×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Philosophy*, The Way of Zen: philosophy and practice طريق الزن: الفلسفة والممارسة (2)

The Way of Zen: philosophy and practice طريق الزن: الفلسفة والممارسة (2)

منذ بدأ بوذا بالتعليم رفض نظام الطبقات الاجتماعي والذي بسببه تم استبعاد الكثير من الناس من المشاركة الاجتماعية والروحية وكما اعلم لايزال الأمر موجودا حتى اليوم

ومثالا على ذلك فإن أحد تلاميذ بوذا كان قاتلا مجرما في حياته السابقة

أما فيما يخص النساء من المثير للاهتمام أن الامر احتاج عدة سنوات بالإضافة إلى جهود امرأة متواصلة

إلى أن رفض بوذا الأفكار السابقة التي تربى عليها تجاه النساء وعند ذلك دعاهن وضمن حقهن بالتدرب

ماهاباجاباتي كانت مربية بوذا لان أمه البيولوجية كانت قد توفيت أثناء الولادة

في وقت لم يكن يسمح فيه للنساء في الهند أن يكون لهن حقوق

أشارت ماهاباجاباتي إلى معاناة النساء ورغبتهن بالتدرب

رفض بوذا هذا الاقتراح ثلاث مرات. لكن ماهاجاباتي حلقت رأسها ولبست الرداء الأصفر والذي كان حكرا على الرجال وقادت حافية القدمين مجموعة من النساء مسافة 350 كم

إن هذا الفعل أقنع بوذا وهكذا نشأ خلال حياته نظام رهبنة للنساء

والآن نقفز عبر المكان والزمان ونجد أنفسنا في الصين في القرن السادس الميلادي

على طريق التجارة الآسيوي القديم وعبر بحار شرق آسيا وصلت تعاليم بوذا الى الصين شيئا فشيئا

لكنها بقيت غريبة على الصينين في البداية

إن الطراز الفلسفي رفيع المستوى للنصوص السنسيكريتية اصطدم مع اللغة المجازية والشعرية للطاوية

إن حياة الزهد والعزوبة وممارسة التسول الطقسي الخاص بالبوذية تم رفضهم من قبل الكونفوشيوسية والتي كانت موجهة إلى حد كبير نحو عالم السياسة والعمل والأسرة

لم يكن هذا سهلا للبوذية والزن

لكن عندما بدأ ممارسوا الزن باستخدام لغة الطاو ولم يتسول الكهنة بل عملوا في الزراعة كسبوا تأثيرا

وفي الصين بين القرن 6 و 13 أصبح الزن قوة ثقافية و روحية أساسية

لأن الزن ربط نفسه واعتمد تعاليم بوذا الأصلية

ووضع التعقيد والدوغمائية جانبا والتي تطورت خلال الألف سنة (الأولى)

إن هذا التغير تجسد من خلال شخص بوديدارما

والذي وكما يحكى اسس الزن في الصين في سنة 500 للميلاد

انحدر بوديدارما من جنوب الهند وسافر بحرا إلى الصين

وفي وقت تم فيه استخدام والتركيز بشكل كبير على السوترات والنصوص في التعليم، قال بوديدارما أن الزن هو تعليم خارج النصوص

إنه اظهار الكشف المباشر للطبيعة البشرية

هذه الطبيعة هي أناتا. وهي كلمة سنسكريتية وتعني اللا-ذات

هناك مصطلح الآخر والذي أثر دائماً في الزن هو الخلو أو الفراغ والذي يسمى شونياتا في السنسكريتية

إن هذا الفراغ أو الخلو لايعني عدم وجود شئ بل أننا نحن وكل الاشياء فارغون من ذات جوهرية

