×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

حياة عيلتنا ٢, حياة عيلتنا: تحدي الموبايل- الجزء الأول - YouTube

حياة عيلتنا: تحدي الموبايل- الجزء الأول - YouTube

امممممم بششهي

بده شوية ملح

وين الملح ؟

يييي يا علينا

سالي

انا طالعة اجيب غرض من الدكانة

بعد عشر دقائق بالزبط بتطفي تحت الطبخة

آه

وهلا ابوك جاي ومعه التيتا والجدو

اذا وصلوا قبلي حطيلهم عصير ما تنسي ماشي

سالي

سمعتيني

اه

اه ماما سمعت سمعت

سند

تعال خد اخوك وسكر الباب وراي

ديربالك على سامر آه

معقول كيف وصلنا مع بعض

يا ميت اهلا وسهلا

عملتلكم الاكلة اللي بتحبوها

رح توكلوا اصابعكم وراها

غلبتوا حالكم

ما كان في داعي

ولو ياما

انتو بركتنا

وبعدين يعني فرصة نوكل محاشي

شو هذه الريحة

يييي الطبخة الطبخة !!!

مش انا قلتلك قبل ما اطلع

اطفي على الطنجرة بعد ١٠ دقايق

قلت ولا ما قلت

ماما

انت قولتيلي اضيفهم عصير بس يجوا

ما سمعت اشي عن الطبخة

طبعا

لانك ما بتسمعي لما تكوني على الموبايل

بتكوني بعالم ثاني

هلا شو رح نعمل ؟؟

تفضلي أشوف

خلص خلص ما تفضحونا

هلا بروح بجيب اشي جاهز بسرعة

طيب

سند وين سامر؟

سامر!

ما بعرف!

شو يعني ما بتعرف !!!

يا صبي هات

عمو تعال عنا

في كثير لمبات خربانة

بس يدفعلي ابوك حسابه

مش عارف هو مطنش ولا ناسي

سامر

انت شو بتعمل هون

لقيته لقيته

يا ناسينا يا ناسينا

وش اللي ذكرك فينا

يا ناسينا يا ناسينا وش اللي ذكرك فينا

هلا

اهلين اهلين معلم

اكيد اكيد وقت مناسب

دايما وقت مناسب

تفضل

كيف المدرسة حبيبتي؟

المدرسة

اه اه تمام تيتا

تفضلوا تفضلوا يا جماعة

اشتقنالكم كثير

شو في اخبار؟

ما انت عارفة احنا لا بنروح ولا بنيجي

انتوا الاخبار عندكم!

عصام يلا جعنا

ابدوا ابدوا هيني جاي

شو بتعمل يا جدو؟

بلعب لعبة على الموبايل

ييي الهريسة

بلاش تنحرق هي كمان

خلص

اتفقنا

بردلك جواب بكرا انشالله

أووف

صرله ساعة بحكي

معلش يا جماعة ما تأخذوني

شو اللي عم بصير!!

سالي وسند اتركوا موبايلاتكم هلا

مش معقول هذا الحكي

ولو

التيتا والجدو جايين يشوفوكم

وانتو كل واحد راسه براس هالموبايل!

بكرا بعد المدرسة لازم نقعد نحكي

بدي أشوف شو آخرتها معكم!

وهذا كمان طافي !!

يعني عن جد شو بدي اعمل مع الجدو

اخلي يلعب معي بلاي ستايشن مثلا

فش اشي اعمله معه!

حتى ولو

بتقدر تحكي معه بأي موضوع

ماما افهميني

ما في مواضيع مشتركة بينا!!

حتى سالي اللي بتحب تحكي

بتضل على موبايلها

ليش بس انا؟!

انتو كلكم!

عشان هيك

بدي اخلص من قصة الموبايلات وتضييع الوقت

منيح هيك؟

وقلة التركيز كمان

اللي بسببها اخوك نزل من البيت للشارع

والله بس ستر!

نزل عالكراج مش عالشارع!

يا سلام ما فرقت اشي

والست سالي كمان حرقت الطبخة

لما تحطوا راسكم براس هالموبايل

لا بتسمعوا ولا بتشوفوا

جبنا سيرة القط اجى ينط

ليش تأخرتي ست سالي؟

ليش اتأخرت

ابصر ليش تأخرت؟

شو مالك

شو صاير

انا مبارح قلتلكم انه اليوم ما في باص بعد النشاط

وانكم لازم تيجوا توخدوني

امتى ؟؟

ما قولتيلنا؟

امبلى قلتلكم انتو التنين

بس كنتوا انتو كمان قاعدين على موبايلاتكم

وحتى بابا

انت هزيت راسك وابتسمت

شكله انتو كمان لما يكون الموبايل بايدكم ما بتسمعونا

شو هالحكي

اكيد سمعنا اكيد

بس يمكن نسينا

كبرنا يا ام سند

قولتولي بدنا نخلص من القعدة على الموبايل

وعدم التركيز

هيو انتو كمان ما بتقدروا تستغنوا عن موبايلاتكم

هيك يعني

طيب

شو رأيكم نعمل تحدي

مين بقدر يستغني عن موبايله ٣ ايام

واللي بفوز

يطلب شو ما بده

موافقة

وانا كمان

وانا قد التحدي!!

