×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Our Family Life, (1) حياة عيلتنا: الجار النفسيه - YouTube

(1) حياة عيلتنا: الجار النفسيه - YouTube

تمت المهمة بنجاح!

اخ يا ظهري

صار بلمع لمع

شو هذا

مين اللي عم بكب مي

الله يسامحك يا ام انصاف

لسى هلا مخلصة تنظيف الشباك

على اساس دايما قزازك بوج وج

انو بضوي ضوي

الف مرة قلتلها قوليلي قبل ما تنظفي القزاز عشان اسكر الاباجور

يعني شو فيها؟ صعبة؟ صعبة؟

سند

نعم ماما

خد هذه الزبالة وديها على الحاوية بسرعة

على الحاوية

ولا نفس

ما تخليني أسمع صوتك

وخليني ماسكة اعصابي

يلا تفضل

انا نازل بدك اشي

اه استنى خد معك هالقائمة بحتاجها لطبخة بكرا

اووففففت.. الحاوية اخر الدنيا

شوب كثير وانا تعبان

معقول وصلت فيك يا ابو انصاف تسكر علي وبترفعلي المساحة

كلها دقيقة اللي نزلتها على البيت

يا حيف على هالجيرة

ماشي

مش عيب هيك؟

اكيد عيب

بس هالجيران ما بيجوا غير هيك

يعني انت اللي حاطة زبالتك عنا

زبالتي

لا حبيبتي هذه زبالة ام سند

شفتها جايبة هذا الكورن فلكس مبارح وهي داخلة على العمارة

معقول ؟؟

لا لا لا هذا الحكي مش مقبول

ومرفوض

اللي عاملينلي حالهم اخلاق ومبادئ

هاي اخرتها

بحطوا زبالتهم عند بابنا

شو مفكرينا؟

شو قلت؟ بدك توخدني عند صاحبي ؟

لا ما رح اخدك بس بتعرف شو

روح البس رح اخدك تشتري الاشي اللي طول عمرك نفسك في

هلا اجى وقته

مرحبا جاراتي

كمان بتسلم كانها مش عاملة اشي

لا وشو، بدها توقعنا ببعض كمان

ها على مين حبيبتي

أنا أم انصاف

لووولووو

شوف شوف هالصورة اللي معلقيتها عباب العمارة

كأنها عمارة ابوها

بس يا لولو هذه الصورة كل الجيران وافقوا عليها

يختي وافقت وبطلت

بطلت عاجبيتني

حدا الو عندي؟

ايوا اضرب العب اخبط

خلص بابا تعبت

طيب حبيبي بكرا رح افيقتك على ٦ الصبح تتدرب

على٦ ليش ؟؟

بدي مخك يكون مفتح بدي اياك تعجب عليهم

قصدي تبدع تبدع يابا تبدع

اسمع بتعمل مثل ما قلتلك بالزبط

وحسابك بوصل لعندك

أبو سند ولا يهمك الموضوع عندي عندي

معقول اللي بصير

هاي الأمور شكلها مولعة عندهم

عكل حال ما علينا

١٠. ٢٠. ٣٠. ٤٠

يلا رن اشوف

خلي الفرحة تصير فرحتين

الو عطا؟

الحقنا الكهرباء قطعت عندنا

بدي ياك تيجي تشوفها الله يخليك

ايه.. معقول؟ شو القصة؟

يلا يلا يلا دقيقة وبكون عندك

يسلمو ايديك يا عطا

أهلين ابو يزن

ترى انت حبيبي، وبتهمني زي أخوي

بس بدي أنبهك عشغلة

هاي شكلها فعل فاعل

آه آه هيني بحكيلك

فعل فاعل!! ماشي

شوط شوط شوط

جووووووووووووول

يا عمييييييييي هيك اللعب

بعدين معكم

ألووو مش سامعة مش سامعة

هدول الجيران بحضروا مباراة عاملين حفلة فوق راسنا

وطوا شوي .. في حدا عالباب

سند قوم افتح الباب

ماما، بابا.. شوفوا شو اجانا

ورد! من مين ؟

معقول من الجيران

ما اظن

سند ليش ما سألت من مين

طل من الشباك شوف اذا الزلمة لسى ما طلع من العمارة

هيو موجود

بس بابا.. شوف

الجدة واقفة معه

ام خليل

شو هدول كل الشناتي اللي معها؟

هادي وين رايحة؟

