Elle est disponible sur Netflix d'ailleurs
mais peut-être pas dans tous les pays
C'est une série sur les Services secrets français
au début des années 60
Donc là, la scène se passe en Algérie
au moment où ce pays était une colonie française
Et vous avez vu que le Français, Jacky
il corrige l'Algérien, Moktar, quand il dit
Il lui dit qu'il faut utiliser le subjonctif
Vous savez pourquoi il faut utiliser le subjonctif dans cette phrase ?
Quand on dit « C'est bien que... »
on exprime notre opinion, notre point de vue
Je vais vous donner d'autres exemples
J'espère que vous avez compris
Si vous avez déjà appris le subjonctif
vous savez que c'est un mode qui est pas facile
parce qu'il y a beaucoup de règles et de cas d'utilisation
D'ailleurs, les Français ne connaissent pas les règles du subjonctif
Ils savent simplement quand ils doivent l'utiliser
parce qu'ils ont entendu plein d'exemples dans leur vie
Donc pour eux, c'est devenu automatique
Mais même les Français font parfois des erreurs avec le subjonctif
D'ailleurs, j'ai l'impression qu'il est de moins en moins souvent utilisé
Peut-être qu'il va disparaître un jour pour simplifier la langue
Mais ça, c'est pas le plus important
Ce que je voulais vous montrer avec cette scène
c'est cette attitude typiquement française
En théorie, c'est pas méchant de corriger quelqu'un quand il fait une erreur
Peut-être qu'on fait ça pour l'aider
Mais vous avez vu que dans cette scène
Jacky ne corrige pas Moktar pour l'aider
Il le corrige pour lui montrer qu'il ne maîtrise pas le français
et donc que l'Algérie a encore besoin de la France
Comme si le plus important pour les Algériens
c'était d'être capable de parler parfaitement française
Bon, c'est un peu caricatural vu que cette série est une comédie
mais c'est quand même révélateur de l'attitude des Français de l'époque
Heureusement aujourd'hui, la colonisation est finie
et les Français savent que leur langue
bah... c'est pas la plus importante du monde.
En plus, comme maintenant ils essayent d'apprendre l'anglais
ils ont compris que c'est difficile de maîtriser une langue étrangère
Donc je pense qu'ils sont devenus plus compréhensifs avec les étrangers qui apprennent le français
Mais si jamais vous rencontrez un Français qui n'est pas sympa
et qui vous corrige systématiquement
ça veut dire que c'est juste quelqu'un d'impoli
Et à ce moment-là, le plus simple, c'est de l'ignorer
Je sais que ça peut être traumatisant de vivre ce genre de situation
On commence à douter
on se dit qu'on ne sera jamais capable de bien parler français
Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques
Mais en fait, faire des erreurs, c'est plutôt bon signe
et je vais vous expliquer pourquoi
Pendant longtemps, on pensait que pour maîtriser une langue
il fallait commencer par apprendre par cœur
toutes les règles de grammaire
On étudiait la grammaire et le vocabulaire pendant des années
avant d'essayer de parler
Un peu comme avec des exercices de maths
On apprend la théorie et ensuite
on fait des exercices pour l'appliquer
Et comme avec les exercices de maths
les élèves n'avaient pas le droit à l'erreur
Ils ne devaient pas commettre la moindre erreurZ
Il fallait qu'ils parlent parfaitement du 1er coup
et s'ils faisaient des erreurs
les profs les corrigeaient systématiquement
Maintenant, on sait que cette approche n'est pas la bonne
C'est comme d'imaginer apprendre à jouer du piano dans un livre
sans jamais toucher l'instrument
parce qu'on ne veut pas faire de fausses notes
C'est pas comme ça que ça marche
Il faut faire des fausses notes pour apprendre à jouer d'un instrument
et il faut faire des erreurs pour apprendre à parler une langue
Mais c'est vrai que c'est plus facile à dire qu'à faire
Je pense en particulier aux personnes introverties
Je sais que pour elles, faire des erreurs, c'est une catastrophe
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène
C'est le professeur Stephen Krashen.
