Je te montre le contenu de mon journal (développement personnel) - Français Authentique (2)
Je te montre le contenu de mon journal (développement personnel) - Français Authentique (2)
I show you the content of my diary (personal development) - Authentic French (2)
Je te montre le contenu de mon journal (desarrollo personal) - Français Authentique (2)
日記を書く (自己啓発) - Français authentique (2)
Eu monto o conteúdo do meu diário (desenvolvimento pessoal) - Français Authentique (2)
Я показываю содержание своего журнала (личное развитие) - Français Authentique (2)
Je te montre le contenu de mon journal (особистий розвиток) - Français Authentique (2)
我给你看我的日记内容(个人发展)——地道法语(二)
Mais ça doit être un plaisir.
But it should be fun.
Encore une fois, en le faisant, tu découvres ta progression, tu réapprends des choses que tu avais oubliées.
Once again, by doing it, you discover your progress, you relearn things that you had forgotten.
Återigen, genom att göra det, upptäcker du dina framsteg, du lär dig om saker som du hade glömt.
Et parfois, c'est amusant puisque j'avais écrit des choses que je comprends différemment aujourd'hui.
And sometimes it's funny since I had written things that I understand differently today.
Donc, ça te permet vraiment de faire un grand travail de réflexion.
So it really allows you to do a lot of thinking.
Så det låter dig verkligen tänka mycket.
Si tu mets ces trois choses en place, tout va devenir facile.
If you put these three things in place, everything will become easy.
Tu arriveras vraiment à profiter des bienfaits du journal.
You will really come to enjoy the benefits of the journal.
Você realmente desfrutará dos benefícios da revista.
Du kommer verkligen att njuta av tidskriftens fördelar.
Donc, fais simple, bâtis l'habitude et revois ce que tu as écrit.
So keep it simple, build the habit, and review what you wrote.
Så håll det enkelt, bygg upp en vana och granska vad du skrev.
Comme je te le disais, je vais te lire quelques passages de mon journal.
As I told you, I'm going to read you a few passages from my diary.
J'ai sélectionné quelques articles, il y en a cinq ou six.
I selected a few articles, there are five or six.
Selecionei alguns artigos, são cinco ou seis.
J'ai trois cahiers pleins comme ça.
I have three notebooks full like that.
Eu tenho três cadernos cheios assim.
C'est mon quatrième.
This is my fourth.
Tu vois, je numérote numéro 4.
See, I'm dialing number 4.
Veja, estou discando o número 4.
Se, jag slår nummer 4.
J'ai trois volumes pleins.
I have three full volumes.
Je voudrais juste te montrer les types d'articles que je peux écrire.
I just want to show you the types of articles I can write.
Parfois, c'est très court ; parfois, très long.
Sometimes it's very short; sometimes very long.
Le premier, on peut prendre ça comme de la philosophie de vie, c'est un peu j'ai paraphrasé une chose que j'avais lue.
The first, we can take it as a philosophy of life, it's a bit I paraphrased something I had read.
C'était au mois de décembre 2021.
It was in December 2021.
Le 31 décembre, j'ai écrit : « Ce qui nous détruit, c'est l'inattendu.
On December 31, I wrote: “What destroys us is the unexpected.
Em 31 de dezembro, escrevi: “O que nos destrói é o inesperado.
Den 31 december skrev jag: ”Det som förstör oss är det oväntade.
Sans être pessimiste, rester réaliste et se dire que des événements délicats, voire tragiques, m'arriveront.
Without being pessimistic, stay realistic and tell yourself that delicate, even tragic events will happen to me.
Sem ser pessimista, seja realista e diga a si mesmo que eventos delicados e até trágicos acontecerão comigo.
Utan att vara pessimistisk, håll dig realistisk och säg till dig själv att känsliga, till och med tragiska händelser kommer att hända mig.
Fermer les yeux ne les empêchera pas mais les rendra encore plus insupportables, se préparer aux hivers ».
Closing your eyes will not prevent them but will make them even more unbearable, prepare for winters”.
Fechar os olhos não os impedirá, mas os tornará ainda mais insuportáveis, prepare-se para os invernos”.