ام خليل

شو عم بصير؟

شكرا كثير على الوردات.. بس

شو كل هدول الشناتي؟

انا ناقلة على عمارة ثانية

شو؟؟

وين رايحة وتاريكتينا؟

هالعمارة بطلت المحل اللي بحب اعيش فيه

ليش هيك بتحكي يا ام خليل ؟

في حدا غلط بحقك لا سمح الله

حدا قصر معك

لا بس كلكم غلطوا بحق بعض

وقصرتوا مع بعض

يا عيب الشوم بحياة عليتنا كلها ما شفتكم هيك

كل واحد اللهم نفسي

انا وما بعدي الطوفان

مش هيك الجيرة

معك حق يا ام خليل

العمارة اللي سكانها ما بعرفوا يفكروا ببعض

ويحبوا بعض بتصير خرابة مثل ما انتو شايفين

وبتصير غابة كل واحد بده يوخذ حقه بايديه

طول عمرنا بنحترم بعض وبنعمل حساب لبعض

ما عمره كان فينا حد بفكر بس بحاله

انتو كلكم عارفين انه الجار قبل الدار

والعمارة مش بس لواحد فيكم

العمارة للكل

يلا يا ابني اطلبلي تكسي

احنا ما بنستغني عنك يا ام خليل

وانشالله كل شئ بتصلح

سالي تمشيش بهالكعب ماما

عيب عشان الجيران

احنا مش لحالنا في العمارة

أم سند

بناسبك بكرة أنضف الشبابيك الصبح عشان تسكروا الأباجورات

ألو مرحبا

بدي أوصي لوحة لو سمحت زي اللوحة اللي طلبتها أم سند

دينا دينا

آه آه نفس اللوحة ونفس الحجم

شوف ابو انصاف بصراحة سيارتك اكبر

شو رأيك هذه الصفة انسب الك

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(1) حياة عيلتنا: الجار النفسيه - YouTube Life|Our family|neighbor|psychological|YouTube (1) Ailemizin Hayatı: Psikolojik Komşu - YouTube (1) 我们家庭的生活:心理邻居 - YouTube (1) The Life of Our Family: The Psychological Neighbor - YouTube

تمت المهمة بنجاح! completed|task|successfully Görev tamamlandı The mission was accomplished successfully!

اخ يا ظهري oh|my|back Ahh , benim sırtım Oh my back

صار بلمع لمع became|shining|shine Şimdi parlıyor It became shiny

شو هذا what|this Bu ne! What is this

مين اللي عم بكب مي who|that|present continuous marker|is pouring|water Kim su döküyor Who is pouring water?

الله يسامحك يا ام انصاف God|forgives you|O|mother|Insaf İnanmıyorum Um Ensaf! May God forgive you, O Um Insaf.

لسى هلا مخلصة تنظيف الشباك still|now|finished|cleaning|the window Şimdi temizlik bitirdim I just finished cleaning the window.

على اساس دايما قزازك بوج وج based|always|your glass|in front of you|face|face Pencereleri her zaman pırıl pırıl temiz olan bayandan geliyor As if your glass is always clean.

انو بضوي ضوي it lights up|I light|light Ve çok parlıyor That it shines.

الف مرة قلتلها قوليلي قبل ما تنظفي القزاز عشان اسكر الاباجور a thousand|time|I told her|tell me|before|not|you clean|glass|so that|I close|the lampshade Ona daha önce binlerce kez dedim yaa .. Pencereni temizlemeden önce söyle ki kepenkleri kapatmak için ! A thousand times I told her to tell me before she cleans the glass so I can close the lampshade.

