×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), ھجوم بري

ھجوم بري

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"هجوم بري"‬

‫انتباه!‬

‫انتباه!‬

‫آسف يا عمي...‬

‫مرحبًا يا أولاد،‬

‫ما رأيكم بالخروج واستكشاف المنطقة؟‬

‫في الأدغال؟‬

‫نعم، في الأدغال أو أي مكان بعيد عن هنا.‬

‫هذه فكرة رائعة يا "مريم"!‬

‫نشعر بالملل الشديد بصراحة.‬

‫أحب الملل.‬

‫كانت رحلتنا الأخيرة إلى الأدغال‬

‫لم تكن رحلة مملة.‬

‫صحيح، كاد أن يأكلنا طائر عملاق.‬

‫لم أقل شيئًا.‬

‫لا أحد سيُؤكل، هيا يا "عبيد".‬

‫هلا تساعدني يا "نانو"؟‬

‫حاضر يا "منصور"!‬

‫لنذهب!‬

‫لكن لا تبتعدوا كثيرًا عن المنتجع.‬

‫حاضر يا أمي!‬

‫أعطني هاتفي يا "ناونو".‬

‫أعطني!‬

‫أعد له الهاتف يا "نانو".‬

‫شكرًا لك يا تركي، أحسنت في التقاطه!‬

‫فرغت البطارية!‬

‫هذا عادي، نحن في رحلة استكشاف، استمتع!‬

‫ماذا نفعل الآن؟‬

‫نعود إلى الفندق؟‬

‫مستحيل.‬

‫لننعطف إلى اليمين ونصعد الجبل.‬

‫لنذهب للسباحة،‬

‫يوصل هذا الطريق إلى البحر.‬

‫بوفيه الفطور... تناولت الفطور 3 مرات‬ ‫اليوم.‬

‫سأصعد وألحق بكم مشيًا على الأقدام.‬

‫أريد أن أرتاح.‬

‫أريد السباحة.‬

‫جيد، لننقسم إذًا،‬

‫ونلتقي هنا بعد ساعة.‬

‫نراكما لاحقًا.‬

‫- اتفقنا.‬ ‫- اتفقنا.‬

‫أشعر بالبرد.‬

‫المسبح أفضل من هنا.‬

‫قطة جميلة!‬

‫هذه هي النهاية يا "منصور".‬

‫نقطة للموز...‬

‫ولا شيء لـ"عبيد"!‬

‫خشب الخيزران قوي.‬

‫صحيح، أعطني عصاك، لديّ فكرة.‬

‫طائرة، أنت عبقري!‬

‫أطلقها.‬

‫أعطني إياها لأجربها.‬

‫انتهينا، يجب أن نعود الآن.‬

‫بسرعة، في الأدغال!‬

‫أسرع!‬

‫أعتقد أننا أضعناه.‬

‫اركض!‬

‫أين هما؟‬

‫"تركي"! "سالم"!‬

‫لديّ فكرة، ليبحث عنهما "نانو".‬

‫اذهب وابحث عنهما يا "نانو".‬

‫حاضر يا "منصور".‬

‫شكرًا يا "نانو".‬

‫كم أعشق التكنولوجيا!‬

‫هل تعتقد أننا في مكان آمن؟‬

‫حقًا؟ هل ترى وضعنا؟‬

‫لا يستطيع الفهد أن يمسكنا الآن على الأقل.‬

‫يبدو أن الفهد يجيد التسلق.‬

‫حقًا؟‬

‫لحظة، أعطني هاتفك الخلوي.‬

‫صحيح، هاتفي!‬

‫ماذا فعلت يا "سالم"؟‬

‫أعرف، إنها رمية ممتازة، صحيح؟‬

‫كان يمكننا الاتصال وطلب النجدة من أحد!‬

‫صحيح!‬

‫اصعد!‬

‫أسرع!‬

‫نحن محاصران، ماذا نفعل الآن؟‬

‫- "سالم"، "تركي".‬ ‫- "نانو"!‬

‫انظر يا "عبيد"!‬

‫- هذا فهد؟‬ ‫- إنهما عالقان.‬

‫يجب أن نطلب النجدة بسرعة.‬

‫سأطلب خفر السواحل، ليس هناك إرسال.‬

‫- النجدة!‬ ‫- النجدة!‬

