×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Quelle Histoire, Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde

Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde

Saladin n'est dans la ville de takrit

actuel Irak en lan 532 de l'hégire le

calendrier musulman donc vers 1137 de

notre ère peu après sa naissance sa

famille s'installe à baalbeck

aujourd'hui au liban

c'est dans cette ville réputée pour ses

ruines romaines que Saladin pas ses

premières années

son père et son oncle travail pour le

maître de la Syrie Zengi puis à la mort

de ce dernier

il entre au service de son fils Nur al-Din vers 1145 la famille déménage à

damas ou Saladin commence son éducation

étudiants l'arabe la littérature et les

textes de la religion musulmane.

Nur al-Din souhaite unifier le proche

orient

pour cela ils cherchent à conquérir

l'egypte il confie son armée à son

meilleur officiers qui n'est autre que

l'oncle de Saladin, Shirkuh. Saladin à

environ 27 ans il est en âge de faire la

guerre mais il n'a aucune envie

d'accompagner son oncle. Malheureusement

on ne lui laisse pas le choix

pendant les trois expéditions en egypte

il se découvre un talent pour la

stratégie militaire et une étonnante

soif de conquête. Ses premiers faits

d'armes importants ont lieu en 1167 date

à laquelle il parvient à défaire d'un

coup les deux armées alliées du khalife

d'Egypte et des francs. Pour le remercier

de ses succès Nur Al-din confie la

gouvernance de l'Egypte au Shirkuh.

Saladin reste fidèlement aux côtés de

son oncle jusqu'à la mort de ces

derniers en 1169. Le jeune homme succède

à son oncle et devient vizir d'Egypte un

poste important.

Rapidement il affirme son autorité en

écrasant toute tentative de révolte et

en gagnant une nouvelle bataille contre

Baldwin IV le roi de Jérusalem.

