×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

DLI GLOSS - Egyptian Arabic, Dinner - عشا

Dinner - عشا

عشا

المحادثة الأولى: النشاط الأول:

هاني: نهلة أنا عايز أعزم بسام ومراته جمانة، على العشا بُكره.

نهلة: طبعا يا هاني يشرفوا، همَّ جم إمتى من لبنان؟

هاني : بس إمبارح، هيقعدوا أسبوع في مصر.

النشاط الثاني:

- في إيه للعشا؟

- في كُشري مصري مع الصلصة الحمية.

- الحلو إيه؟

- لُقمة القاضي بسكر البودرا.

- ليلى نباتية، بس أنا وأحمد بنحب اللحوم.

- ماجد، جرب الحمَام المحشي ده.

- حلوة أوي الفتة دي.

- العيش والرُز واللحمة ريحتهم بِتجنن.

المحادثة التانية: النشاط التالت:

نهلة: أهلا وسهلا، إتفضلوا، شرفتونا.

جمانة: شكرا يا نهلة، وحشتينا ووحشنا أكلِك المصري الحلو.

نهلة: مرسي يا حبيبتي، وإنتي كمان وحشتيني ياجمانة، أنا عملتلك أكل مصري هتكلي صوابعك وراه!

جمانة: إنتي عارفة أنا نباتية!

نهلة: طبعا عارفة، عشان كده أنا عملتلك كشري مصري، إحنا لسه بنتكلم، يلا على أُوضة السُفرة.

المحادثة التالتة: النشاط الرابع:

جمانة: يا نهلة ده أكل كتير أوي.

هاني: الكشري ده ليكي يا جمانة، بس أنا وبسام بنحب اللحوم.

نهلة: إتفضلوا يا جماعة، البيت بيتكُم، أنا مابعرفش أعزم.

هاني: بسام جرب الحمَام المحشي ده، نهلة بتعمله حلو أوي.

بسام: الأكل كله حلو، ... مممم حلوة أوي الفتة دي ريحية التوم والخل فيها تحفة.

نهلة: بالهنا والشفا.

المحادثة الرابعة:

هاني: إتفضلوا في الأنتريه عشان ناخد الشاي مع الحلو.

جمانة: مم ، لقمة القاضي مع الشربات والقرفة بتجنن.

بسام: والشاي كمان مظبوط، تسلم إيديكي يا نهلة.

نهلة: شكرا، دحنا اللي حصلتلينا البركة.

المحادثة الخامسة: النشاط الخامس:

أصحابك: شكرا يا سامي على عزومة العشا.

سامي: أهلا وسهلا، شرفتوني.

أصحابك: عملتلنا إيه للعشا؟

سامي: أنا عملتلكم أكل مصري هتكلوا صوابِعكُم وراه.

أصحابك: ده أكل كتير أوي يا سامي.

سامي: البيت بيتكُم، أنا مابعرفش أعزم.

أصحابك: مم، الكُشري ده تُحفة.

سامي: بالهنا والشفا.

أصحابك: الأكل كله حلو، تسلم إيديك يا سامي.

سامي: دنا اللي حصلتلي البركة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dinner - عشا عشا| Abendessen - Abendessen Δείπνο - δείπνο Dîner - dîner Cena - cena Kolacja - obiad Jantar - jantar Ужин - ужин Middag - middag Akşam yemeği - akşam yemeği Dinner - عشا

عشا dinner Dinner

المحادثة الأولى: النشاط الأول: conversation|first|activity|one The first conversation: Activity one:

هاني: نهلة أنا عايز أعزم بسام ومراته جمانة، على العشا بُكره. Hani|Nahla|I|want|to invite|Bassam|and his wife|Jumana|for|dinner|tomorrow Hani: Nahla, I want to invite Bassam and his wife Jumana for dinner tomorrow.