فارغون من ذات منفصلة، فارغون من ذات دائمة

ويمكن القول أن طبيعة كل الأشياء والبشر أنهم لا يملكون طبيعة ثابتة

هذا ما عبر عنه بوديدارما بعد وصوله واستقباله من قبل الإمبراطور وو في جنوب الصين

الإمبراطور وقد كان مؤمنا بالبوذية سأل بوديدارما

ما هو أعلى فهم للحقيقة المقدسة؟

قال بوديدارما: فضاء مفتوح لاشئ مقدس

قال الإمبراطور: من أنت هذا الذي يقف أمامي؟ أجاب بوديدارما: لا أعلم

ولكن لنتذكر قصة باهيا

عندما نجسد اللاذات أو الخلو

في العقل والجسد لا يوجد لا هنا ولا هناك ولا ما بينهما

إذاً لا نستطيع القول هذا أو ذاك بطبيعته مقدس أو دنس

إن الأشياء تتغير باستمرار

باللإضافة إلى ذلك نحن لا نتقابل

لا نقف أمام بعضنا البعض ولا نقف متواجهين

إن إجابة بوديدارما لاأعرف

هي تعبير عن ترابطنا. ولذلك لانستطيع القول

هنا أبدأ أنا وفي مكان ما تنتهي أنت أو أنتم

لكن الإمبراطور لم يفهم أو بشكل آخر إن الثقافة لم تكن مستعدة لسماع راديكالية تعاليم الزن

وهكذا اعتكف بوديدارما في شمال الصين ومارس تأمل الزن في كهف لمدة تسع سنوات وفي النهاية ظهر أناس الذين رغبوا بالتعلم منه

وقبل موته حدد بوديدارما 4 أشخاص ليخلفوه. 3 رجال وامرأة واحدة. تلك المرأة تم شطبها من سجلات الزن بعد مئات السنين

لأنه أيضا في الصين لم يكن سهلا على النساء التدرب لكن بعضهن وجدن طريقهن وغالبا تحت ظروف صعبة

عاشت معلمة الزن واي يو بين عامي 1044-1115

انحدرت من عائلة ارستقراطية لكن حتى مع امتيازاتها هذه لم يكن سهلا بالنسبة لها ممارسة الزن

وفي نهاية حياتها لم تفتتح مركزا للزن بل حماما عاما

ربما فعلت ذلك لأنه لم يسمح لها بالتدريس في تجمعات الزن الرسمية. أو لأن ذلك كان تعبيرا عن ممارسة الزن الأصلية الخاصة بها

في مدخل الحمام كان هناك لوح معلق، كتبت عليه القصيدة التالية

لا شيء موجود، فما الذي تغسله؟

إذا كان هناك ذرة غبار، فمن أين تأتي؟

قل جملة واحدة عميقة، ثم يمكنك الدخول إلى هذا الحمام

يمكن للأرواح القديمة أن تحك ظهرك فقط؛

كيف يمكنني أنا مالكة هذا المكان أنْ أنير عقلك

إذا كنت تريد أن تصل إلى حالة خلو من الأوساخ

يجب عليك أولا أن تدع جميع أجزاء جسمك تتعرق ابذل جهدا

يقال أن الماء يمكن أن يغسل الغبار،

لكن كيف يمكن للناس أن يفهموا أن الماء هو بدوره غبار أيضا ؟

حتى لو تخلصت من [التمييز بين] الماء والأوساخ فجأة،

لا يزال يتعين عليك التخلص من كل ذلك عندما تأتي إلى هنا

واي يو قامت بالتعبير عن المفارقة الأساسية في حياتنا في جملة واحدة من خلال وجهة نظر الزن

لا شيء يوجد... وأضيف أنا هنا بين قوسين لا شيء يوجد بشكل منفصل

هي تقول لا شيء يوجد إذا مالذي تغسله؟ ما هذه الحياة العابرة التي نعيشها ونختبرها؟

لقد اتخذت واي يو من مكان عملها وعاء لانصهار للزن

يعلم أن كل شيء يتغير ولا يوجد شيء كما تتخيله أنت

لماذا يجب أن يأخذ حماما أحدنا أو أن يبني حماماً. طالما أن هذا الجسد الغير منفصل لا يحتوي ذاتا منفصلة ما الذي نفعله عندها؟

