حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - YouTube
Our Family Life: Mama Finn? (Episode guest Abu Julia) - YouTube
حبايبنا اللزم
|unsere engen Freunde
Unsere Liebsten
Welcome dearest friends
Hoş geldiniz canım arkadaşlarım
تعالوا نشوف شو بدنا نطبخ اليوم
Join me to see what we are cooking today
Bugün ne pişirdiğimizi görmek için bana katılın
طبخة اليوم مميزة جدا جدا
Today’s dish is very very special
Bugünün yemeği çok çok özel
بصراحة كل وصفاتك مميزة
||deine Rezepte|besonders
Honestly all your recipes are special
Dürüstçe olmak, tüm tarifleriniz özeldir
ماما أنا مش جاي عبالي بيض عيون اليوم
Mom, I don't feel like having sunny side up eggs today,
Annem, bugün kızarmış yumurta yemek istemiyor
بدي أومليت
I want an omelet
Omlet istiyorum
لأ بس أنا بحب بيض العيون
|||||Spiegeleier
Nein, aber ich liebe weiße Augen
No! I really like sunny side up eggs
Hayır, kızarmış yumurta çok seviyorum
ما بزبط أعمل لكل واحد اشي
|Es geht nicht||||
I can't custom make each of your breakfasts,
Her kışın icin kahvaltını özel yapamam
رح تتأخروا عالمدرسة وأنا رح اتأخر على الشغل
you will be late for school and I will be late for work.
ben Her kişi icin özel kahvaltı yapamam
خلصوا أكلكم ويللا
Essen beenden, los!||
Eat your food and let’s go
Haydi yemek ye ve haydi gidelim
مامااا
Mom
Anne
تحطيلي مقلمتي بالشنطة؟
|mein Federmäppchen|
can you put my pencil case in my bag?
Kalem kutumu benim çantam koyar mısın?
دينا حبيبتي
Dina my love,
Dina canım benim
شو منيو الغداء اليوم؟
|Speisekarte|Mittagessen|
what's on the menu for lunch today?
bugün öğle yemeğinin menüsünde ne var?
ماما وين كتابي الانجليزي مش لاقيته
Mama where is my English book, I can’t find it
Anne benim İngilizce kitabım nerede?
شفته على مكتبك مبارح
I saw it on your desk yesterday
Dün masanda gördüm
اففف مش موجود
It's not there
Off ya yoktur
وإذا قمت ولاقيته؟
||Und wenn du ihn triffst?
And what if I get up and find it?
Peki ya kalkıp bunu bulursam?
انتوا عارفين عندي مباراة قدم اليوم
You guys know I have a football game today!!
Biliyorsunuz, Bugün futbol maçı vardır
وين جرابات الرياضة
|Wo sind Sportsocken?|
Where are my socks?
Çoraplarım nerede?
يا ريت يا ليلى
I wish Laila,
Keşke Laila
بس لو تشوفي من الصبح وانا براكض وبطبخ
||||||herumrenne|
but I have been working and cooking since the morning,
ama sabahtan beri çalışıp yemek yapıyorum
ظهري رح ينقسم نصين
my back is killing me
sırtım çok ağrıyor
ولو كلها نص ساعة نشرب فيها قهوة
Auch wenn nur|nur|||||
Seriously? It's only a half hour coffee run.
Gerçekten! Sadece buçuk saat kahve içelim
بعدين كل البلد صارت منزلة عنه على السوشال ميديا
||||hergezogen über ihn||||
The whole country is talking about it on social media
Bütün ülke sosyal medyada bunu konuşuyor
معقول لولو نفسها لهلا ما تكون منزلة؟
could it be that the great Lulu hasn’t mentioned anything about it yet?
Büyük Lulu henüz bundan bahsetmemiş olabilir mi?
طب خليني أشوف
Ok let me see
Peki göreyim
انا بشو وهي بشو
We are worlds apart!!
Farklı düşünüyoruz
قال كوفي شوب جديد
A new coffee shop ya?