يعني شو فيها؟ صعبة؟ صعبة؟ it means|what|in it|difficult|difficult Bu ne yaa! zor mu?! What’s the big deal? Is it hard? Is it hard?

سند document Sanaad Sund.

نعم ماما yes|mom Efendim annem Yes, Mom.

خد هذه الزبالة وديها على الحاوية بسرعة Take|this|trash|and take it|to|dumpster| Bu çöp torbasını çöp kutusuna götür Take this trash and take it to the bin quickly.

على الحاوية on|the container Çöp kutusuna? On the container

ولا نفس nor|self Nefis yok And not a soul

ما تخليني أسمع صوتك don't|make me|hear|your voice hiçbir şey duymak istemiyorum Don't let me hear your voice

وخليني ماسكة اعصابي and let me|holding|my nerves Yoksa çok kızacağım And let me hold my nerves

يلا تفضل come on|please Haydi git Come on, go ahead

انا نازل بدك اشي I|am going down|do you want|anything Çıkıyorum ben, bir şey ihtiyacın var mı? I'm going down, do you need anything?

اه استنى خد معك هالقائمة بحتاجها لطبخة بكرا yes|wait|take|with you|this list|I need it|for cooking|tomorrow Evet, Senin için bir alışveriş listem var. yarınki öğle yemeği için ihtiyacım var Yeah, wait, take this list with you, I need it for tomorrow's cooking.

اووففففت.. الحاوية اخر الدنيا oooof|the container|end|world Offfff yaaa, çöp kutusun çok uzak!! Oh wow... the container is at the end of the world.

شوب كثير وانا تعبان hot|very|and I|tired Sıcak ve ben çok yorgunum! It's so hot and I'm tired.

معقول وصلت فيك يا ابو انصاف تسكر علي وبترفعلي المساحة is it reasonable|you reached|in you|O|father of|Insaf|you close|on me|and you raise for me|the area Gerçekten mi Abu Ensaf? Beni engellemeye ve silecekleri kaldırmaya cüret ettiğine inanamıyorum Is it possible that you, Abu Insaf, are closing on me and raising the space?

كلها دقيقة اللي نزلتها على البيت all|minute|that|I downloaded|to|home Eve geleli sadece bir dakika oldu All of them are the minute I downloaded to the house.

يا حيف على هالجيرة O|pity|on|this neighborhood Yazıklar olsun sana What a pity for this neighborhood.

ماشي okay Peki Tamam It's okay.

مش عيب هيك؟ not|shameful|like this Bunu ayıp değil mi!! Isn't it shameful like this?

اكيد عيب surely|shame Tabiki çok ayıp Of course it's shameful.

بس هالجيران ما بيجوا غير هيك but|these neighbors|not|come|except|like this Ama bu insanlar sadece böyle gibi öğrenecekler! But these neighbors only come like this.

يعني انت اللي حاطة زبالتك عنا so|you|the one|put|your trash|near us Demek kapımıza çöp atılan sensin! So you are the one who put your trash on us.

زبالتي my trash can Benim çöpüm? My trash.

لا حبيبتي هذه زبالة ام سند no|my dear|this|trash|mother of|Sanad Hayır canım, bunu Um Sanad’ın çöpü No, my dear, this is the trash of Umm Sand.

شفتها جايبة هذا الكورن فلكس مبارح وهي داخلة على العمارة I saw her|bringing|this|||yesterday|and she|entering|into|the building Dün binaya girerken onu mısır gevreği kutusunu getirirken gördüm! I saw her bringing that cornflakes yesterday while she was entering the building.

معقول ؟؟ reasonable İnanılmaz!! Really??

لا لا لا هذا الحكي مش مقبول no|no|no|this|talk|not|acceptable Hayır hayır yaa , bunu kabul etmem No no no, this talk is unacceptable.

ومرفوض and rejected İçler acısı And rejected.

اللي عاملينلي حالهم اخلاق ومبادئ those|acting towards me|their situation|morals|and principles Ve ilkeleri ve görgü kurallarını sergiliyorlar! Those who pretend to have morals and principles.

