Pronouns
Существительные - это слова, которые непосредственно обозначают/относятся к другим предметам, обычно описывая человека (пожарный, Абэ Кобо, Стив), место (Мос Бургер, Япония, кухня) или вещь (кофе, книга, теория относительности).
Личные местоимения
Личные местоимения относятся к человеку, который является субъектом предложения. В отличие от английского языка, в японском есть несколько местоимений для обозначения себя и собеседника(ов), каждое из которых имеет свой собственный нюанс.
Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
1-е | Я | 私(わたし・わたくし) 僕(ぼく) 俺(おれ) |
Мы | 私たち 僕たち 俺たち |
2-е | Ты | あなた そちら |
Вы (все) | あなたたち |
3-е | Он Она Оно |
彼(かれ) 彼女(かのじょ) Н/П : それ* |
Они | 彼ら 彼女たち |
Вопросительные | Кто/кого | 誰(だれ) | Кто/кого | 誰(だれ) |
*В японском языке нет подлежащего местоимения "оно" (Оно съело банан). Ближайшим вариантом является それ, которое технически является указательным местоимением.
Объектные местоимения
Объектные местоимения заменяют объект предложения. В японском языке нет различия между субъектными/личными местоимениями (я, ты, он/она, мы, они) и объектными местоимениями (мне, тебе, ему/ей, нам, им) на уровне слова. Скорее, подлежащие/личные местоимения становятся объектными местоимениями, когда используются с маркером прямого объекта, таким как を.
彼は私を見つけた。Он нашел меня.
→ здесь 彼 - подлежащее местоимение.
私は彼を見つけた。Я нашел его.
→ здесь 彼 - объектное местоимение.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения показывают, кому что принадлежит. В японском языке нет различия между подлежащими/личными местоимениями (я, ты, он/она, мы, они) и притяжательными местоимениями (мой, твой, его/ее/их, наш, их) на уровне слова. Скорее, подлежащие местоимения становятся притяжательными местоимениями, когда используются с притяжательной частицей の.
私は彼の子供です。Я его ребенок.
→ здесь 私 - подлежащее местоимение.
それは私の子供です。Это мой ребенок.
→ здесь 私 притяжательный определитель.
その子供は私の( 子供 )です。Этот ребенок мой ( мой ребенок).
→ здесь 私 - притяжательное местоимение.
Главная цель притяжательных местоимений - просто избежать избыточности. Этот ребенок мой звучит приятнее, чем этот ребенок - мой ребенок. Притяжательные местоимения позволяют нам говорить больше с меньшим количеством слов, используя контекст.
Указательные местоимения
Демонстративные местоимения обозначают конкретную вещь или место, не говоря точно, что это такое.
Местоположение | Вещи | Места | ||
---|---|---|---|---|
Рядом с говорящим | Этот | これ | Здесь | ここ |
Рядом со слушателем | Тот | それ | Там | そこ |
Далеко от обоих | Тот (вон там) | あれ | Вон там | あそこ |
Вопросительные | Какой/что | 何 (なに・どっち) | Где | どこ |
これはペンです。Это ручка.
田中はあそこで遊んでいる。Танака играет вон там.
Неопределённые местоимения
Неопределённые местоимения относятся к неконкретному лицу, месту или предмету.
Лицо | Места | ||
---|---|---|---|
Кто-то | だれか | Somewhere (где-то) | どこか |
Все Никто |
だれも* | Везде Нигде |
どこも* |
Anyone (кто-угодно) | だれでも | Anywhere (где-угодно) | どこでも |
Время | Вещь | ||
---|---|---|---|
Иногда | いつか | Something (что-нибудь) | なにか |
Всегда Никогда |
いつも* | Все Ничего |
なにも(かも) なにも |
В любое время | いつでも | Anything (что-нибудь) | なんでも |
* ・・も слова в японском языке могут быть положительными или негативными, в зависимости от предложения.
私は何もかも忘れてしまった。Я забыл все.
私は何も覚えていない。 Я ничего не помню.
だれもが彼を知っている。Все знают его.
だれも彼を知らない。Никто его не знает.
Возвратные местоимения
Возвратное местоимение используется, когда дополнение и подлежащее предложения совпадают. Хотя в английском языке есть несколько возвратных местоимений (себя, тебя, сам, сама, само, нас, вас, их), в японском языке можно использовать одно для всех этих сценариев: 自分(じぶん).
Хотя 自分 может работать так же, как английские возвратные местоимения, его использование выходит далеко за рамки английского, очень зависит от контекста и может быть очень неоднозначным. В данном руководстве будет представлена только одна очень простая структура.
彼女は鏡で自分を見た。Женщина посмотрела на себя в зеркало.
キミならできる!自分を信じて! Вы можете это сделать! Верьте в себя!
Некоторые глаголы стоят в паре с 自(じ) или 自己(じこ) и подразумевают возвратное местоимение.
自己紹介してください。Пожалуйста, представьте себя.
彼は自殺をした。Он убил себя.
Интенсивные (возвратные) местоимения
Интенсивные местоимения используются для того, чтобы сделать особый акцент на данном существительном, часто следуя за ним. В отличие от возвратных местоимений, эти местоимения служат исключительно для подчеркивания и могут быть опущены.
お金それ自体は善でも悪でもない。払い方次第です。
Деньги (как таковые) сами по себе не являются ни хорошими, ни плохими. Все зависит от того, как они используются (тратятся).
私のお母さんは親切そのものです。
Моя мать сама доброта