Yeni kahvehane diyor yaa
تفضلي ست رنا
Here you go Miss Rana,
Buyrun Rana hanım
هي كتابك على المكتب زي ما قلتلك
your book was on your desk just as I said,
Senin kitabın masanda, dedim gibi
وهي الجرابات تبعونك بالجرار قدام عيونك
|||im Schrank||
and here are your socks, they were right there in your drawer!
ve işte çorapların, tam orada, çekmecende!!
ام يزن شو المنيو اليوم؟
Um Yazan, what's the menu today?
Um Yazan, bugün menü nedir?
ام سند بقولك ما رح نتأخر
Um Sanad, I am telling you we won’t be late,
Um sanad, geç kalmıyoruz diyorum
خلينا نغير جو شوي
||die Stimmung|
Lasst uns die Atmosphäre ein wenig verändern
let’s go out and change scenery.
hadi dışarı çıkıp manzarayı değiştirelim.
طيب طيب برجع بحكيكي
Ok ok I will call you back
Peki tamam , geri arayacağım seni
شو عم بتعمل ؟
What are you doing?
Ne yapıyorsun?
يا لولو، يا حبيبتي
My love Lulu,
Lulu canım benim
أكم مرة حكينا انه كوي البنطلون بحبه يكون على المسطرة
||||Bügeln|||||wie ein Lineal
how many times have I told you that I like my pants to be ironed with precision?
Pantolonumun hassas bir şekilde ütülenmesini sevdiğimi sana kaç kez söyledim?
هذا الخط اللي هون مش قد الخط اللي هون؟
This line right here is not the same as this line here.
Buradaki çizgi ile buradaki çizgi aynı değil
وبعدين
How long must this keep happening!
Sonra ya !!
أقوللك أنا بكويه لحالي
||Ich koche|
You know what? I will iron it myself.
Biliyor musun? Kendim ütüleyeceğim
طب شو المنيو اليوم؟
What’s the menu for today?
Peki bugün menü nedir?
إذا ملوخية زيدي التومة
||mehr hinzufügen|Knoblauch hinzufügen
If you are making Mloukhiyyeh put some more garlic,
Mloukhieh yaparsan daha çok Sarımsak koy
المرة الماضية ولا استطعمت فيها
|||nicht geschmeckt|
last time I could barely taste it!
Geçen sefer zar zor tadabiliyordum!
يا ولاد ليش مش ماكلين أكلكم ؟
||||nicht gegessen|
Kids, why haven't you eaten your food??
Çocuklar, neden yemeksiniz hala yemediniz ?
ماما
Mommy
Annem
صراحة أنا ما حبيت السندويشة
I didn't like my sandwich,
Sandviç sevmedim
فأكلت من صاحبتي
so I ate from my friend’s.
bu yüzden arkadaşlarımdan yedim.
وانا اكلت من الكافتيريا
I ate at the cafeteria
kafeteryadan yedim
أنا بحب أكلك ماما
I like your food mama.
Senin yemeklerin seviyorum annem
هيك يعني؟
Is that so?
Öyle mi?
وانا بفيق على ٥ كل يوم اعملكم اكلكم
|Ich wache auf|||||
I wake up every day at 5am to make your food,
Senin yemekin yapmak için her gün saat 5'te uyanırım
وهذا عاجبه وهذا مش عاجبه
|gefällt ihm|||
Er mag das und er mag das nicht
and this one likes it and the other one doesn’t.
ve bu onu seviyor ve diğeri sevmiyor.
طيب ماشي
Alright then.
Peki tamam
ماما لسى ما جهز الطبيخ
|||noch nicht fertig|
Mom, is the food not ready?
Annem , Yemek haka hazır değil mi?
طب مرحبا بالاول
How about greeting me first.
Peki önce selam söyle
مرحبا ماما
Hi mom.
Selam Anne
ماما وين الاكل ميتة جوع
Mom, where is the food I am starving?
Anne, Yemek nerede, çok acıktım
بده ربع ساعة وبكون جاهز
It needs fifteen minutes to be ready.