نهلة: طبعا يا هاني يشرفوا، همَّ جم إمتى من لبنان؟ |natürlich|||kommen||||| Nahla|of course|O|Hani|they are honored|they|arrived|when|from|Lebanon Nahla: Of course, Hani, they would be honored. When did they come from Lebanon?

هاني : بس إمبارح، هيقعدوا أسبوع في مصر. Hani|but|yesterday|they will stay|a week|in|Egypt Hani: But yesterday, they will stay a week in Egypt.

النشاط الثاني: activity|second The second activity:

- في إيه للعشا؟ What's|for|for dinner - What's for dinner?

- في كُشري مصري مع الصلصة الحمية. in|Koshari|Egyptian|with|sauce|diet - There's Egyptian koshari with the diet sauce.

- الحلو إيه؟ sweet|what - What's the dessert?

- لُقمة القاضي بسكر البودرا. A bite|Al-Qadi (a name)|with powdered sugar|powdered - The judge's bite with powdered sugar.

- ليلى نباتية، بس أنا وأحمد بنحب اللحوم. |vegetarisch||||| Leila|is a vegetarian|but|I|and Ahmed|love|meats - Leila is vegetarian, but Ahmed and I love meat.

- ماجد، جرب الحمَام المحشي ده. Majid|try|stuffed pigeon|stuffed|this - Majid, try this stuffed pigeon.

- حلوة أوي الفتة دي. ||Fatteh| sweet|very|Fattah|this - This rice dish is really nice.

- العيش والرُز واللحمة ريحتهم بِتجنن. bread|||their smell|is amazing - The smell of the bread, rice, and meat is amazing.

المحادثة التانية: النشاط التالت: conversation|second|activity|third The second conversation: The third activity:

نهلة: أهلا وسهلا، إتفضلوا، شرفتونا. ||||Ihr habt uns geehrt. Nahla|||Please come in|You honored us Nahla: Welcome, please come in, you have honored us.

جمانة: شكرا يا نهلة، وحشتينا ووحشنا أكلِك المصري الحلو. Jumana|thank you|O|Nahla|we missed you|and we missed|your food|Egyptian|delicious Jumana: Thank you, Nahla, we missed you and your delicious Egyptian food.

نهلة: مرسي يا حبيبتي، وإنتي كمان وحشتيني ياجمانة، أنا عملتلك أكل مصري هتكلي صوابعك وراه! ||||||||||||du wirst essen|deine Finger| Nahla|Thank you|oh|my dear|and you|also|I missed you|oh, my gem|I|made you|food|Egyptian|you will eat|your fingers|with it Nahla: Thank you, my dear, and I missed you too, Jumana. I made you some Egyptian food that you'll lick your fingers after!

جمانة: إنتي عارفة أنا نباتية! Jumana|You|know|I|vegetarian Jumana: You know I'm a vegetarian!

نهلة: طبعا عارفة، عشان كده أنا عملتلك كشري مصري، إحنا لسه بنتكلم، يلا على أُوضة السُفرة. Nahla|of course|I know|that's why|like this|I|made you|Koshari|Egyptian|We|still|talking|let's go|to|room|dining table Nahla: Of course I know, that's why I made you Egyptian koshari, we're still talking, let's go to the dining room.

المحادثة التالتة: النشاط الرابع: conversation|third|activity|fourth Conversation three: Activity four:

جمانة: يا نهلة ده أكل كتير أوي. Jumana|O|Nahla|this|food|a lot|very Jumana: Oh Nahla, that's a lot of food.

هاني: الكشري ده ليكي يا جمانة، بس أنا وبسام بنحب اللحوم. Hani|Koshari|this|for you|O|Jumana|but|I|and Bassam|love|meats Hani: This koshari is for you, Jumana, but Basem and I love meats.

نهلة: إتفضلوا يا جماعة، البيت بيتكُم، أنا مابعرفش أعزم. Nahla|Please come in|O|everyone|house|your house|I|I don't know how to|invite Nahla: Please, everyone, this house is yours, I don't know how to invite.

