Adjectives

Sıfat, bir ismi tanımlayan bir kelimedir; grand, intéressant veya orange gibi. Fransızcada sıfatların çoğu değiştirdikleri isimden sonra gelir.

un professeur intéressant des enfants gâtés
un ballon rouge un chien méchant
une femme professionnelle une robe serrée
des pommes délicieuses un serveur impoli

Bir sıfat, tanımladığı isimle hem cinsiyet hem de sayı bakımından uyumlu olmalıdır. Bu genellikle dişil bir ismi tanımlayan bir sıfata -e, çoğul olan isimlere -s ve hem dişil hem de çoğul olan isimlere -es eklemek anlamına gelir.

erkek tekil kadın tekil erkek çoğul kadın çoğul
un étudiant intelligent une étudiante intelligente des étudiants intelligents des étudiantes intelligentes

Bir sıfat zaten -e harfiyle bitiyorsa, dişil bir isim için başka bir -e eklemenize gerek yoktur. Yine de çoğul yapmak için bir -s eklemeniz gerekir.

erkek tekil kadın tekil erkek çoğul kadın çoğul
un garçon timide une fille timide des garçons timides des filles timides

Sonu -eux, -er, -c veya -f ile biten eril sıfatlar dişil olduğunda -euse, -ère, -che veya -ive olarak değişir. Eril bir sıfat -l, -n veya -s gibi bir ünsüzle bitiyorsa, dişil olduğunda bu ünsüz ikiye çıkarılmalı ve -e eklenmelidir.

erkek tekil kadın tekil erkek çoğul kadın çoğul
généreux généreuse généreux generous
dear chère chers chères
franc franche francs franches
sportif sportive sportifs sportives
gentil gentille gentils gentilles
bon bonne bons bonnes
gros grosse gros grosses

İSİMLERDEN ÖNCE GELEN SIFATLAR

Fransızca sıfatların çoğu tanımladıkları isimlerden sonra yer alırken, bazıları ismin önüne yerleştirilir. Bu sıfatları BANGS kısaltmasını kullanarak ezberleyebilirsiniz.

un joli appartement une belle fille un jeune garçon une vieille television
deux chiens vingt élèves une bonne idée un mauvais restaurant
un grand bâtiment une petite maison un long trajet une longue histoire

ANLAM DEĞİŞTİREN SIFATLAR

Bazı sıfatlar, değiştirdikleri isimden önce veya sonra yerleştirilebilir. Ancak bu yerleştirme ifadenin anlamını değiştirebilir. Genel olarak, sıfat isimden sonra yerleştirilirse anlam daha gerçekçi olurken, önce yerleştirilirse anlam daha mecazi olur.

ancien mon ancien professeur benim önceki profesörüm mon professeur ancien benim yaşlı profesörüm
dear un cher livre değerli bir kitap un livre cher pahalı bir kitap
curieux une curieuse femme meraklı (tuhaf) bir kadın une femme curieuse meraklı (her şeye burnunu sokan) bir kadın
dernier la dernière semaine son hafta (ayın, yılın) la semaine dernière geçen hafta (bu haftadan önce)
différent des différentes idées çeşitli fikirler une idée différente farklı bir fikir
drôle une drôle histoire tuhaf bir hikaye une histoire drôle komik bir mağaza
gros un gros problème büyük bir problem un chien gros şişman bir köpek
nouveau un nouveau produit yeni (alternatif) bir ürün un produit nouveau yeni (orijinal) bir ürün
pauvre un pauvre homme zavallı (acınası) bir adam un homme pauvre fakir (beş parasız) bir adam
prochaine la prochaine semaine sonraki hafta la semaine prochaine gelecek hafta

DÜZENSIZ SIFATLAR

Bazı sıfatlar düzensizdir ve çeşitli biçimleri ezberlenmelidir.

Ayrıca, beau, nouveau ve vieux gibi sıfatlar sesli harfle başlayan eril bir isimden önce geldiklerinde farklı şekilde yazılır.

erkek tekil sesli harften önce eril erkek çoğul kadın tekil kadın çoğul
beau bel beaux belle belles
nouveau nouvel nouveaux nouvelle nouvelles
vieux vieil vieux vieille vieilles

LES ADJECTIFS POSSESSIFS (İYELİK SIFATLARI)

İyelik sıfatları, "annem" veya "onun kalemi" gibi fikirleri ifade etmek için kullandığınız sıfatlardır.

Fransızcada iyelik sıfatı, ismin ait olduğu cinsiyetle değil, kendisinden önce gelen isimle cinsiyet ve sayı bakımından uyuşmalıdır. Örneğin, ma mère ("annem") her zaman dişil iyelik sıfatı ma'yı kullanacaktır, çünkü mère kelimesi dişildir.

erkek tekil kadın tekil çoğul (erkek ve kadın)
benim mon ma mes
senin ton ta tes
onun son sa ses
bizim notre notre nos
sizin (çoğul, resmi) votre votre vos
onların leur leur leurs

Eğer bir isim sesli harfle başlıyorsa, isim kadın olsa bile erkek iyelik sıfatını kullanmalısınız.

ÖR: mon ami (erkek arkadaşım) mon amie (kadın arkadaşım)

LES ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS (İŞARET SIFATLARI)

İşaret sıfatları, bir öğeyi özellikle "bu" veya "şu" olarak tanımlamak için kullanılır. Tanım edatlarının yerine kullanılırlar, ancak aynı zamanda tanımladıkları isimlerle cinsiyet ve sayı bakımından uyumlu olmalıdırlar.

erkek tekil kadın tekil sesli harften önce eril çoğul
ce cette cet ces

Ce tee-shirt est plus jolie que cette chemise.

Ces enfants sont vraiment pourris gâtés!

Je n’aime pas beaucoup cet appartement.

Aynı (veya benzer) iki ismi birbirinden ayırmak için işaret sıfatı kullanan bir ismin sonuna -ci veya -là ekleyebilirsiniz. Bunlar "burada" veya "orada" anlamına gelir ve hangisini kullanacağınız öğenin size olan yakınlığına bağlıdır.

Préfères-tu ces sandales-ci ou ces sandales-là?
Bu sandaletleri mi (burada) yoksa bunları mı (orada) tercih edersiniz?

Cette chaise-ci est plus confortable que cette chaise-là.
Bu sandalye (buradaki) şu sandalyeden (şuradaki) daha rahat.

Je reste à cet hôtel-ci, pas cette maison-là.
Bu otelde (burada) kalıyorum, o evde (orada) değil.