Hazırlanmak için 15 dakika sadece istiyor
شووو ورق دوالي
The best stuffed grape leaves,
En güzel yaprak sarması
رح تاكلوا اصابيعكم وراه
you will love it!
Çok seversiniz
شوووو! ربع ساعة
What?? Fifteen minutes?!
Neee!! 15 dakika
انا نازل اجيب ساندويشات فلافل
I am going to get some falafel sandwiches!
Falafel Sandviç almak için gideceğim
جبلي معك
Get some for me
Ben de Benim için al
وانا كمان واحد تسليك
|||Ich bin auch
Ich bin auch ein Unterhaltungsmensch
One for me too, just a snack.
Ben de, aperatif
نعم؟؟ وانا لمين طبخت
Seriously?? Who did I cook for then?
Gerçekten mi?!! Kimin için yemek pişirdim
احنا جايين معك
We are coming with you!!
Seninle geliyoruz!
مفكرين حالهم باوتيل
They think they live in a hotel.
otelde yaşadıklarını sanıyorlar.
بس ضل نحط ارقام على غرفهم
Only let’s put numbers on their rooms,
Sadece odalarına numara koyalım,
غرفة ٢٠١ وغرفة ٢٠٢
room 201, room 202
Oda 201, oda 202
لا ومش بس هيك
It’s not only that,
Sadece bu değildi
مش عاجبهم العجب كمان
||die Bewunderung|
Sie mögen das Wunder auch nicht
they don’t like anything anymore
Hiç birşey sevmiyorlar hata
حتى تقدير واحترام ما في
Not even gratitude or respect!
Minnettarlık veya saygı bile yok!
انا عندي فكرة
I have an idea
Bir fikrim var
ماما شو الغداء؟
Mom, what’s for lunch
Anne, öyle yemeğinde ne var?
ماما
Mom,
Anne
ماما
Mom..
Anne
وين راحت الماما
where is mom?
Anne nerede?
عائلتي الحبيبة
Dear family,
Sevgili ailem
نظرا للظروف الحالية
Angesichts der aktuellen||
due to the current circumstances
mevcut koşullar nedeniyle
قررت اخد اجازة قصيرة في مكان قريب
I decided to take a small break at a nearby location
Yakın bir yerde küçük bir mola vermeye karar verdim.
خالي من النق
Frei von Mängeln||frei von Meckern
Free of whining and nagging
dırdır etmeden
والاسئلة اللي ما الها داعي
And unnecessary questions
Ve gereksiz sorular
والطلبات اللي ما بتخلص
|||nicht enden
And endless requests
Ve bitmeyen istekler
لأأأأأأأأأأأ
Nooooooo
Hayırrrr
بابا شو يعني ضمير مستتر؟؟
|||verborgener Subjektpronomen|verborgener Pronomen
Papa, was bedeutet verborgenes Gewissen?
Dad, what’s an implied personal pronoun?
Baba, zımni şahıs zamiri nedir?
سند بابا عم بحاول أطبخ
Sanad dear, I am trying to cook.
Sanad oğlum, pişirmeye çalışıyorum
مش قادر أركز منك ولا من كل طلباتكم
I can’t focus on you and all the requests!
Sana ve tüm isteklere odaklanamıyorum
تمام وهلا بدنا نضيف البهارات
||||die Gewürze hinzufügen
Excellent, and now we will add some spices.
Güzel, şimdi biraz baharat ekleyeceğiz.
أول اشي ببدا بالكركم
||fängt an mit|
First thing I start with turmeric
Birinci şey Zerdeçal
لا لا يا أبو سند طول بالك طول بالك
No no Abu Sanad, hold your horses,
Hayir hayır Abu Sanad, sakın ol sakin ol
ايش بتعمل يا زلمة
what are you doing man?
Ne yapıyorsun adam?
اللي حطيته كمون يا زلمة كمون مش كركم
What you put there is cumin cumin, not turmeric.
kimyon koydun, kimyon adam, zerdeçal değil
هي الكركم هيو
|Kurkuma|
This is turmeric.