هاي اخرتها hi|her end Bu kadar alçaldılar! This is the end of it.

بحطوا زبالتهم عند بابنا They put|their trash|at|our door Çöplerini kapımıza atıyorlar ! They put their trash at our door.

شو مفكرينا؟ what|thinking about us Kim olduğumuzu sanıyorlar What do they think we are?

شو قلت؟ بدك توخدني عند صاحبي ؟ what|you said|you want|to take me|to|my friend Baba ne dedin? Beni arkadaşlarımın yanına götürmek istiyorsun What did you say? You want to take me to my friend?

لا ما رح اخدك بس بتعرف شو no|not|will|take you|but|you know|what Hayır götürmeyeceğim, ama ne biliyor musun! No, I'm not going to take you, but you know what?

روح البس رح اخدك تشتري الاشي اللي طول عمرك نفسك في go|get dressed|I will|take you|buy|thing|that|all|your life|you wish|in Git giyin. Seni her zaman gerçekten istediğin şeyi almaya götüreceğim! Go get dressed, I'm going to take you to buy the thing you've always wanted.

هلا اجى وقته when|he came|his time Şimdi vakti geldi Is it finally time?

مرحبا جاراتي Hello|my neighbor Merhaba komşum Hello, my neighbors.

كمان بتسلم كانها مش عاملة اشي also|greets|as if|not|doing|anything sanki hiçbir şey yapmamış gibi merhaba diyor! She also greets as if she hasn't done anything.

لا وشو، بدها توقعنا ببعض كمان no|and what|she wants|to fall|into each other|also Ve nedir!! Aramıza bir kama koymak istiyor! No, what? She wants to get us into trouble too?

ها على مين حبيبتي here|on|who|my love nasıl cüret eder!! Oh, on whom, my dear?

أنا أم انصاف I|mother| Ben Um Ensaf I am Um Insaf.

لووولووو Lool Luluuu !! Lulu.

شوف شوف هالصورة اللي معلقيتها عباب العمارة look|look|this picture|that|I hung it|on the wall of|the building Bak bak, Girişe astığı şu tabloya bak Look, look at this picture that I hung on the building.

كأنها عمارة ابوها as if she is|building|her father Onun babası binası gibi It looks like her father's building.

بس يا لولو هذه الصورة كل الجيران وافقوا عليها but|O|Lulu|this|picture|all|neighbors|agreed|on it Ama Lulu bu fotoğraf tüm komşular kabul etti But, Lulu, all the neighbors agreed on this picture.

يختي وافقت وبطلت oh my sister|I agreed|and I stopped Tamam kabul ettim, ama şimdi fikrimi değiştirdim Oh my, I agreed and stopped.

بطلت عاجبيتني I stopped|liking me Şimdi hoşlanmıyorum I stopped, I liked you.

حدا الو عندي؟ anyone|here|with me Bana ne!! Does anyone have something for me?

ايوا اضرب العب اخبط yes|hit|play|mix Evet ya davul çalmaya devam et oğlum! Yes, hit the game, mess it up.

خلص بابا تعبت finished|dad|I am tired Yeter baba , yoruldum That's it, dad, I'm tired.

طيب حبيبي بكرا رح افيقتك على ٦ الصبح تتدرب okay|my dear|tomorrow|will|wake you up|at|in the morning|you train Tamam oğlum, pratik yapmak için Sabah 6'da seni uyandıracağım Okay my love, tomorrow I will wake you up at 6 in the morning to train.

على٦ ليش ؟؟ on|why 6'da? Neden? At 6? Why??

بدي مخك يكون مفتح بدي اياك تعجب عليهم I want|your mind|to be|open|I want|you|to impress|them Aklının uyanık olmasını istiyorum, onları deli etmeni istiyorum I want your mind to be clear, I want you to impress them.

قصدي تبدع تبدع يابا تبدع I mean|you excel|you excel|oh father|you excel Harika ol harika diyorum I mean, I want you to excel, excel my dear, excel.

