Adjectives
Sıfatlar
Birçok dilin aksine, Vietnamca sıfatlar basit bir kalıp izler ve değiştirdikleri isme göre çekimlenmezler. Yapıdaki bu basitlik öğrenme ve uygulama kolaylığı sağlar. Şimdi Vietnamcada sıfatların nasıl kullanıldığına, cümlelerdeki yerlerine, karşılaştırma biçimlerine ve bazı yaygın sıfatlara odaklanarak bakalım.
Cümle İçinde Yerleştirme
Vietnamcada sıfatlar genellikle tanımladıkları ismi takip eder, bu da İngilizce sıralamanın tersidir.
- "mèo dễ thương" (sevimli kedi) - Burada, "dễ thương(sevimli) sonra gelir " "mèo" (kedi).
Karşılaştırma Formları
Vietnamca karşılaştırmalı ve üstünlük derecelerini İngilizceden farklı bir şekilde oluşturur, genellikle sıfatın şeklini değiştirmek yerine ek kelimeler kullanır.
- Karşılaştırmalı: "Anh ấy cao hơn tôi." (He is taller than me.)
- Üstünlük: "Cô ấy là người đẹp nhất." (En güzel insan o.)
Yaygın Sıfatlar ve Kullanımları
- "dễ thương" (sevimli)
- "đẹp" (güzel)
- "nhanh" (hızlı)
- "chậm" (slow)
- "lớn" (büyük)
- "nhỏ" (küçük)
Vietnamca'da sıfatlar, fiile ihtiyaç duymadan tek başlarına yüklem olarak kullanılabilirler "olmak".
- "Cô ấy đẹp." (O çok güzel.) - Şunun yokluğuna dikkat edin "olmak".