Bu zerdeçal
مكتوب عليه
it’s labeled
etiketlendi
ما النا غيرك أبو جوليا
We have no one to help us except you Abu Julia
Abu Julia'dan başka kimimiz var?
عراسي يا أبو سند عراسي
You’re most welcome Abu Sanad, you’re most welcome.
Rica ederim Abu sanad, hiç bir şey değil
بابا بتقدر تاخدني هلا عند صحبيتي بليز؟
Dad can you take me to my friend’s now please?
Baba şimdi beni arkadaşımın yanına götürür müsün lütfen?
بس أخلص الطبخة
Once I am done cooking.
Yemek yapmaktan sonra
لاااا بابا لازم اروح عندها هلا
No! Dad I must go now!!
Hayır baba, şimdi gitmek zorundayım
أصلا رح أتغدى عندها
Anyway, I am having lunch at her place!
Aslında, onun evinde öğle yemeği yiyorum
هو أنا لمين عم بطبخ؟
Who am I cooking for then?
Kimin için yemek yapıyorum ben
بابا ما بدي اكل من برا بدي طبيخ
|||||||Hausgemachtes Essen
Dad I don’t want to eat take-out. I want home-cooked food.
Baba ben paket yemek istemiyorum. Ev yemeği istiyorum.
من وين بدي أجيب طبيخ؟
Where am I to get you home-cooked food?
Ev yemeği nerden alacağım?
شو هذا
What’s this?!
Bu ne ya?
لسى هلا نظفتها ليش هيك عملتوا
I just finished cleaning. Why did you make a mess?
Şimdi temizlik bitirdim, neden öyle gibi yaptınız?
هيك الخط مستقيم؟
Is this straight enough?
Bu yeterince düz mü?
لا لا لا مش مزبوط
No no not right.
Hayır hayır doğru değil
بدي أرجع أقيس من جديد
||nochmal messen||
I have to measure again.
tekrar ölçmek zorundayım
شوفوا شوفوا
Look look!!
Bak bak!!
عم ببعتلي ابو سند صور الولاد بحضروا اكلهم وبنظفوا وبرتبوا
Abu Sanad is sending photos of the kids preparing food, cleaning, and tidying up!
Abu Sanad çocukların yemek hazırlarken, temizlik yaparken ve ortalığı toplarken çekilmiş fotoğraflarını gönderiyor!
حبايبي يزن ورنا
My dears Yazan and Rana
Yaza ve Rana sevgilerim
ببعتولي مسجات انه اشتاقوا لطبيخي الزاكي وبقدّروا تعبي
are sending me messages telling me they miss my delicious food and appreciate my hard work.
bana lezzetli yemeklerimi özlediklerini ve sıkı çalışmamı takdir ettiklerini söyleyen mesajlar gönderiyorlar.
لا مايل 2 ميليمتر ارجع عيد
|schräg|||wiederholen
Keine Meile 2 Millimeter zurück Eid
It’s 2 millimeters off, do it again
2 milimetre uzakta, tekrar yap
ههههههه
Hahahaha
Hahahahah
ماما بنحبك كتير
Mommy we love you so much
Annem, seni çok seviyoruz
الله يخليلنا ياكي ماما
May God keep you for us mom
Bizim için Allah korusun
بنقدر تعبكم
We appreciate your hard work
Sıkı çalışmanızı takdir ediyoruz
رح نعمل اللي علينا بالبيت
Will do our part at home
Evde üzerimize düşeni yapacağız
منحبكم يا احلا امهات
We love you most beautiful moms!
Güzel annelerimizi çok seviyoruz
وانتو يا رجال
And you men,
Ve siz erkekler
بتقدروا تطبخوا يعني الطبخ مش اختراع صعب
you can cook too, it’s not rocket science!
Yemek yapabilirsiniz, bu roket bilimi değil!
وكل عام وطول العام وامهاتنا بألف خير
Happy Mother’s day, all year long, to our lovely mothers!
Tüm yıl boyunca , sevgili annelerimizin Anneler Günü kutlu olsun!