اسمع بتعمل مثل ما قلتلك بالزبط listen|you do|like|what|I told you|exactly Dinle , ne söylediğimi yap Listen, do exactly as I told you.

وحسابك بوصل لعندك and your account|will arrive|to you Ücretleriniz size teslim edilecek! And your account will reach you.

أبو سند ولا يهمك الموضوع عندي عندي Abu|Sand|and not|worries you|topic|I have| Merak etmeyin, arkanı kolluyorum Abu Sand, don't worry about the matter, it's with me.

معقول اللي بصير reasonable|that|happening Ne oluyor!! inanmıyorum ! Is what is happening possible?

هاي الأمور شكلها مولعة عندهم these|matters|seem|heated|with them Aralarında işler kızışıyor These matters seem to be heated for them.

عكل حال ما علينا in any|case|not|concerning us Bana ne In any case, it doesn't concern us.

١٠. ٢٠. ٣٠. ٤٠ 10, 20, 30, 40 10. 20. 30. 40

يلا رن اشوف let's go|run|I see Haydi ara bakayım Come on, run, I want to see

خلي الفرحة تصير فرحتين let|joy|become|two joys Sevincimi ikiye katla Let the joy become two joys

الو عطا؟ hello|was given Alo Atta? Hello, did you give it?

الحقنا الكهرباء قطعت عندنا hurry us|electricity|cut|at our place Yardım edin, elektrik kesildi Hurry up, the electricity has cut off on our side

بدي ياك تيجي تشوفها الله يخليك I want|you|to come|to see her|God|keep you (safe) Gelip kontrol etmene ihtiyacım var lütfen I want you to come see her, please.

ايه.. معقول؟ شو القصة؟ yes|really|what|the story Ohaa !! Ne oldu? Really? What's the story?

يلا يلا يلا دقيقة وبكون عندك come on|come on|come on|one minute|and I will be|with you Tamam sadece bir dakika ve bitireceğim Come on, just a minute and I'll be with you.

يسلمو ايديك يا عطا thank you|your hands|oh|Ata Sağol Atta Thank you, Ata.

أهلين ابو يزن Hello|Abu|Yazan Hiçbir şey Abu Yazan Hello, Abu Yazan.

ترى انت حبيبي، وبتهمني زي أخوي you see|you|my dear|and you care about me|like|my brother Bak sen benim dostumsun ve seni kardeşimsin gibi önemsiyorum You see, you are my love, and you matter to me like my brother.

بس بدي أنبهك عشغلة but|I want|to warn you|about one thing Ama seni uyarmak istiyorum, But I want to warn you about something.

هاي شكلها فعل فاعل this|looks like|action|subject Bu vandalizm gibi görünüyor This looks like a subject-verb action.

آه آه هيني بحكيلك ah|ah|here I am|I'm telling you Evet bak Sana söylüyorum Oh, oh, I'm telling you.

فعل فاعل!! ماشي verb|subject|okay Ne vandalizm yaa? Tamam! Subject-verb action!! Okay.

شوط شوط شوط round|round|round Vur vur vur ! Round round round

جووووووووووووول goal Gooolll!! Goooooooal

يا عمييييييييي هيك اللعب oh|my uncle|like this|game Evet yaa böyle uyuyorsun Oh myyyyyyyyyy this is how the game is played

بعدين معكم later|with you Yeter artık yaa Come on now

ألووو مش سامعة مش سامعة Hello|not|hearing|| Alo, duymuyorum seni Hello, I can't hear, I can't hear

هدول الجيران بحضروا مباراة عاملين حفلة فوق راسنا These|neighbors|are watching|game|having|party|over|our heads Komşularımız maç izliyor, başımızın üstünde parti veriyorlar! These neighbors are watching a match and having a party over our heads.

وطوا شوي .. في حدا عالباب turn off|a little|there|someone|at the door Sesi kısın, kapıda biri var. And lower it a bit... someone is at the door.

سند قوم افتح الباب support|rise|open|the door Sanad kapıyı aç Sund, get up and open the door.