حياة عيلتنا: تحدي الموبايل- الجزء الأول - YouTube Our Family Life: The Mobile Challenge - Part 1 - YouTube

امممممم بششهي Mmmmmm smells amazing! Mmm, çok lezzetli

بده شوية ملح Needs some salt. Biraz tuz ihtiyacı var

وين الملح ؟ Where is the salt? Tuz nerede ?

يييي يا علينا Ugh! Off yaa

سالي Sally Sally

انا طالعة اجيب غرض من الدكانة I am leaving to get a couple of things from the shop. Dükkandan birkaç şey almak için çıkıyorum

بعد عشر دقائق بالزبط بتطفي تحت الطبخة In exactly 10 minutes turn off the heat under the pot. 10 dakika sonra tencerenin altındaki ocağı kapatın

آه Also Ve

وهلا ابوك جاي ومعه التيتا والجدو Your dad and grandparents are coming over in a bit. Senin baban ve büyükanne ve büyükbaba birazdan gelir

اذا وصلوا قبلي حطيلهم عصير ما تنسي ماشي If they arrive before I do, offer them juice. Don't forget Benden önce gelirlerse, onlara meyve suyu verin, unutma

سالي Sally Sally

سمعتيني do you hear me? beni duyuyor musun?!

اه Yes Evet

اه ماما سمعت سمعت Yes Mama, I heard you I heard you Evet annem duydum seni

سند Sanad Sanad

تعال خد اخوك وسكر الباب وراي come and take your brother and close the door Gel kardeşini al ve kapıyı kapat

ديربالك على سامر آه and watch your brother. Ve kardeşini iyi bakın

معقول كيف وصلنا مع بعض Amazing we arrived at the same time! İnanılmaz aynı zamanda geldik

يا ميت اهلا وسهلا Welcome Hoş geldiniz

عملتلكم الاكلة اللي بتحبوها I made your favorite meal, En sevdiğin yemeği yaptım

رح توكلوا اصابعكم وراها you will love it! Çok seversiniz

غلبتوا حالكم Oh you have troubled yourselves. Çok zahmet ettin

ما كان في داعي You didn't have to. Gerçekten gerek yoktur

ولو ياما On the contrary mom, Estağfirullah

انتو بركتنا you are our blessing. Nimetsiniz

وبعدين يعني فرصة نوكل محاشي And it’s a chance for us to eat stuffed vegetables. Ve dolması yememiz için bir şans

شو هذه الريحة What's this smell? Bu koku ne ?!

يييي الطبخة الطبخة !!! Oh noooo the food!! Hayır yaaa yemek bu !!

مش انا قلتلك قبل ما اطلع Didn't I tell you before leaving evden ayrılmadan önce

اطفي على الطنجرة بعد ١٠ دقايق to turn off the heat after 10 minutes?! 10 dakika sonra tencerenin altındaki ocağı kapatın dedim ya

قلت ولا ما قلت Did I or did I not? Dedim mi demedim mi?!

ماما Mama Annem

انت قولتيلي اضيفهم عصير بس يجوا You told me to give them juice when they arrived. Geldiklerinde meyve suyu verin dedin sen

ما سمعت اشي عن الطبخة I didn’t hear anything about the food! Yemek hakkında hiçbir şey duymadım

طبعا Of course not Tabi

لانك ما بتسمعي لما تكوني على الموبايل because you don't hear anything when you are on your phone! Çünkü telefondayken hiçbir şey duymuyorsun

بتكوني بعالم ثاني It’s like you are in another world. Sanki başka bir dünyadasın

هلا شو رح نعمل ؟؟ What are we going to do now? Şimdi ne yapacağız?

تفضلي أشوف Tell me Söyle bakalım

خلص خلص ما تفضحونا Enough enough, don't scandalize us. Yeter artık bizi rezil olma

هلا بروح بجيب اشي جاهز بسرعة I will go get something ready-made real quick. Hemen gidip hazır bir şeyler alacağım

طيب Ok Peki

سند وين سامر؟ Sand where is Samer? Sanad, Samer nerede?

سامر! Samer!! Samer!

ما بعرف! I don't know! Bilmiyorum!