في معظم الأوقات نتجاهل هذه المشكلة

ونتجاهل الأسئلة الأعمق التي تثيرها هذه الحياة

بعد 600 سنة من وقت بوديدارما، في ال 1200 ميلادية ولد في اليابان صبي اسمه ايهي دوغن أحد مؤسسي الزن في اليابان

إن سؤال. ما هذه الحياة العابرة والتي نعيشها؟

تم ادراكه بشكل باكر من قبل هذا الصبي

كبر دوغن دون أب وتوفيت أمه عندما كان عمره 7 سنوات

وكما تروي القصة فإنه لمس تغير الواقع بعمق عندما رأى عملية حرق جثة امه

وفي عمر 13 أصبح راهبا بوذيا في دير التنداي

وهي مدرسة كبيرة للبوذية في اليابان في ذلك العصر

لكن سؤالا أساسيا عذبه

إذا كنا كلنا كبشر نحمل طبيعة الاستنارة داخلنا

إذا كنا منذ البداية أحرارا لماذا يتعين علينا التدرب من أجل الحصول على الاستنارة أو تجسيدها؟

لم يجد دوغن جوابا مع معلمي الزن في عصره في اليابان

وهكذا في عمر 23 سافر إلى الصين ليدرس الزن

وبعد خمس سنوات عاد إلى اليابان وبدأ بتعليم الزازن

لقد بدأ بتعليم الزازن كممارسة وحيدة

إن الزازن الخاص بدوغن وهذا يذكرنا بداية المحاضرة هو ليس تأملا يقود إلى الاستنارة وليس تأملا نبلغ من خلاله شيئا ما

إن الزازن الخاص به هو تجسيد الاستنارة التي نمتلكها

يقول دوغن

مشبعا ومحاطا بالتنوير، أنت مثالي كما أنت

في الحقيقة إن تأمل الزازن الخاص بدوغن

ليس مختلفلأ عن تعليمات بوذا لـ باهيا

ربما ما قيل لباهيا أقنع بعضكم وما سأقوله الآن نقلا عن دوغن سيقنع بعضكم الآخر

قام دوغن بكتابة الكثير من النصوص خلال حياته

لكن فيما يخص التأمل قام بكتابة نص قصير عندما كان شابا يافعا إثر عودته من الصين

في اليابانية يدعى هذا النص كانزازينكي وهو يعني الدعوة العالمية لممارسة الزازن

ويمكن فهم ذلك على الشكل التالي

كل البشر بإمكانهم ممارسة الزازن. إن هذا لم يكن أمرا مفروغا منه في القرن 13

ولذا فإن هذا النص بسيط جدا وهو ليس نصا للخبراء أو للناس الذين يمتلكون رفاهية العيش في دير. إنه نص للناس مثلي ومثلكم

هذا النص يصف وضعية الزازن من خلال الجسد

مرة أخرى لا يتوجب عليكم الجلوس على وسادة بإمكانكم الجلوس على كرسي

هذه الممارسة يمكن القيام بها وقوفا أو أثناء الاستلقاء أو المشي

عندما يكون لدينا أساس جيد في النصف السفلي من الجسد والرجلين نشعر بسهولة جعل العمود الفقري مستقيما وهذه نقطة أساسية

بعد ذلك يضيف دوغن شيئا والذي لايزال يشغلني منذ عشرين سنة

دوغن يقول: لا تمل إلى اليسار، لا تمل إلى اليمين. لا تمل إلى الأمام، لا تمل إلى الخلف

إن دوغن يقول اجلس تماما في المركز وهو يعني ذلك حرفيا

عندما لا نكون في مركز تجربتنا تصبح حياتنا صعبة ولكن في المركز نكون مسترخين وحياتنا أسهل

أعتقد أن جملة دوغن لا تمل إلى اليمين أو اليسار أو الأمام أو الخلف

تعبر عن الدوكاه وكيف يمكن أن نتجاوز ألمنا

كيف يمكن أن نصبح غير منزعجين

لا تمل إلى اليسار يعني بالنسبة لي لا تمل إلى الماضي. أو لا تتمسك بالماضي. الماضي مضى بشكل كلي لا يوجد ما نتمسك به