‫ماذا نفعل يا "منصور"؟‬

‫تعال، لنصعد على التل!‬

‫من جديد؟‬

‫مبارزة أخرى بالسيوف؟‬

‫لا وقت لدينا لذلك!‬

‫هذا ليس لمبارزة السيوف.‬

‫اقطع لي بعض الأوراق الكبيرة بسرعة.‬

‫لماذا؟‬

‫سنقوم بإنقاذ جوي، بسرعة!‬

‫جيد.‬

‫هل ستطلقها في الهواء؟‬

‫سنطير فيها.‬

‫لا.‬

‫أحتاج إليك يا "عبيد".‬

‫النجدة!‬

‫ويحتاج صديقانا إلينا، هيا، لا وقت لدينا.‬

‫ليس هناك شيء لنخسره!‬

‫ابتعد!‬

‫كنت سعيدًا‬

‫بمعرفتك يا ابن خالتي!‬

‫انتباه!‬

‫استعدا!‬

‫سأتولى ذلك! "سالم".‬

‫يجب أن تقفزا، استعدا!‬

‫الآن!‬

‫فقدت الطائرة توازنها!‬

‫بسبب الفهد!‬

‫"سالم"، "تركي"، "عبيد"!‬

‫غصن الشجرة.‬

‫- ماذا أفعل؟‬ ‫- الآن!‬

‫لقد تأخرتما!‬

‫اشكرنا.‬

‫جيد، لنعد‬

‫قبل تفكك الطائرة.‬

‫هذا هو المنتجع!‬

‫لنهبط!‬

‫لو سمحتم الآن،‬

‫هلا نفعل شيئًا‬

‫مملًا؟‬

‫عدتم أخيرًا!‬

‫ماذا فعلتم طوال هذا الوقت؟‬

‫تعرف قصص الأدغال،‬

‫والمشي واستكشاف البرية.‬

‫البرية؟‬

‫يبدو أنكم استمتعتم،‬

‫بما أنكم أصبحتم خبراء في الأدغال،‬

‫لماذا لا تأخذونني معكم في جولة؟‬

‫بدأت أشعر بالملل هنا.‬

‫ما خطبهما؟‬

‫أعتقد أنهما يريدان بعض الملل!‬

‫ترجمة محمد غدّار‬

ھجوم بري Bodenangriff Ground attack

‫"منصور"‬ Mansour!

‫"منصور"‬ Mansour!

‫"منصور"‬ Mansour!

‫"منصور"‬ Mansour!

‫"(منصور)"‬

‫"هجوم بري"‬ "Wild attack"

‫انتباه!‬ Look out!

‫انتباه!‬ Look out!

‫آسف يا عمي...‬ Sorry, Uncle...

‫مرحبًا يا أولاد،‬ Hello, kids!

‫ما رأيكم بالخروج واستكشاف المنطقة؟‬ Maybe you boys should go do some exploring?

‫في الأدغال؟‬ In the jungle?

‫نعم، في الأدغال أو أي مكان بعيد عن هنا.‬ Yes, the jungle! Far away from here.

‫هذه فكرة رائعة يا "مريم"!‬ Excellent idea, Mariam.

‫نشعر بالملل الشديد بصراحة.‬ Well, it is getting kinda boring here.

‫أحب الملل.‬ I like boring.

‫كانت رحلتنا الأخيرة إلى الأدغال‬ The last time we went in a jungle,

‫لم تكن رحلة مملة.‬ it was not boring.

‫صحيح، كاد أن يأكلنا طائر عملاق.‬ Right. We almost got eaten by a giant bird!

‫لم أقل شيئًا.‬ I rest my case.

‫لا أحد سيُؤكل، هيا يا "عبيد".‬ Nobody’s going to get eaten. Come on, Obaid.

‫هلا تساعدني يا "نانو"؟‬ Nano? Help me out here.

‫حاضر يا "منصور"!‬ Yes, Mansour!

‫لنذهب!‬ Let’s go!

‫لكن لا تبتعدوا كثيرًا عن المنتجع.‬ Just don’t wander too far from the resort.