Saladin est en route pour sa

vertigineuse ascension loin d'ici Nur

al-Din commencent à s'inquiéter de

l'ambition de son vizir mais il n'a pas

le temps d'y remédier

car la mort le surprend en 1174 Nur al-Din n'a laissé qu'un héritier trop jeune

pour gouverner As-Salih Ismail a tout

juste 11 ans Saladin ne perd pas une

minute

il envahit la syrie sous prétexte de

protéger le fils de son ancien maître

en réalité c'est bien pour imposer son

autorité

il s'empare de quelques villes mais

n'ose pas attaquer frontalement alep où

s'est réfugiée l'adolescent quelques

années plus tard la mort vient encore

une fois donner un coup de pouce à

saladin en emportant son jeune rival

en 1983 il entre en grande pompe à halle

il règne désormais sur l'Egypte et la

syrie

un puissant état arabe enfin unifiée

l'époque de saladin est aussi celle des

croisades des guerre opposant les

chrétiens et les musulmans depuis un

siècle environ

ils se battent pour jérusalem que tous

considèrent comme une ville sainte

les musulmans les chrétiens et même les

juifs la revendique en 1099 les soldats

chrétiens sont parvenus à la conquérir

mais les musulmans comptent bien la

reprendre saladin s'emploie à unifier

tous les peuples du proche orient ont

composé une grande armée capable de

rivaliser avec celles des trois autres

îles les appels au djihad

c'est à dire à rassembler leurs forces

au nom de dieu des 1185 saladin est

prête à attaquer mais il accepte

néanmoins une trêve de quatre ans

or seulement deux ans ont passé lorsque

les francs rompu l'accord leur nouveau

roi Guy de Lusignan se laisse facilement

influencé par son ami Raynald de

Châtillon un homme sans paroles qui

méprise les musulmans

celui là Saladin jure de le tuer de ses

propres mains il en aura bientôt

l'occasion lors de la bataille de ha

tinh Saladin à la tête de douze mille

cavaliers remporte la victoire

ils capturent le roi Guy et passe

Raynald au fil de son épée en quelques

semaines les musulmans s'empare des

ville d'âcre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, as

Calonne Saladin s'attaque maintenant à

Jérusalem après quelques jours de siège

il sent que sa victoire est proche

alors pour ne pas verser davantage de

sens il propose un accord si les

chrétiens fait de la ville ils pourront

se rendre sur leurs lieux saints sans

être embêté les francs refuse et

continue à résister en vain le vendredi

2 octobre 1987

Saladin entre victorieux dans la ville

il ne détruit rien et libère les

habitants contre une rançon

après presque un siècle d'occupation

Jérusalem est de nouveau aux mains des

musulmans

en Europe la victoire de saladin est un

véritable choc

le pape appelle à prendre les armes et

les peuples chrétiens s'unissent pour

récupérer la ville sainte

c'est la troisième croisade à leur tête

le roi de France Philippe Auguste celui

d'angleterre richard cœur de lion et

l'empereur germanique

Frédéric Barberousse ce dernier ne

posera même pas le pied en terre sainte

il se noie en route mais les deux autres

arrivent au printemps 1191 avec une

armée si grande qu'on n'a jamais rien vu

de tel

ils rejoignent Guy de Lusignan qui tente

depuis deux ans de récupérer la ville

d'âcre après un siège interminables les

musulmans finissent par céder après la

victoire Philippe Auguste satisfait s'en

retourne aussitôt en France

mais Richard cœur de lion est bien

décidée à reprendre Jérusalem

il répète à qui veut l'entendre qu'il ne

quittera pas la terre sainte avant dé

parvenu à ses fins pourtant les

musulmans résiste les batailles se

succèdent et les victoires vous tantôt à

l'un tantôt à l'autre quand il n'y a

aucune avancée décisive

les forces en présence et en plus ou

moins égales richard entre en contact

avec Saladin les deux ennemis s'échange

plusieurs lettres

malgré la guerre qui les oppose il se

voue un profond respect et même une

admiration sincère

enfin en septembre 1992 les deux chefs

de guerre parviennent à un accord de

paix valable trois ans les francs

conserve la zone côtière mais

reconnaissent l'autorité de saladin sur

le reste du pays dont Jérusalem les

musulmans s'engage toutefois à laisser

les portes de la ville sainte grandes

ouvertes pour les chrétiens en

pèlerinage la guerre est finie

tous ces combats ont épuisé Saladin il

a seulement 55 ans mais il sent que sa

fin est proche

alors il retourne à damas et pas ces

derniers jours auprès de sa famille dans

les jardins du palais où il sera enterré

en mars 1193.

[Musique]

Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladino I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladino I Quelle Histoire - TV5 Monde サラディン1世の歴史 - TV5 Monde 살라딘 아이 퀠 히스토리 - TV5 몽드 Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladyn I Quelle Histoire - TV5 Monde Saladino I: que história - TV5 Monde Саладин I История - TV5 Monde Saladin I Vilken historia - TV5 Monde Saladin I Quelle Histoire - TV5 Monde 萨拉丁一世的历史 - TV5 Monde 薩拉丁我的故事 - TV5 Monde

Saladin n'est dans la ville de takrit Saladin|||||| Saladin is in the town of takrit

actuel Irak en lan 532 de l'hégire le current||in|the||| current Iraq in hegira 532 on

calendrier musulman donc vers 1137 de calendar|||| |musulmán|por lo tanto|hacia| Muslim calendar therefore around 1137 from El calendario musulmán por lo tanto alrededor de 1137

notre ère peu après sa naissance sa our|||||| our era shortly after his birth his nuestra era poco después de su nacimiento su

famille s'installe à baalbeck |||Baalbek family moves to baalbeck la familia se muda a baalbeck

aujourd'hui au liban today||Lebanon today in lebanon hoy en el líbano

c'est dans cette ville réputée pour ses it's in this city renowned for its es en esta ciudad famosa por su