Att blunda kommer inte att hindra dem utan kommer att göra dem ännu mer outhärdliga, förbereda för vintrar”.
J'avais dû écrire ça après avoir lu de la philosophie stoïcienne et je l'ai écrit tout simplement pour me faire une sorte de rappel.
I had to write this after reading some Stoic philosophy and I wrote it simply as a sort of reminder.
Jag måste ha skrivit detta efter att ha läst stoisk filosofi och jag skrev det helt enkelt som en slags påminnelse.
Une autre entrée, donc ça c'était du 10 janvier, là c'est plus de l'actualité, j'avais écrit : « Le lancement de l'académie Français Authentique démarre très bien.
Another entry, so that was from January 10, that's more topical, I wrote: “The launch of the Authentic French Academy is off to a great start.
Outra entrada, de 10 de janeiro, que é mais atual, escrevi: “O lançamento da Autêntica Academia Francesa começou muito bem.
Plein de nouveaux membres nous ont rejoints.
Many new members have joined us.
J'éprouve beaucoup de gratitude envers ceux qui nous font confiance.
I'm very grateful to those who put their trust in us.
À nous de travailler dur pour les servir ».
It's up to us to work hard to serve them.
Donc ça, c'était le 10 janvier 2022.
So that was January 10, 2022.
J'avais lancé et réouvert les inscriptions à l'académie.
I had launched and reopened the registrations for the academy.
Eu havia lançado e reaberto as inscrições para a academia.
On va te mettre le lien en bas si tu veux rejoindre la liste d'attente, puisque les inscriptions sont fermées actuellement.
We'll put the link at the bottom if you want to join the waiting list, since registrations are currently closed.
J'avais écrit sur mon actualité.
I had written about my news.
Tu vois que c'est toujours très variable.
Ici, j'ai écrit quelque chose, un événement du quotidien qui est plutôt banal, mais j'en avais fait un podcast.
Här skrev jag något, en vardaglig händelse som är ganska banal, men jag hade gjort en podcast av det.
Le fait d'avoir repensé à cet événement, en l'écrivant dans le journal, ça m'a inspiré à en faire un podcast.
The fact of having thought about this event, writing it in the newspaper, it inspired me to make a podcast.
Je vais te lire ça.
I'll read you this.
C'était aussi le 10 janvier :
It was also January 10:
« Ce matin, j'ai accompagné Tom pour faire un test antigénique, c'était un test contre le Covid.
“Esta manhã, acompanhei o Tom para fazer um teste de antígeno, era um teste contra a Covid.
Je me suis initialement agacé de voir tant de monde à la pharmacie et en anticipant une attente d'au moins une heure, finalement une heure et demie.
Inicialmente fiquei irritado ao ver tantas pessoas na farmácia e antecipando uma espera de pelo menos uma hora, eventualmente uma hora e meia.
Je manque instinctivement de patience et je suis anxieux quand il y a du monde.
Instintivamente me falta paciência e fico ansioso quando há pessoas.
Jag saknar instinktivt tålamod och jag är orolig när det finns folk.
J'ai finalement respiré en me disant que je ne pouvais pas changer l'événement mais que je pouvais changer ma perception.
J'ai vu ça comme un beau moyen de passer du temps en solo avec Tom.
C'était finalement sympa.
It was nice in the end.
Finalmente foi legal.
PS : Résultat négatif.
Tom a été courageux ».
Encore une fois, ici, c'est juste un événement de mon quotidien mais qui m'a entraîné à la réflexion, donc je l'ai écrit pour penser sur papier.
Une autre entrée du 11, on est toujours dans les mêmes aspects, toujours le même temps, le 11 janvier : « À garder en tête au quotidien : contrôle tes perceptions, dirige tes actions vers ta mission, accepte volontiers ce que tu ne peux pas changer ».
Another entry from 11, we are always in the same aspects, always the same time, on January 11: "To keep in mind on a daily basis: control your perceptions, direct your actions towards your mission, willingly accept what you cannot switch ".