شو يعني ما بتعرف !!! What do you mean you don't know? Nasıl bilmiyorsun ?

يا صبي هات Here my friend Haydi Arkadaşım

عمو تعال عنا Ammo, come to our place, Amca bizim yerimiz gel

في كثير لمبات خربانة we have many broken lightbulbs. Birçok kırık ampulümüz var.

بس يدفعلي ابوك حسابه When you dad pays me, Baban bana para ödediğinde

مش عارف هو مطنش ولا ناسي I don't know if he is ignoring me or has forgotten. Beni görmezden mi geliyor yoksa unuttu mu bilmiyorum

سامر Samer Samer

انت شو بتعمل هون What are you doing here?! Ne yapıyorsun burada?

لقيته لقيته I found him I found him. Buldum onu buldum

يا ناسينا يا ناسينا Oh you have forgotten us, you have forgotten us, Ah sen bizi unuttun, bizi unuttun,

وش اللي ذكرك فينا what reminded you of us. Sana bizi ne hatırlattı

يا ناسينا يا ناسينا وش اللي ذكرك فينا Oh you have forgotten us, you have forgotten us, what reminded you of us. Sen bizi unuttun, bizi unuttun, Sana bizi ne hatırlattı

هلا Hello Merhaba

اهلين اهلين معلم Welcome welcome boss. Hoş geldin patron

اكيد اكيد وقت مناسب Of course this is a good time, Tabi tabi, Uygun zaman

دايما وقت مناسب always a good time. Her zaman uygun zaman

تفضل Yes go ahead. Buyrun

كيف المدرسة حبيبتي؟ How is school darling? Okul nasıldır!?!

المدرسة School! Okul

اه اه تمام تيتا Ah yes great, great grandma Aha iyidir büyük annem

تفضلوا تفضلوا يا جماعة Dig in dig in, Buyrun buyrun

اشتقنالكم كثير how we missed you guys. Sizi çok özledik.

شو في اخبار؟ What's new? Ne var ne yok?

ما انت عارفة احنا لا بنروح ولا بنيجي Oh you know, we almost never go anywhere. Biliyorsun, hiçbir yer gidemiyoruz

انتوا الاخبار عندكم! You have the news. Siz ne var ne yok?

عصام يلا جعنا Issam hurry up, we are hungry. Issam çabuk, çok acıktık

ابدوا ابدوا هيني جاي Go ahead I am coming. Başla, geliyorum.

شو بتعمل يا جدو؟ What are you up to? Ne yapıyorsun dede?

بلعب لعبة على الموبايل I am playing a game on my phone. Telefonumda oyun oynuyorum

ييي الهريسة Oh the cake, Off ya pastası

بلاش تنحرق هي كمان it better not burn as well. yanmasa iyi olur

خلص Ok Peki

اتفقنا agreed, Anlaştık

بردلك جواب بكرا انشالله I will answer you tomorrow God willing. Yarın sana cevap vereceğim inşAllah

أووف Oof Offf ya

صرله ساعة بحكي he's been talking for an hour. Bir saattir konuşuyor

معلش يا جماعة ما تأخذوني Sorry guys, please pardon me. Pardon arkadaşlar, lütfen beni affedin

شو اللي عم بصير!! What's happening!! Ne oluyor!!

سالي وسند اتركوا موبايلاتكم هلا Sally, Sanad, drop your phones now! Sally, Sanad, Telefonların bırak şimdi!

مش معقول هذا الحكي This is unbelievable. İnanılmaz ya!

ولو Really? Öyle mi?

التيتا والجدو جايين يشوفوكم Your grandparents are here to see you, Büyükbaba ve büyükanne size görmeye geldiler

وانتو كل واحد راسه براس هالموبايل! and each one of you is glued to your cellphones! Ve her biriniz cep telefonlarınızla oynuyorsunuz!

بكرا بعد المدرسة لازم نقعد نحكي Tomorrow after school we will talk about this Yarın okuldan sonra bunu hakkında konuşacağız

بدي أشوف شو آخرتها معكم! and get to the bottom of this. Sonundaki ne olacağını görmek istiyorum

وهذا كمان طافي !! Oh no, it’s dead too!? Ve buda çalışmıyor!!

يعني عن جد شو بدي اعمل مع الجدو Really, what am I supposed to do with grandpa. Yani dede ile ne yapacağımı bilmiyorum gerçekten

اخلي يلعب معي بلاي ستايشن مثلا Let him play with me on the play-box? Mesela Benimle "playstation" oynayalım

فش اشي اعمله معه! There is nothing I can do with him! Onunla yapabileceğim hiçbir şey yok!