ruines romaines que Saladin pas ses |romanas|||| Roman ruins that Saladin not his Ruinas romanas que Saladino no es suyo

premières années first years primeros años

son père et son oncle travail pour le su padre y su tío trabajan para el

maître de la Syrie Zengi puis à la mort master|||||||| master of Syria Zengi and then to death maestro de Siria Zengi luego a la muerte

de ce dernier of the latter de la última

il entre au service de son fils Nur al-Din vers 1145 la famille déménage à |||||||Nur||||||moves| |||||||||||||se muda a| he entered the service of his son Nur al-Din around 1145 the family moved to entró al servicio de su hijo Nur al-Din alrededor de 1145 la familia se trasladó a

damas ou Saladin commence son éducation checkers||||| Damascus, where Saladin began his education Damasco donde Saladino comienza su educación.

étudiants l'arabe la littérature et les students Arabic literature and estudiantes de literatura árabe y

textes de la religion musulmane. textos de la religión musulmana.

Nur al-Din souhaite unifier le proche ||||||near Nur al-Din wants to unify the Near East Nur al-Din desea unificar al ser querido

orient este

pour cela ils cherchent à conquérir for that they seek to conquer por eso buscan conquistar

l'egypte il confie son armée à son ||entrust|||| Egypt he entrusts his army to his Egipto confía su ejército a su

meilleur officiers qui n'est autre que best officers who is none other than mejores oficiales que no es otro que

l'oncle de Saladin, Shirkuh. Saladin's uncle, Shirkuh. El tío de Saladin, Shirkuh. Saladin à Saladin to Saladino en

environ 27 ans il est en âge de faire la At about 27, he is old enough to make the alrededor de 27 años tiene la edad suficiente para

guerre mais il n'a aucune envie war, but he has no desire guerra pero no tiene ganas

d'accompagner son oncle. para acompañar a su tío. Malheureusement desgraciadamente

on ne lui laisse pas le choix no le damos la opción

pendant les trois expéditions en egypte during the three expeditions to egypt durante las tres expediciones a Egipto

il se découvre un talent pour la descubre un talento para

stratégie militaire et une étonnante ||||sorprendente military strategy and an astonishing estrategia militar y una asombrosa

soif de conquête. sed de conquista|| thirst for conquest. sed de conquista. Ses premiers faits His first facts Sus primeros hechos

d'armes importants ont lieu en 1167 date of arms took place in 1167, date armas importantes tienen lugar en 1167 fecha

à laquelle il parvient à défaire d'un |||succeeds||undo| |||||deshacer| in which he manages to defeat a que logra deshacer un

coup les deux armées alliées du khalife the two allied armies of the Khalifa soplar los dos ejércitos aliados del califa

d'Egypte et des francs. Egypt and the Franks. de Egipto y francos. Pour le remercier ||Para agradecerle To thank him Para agradecerle

de ses succès Nur Al-din confie la de sus éxitos Nur Al-din confía

gouvernance de l'Egypte au Shirkuh. gobernanza de Egipto|||| gobierno de Egipto en Shirkuh.

Saladin reste fidèlement aux côtés de ||faithfully||| ||fielmente||| Saladin remains loyal to Saladino permanece fielmente al lado

son oncle jusqu'à la mort de ces his uncle until their deaths. su tio hasta la muerte de estos

derniers en 1169. in 1169. último en 1169. Le jeune homme succède El joven se hace cargo

à son oncle et devient vizir d'Egypte un a su tío y se convierte en visir de Egipto en

poste important.

Rapidement il affirme son autorité en

écrasant toute tentative de révolte et crushing||||| aplastando||||revuelta| crushing any attempt at revolt and

en gagnant une nouvelle bataille contre by||||| by winning a new battle against

Baldwin IV le roi de Jérusalem. Baldwin IV King of Jerusalem.