وكذلك لا تمل إلى المستقبل... كن هنا. على الأغلب إن مخاوفك ليست واقعية

المستقبل سيكون دائماً مختلفاً عما نرسمه في ذهننا

الأمام والخلف يعنيان بالنسبة لي ما كنت قد حاولت وصفه بأنه علاقة احتكاك أو تصادم بين الطبيعة العابرة لكل الأشياء وبين التعلق بذات منفصلة

نحن نرغب بالتمسك بأشياء جميلة

نحن نرغب أن تستمر هذه الأشياء لفترة أطول

وهذا ما تعنيه بالنسبة لي جملة لا تمل إلى الأمام

هذا لا يعني أنه لا يجب أن نستمتع بالأشياء

بل بالعكس بامكاننا الاستمتاع بجمال الأشياء عندما نكون في الوسط

وفي توازن في الداخل معها

مثلا قد يرغب الواحد منا

بالتعلق بشخص ما، والذي يعتقد أنه رائع

لكن هذا الشخص لا يرغب ربما بذلك

نحن نصنع معاناة لنا وللآخرين

والأمر كذلك بالنسبة للخيرات الصعبة

في الحقيقة إنه أمر عبثي

لكن الذات " الدائمة " في داخبنا تشعر بأنها مهددة

وهو ما لايمكن أن يحدث لأنها دائمة

لكن الأمر هكذا

ولذا نحاول تجنب التجارب المؤلمة

وهو ما يجب علينا فعله لكن ذلك لا يعمل طوال الوقت

عندما يتبدد وعينا ولا نشعر بأننا هناك يتكون لدينا شعور بالنقص أو الدوكاه

نحاول التعلق بشيء او بشخص ولكن هذا لا ينجح

إن تدريب الزن هو الاستقامة في الجلوس في وسط تجربتنا كما هي تنبثق في هذه اللحظة

هذه كانت مقدمتي عن فهم لدوغن لتأمل الزن

والآن فلنجرب هذا التأمل لبضع دقائق

جرس وأصوات طيور

بالنسبة لي كمتدرب على الزن فإنَّ الممارسة هي الأهم

إن الأفكار التي أقولها ليست معقدة أو صعبة ويمكن فهمها

لكن الأهم هو الإحساس بها حقا

لأنه يمكن عندها أن تمتلك تأثيرا كبيرا في حياتنا

وهذا لا يمكن الوصول إليه إلا من خلال ممارسة جسدية

إن الزازن الخاص بدوغن وبحسب رأيي هو عودة تامة لتعاليم بوذا بخصوص غياب الأشياء المنفصلة والذات المنفصلة

في واحدة من أشهر جمله يقول دوغن

أن ندرس الزن يعني أن ندرس أنفسنا

أن ندرس أنفسنا يعني أن نترك أنفسنا

أن نترك أنفسنا تعني أن نكون مستنيرين من كل الأشياء في الكون

هذه الاستنارة لا تترك آثارا. وهذا اللا - أثر يتقدم إلى ما لا نهاية

هذه المقولة هي بالنسبة لي هي نشيد للحياة وفي نفس الوقت هي تعليمات زازن محددة

أن لا تميل بنفسك لليمين أو لليسار أو للأمام او للخلف

الزازن يعني دراسة النفس

عادة لا نرى ذلك و نتبع اندفاعاتنا بشكل اعمى. عندما نبدأ برؤية ذلك. نترك هذه الذات أو نتخلى عنها وتزول

ولا يتوجب علينا أن نفعل الكثير من أجل ذلك يجب فقط أن نكون منفتحين على تجربتنا الآن وعندها سنكون مستنيرين بفعل كل الأشياء في الكون

عندما نرى أنه في هذه اللحظة لا توجد حياة أخرى ما عدا تلك التي نملكها. الكون بمجمله يهديكنا الحياة الآن

كلمات كبيرة!!