حتى ولو Even so, Olsa bile

بتقدر تحكي معه بأي موضوع you can talk about anything. Hangi bir konu onunla konuşabilirsin

ماما افهميني Mama, please understand. Annem, anla beni lütfen

ما في مواضيع مشتركة بينا!! There is nothing common between us. Aramızda ortak bir şey yok.

حتى سالي اللي بتحب تحكي Even Sally who loves to talk, Hatta Sally konuşmaya çok sever

بتضل على موبايلها is glued to her phone. Her zamanki telefonuyla oynuyormuş

ليش بس انا؟! Why only me? Neden sadece ben?

انتو كلكم! All of you!! Hepsiniz

عشان هيك This is why Bu yüzden

بدي اخلص من قصة الموبايلات وتضييع الوقت I want to finally end this cellphone issue, and the wasting of time. Sonunda bu cep telefonu sorununu ve zaman kaybını bitirmek istiyorum

منيح هيك؟ How about that? Peki ya bu?

وقلة التركيز كمان All this distraction as well, Tüm bu dikkat dağınıklığı da

اللي بسببها اخوك نزل من البيت للشارع which is why your brother left the house to the street. Bu yüzden senin kardeşini evi sokağa terk etti

والله بس ستر! Only God had mercy. Sadece Allah'ı merhamet etti.

نزل عالكراج مش عالشارع! He went to the parking not the street! Sokağa değil otoparka gitti!

يا سلام ما فرقت اشي It does not matter Haydi ya, fark etmez

والست سالي كمان حرقت الطبخة And Miss Sally, burned the food. Ve Sally hanım, yemeği yaktı

لما تحطوا راسكم براس هالموبايل When you put your heads in those cellphones Kafanı o cep telefonlarına koyduğunda

لا بتسمعوا ولا بتشوفوا you stop hearing and seeing anything. Duymuyorsunuz, görmüyorsunuz

جبنا سيرة القط اجى ينط Ah here she is! Geldi O !

ليش تأخرتي ست سالي؟ Why are you late Sally? Neden geç kaldın Sally hanım?

ليش اتأخرت Why am I late? Neden geç kaldım!

ابصر ليش تأخرت؟ I don’t know why I am late! Bilmiyorum neden geç kaldım

شو مالك What's wrong? Ne var?

شو صاير What happened? Ne oldu?

انا مبارح قلتلكم انه اليوم ما في باص بعد النشاط Yesterday, I told you that there is not after-school bus, Dün, Sana okul sonrası otobüs olmadığını söyledim

وانكم لازم تيجوا توخدوني and that you needed to come get me. Ve gelip beni almaya ihtiyacın olduğunu

امتى ؟؟ When? Ne zaman?

ما قولتيلنا؟ You never said anything! Hiçbir Şey söylemedin

امبلى قلتلكم انتو التنين No, I did, to both of you. Hayır, ikinize de söyledim

بس كنتوا انتو كمان قاعدين على موبايلاتكم But you also were on your phones.. Ama sizdeki telefonuyla oynuyorsunuz

وحتى بابا even dad, Ve baba de,

انت هزيت راسك وابتسمت you nodded your head and smiled. Başını salladın ve gülümsedin

شكله انتو كمان لما يكون الموبايل بايدكم ما بتسمعونا It looks like when you have your phones, you don’t hear us either! Telefonlarınız elinizdeyken bizi de duymuyorsunuz gibi görünüyor

شو هالحكي What are you saying? Ne söylüyorsun?

اكيد سمعنا اكيد Of course we heard you, Tabi seni duyduk

بس يمكن نسينا but we must have forgotten. Ama belki untuk.

كبرنا يا ام سند We are getting old Um Sanad. Yaşlanıyoruz Um Sanad

قولتولي بدنا نخلص من القعدة على الموبايل you said you want to end the constant attachment to the phones telefonlara sürekli bağlılığı sonlandırmak istediğini söyledin

وعدم التركيز and distraction!! ve dikkat dağıtma!!

هيو انتو كمان ما بتقدروا تستغنوا عن موبايلاتكم You too seem like you can’t give up your phone Siz de telefonundan vazgeçemiyor gibisiniz

هيك يعني Is that so? Böyle mi?

طيب Ok then, Peki

شو رأيكم نعمل تحدي what do you think of a challenge. meydan okumaya ne dersin?

مين بقدر يستغني عن موبايله ٣ ايام Whoever gives up their phone most in the next three days Önümüzdeki üç gün içinde telefonundan en çok kim vazgeçerse

واللي بفوز will win, Kazanacak

يطلب شو ما بده and get whatever they want. Ve ne isterse alacak

موافقة I accept! Anlaştık

وانا كمان Me too Ben de

وانا قد التحدي!! I am up for the challenge!! Meydan okumaya hazırım!