Saladin est en route pour sa Saladin is on his way to his

vertigineuse ascension loin d'ici Nur dizzying|||| ascensión vertiginosa lejos|||| dizzying ascent far from here Nur

al-Din commencent à s'inquiéter de al-Din begin to worry about

l'ambition de son vizir mais il n'a pas ||his||||| his vizier's ambition, but he has not

le temps d'y remédier |||solucionarlo time to remedy

car la mort le surprend en 1174 Nur al-Din n'a laissé qu'un héritier trop jeune ||||||||||||heredero demasiado joven|| because death surprises him in 1174 Nur al-Din left only an heir too young

pour gouverner As-Salih Ismail a tout to rule As-Salih Ismail has everything

juste 11 ans Saladin ne perd pas une Just 11 years old, Saladin never misses a beat

minute

il envahit la syrie sous prétexte de it|invades||||| |invadió||||| it invades syria under the pretext of

protéger le fils de son ancien maître

en réalité c'est bien pour imposer son |||||imponer su autoridad| in reality it is good to impose its

autorité

il s'empare de quelques villes mais |seizes|||| |se apodera de|||| he seized a few towns but

n'ose pas attaquer frontalement alep où doesn't dare|||frontally|Aleppo| doesn't dare attack Aleppo head-on where

s'est réfugiée l'adolescent quelques has||| took refuge the teenager few

années plus tard la mort vient encore years later death still comes

une fois donner un coup de pouce à |||||dar|| once give a boost to

saladin en emportant son jeune rival |by|taking||| ||llevándose||| saladin taking away his young rival

en 1983 il entre en grande pompe à halle |he||in||pomp|in|hall |||||con gran pompa|| in 1983 he entered halle with great fanfare

il règne désormais sur l'Egypte et la it|||||| ||a partir de ahora|||| he now reigns over Egypt and the

syrie

un puissant état arabe enfin unifiée a powerful Arab state finally unified

l'époque de saladin est aussi celle des the era|||||| the saladin era is also the era of

croisades des guerre opposant les crusades|||opposing| crusades, wars between

chrétiens et les musulmans depuis un

siècle environ century or so

ils se battent pour jérusalem que tous they fight for jerusalem that all

considèrent comme une ville sainte ||||holy ||||ciudad sagrada as a holy city

les musulmans les chrétiens et même les

juifs la revendique en 1099 les soldats |the|reclaimed||| Jews claim it in 1099 the soldiers

chrétiens sont parvenus à la conquérir managed to conquer it

mais les musulmans comptent bien la but||||| |||cuentan bien aquí|| but Muslims are counting on

reprendre saladin s'emploie à unifier |Saladin|is employed|| resume saladin is working to unify

tous les peuples du proche orient ont all the peoples of the Middle East have

composé une grande armée capable de composed a large army capable of

rivaliser avec celles des trois autres rivalizar con ellas||||| compete with those of the other three

îles les appels au djihad islands calls to jihad

c'est à dire à rassembler leurs forces it's||say|||| ||||reunir|| that is to say to gather their forces

au nom de dieu des 1185 saladin est

prête à attaquer mais il accepte Lista||||| ready to attack, but he accepts

néanmoins une trêve de quatre ans sin embargo||tregua de cuatro años||| a four-year truce

or seulement deux ans ont passé lorsque or|||||| ||||||cuando

les francs rompu l'accord leur nouveau the francs broke their new

roi Guy de Lusignan se laisse facilement King Guy de Lusignan is easy to

influencé par son ami Raynald de influenced by his friend Raynald de

Châtillon un homme sans paroles qui ||||palabra| Châtillon a man without words who

méprise les musulmans misunderstands|| Desprecia a los musulmanes.|| despises Muslims

celui là Saladin jure de le tuer de ses that|||swears|||||

propres mains il en aura bientôt own||||| his own hands, he'll soon have

l'occasion lors de la bataille de ha |durante||||| at the battle of ha

tinh Saladin à la tête de douze mille tinh Saladin at the head of twelve thousand

cavaliers remporte la victoire |gana|| riders win

ils capturent le roi Guy et passe they capture King Guy and pass

Raynald au fil de son épée en quelques |with|thread||||| |||||espada|| Raynald at the edge of his sword in just a few words

semaines les musulmans s'empare des |||takes over| weeks Muslims take over

ville d'âcre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, as city of Acre, Haifa, Nazareth, Jaffa, ace