لكن بإمكاننا أن نشعر بذلك بشكل مباشر أثناء تأمل الزازن

ربما أصبح واضحا بالنسبة لكم أن الزازن ليس تأملا لكسب شئ ما

أو ربما بالنسبة للناس الذين يملكون بعض المعرفة المسبقة بالبوذية

الزازن ليس جزءا من الطريق الثماني

الزازن هو الطريق نفسه

وفي الحقيقة هو شيء بسيط جدا نحن نجلس في الوسط فقط. بشكل مباشر ومتجسد بشكل كلي

يقال أن الممارسات البوذية وممارسات الزن تملك وجهين اثنين

إن هذين الوجهين هما وجهان لعملة واحدة لايمكن الفصل بينهما

الجانب الأول هو الحكمة. حكمة رؤية اللاأنا أو رؤية الفراغ والخلو

إن الجانب الآخر هو التعاطف... وليس الشفقة

إن التعاطف هو الشعور الذي نشعر به عندما نتبنى هذه الرؤية عندما نبدأ حقا برؤية أن السبب الرئيسي لمعاناتنا هو التمسك بذات متخيلة ومنفصلة

عندها نرى سبب معاناة الآخرين كما نرى معاناتنا بشكل مباشر. بغض النظر عن الشكل الفردي الذي تتجسد من خلاله هذه المعاناة على السطح

والآن إليكم مثالا عن قصة زن من اليابان عن التعاطف

قبل سنة من وفاة دوغن 1253 قامت راهبة الزن كازوان بتأسيس دير للنساء. وهو موجود اليوم تحت اسم توكيجي

ًكانت كازوان أرملة لشوغون قائد الجيش الرجل الأكثر نفوذا في الدولة ة

استطاعت كازوان جعل هذا الدير مكانا للتعاطف

رغم أن ذلك كان عكس قيم وتصورات عصرها

إن هذا الدير أصبح منطقة لجوء للنساء. النساء اللاتي كن يضربن من قبل أزواجهن العنيفين

وفي اليابان فإن هاته النسوة لم يكن لديهن أية حقوق حتى عام 1866. لم يكن يوجد طلاق وتم النظر إليهن على أنهن نسوة ساقطات

لكن كازوان حصلت من القيصر على الحق باستقبال النساء في ديرها وهكذا كان بإمكانهن المغادرة بعد سنتين بأوراق طلاق رسمية

إن الامرأة التي خلفت كازوان وهي احدى بنات القيصر

قامت بأخذ هذه الممارسة المتعاطفة المعاكسة للمجتمع إلى بعد آخر

لقد قامت بإلباس راهباتها أثوابا بنفسجية

وهو يتعين الإشارة إلى أن اللون البنفسجي كان محصورا على القيصر وعائلته

ولا يسمح لأحد تحت طائلة الموت أن يلبسه

لكن القيصر منح بعض معلمي الزن الذكور بعض الأثواب البنفسجية

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Way of Zen: philosophy and practice طريق الزن: الفلسفة والممارسة (2) The|Way|of|Zen|philosophy|and|practice|Way|Zen|philosophy|and practice Der Weg des Zen: Philosophie und Praxis Zeno kelias: filosofija ir praktika O Caminho do Zen: filosofia e prática Путь дзэн: философия и практика The Way of Zen: philosophy and practice

منذ بدأ بوذا بالتعليم رفض نظام الطبقات الاجتماعي والذي بسببه تم استبعاد الكثير من الناس من المشاركة الاجتماعية والروحية وكما اعلم لايزال الأمر موجودا حتى اليوم since|began|Buddha|teaching|rejected|system|classes|social|which|because of it|was|exclusion|many|from|||participation|social|and spiritual|and as|I know|still|issue|existing|until|today Since Buddha began teaching, he rejected the social class system, which excluded many people from social and spiritual participation, and as far as I know, this issue still exists today.

