×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Slow Chinese Without Intro Music, 045. 靠譜 和 離譜 - Reliable and outrageous

045. 靠譜 和 離譜 - Reliable and outrageous

夏天 來 了 , 我 穿 上 了 最 喜愛 的 T恤衫 。 這件 T恤衫 正面 寫 著 “ 靠譜 ” 兩個 大字 。 這是 一個 很 流行 的 詞語 , 不 過來 北京 以前 , 我 從來 沒有 聽說 過 這個 詞語 , 也 不 知道 是 什麼 意思 。

但 現在 , 我 覺得 這個 詞語 真是 太酷 了 。 演奏 樂器 的 時候 需要 樂譜 , 如果 沒有 樂譜 就 很 難 , 如果 能 “ 靠譜 ”, 就 能 讓 人 放心 , 讓 人 相信 。 這 裡面 ,“ 靠 ” 就是 依靠 、 按照 的 意思 。 靠譜 是 北方話 , 用來 形容 某人 能 讓 人 相信 , 或者 用 另 一個 詞語 來說 , 就是 可靠 。

相反 , 如果 某人 總是 讓 人 不 放心 , 做 事情 常常 不 成功 , 我們 就 可以 說 他 不 靠譜 。 不靠 譜 是 一個 糟糕 的 特點 , 因為 沒有 人 敢 相信 不靠 譜 的 人 。 不靠 譜 也 可以 用來 形容 一件 事情 。 如果 一件 事情 不靠 譜 , 那 就 最好 不要 做 , 因為 它 很 難 , 你 很 可能 失敗 。

靠 譜 已經 成為 我 的 口頭禪 了 , 也就是說 , 我 常常 使用 這個 詞語 。 在 我 的 生活 中 , 不靠 譜 的 人 和 事情 太 多 了 。 比如 , 我 和 朋友 說好 了 一起 去 玩 , 但是 出發 前 他 突然 打電話 說不來 了 。 如果 這個 人 常常 做 這樣 的 事情 , 我 就 會 覺得 他 不靠 譜 , 找 他 出去玩 就是 一件 不靠 譜 的 事情 。

為 了 讓 他 知道 , 靠 譜 多麼 重要 , 我 就 常常 穿著 那 件 寫 著 “ 靠 譜 ” 的 T恤衫 , 讓 他 看到 , 同時 也 讓 自己 更 靠 譜 一點 。 還有 一個 相似 的 詞語 叫 “ 離譜 ”。 因為 “ 遠離 ” 了 “ 譜 ”, 所以 離譜 比 不靠 譜 更 誇張 , 更 不 可靠 。

所以 , 當 我 說 :“ 這件 事情 真是太 離譜 了 ”, 意思 就是 我 無法 理解 事情 為 什麼 會 這樣 。 用 另 一個 詞語 來 解釋 , 就是 荒謬 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

045. 靠譜 和 離譜 - Reliable and outrageous Reliable||Outrageous|Trustworthy||Out of line 신뢰할 수 있는||엉뚱한|신뢰할 수 있는||터무니없는 045\. Reliable and outrageous

夏天 來 了 , 我 穿 上 了 最 喜愛 的 T恤衫 。 Summer||||wear||||favorite||T-shirt ||||||||||티셔츠 Summer has come, and I put on my favorite T-shirt. 여름이 왔습니다. 저는 제가 가장 좋아하는 티셔츠를 입었습니다. 這件 T恤衫 正面 寫 著 “ 靠譜 ” 兩個 大字 。 This|T-shirt|front side|||Reliable||large characters |||||신뢰할 수 있는|두 개|큰 글자 The front of this T-shirt is printed with the words "reliable". 이 티셔츠 앞면에는 "Reliable"이라는 문구가 적혀 있습니다. 這是 一個 很 流行 的 詞語 , 不 過來 北京 以前 , 我 從來 沒有 聽說 過 這個 詞語 , 也 不 知道 是 什麼 意思 。 |||popular||term||||||never|||heard of||term|||||| |||||단어||||||||||||||||| This is a very popular phrase, but before coming to Beijing, I had never heard of this phrase and didn't know what it meant. 이것은 매우 대중적인 단어인데 베이징에 오기 전에는 들어본 적도 없고 무슨 뜻인지도 몰랐습니다.