ماما، بابا.. شوفوا شو اجانا Mama|Papa|look|what|has come Annem, babam, Bak ne geldi! Mom, Dad... look who has come to us.

ورد! من مين ؟ flower|from|who Çiçekler, kimden ? Roses! From whom?

معقول من الجيران reasonable|from|the neighbors Komşulardan mı? Is it reasonable from the neighbors?

ما اظن not|I think Sanmıyorum I don't think so.

سند ليش ما سألت من مين why|didn't|not|ask|from|whom Sanad çiçekleri gönderen kuryeye sormadın mı Sund, why didn't you ask who?

طل من الشباك شوف اذا الزلمة لسى ما طلع من العمارة look|out|the window|see|if|the guy|still|not|left|from|the building Pencereden dışarı bak, orada olup olmadığını kontrol et. Look out the window and see if the guy hasn't left the building yet.

هيو موجود He|is present Evet orada var There he is.

بس بابا.. شوف but|dad|look Ama baba bak But Dad.. look

الجدة واقفة معه the grandmother|is standing|with him büyükanne onunla duruyor! Grandma is standing with him

ام خليل mother|Khalil Um Khalil! Um Khalil

شو هدول كل الشناتي اللي معها؟ what|those|all|bags|that|with her Onunla bütün bu çantalar ne? What are all those bags she has with her?

هادي وين رايحة؟ Hadi|where|going Nerede gidiyor? Where is Hadi going?

ام خليل mother|Khalil Um Khalil Um Khalil

شو عم بصير؟ what|present continuous marker|is happening Ne oluyor? What's happening?

شكرا كثير على الوردات.. بس thank you|very much|for|flowers|but Çiçekler için teşekkür ederim, ama .. Thank you very much for the flowers.. but

شو كل هدول الشناتي؟ what|all|these|bags Bu çantalar nedir ? What are all these bags?

انا ناقلة على عمارة ثانية I|driving|to|building|second Farklı bir binaya taşınıyorum I am moving to another building.

شو؟؟ what Ne? What??

وين رايحة وتاريكتينا؟ where|are you going|and our target Nereye gidiyorsun ve bizi bırakıyorsun? Where are you going and what about us?

هالعمارة بطلت المحل اللي بحب اعيش فيه this building|stopped|place|that|I love|live|in it Bu bina artık yaşamak istediğim yer değil. This building has become the shop I love to live in.

ليش هيك بتحكي يا ام خليل ؟ why|like this|do you talk|oh|mother|Khalil Neden böyle gibi söylüyorsun Um Khalil? Why are you talking like that, Umm Khalil?

في حدا غلط بحقك لا سمح الله there|someone|wronged|against you|not|allowed|God İçimizden biri sana yanlış mı yaptı? Did someone wrong you, God forbid?

حدا قصر معك someone|was unfair|to you Herhangi bir şeyde yetersiz kaldık mı? Someone fell short with you.

لا بس كلكم غلطوا بحق بعض no|but|all of you|wronged|against|each other Hayır ama hepiniz birbirinize zulmettiniz No, but you all wronged each other.

وقصرتوا مع بعض and you fell short|with|each other Ve birbirinize yetersiz kaldılar And you fell short with each other.

يا عيب الشوم بحياة عليتنا كلها ما شفتكم هيك O|shame|curse|in the life of|our family|all|not|I saw you|like this Ayıp ya , Aile hayatımızda seni hiç böyle görmemiştim Shame on you, in the life of our family, I've never seen you like this.

كل واحد اللهم نفسي every|one|O Allah|my soul Her biri kendine Everyone is just thinking about themselves.