Calonne Saladin s'attaque maintenant à Calonne Saladin is now tackling

Jérusalem après quelques jours de siège

il sent que sa victoire est proche

alors pour ne pas verser davantage de entonces para no||||derramar|más| so as not to pay out any more

sens il propose un accord si les

chrétiens fait de la ville ils pourront |made|||||

se rendre sur leurs lieux saints sans |ir||||lugares sagrados|

être embêté les francs refuse et |annoyed||||and |estar molesto por||||

continue à résister en vain le vendredi

2 octobre 1987

Saladin entre victorieux dans la ville

il ne détruit rien et libère les

habitants contre une rançon ||a|ransom |||rescate

après presque un siècle d'occupation

Jérusalem est de nouveau aux mains des

musulmans

en Europe la victoire de saladin est un

véritable choc

le pape appelle à prendre les armes et

les peuples chrétiens s'unissent pour |||unite|

récupérer la ville sainte

c'est la troisième croisade à leur tête ||||at||

le roi de France Philippe Auguste celui the||||||the one ||||||aquel

d'angleterre richard cœur de lion et ||heart||lion|and

l'empereur germanique

Frédéric Barberousse ce dernier ne

posera même pas le pied en terre sainte pondrá|||||||

il se noie en route mais les deux autres ||||route|||| ||se ahoga||||||

arrivent au printemps 1191 avec une

armée si grande qu'on n'a jamais rien vu |||that one|||| |tan||||||

de tel

ils rejoignent Guy de Lusignan qui tente they||Guy||||attempts

depuis deux ans de récupérer la ville

d'âcre après un siège interminables les ||||interminable| ||||interminables| after an interminable siege.

musulmans finissent par céder après la Muslims||||| |||ceder||

victoire Philippe Auguste satisfait s'en

retourne aussitôt en France |as soon||

mais Richard cœur de lion est bien

décidée à reprendre Jérusalem

il répète à qui veut l'entendre qu'il ne he||||||| |||||escucharle||

quittera pas la terre sainte avant dé will leave||||||

parvenu à ses fins pourtant les |to|its|||the

musulmans résiste les batailles se

succèdent et les victoires vous tantôt à

l'un tantôt à l'autre quand il n'y a

aucune avancée décisive

les forces en présence et en plus ou the|||||||

moins égales richard entre en contact

avec Saladin les deux ennemis s'échange

plusieurs lettres

malgré la guerre qui les oppose il se

voue un profond respect et même une

admiration sincère

enfin en septembre 1992 les deux chefs

de guerre parviennent à un accord de ||achieve|||| ||llegan a||||

paix valable trois ans les francs |valid|||| |válida||||

conserve la zone côtière mais |||coastal| |||costera|

reconnaissent l'autorité de saladin sur

le reste du pays dont Jérusalem les

musulmans s'engage toutefois à laisser |se comprometen a|sin embargo|| is committed to letting

les portes de la ville sainte grandes the gates to the holy city large

ouvertes pour les chrétiens en

pèlerinage la guerre est finie pilgrimage|||| peregrinación||||

tous ces combats ont épuisé Saladin il |||have|exhausted|| ||||agotado|| all these battles exhausted Saladin he

a seulement 55 ans mais il sent que sa

fin est proche

alors il retourne à damas et pas ces ||||Damascus|||

derniers jours auprès de sa famille dans ||junto a|||| last days with his family in

les jardins du palais où il sera enterré the palace gardens where he will be buried

en mars 1193.

[Musique]