Outra entrada de 11, estamos sempre nos mesmos aspectos, sempre à mesma hora, em 11 de janeiro: "Para ter em mente diariamente: controle suas percepções, direcione suas ações para sua missão, aceite de bom grado o que você não pode mudar " .
Je pense, ça c'est une chose que j'avais lue plus ou moins dans Daily Stoic, un livre que je recommande toujours, de Ryan Holiday, et ça m'a inspiré, donc j'ai noté tout simplement.
On en fait une dernière, le 17 janvier : « Je n'arrive pas à être productif aujourd'hui.
Fazemos uma última, em 17 de janeiro: “Não posso ser produtivo hoje.
Tout va bien, rien ne me stresse, mais j'ai du mal à me concentrer.
J'ai tout essayé, bouger, marcher, écrire, rien n'est fait.
I tried everything, move, walk, write, nothing is done.
Tentei de tudo, me mexer, andar, escrever, nada é feito.
Jag försökte allt, röra mig, gå, skriva, ingenting är gjort.
Pas de stress, prends ton temps.
Don't stress, take your time.
Sem estresse, leve o seu tempo.
Ça ne t'arrive presque jamais, ça ira mieux demain ».
It almost never happens to you, and you'll be fine tomorrow.
Quase nunca acontece com você, amanhã será melhor”.
Tu vois, c'est une humeur du jour que j'avais envie tout simplement de traquer.
Você vê, é um humor do dia que eu só queria rastrear.
Du förstår, det är en stämning för dagen som jag bara ville spåra upp.
Donc voilà, merci de m'avoir suivi aujourd'hui.
So there you have it, thank you for following me today.
Então é isso, obrigado por me seguir hoje.
J'espère t'avoir inspiré à démarrer peut-être ton propre journal.
Ne te focalise absolument pas sur le format, comme on l'a vu.
Don't focus on the format at all, as we've seen.
Não se concentre absolutamente no formato, como vimos.
Ne te focalise pas sur le moyen, tu peux prendre n'importe quel cahier, comme moi je le fais.
Não foque no meio, você pode pegar qualquer caderno, como eu faço.
Fokusera inte på mediet, du kan ta vilken anteckningsbok som helst, som jag gör.
Essaie juste d'avoir du matériel que tu aimes utiliser.
Apenas tente ter equipamentos que você gosta de usar.
Parfois, ne serait-ce que d'avoir un stylo que tu aimes utiliser, ça peut t'aider à bâtir l'habitude.
Sometimes, just having a pen you like to use can help you build the habit.
Às vezes, apenas ter uma caneta que você gosta de usar pode ajudá-lo a criar o hábito.
N'oublie pas de suivre les trois petites astuces que je t'ai données : fais simple, bâtis l'habitude et revois régulièrement ce que tu écris.
N'oublie pas de ne pas tomber dans les pièges que j'ai partagés avec toi au cours de cette vidéo.
Comme d'habitude, si tu as aimé le contenu, n'hésite pas à me le faire savoir en laissant un petit J'aime.
As usual, if you like the content, don't hesitate to let me know by leaving a little Like.
Vous avez apprécié le retour des vidéos de développement personnel sur la chaîne.
You've enjoyed the return of personal development videos to the channel.
Você apreciou o retorno dos vídeos de desenvolvimento pessoal no canal.
Donc si c'est une chose que tu as envie qu'on continue de faire, n'hésite pas à nous le dire en commentaire.
So if it's something you'd like us to keep doing, don't hesitate to tell us in the comments.
Abonne-toi si ce n'est pas déjà fait à la chaîne You Tube de Français Authentique en activant évidemment les notifications.
Subscribe if you haven't already done so to the You Tube channel of Français Authentique by obviously activating the notifications.
Partage cette vidéo avec tes amis pour les aider à améliorer leur français tout en améliorant leur vie.
Share this video with your friends to help them improve their French and their lives at the same time.
Moi, je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.
I'll see you soon for new content in authentic French.
Salut !
Rejoins ma liste de contacts privés et reçois un cours gratuit
Ce que tu recevras:
What you get:
* Un accès immédiat au cours "Comment parler français"
* Des informations confidentielles
* Des conseils pour enfin progresser en français
* Tips for making progress in French