8. ВЫРАЖЕНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ
|acknowledgments
8. AUSDRUCK DER DANKBARKEIT
8. EXPRESSION OF THANKS
8. KIITOLLISUUDEN OSOITUS
8. L'EXPRESSION DE LA GRATITUDE
8. 感謝の表現
8. MINNETTARLIK IFADESI
8.ВЫРАЖЕНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ
expression|
Uitdrukking van dank|
8\. EXPRESSION OF GRATITUDE
Есть в русском языке характерные фразы, которые выражают благодарность, например: - Спасибо всем!
||||characteristic|||express|gratitude|||
||||Kenmerkende|||||||
There are characteristic phrases in Russian that express gratitude, for example: - Thanks to everyone!
Venäjän kielessä on tyypillisiä lauseita, jotka ilmaisevat kiitollisuutta, esimerkiksi: - Kiitos kaikille!
In de Russische taal zijn er karakteristieke zinnen die dankbaarheid uitdrukken, zoals: - Bedankt allemaal!
Rus dilinde minnettarlığı ifade eden karakteristik ifadeler vardır, örneğin: - Hepinize teşekkür ederim!
- Большое тебе спасибо!
- Thank you very much!
- Heel erg bedankt!
- Сердечное спасибо за твою помощь!
sincere||||
|||jouw|
- Thank you so much for your help!
- Sydämellinen kiitos avusta!
- Hartelijk dank voor je hulp!
- Yardımlarınız için yürekten teşekkür ederiz!
- Спасибо за поддержку, друзья!
||the support|
- Thanks for the support, friends!
- Desteğiniz için teşekkürler, arkadaşlar!
- Хочу выразить благодарность всему нашему коллективу за эти теплые поздравления.
|express|gratitude||our|the team||||congratulations
|||het hele|||||warme|
||||||||topla|
- I want to express gratitude to all our team for these warm congratulations.
- Haluan kiittää koko tiimiämme näistä lämpimistä onnitteluista.
- Ik wil ons hele team bedanken voor deze warme felicitaties.
- Bu sıcak tebrikler için tüm ekibimize teşekkür etmek istiyorum.
- Большое спасибо за такой чудесный подарок, дорогая бабушка!
big||||wonderful|||grandma
|||||||lieve oma
||||čudovit|||
- Thank you very much for such a wonderful gift, dear grandmother!
- Kiitos paljon näin ihanasta lahjasta, rakas isoäiti!
- Heel erg bedankt voor zo'n geweldig cadeau, lieve oma!
- Böyle harika bir hediye için çok teşekkür ederim sevgili Büyükanne!
- Благодарю вас за гостеприимство и за такой чудесный обед!
thank you|you||hospitality||||wonderful|
Dank u wel||||||||
- Thank you for your hospitality and for such a wonderful dinner!
- Kiitos vieraanvaraisuudestanne ja näin ihanasta ateriasta!
- Dank u wel voor uw gastvrijheid en voor zo'n heerlijke maaltijd!
- Misafirperverliğiniz ve böyle harika bir yemek için teşekkür ederiz!
- Спасибо за ваше внимание!
|||attention
- Thank you for your attention!
- Kiitos huomiostanne!
- İlginiz için teşekkür ederiz!
- Я очень благодарна всем, кто мне помог в трудную для меня минуту.
||grateful||||||difficult|||moment
||||||||moeilijke|||
- I am very grateful to everyone who helped me in a difficult moment for me.
- Olen hyvin kiitollinen kaikille, jotka auttoivat minua hädän hetkellä.
- Ik ben erg dankbaar voor iedereen die mij heeft geholpen in een moeilijk moment voor mij.
- İhtiyaç duyduğum anda bana yardım eden herkese çok minnettarım.
- очень признательны вам за добрые советы.
|grateful||||
|||||goede adviezen
- We are very grateful for your kind advice.
- Olemme hyvin kiitollisia ystävällisistä neuvoistanne.
- We zijn zeer dankbaar voor uw vriendelijke adviezen.
- Nazik tavsiyeleriniz için çok minnettarız.
- Спасибо за угощение!
||the treat
||Bedankt voor de traktatie!
- Thanks for the treat!
- Kiitos herkusta!
- Bedankt voor de traktatie!
- İkram için teşekkürler!
- Нет слов выразить свою благодарность моему научному руководителю и всей нашей кафедре за помощь в написании этой книги!
||express|||my|academic|supervisor||||department||||in writing|this|
||||||wetenschappelijke|||||||||||
|||||||||||katedri||||||
- There are no words to express my gratitude to my supervisor and our entire department for their help in writing this book!
- Ei ole sanoja ilmaisemaan kiitollisuuttani esimiehelleni ja koko osastollemme siitä, että he auttoivat minua kirjoittamaan tämän kirjan!
- Non ci sono parole per esprimere la mia gratitudine al mio supervisore e all'intero dipartimento per l'aiuto nello scrivere questo libro!
- Geen woorden kunnen mijn dankbaarheid uiten aan mijn wetenschappelijke begeleider en de hele afdeling voor hun hulp bij het schrijven van dit boek!
- Bu kitabı yazmama yardımcı oldukları için amirime ve tüm departmanımıza minnettarlığımı ifade edecek kelime yok!
- Спасибо, что уделили мне столько внимания.
||paid||so much|
||besteed hebben aan|||
||udeličili|||
- Thank you for giving me so much attention.
- Kiitos, että annatte minulle niin paljon huomiota.
- Grazie per avermi dato così tanta attenzione.
- Bedankt dat jullie me zoveel aandacht hebben geschonken.
- Bana bu kadar ilgi gösterdiğiniz için teşekkür ederim.
(написано Евгением40 для курса "Ваш помощник", 2014 )
|||||assistant
|||cursus||
(geschreven door Evgeni40 voor de cursus 'Jouw assistent', 2014)