‫حاضر يا أمي!‬ Okay, Mom!

‫أعطني هاتفي يا "ناونو".‬ Give me my phone!

‫أعطني!‬ Give it to me!

‫أعد له الهاتف يا "نانو".‬ Okay, Nano. That’s enough.

‫شكرًا لك يا تركي، أحسنت في التقاطه!‬ Danke, Turk, gut gemacht beim Einfangen! Thanks, Turki. Nice catch!

‫فرغت البطارية!‬ The battery’s dead!

‫هذا عادي، نحن في رحلة استكشاف، استمتع!‬ Who cares? We’re exploring! Come on!

‫ماذا نفعل الآن؟‬ What now?

‫نعود إلى الفندق؟‬ Back to the hotel?

‫مستحيل.‬ No way.

‫لننعطف إلى اليمين ونصعد الجبل.‬ Let’s go left. Up that mountain.

‫لنذهب للسباحة،‬ Let’s go swimming.

‫يوصل هذا الطريق إلى البحر.‬ That trail runs to the sea.

‫بوفيه الفطور... تناولت الفطور 3 مرات‬ ‫اليوم.‬ Breakfast buffet... I had three breakfasts today.

‫سأصعد وألحق بكم مشيًا على الأقدام.‬ I could use the climb.

‫أريد أن أرتاح.‬ I need to cool off.

‫أريد السباحة.‬ I want to swim.

‫جيد، لننقسم إذًا،‬ Okay. Well, let’s split up,

‫ونلتقي هنا بعد ساعة.‬ we can meet back here in one hour.

‫نراكما لاحقًا.‬ See you later!

‫- اتفقنا.‬ ‫- اتفقنا.‬ -See you! -See you!

‫أشعر بالبرد.‬ It’s freezing.

‫المسبح أفضل من هنا.‬ I like the pool better!

‫قطة جميلة!‬ Nice kitty!

‫هذه هي النهاية يا "منصور".‬ This ends now, Mansour.

‫نقطة للموز...‬ Punkt für Banane... The banana got you!

‫ولا شيء لـ"عبيد"!‬

‫خشب الخيزران قوي.‬ This bamboo is strong...

‫صحيح، أعطني عصاك، لديّ فكرة.‬ You’re right. Give me yours, please.

‫طائرة، أنت عبقري!‬ A kite! You’re a genius!

‫أطلقها.‬ Lift off!

‫أعطني إياها لأجربها.‬ Here, let me try.

‫انتهينا، يجب أن نعود الآن.‬ We’d better be getting back, anyway.

‫بسرعة، في الأدغال!‬ Quick! Into the jungle!

‫أسرع!‬ Faster!

‫أعتقد أننا أضعناه.‬ I think we lost him.

‫اركض!‬ Run!

‫أين هما؟‬ Where are they?

‫"تركي"! "سالم"!‬ Turki! Salem!

‫لديّ فكرة، ليبحث عنهما "نانو".‬ Hold on. We can use Nano to find them.

‫اذهب وابحث عنهما يا "نانو".‬ Go, Nano! Find our friends.

‫حاضر يا "منصور".‬ Yes, Mansour!

‫شكرًا يا "نانو".‬ Thanks, Nano!

‫كم أعشق التكنولوجيا!‬ Technology! Gotta love it!

‫هل تعتقد أننا في مكان آمن؟‬ Do you think we’re safe?

‫حقًا؟ هل ترى وضعنا؟‬ Define "safe."

‫لا يستطيع الفهد أن يمسكنا الآن على الأقل.‬ Well, at least the leopard can’t catch us now.

‫يبدو أن الفهد يجيد التسلق.‬ It is an excellent climber.

‫حقًا؟‬ You think?

‫لحظة، أعطني هاتفك الخلوي.‬ Wait! You have your phone?

‫صحيح، هاتفي!‬ Oh, yeah! My phone!

‫ماذا فعلت يا "سالم"؟‬ Salem. What did you just do?

‫أعرف، إنها رمية ممتازة، صحيح؟‬ I know. Good shot.

‫كان يمكننا الاتصال وطلب النجدة من أحد!‬ We could have called for help!

‫صحيح!‬ Oh, right.

‫اصعد!‬ Climb!