هاني: بسام جرب الحمَام المحشي ده، نهلة بتعمله حلو أوي. Hani|Bassam|try|stuffed pigeon|stuffed|this|Nahla|makes it|really good|very much Hani: Bassam, try this stuffed pigeon, Nahla makes it really well.

بسام: الأكل كله حلو، ... مممم حلوة أوي الفتة دي ريحية التوم والخل فيها تحفة. Bassam|food|all|delicious|mmm|very delicious|much|Fattah|this|aroma|garlic|and vinegar|in it|masterpiece Bassam: The food is all delicious, ... mmm this fattah is really good, the garlic and vinegar in it is a masterpiece.

نهلة: بالهنا والشفا. |mit Freude|und Gesundheit Nahlah||and health Nahla: Enjoy your meal.

المحادثة الرابعة: das Gespräch|die vierte conversation|fourth Conversation four:

هاني: إتفضلوا في الأنتريه عشان ناخد الشاي مع الحلو. Hani|Please come in|in|the living room|so we can|have|tea|with|dessert Hani: Please come to the living room so we can have tea with dessert.

جمانة: مم ، لقمة القاضي مع الشربات والقرفة بتجنن. Jumana|||||Sirup|Zimt|ist verrückt Jumana|hmm|Qatayef|al-Qadi|with|syrup|and cinnamon|is amazing Jumana: Mmm, der Biss des Richters mit Sorbet und Zimt ist erstaunlich. Jumana: Mmm, the qadi's bite with syrup and cinnamon is amazing.

بسام: والشاي كمان مظبوط، تسلم إيديكي يا نهلة. |||in Ordnung|danke||| Bassam|and the tea|also|right|thank you|your hands|O|Nahla Bassam: Und der Tee stimmt auch, danke Nahla. Bassam: And the tea is just right too, thank you Nahla.

نهلة: شكرا، دحنا اللي حصلتلينا البركة. |||||Segen Nahla|thank you|we|who|brought us|blessing Nahla: Danke, wir sind diejenigen, die uns gesegnet haben. Nahla: Thank you, we are the ones who received the blessing.

المحادثة الخامسة: النشاط الخامس: conversation|fifth|activity|fifth Conversation five: Activity five:

أصحابك: شكرا يا سامي على عزومة العشا. |||||Einladung| Your friends|Thank you|O|Sami|for|invitation|dinner Your friends: Thank you Sami for the dinner invitation.

سامي: أهلا وسهلا، شرفتوني. |||ehren Sami|||You honored me Sami: Welcome, you have honored me.

أصحابك: عملتلنا إيه للعشا؟ Your friends|What did you prepare for us|What|for dinner Your friends: What did you make us for dinner?

سامي: أنا عملتلكم أكل مصري هتكلوا صوابِعكُم وراه. ||||||eure Finger| Sami|I|cooked for you|food|Egyptian|you will eat|your fingers|after it Sami: I made you Egyptian food that you'll eat your fingers with.

أصحابك: ده أكل كتير أوي يا سامي. Your friends|This|food|a lot|very|O|Sami Your friends: That's a lot of food, Sami.

سامي: البيت بيتكُم، أنا مابعرفش أعزم. Sami|house|your house|I|don't know|invite Sami: This is your home, I don't know how to invite.

أصحابك: مم، الكُشري ده تُحفة. ||||Meisterwerk your friends|hmm|koshari|this|masterpiece Your friends: Hmm, this koshari is a masterpiece.

سامي: بالهنا والشفا. Sami||and health Sami: Enjoy your meal.

أصحابك: الأكل كله حلو، تسلم إيديك يا سامي. Your friends|The food|All|Delicious|Thank you|Your hands|O|Sami Your friends: The food is all delicious, thank you, Sami.

سامي: دنا اللي حصلتلي البركة. |||passiert| Sami|I|that|happened to me|blessing Sami: Das ist derjenige, der mir den Segen besorgt hat. Sami: It's the blessing that happened to me.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=53 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=279 err=3.58%)