Si vous avez écouté le 1er épisode de mon podcast
vous le connaissez déjà
En bref, il dit qu'on a un petit contrôleur dans notre tête
et que ce contrôleur vérifie tout ce qu'on dit
Donc quand on essaye de parler une langue étrangère
il s'assure qu'on ne fait pas d'erreurs
Le problème, c'est que quand ce petit contrôleur a trop d'influence
ça peut nous bloquer complètement
On réfléchit tellement pour ne pas faire d'erreurs
qu'on n'arrive pas à s'exprimer
Et justement, c'est chez les personnes introverties que ce contrôleur est le plus fort
C'est pour ça qu'elles ont plus de mal à s'exprimer que les gens extravertis
Heureusement, c'est possible de se soigner
Pour ça, il faut changer d'état d'esprit
L'état d'esprit, c'est tout simplement la manière de penser
Et pour que vous changiez d'état d'esprit par rapport aux erreurs
je vais vous montrer qu'elles sont positives
D'abord, il faut savoir que les erreurs font partie de l'apprentissage
Plusieurs linguistes pensent qu'il existe un ordre naturel d'apprentissage
Autrement dit, que chaque langue a un ordre
l'ordre dans lequel on l'apprend
Et tout le monde apprend dans cet ordre
tout le monde passe plus ou moins par les mêmes étapes
C'est quelque chose que je remarque très souvent avec mes élèves
Il y a certaines erreurs qu'ils font presque tous à un moment
à un certain niveau
Ensuite, on les corrige
les élèves progressent
et là, ils commencent à en faire des nouvelles
qu'ils ne faisaient pas avant
C'est la même chose avec les enfants qui font certaines erreurs à certains âges
et qui les corrigent en grandissant
Par exemple, une erreur que font souvent les petits Français
c'est de dire
Parce qu'en général, en français
il y a pas de différence de prononciation entre les noms singuliers et les noms pluriels
la différenciation se fait en utilisant un article (le, la, les, etc.)
sauf pour les noms masculins qui se terminent en –al
Presque tous les petits Français font cette erreur au début
et puis, ils finissent par la corriger
Donc cet ordre naturel de la langue
ça vous montre que
vous n'êtes pas les seuls à faire des erreurs
Et rappelez-vous que c'est pas grave
parce qu'elles font partie de l'ordre naturel d'acquisition du français
Du coup, vous pouvez dédramatiser
Un autre conseil pour arrêter de stresser à cause des erreurs
c'est de les voir comme quelque chose de positif
En réalité, si vous faites des erreurs, c'est une preuve que vous progressez
C'est une preuve que vous progressez parce que ces erreurs montrent que vous pratiquez
Quelqu'un qui ne fait aucune erreur en apprenant une langue
c'est quelqu'un qui n'essaye pas de parler ou d'écrire
ou alors c'est quelqu'un qui reste dans sa zone de confort
Dans tous les cas, c'est quelqu'un qui ne progresse pas
Pour progresser, il faut pratiquer
Et quand on pratique, on fait des erreurs
on les corrige et on avance
Le 3ème et dernier conseil, c'est qu'il faut se concentrer sur la communication
Quand vous parlez avec quelqu'un
vous essayez d'échanger des idées
pas juste des phrases
qui sont grammaticalement parfaites
Donc concentrez-vous sur ces idées
Essayez de faire passer votre message, même si la forme n'est pas parfaite
D'ailleurs, c'est plus agréable de parler avec quelqu'un qui fait des erreurs
qu'avec quelqu'un qui doit réfléchir 5 minutes avant chaque phrase
Donc essayez de garder un bon rythme
et de pas trop vous prendre la tête sur la grammaire
Donc voilà, quand vous parlez avec quelqu'un, concentrez-vous sur les idées
et ne vous prenez pas la tête avec la grammaire
OK j'espère qu'avec cette vidéo, vous n'aurez plus peur de faire des erreurs
Et d'ailleurs, j'ai une idée
écrivez dans les commentaires les erreurs que vous faites le plus souvent
Comme ça, vous allez voir que vous n'êtes pas seuls !
Et pour finir, si vous voulez d'autres conseils pour apprendre le français
vous pouvez vous abonner à la chaîne et activer les notifications
Comme ça, vous saurez quand je publie une nouvelle vidéo
Merci et à bientôt !