‫أسرع!‬ Faster!

‫نحن محاصران، ماذا نفعل الآن؟‬ Trapped! What do we do now?

‫- "سالم"، "تركي".‬ ‫- "نانو"!‬ -Salem! Turki! -Nano!

‫انظر يا "عبيد"!‬ Obaid! Look at this!

‫- هذا فهد؟‬ ‫- إنهما عالقان.‬ -Is that a leopard? -They are trapped.

‫يجب أن نطلب النجدة بسرعة.‬ We need to get them help, quick!

‫سأطلب خفر السواحل، ليس هناك إرسال.‬ I’ll call sea rescue... no signal!

‫- النجدة!‬ ‫- النجدة!‬ -Help! -Help!

‫ماذا نفعل يا "منصور"؟‬ What do we do, Mansour?

‫تعال، لنصعد على التل!‬ Come on, back up the hill!

‫من جديد؟‬ Again?

‫مبارزة أخرى بالسيوف؟‬ Noch ein Schwertduell? More sword fights?

‫لا وقت لدينا لذلك!‬ We don’t have time for that!

‫هذا ليس لمبارزة السيوف.‬ It's not for sword fights.

‫اقطع لي بعض الأوراق الكبيرة بسرعة.‬ Quick, cut down some of those big leaves.

‫لماذا؟‬ Why?

‫سنقوم بإنقاذ جوي، بسرعة!‬ Air rescue! Hurry!

‫جيد.‬ Fine!

‫هل ستطلقها في الهواء؟‬ You’re going to fly that thing?

‫سنطير فيها.‬ We’re going to fly this thing.

‫لا.‬ Oh, no.

‫أحتاج إليك يا "عبيد".‬ Yes, Obaid. I need you.

‫النجدة!‬ Help!

‫ويحتاج صديقانا إلينا، هيا، لا وقت لدينا.‬ And our friends need us. Come on, there’s no time!

‫ليس هناك شيء لنخسره!‬ Here goes nothing!

‫ابتعد!‬ Go away!

‫كنت سعيدًا‬ It’s been nice knowing you, cousin!

‫بمعرفتك يا ابن خالتي!‬

‫انتباه!‬ Look out below!

‫استعدا!‬ Ready?

‫سأتولى ذلك! "سالم".‬ I got this, Salem!

‫يجب أن تقفزا، استعدا!‬ You’re going to have to jump! Get ready!

‫الآن!‬ Now!

‫فقدت الطائرة توازنها!‬ We’re losing altitude.

‫بسبب الفهد!‬ It’s the leopard!

‫"سالم"، "تركي"، "عبيد"!‬ Salem! Turki! Obaid!

‫غصن الشجرة.‬ The branch!

‫- ماذا أفعل؟‬ ‫- الآن!‬ -What do I do? -Now!

‫لقد تأخرتما!‬ You took your time.

‫اشكرنا.‬ Talk about ungrateful.

‫جيد، لنعد‬ Okay, let’s get back

‫قبل تفكك الطائرة.‬ before this thing falls apart.

‫هذا هو المنتجع!‬ There’s the resort!

‫لنهبط!‬ We’re going in!

‫لو سمحتم الآن،‬ Please, can we do something boring now?

‫هلا نفعل شيئًا‬

‫مملًا؟‬

‫عدتم أخيرًا!‬ Ah, it’s you!

‫ماذا فعلتم طوال هذا الوقت؟‬ What have you been up to?

‫تعرف قصص الأدغال،‬ Jungle stuff.

‫والمشي واستكشاف البرية.‬ Hiking, checking out the wildlife...

‫البرية؟‬ Wildlife?

‫يبدو أنكم استمتعتم،‬ That sounds fun!

‫بما أنكم أصبحتم خبراء في الأدغال،‬ Now that you’re experts,

‫لماذا لا تأخذونني معكم في جولة؟‬ show me around the jungle.

‫بدأت أشعر بالملل هنا.‬ I’m getting bored here.

‫ما خطبهما؟‬ What’s wrong?

‫أعتقد أنهما يريدان بعض الملل!‬ I think they just want to be bored for a while!

‫ترجمة محمد غدّار‬ Subtitle translation by: Mohammad Ghaddar