但 現在 , 我 覺得 這個 詞語 真是 太酷 了 。 |||||phrase||"so cool"| |||||||너무 멋져| But now, I think this word is really cool. 그런데 지금 생각해보면 이 말이 정말 멋있는 것 같아요. 演奏 樂器 的 時候 需要 樂譜 , 如果 沒有 樂譜 就 很 難 , 如果 能 “ 靠譜 ”, 就 能 讓 人 放心 , 讓 人 相信 。 Play|musical instrument|||"need"|Sheet music|||Sheet music|||difficult|"If"||reliable|||"make"||at ease|make||trust 연주할 때||||필요하다||만약||악보||||||신뢰할 수 있는|||||안심하다||| When playing a musical instrument, you need sheet music. Without sheet music, it's very difficult. If you can "靠譜", it can make people feel at ease and believe. 這 裡面 ,“ 靠 ” 就是 依靠 、 按照 的 意思 。 ||rely on||rely on|according to|| ||의지||의존||| In this context, "靠" means to rely on or follow. 여기서 의지한다는 것은 의지하고 따른다는 뜻입니다. 靠譜 是 北方話 , 用來 形容 某人 能 讓 人 相信 , 或者 用 另 一個 詞語 來說 , 就是 可靠 。 Reliable||Northern dialect|"used to"|describe|someone||make|||"or"|"used"|another|||"in other words"||Reliable |||사용하여|형용|어떤 사람|||||||||단어|말하자면|| Reliable is the northern dialect, which is used to describe someone who can be trusted, or in another word, it is reliable. 신뢰할 수 있는(Reliable)은 신뢰할 수 있는 사람을 묘사하거나 신뢰할 수 있는 다른 단어를 사용하는 데 사용되는 북부 방언입니다.

相反 , 如果 某人 總是 讓 人 不 放心 , 做 事情 常常 不 成功 , 我們 就 可以 說 他 不 靠譜 。 "On the contrary"||someone|always|make|||at ease||things|||succeed||||||| 반대로||어떤 사람|항상||||안심하다||일|||성공하지 않는다|우리는||할 수 있다|||| Conversely, if someone always makes people feel uncomfortable and often fails to do things, we can say that he is unreliable. 반대로, 어떤 사람이 항상 사람들을 불안하게 만들고 일을 하는데 종종 실패한다면 우리는 그 사람을 신뢰할 수 없다고 말할 수 있습니다. 不靠 譜 是 一個 糟糕 的 特點 , 因為 沒有 人 敢 相信 不靠 譜 的 人 。 unreliable|reliable|||terrible||trait||||||||| ||||형편없는|||때문에|없다||감히|믿다|신뢰할 수 없는|악보|| Relying on luck is a terrible trait, because no one dares to trust someone who relies on luck. 신뢰할 수 없는 사람을 감히 신뢰하는 사람은 아무도 없기 때문에 신뢰할 수 없음은 나쁜 특성입니다. 不靠 譜 也 可以 用來 形容 一件 事情 。 Unreliable|reliable|||"used to"|describe|an event| Relying on luck can also be used to describe a thing. Unreliable은 무언가를 설명하는 데에도 사용될 수 있습니다. 如果 一件 事情 不靠 譜 , 那 就 最好 不要 做 , 因為 它 很 難 , 你 很 可能 失敗 。 |||unreliable||||||||||||||fail |||||||||||||||||실패할 것이다 If something relies on luck, it is best not to do it, because it is difficult and you are likely to fail. 신뢰할 수 없는 일이라면 어렵고 실패할 가능성이 높기 때문에 하지 않는 것이 가장 좋습니다.

