Articles

KESIN MAKALE

İngilizcePortekizce
the (eril tekil)o
the (eril çoğul)os
the (dişil tekil)a
the (dişil çoğul)as

Not: Portekizce'de belirli artikelin kullanımı, bazı önemli farklılıklar olmasına rağmen, büyük ölçüde İngilizce'deki 'the' kullanımına karşılık gelir.

  • Genel anlamda kullanılan isimlerle
  • Dil isimleriyle, falar 'konuşmak', entender 'anlamak', aprender 'öğrenmek', estudar 'çalışmak' gibi dillerle yakından ilişkili fiiller dışında.
  • Çoğu ülkenin isimleri ile
  • Özel bir isimle birlikte kullanıldığında unvanlarla
  • Özel isimlerle,
  • Sayısal ifadelerde,
  • Yemek ve mevsim isimleriyle,
  • Şirketlerin, mağazaların, barların, restoranların, caddelerin, TV ağlarının ve kanallarının, bilgisayar programlarının, spor takımlarının vb. isimleriyle.
  • İyelik sıfatlarından önce (meu, teu, seu, nosso, vb.)

BELIRSIZ MADDE

İngilizcePortekizce
a veya an (eril)um
bazı (eril çoğul)um
a veya an (dişil)uma
bazı (dişil)umas

Belirsiz artikelin (İngilizce 'a', 'an') Portekizce'de eril ve dişil için farklı biçimleri vardır. İngilizceden farklı olarak, belirsiz artikelin İngilizce 'some'a karşılık gelen çoğul biçimleri de vardır, cinsiyet ve sayı bakımından uyuştuğu belirli olmayan isimleri belirtmek için kullanılır.

Not: uns ve umas belirsiz makalenin çoğulu olarak kabul edilebilse de, Portekizce'deki bir isim + belirsiz makalenin gerçek çoğulu, tek başına duran çoğul biçimindeki isimdir. Uns ve umas aslında ‘bazı’ veya algunlar / algumalar anlamını taşır.

Belirli artikellerin edatlarla kısaltılması

Kesin makale, a (kime), e (of, kimden), em (at, içinde, açık) ve por (tarafından, için, aracılığıyla) aşağıdaki gibi

de edatı + artikel, 'içinde', 's', 'of', 'dan' anlamına gelir

  • de + o = do > O melhor do mundo! Dünyanın en iyisi!
  • de + a = da > O livro da Manuela O livro da Manuela
  • de + os = dos > O teor dos discursos… Konuşmaların içeriği…
  • de + as = das > Ela é das Ilhas Gregas. Yunan Adalarındandır.

em edatı + article, 'üzerinde', 'de', 'hakkında', 'of', 'içinde', 'içine' anlamına gelir:

  • em + o = no > O saco está no banco. Çanta bankın üzerinde.
  • em + a = na > Eu ando na universidade. Ben üniversitedeyim.
  • em + os = nos > Ele pensa sempre nos filhos. Her zaman çocuklarını düşünür.
  • em + as = nas > Já viste nas gavetas? Çekmeceleri kontrol ettin mi?

a edatı + article, 'üzerinde', 'için', 'de' anlamına gelir:

  • a + o = ao > Ele está ao telefone. Telefonla konuşuyor.
  • a + a = à > A minha avó vai à missa todos os domingos. Büyükannem her pazar ayine gider.
  • a + os = aos > Já enviámos as encomendas aos clientes. Kolileri müşterilerimize çoktan gönderdik.
  • a + as = às > O jantar de gala é às nove da noite. Gala yemeği saat 21:00'de.

Belirsiz artikellerin edatlarla kısaltılması

em edatı + belirsiz artikel, 'a üzerinde', 'a içinde', 'böyle' anlamına gelir:

  • em + um = num > Ele sentou-se num banco. Bir banka oturdu.
  • em + uma = numa > Ponha o bolo numa caixa, por favor. Pastayı kutuya koyun lütfen.
  • em + uns = nuns > O artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros. Makale bazı durumlarda kullanılmış, bazılarında ise atlanmıştır.0
  • em + umas = numas > Meti-me numas embrulhadas! Başım büyük belaya girdi!