انا وما بعدي الطوفان I|and what|after me|the flood Her biri kendine bakıyor Me and after me the flood

مش هيك الجيرة not|like this|the neighborhood Böyle komşular gibi değil This is not how neighbors should be

معك حق يا ام خليل you are right|right|O|mother|Khalil Haklısın Um Khalil You are right, Umm Khalil

العمارة اللي سكانها ما بعرفوا يفكروا ببعض The building|that|its residents|not|know|think|of each other Sakinlerinin birbirlerinin duygularını düşünmediği bina The building where the residents do not know how to think of each other

ويحبوا بعض بتصير خرابة مثل ما انتو شايفين And they love|each other|it becomes|chaos|like|not|you|seeing ve birbirinizi sevin, gördüğünüz gibi bir harabeye dönüşüyor And love each other becomes a ruin as you can see

وبتصير غابة كل واحد بده يوخذ حقه بايديه and it becomes|a jungle|everyone|one|wants|to take|his right|with his own hands Orman olur, herkes kendi gücüyle hakkını alır. And it becomes a jungle where everyone wants to take their rights into their own hands.

طول عمرنا بنحترم بعض وبنعمل حساب لبعض all of|our life|we respect|each other|and we take|account|for each other Her zaman birbirimize saygı duyduk ve birbirimizi düşündük We have always respected each other and considered each other.

ما عمره كان فينا حد بفكر بس بحاله not|ever|was|among us|anyone|thinks|only|of himself hiç bu kadar kendimize gelmemiştik There has never been anyone among us who only thinks of themselves.

انتو كلكم عارفين انه الجار قبل الدار you all|all|know|that|neighbor|before|house Bu örnek biliyorsun, Ev alma komşu al You all know that the neighbor comes before the house.

والعمارة مش بس لواحد فيكم and the architecture|not|only|for one|among you Ve bu bina birine özel değil! And the building is not just for one of you.

العمارة للكل architecture|for all Herkese aittir Architecture for all

يلا يا ابني اطلبلي تكسي come on|oh|my son|order me|taxi Haydi oğlum benim için Taksi çağır Come on, my son, order me a taxi

احنا ما بنستغني عنك يا ام خليل we|not|can do without||O|mother of|Khalil Bırakmam seni Um khalil We can't do without you, Umm Khalil

وانشالله كل شئ بتصلح and God willing|everything|thing|will be fixed İnşallah Herşey iyi olacak And God willing, everything will be fixed

سالي تمشيش بهالكعب ماما Sally|walks|in these heels|Mom Sally o topuklularla yürüme Sally, don't walk in those heels, Mom

عيب عشان الجيران it's shameful|because|the neighbors Ayıp komşular için It's shameful because of the neighbors.

احنا مش لحالنا في العمارة we|not|alone|in|the building Binada yalnız değil We are not alone in the building.

أم سند mother|Sanad Um Sanad Um Sand.

بناسبك بكرة أنضف الشبابيك الصبح عشان تسكروا الأباجورات suits you|tomorrow|I will clean|the windows|in the morning|so that|you close|the blinds kepenklerini kapatmak için pencerelerimi temizlemeniz için yarın uygun mu? It suits you to clean the windows tomorrow morning so you can close the blinds.

ألو مرحبا Hello|Hi Alo merhaba Hello, hi.

بدي أوصي لوحة لو سمحت زي اللوحة اللي طلبتها أم سند I want|to order|painting|if|you please|like|painting|that|you ordered|mother|Sand Bir tablo sipariş etmek istiyorum lütfen, Um Sanad'ın daha önce sipariş ettiği tablonun aynısı I want to order a painting please, like the one that Um Sand requested.

دينا دينا Dina| Dina Dina Dina, Dina.

آه آه نفس اللوحة ونفس الحجم Ah|Ah|same|painting|and the same|size Evet aynı sipariş ve aynı boyutta Yes, yes, the same painting and the same size.

شوف ابو انصاف بصراحة سيارتك اكبر look|Abu|Insaf|honestly|your car|bigger Bak Abu Ensaf, dürüstçe senin araban daha büyük Look, Abu Insaf, honestly your car is bigger.

شو رأيك هذه الصفة انسب الك what|your opinion|this|trait|more suitable| Neden bu yeri almıyorsun, arabana daha çok yakışıyor. What do you think, this description suits you better?

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=174 err=0.00%) translation(all=145 err=0.00%) cwt(all=651 err=1.54%)