靠 譜 已經 成為 我 的 口頭禪 了 , 也就是說 , 我 常常 使用 這個 詞語 。 |||become|||catchphrase||that is||often|||phrase |표|||||말버릇||즉||||| Relying on the score has become a mantra for me, which means I often use this term. 신뢰성은 나의 주문이 되었습니다. 즉, 저는 이 단어를 자주 사용합니다. 在 我 的 生活 中 , 不靠 譜 的 人 和 事情 太 多 了 。 |||||unreliable|||||||| In my life, there are too many people and things that do not rely on the score. 내 삶에는 신뢰할 수 없는 사람과 사물이 너무 많습니다. 比如 , 我 和 朋友 說好 了 一起 去 玩 , 但是 出發 前 他 突然 打電話 說不來 了 。 For example||||agreed||||||set off|||suddenly||can't come| ||||약속했다||||||출발하기||||전화|| For example, I and my friend agreed to go out together, but before we set off, he suddenly called and said he couldn't make it. 예를 들어, 친구와 함께 놀러 가기로 했는데, 떠나기 전에 갑자기 전화가 와서 못 오겠다고 하더군요. 如果 這個 人 常常 做 這樣 的 事情 , 我 就 會 覺得 他 不靠 譜 , 找 他 出去玩 就是 一件 不靠 譜 的 事情 。 |||||||||||||||||hang out||a thing|||| |||||||||||||||||놀러 가는 것|||||| If this person often does things like this, I will feel like he is unreliable, and going out with him is an unreliable thing. 만약 이 사람이 이런 일을 자주 한다면 나는 그 사람을 신뢰할 수 없는 사람이라고 생각할 것이고, 그 사람과 어울리는 것도 신뢰할 수 없는 일이라고 생각할 것입니다.

為 了 讓 他 知道 , 靠 譜 多麼 重要 , 我 就 常常 穿著 那 件 寫 著 “ 靠 譜 ” 的 T恤衫 , 讓 他 看到 , 同時 也 讓 自己 更 靠 譜 一點 。 ||"make"|||||how much|||||wearing||piece of||written on|||||"make"|||at the same time||"make"||even more|rely on|| |||||||얼마나|||||||||||||||||||||||| In order to make him realize how important it is to be reliable, I often wear the T-shirt that says "reliable", so that he can see it, and at the same time, make myself more reliable. 그에게 믿을 수 있는 것이 얼마나 중요한지 알려주기 위해 나는 "Reliable"이라고 적힌 티셔츠를 그에게 보여주면서 동시에 나 자신을 더욱 믿을 수 있게 만들어 줍니다. 還有 一個 相似 的 詞語 叫 “ 離譜 ”。 ||similar||phrase||Outrageous ||유사한|||| There is also a similar term called "unreliable". "불쾌하다"라는 비슷한 말이 있습니다. 因為 “ 遠離 ” 了 “ 譜 ”, 所以 離譜 比 不靠 譜 更 誇張 , 更 不 可靠 。 |"Far from"|||||||||exaggerated|||Reliable |멀리하다|||||||||||| Because "far away" from the "spectrum", outrageous is more exaggerated and unreliable than unreliable. '스펙트럼'과는 '멀리' 있기 때문에 터무니없다는 것은 불신하다기보다는 과장되고 신뢰성이 떨어진다.

所以 , 當 我 說 :“ 這件 事情 真是太 離譜 了 ”, 意思 就是 我 無法 理解 事情 為 什麼 會 這樣 。 |||||||||meaning|||unable to|understand||||| So, when I say, "This is really outrageous," I mean that I can't understand why things are like this. 그래서 내가 "이건 너무 터무니없어"라고 말할 때, 이는 상황이 왜 이런 식인지 이해할 수 없다는 뜻입니다. 用 另 一個 詞語 來 解釋 , 就是 荒謬 。 use|"another"||nonsense|"to"|explain||Absurd In other words, it is absurd. 다른 말로 표현하자면 말도 안 되는 일이다.