ومثالا على ذلك فإن أحد تلاميذ بوذا كان قاتلا مجرما في حياته السابقة and as an example|on|that|then|one|of the students|Buddha|was|a killer|a criminal|in|his life| For example, one of Buddha's disciples was a murderer in his previous life.

أما فيما يخص النساء من المثير للاهتمام أن الامر احتاج عدة سنوات بالإضافة إلى جهود امرأة متواصلة as for|regarding|concerns|women|from|interesting|to the attention|that|matter|needed|several|years|in addition|to|efforts|woman|continuous As for women, it is interesting that it took several years along with the continuous efforts of a woman.

إلى أن رفض بوذا الأفكار السابقة التي تربى عليها تجاه النساء وعند ذلك دعاهن وضمن حقهن بالتدرب until|that|rejected|Buddha|ideas|previous|that|was raised|on|towards|women|and when|that|he invited them|and guaranteed|their right| Until Buddha rejected the previous ideas he was raised with regarding women, and then he invited them and guaranteed their right to practice.

ماهاباجاباتي كانت مربية بوذا لان أمه البيولوجية كانت قد توفيت أثناء الولادة Mahapajapati|was|nurse|Buddha|because|his biological mother|biological|was|already|died|during|childbirth Mahapajapati was the nurse of Buddha because his biological mother had died during childbirth.

في وقت لم يكن يسمح فيه للنساء في الهند أن يكون لهن حقوق at|time|not|were|allowed|||in|India|to|have|for them|rights At a time when women in India were not allowed to have rights.

أشارت ماهاباجاباتي إلى معاناة النساء ورغبتهن بالتدرب pointed out|Mahabajapati|to|suffering|women|and their desire|to train Mahapajapati pointed out the suffering of women and their desire to train.

رفض بوذا هذا الاقتراح ثلاث مرات. لكن ماهاجاباتي حلقت رأسها ولبست الرداء الأصفر والذي كان حكرا على الرجال وقادت حافية القدمين مجموعة من النساء مسافة  350   كم rejected|Buddha|this|proposal|three|times|but|Mahapajapati|shaved|her head|and wore|robe|yellow|which|was|exclusive|to|men|and led|barefoot|foot|group|of|women|distance|kilometers Buddha rejected this proposal three times. But Mahapajapati shaved her head and wore the yellow robe, which was reserved for men, and led a group of women barefoot for a distance of 350 km.

إن هذا الفعل أقنع بوذا وهكذا نشأ خلال حياته نظام رهبنة للنساء indeed|this|action|convinced|Buddha|and thus|arose|during|his life|system|monasticism|for women This act convinced Buddha, and thus a monastic system for women was established during his lifetime.

والآن نقفز عبر المكان والزمان ونجد أنفسنا في الصين في القرن السادس الميلادي And now|we jump|through|space|and time|we find|ourselves|in|China|in|century|sixth|AD And now we jump through space and time and find ourselves in China in the sixth century AD.

على طريق التجارة الآسيوي القديم وعبر بحار شرق آسيا  وصلت تعاليم بوذا الى الصين شيئا فشيئا on|the road|trade|Asian|ancient|and across|seas|East|Asia|reached|teachings|Buddha|to|China|little by little|gradually Along the ancient Asian trade route and across the seas of East Asia, the teachings of Buddha gradually reached China.

لكنها بقيت غريبة على الصينين في البداية but she|remained|strange|to||in|the beginning However, they remained strange to the Chinese at first.

إن الطراز الفلسفي رفيع المستوى للنصوص السنسيكريتية اصطدم مع اللغة المجازية والشعرية للطاوية indeed|style|philosophical|||of the texts|Sanskrit|clashed|with|language|metaphorical|and poetic|of Taoism The high-level philosophical style of the Sanskrit texts clashed with the metaphorical and poetic language of Taoism.

إن حياة الزهد والعزوبة وممارسة التسول الطقسي الخاص بالبوذية تم رفضهم من قبل الكونفوشيوسية والتي كانت موجهة إلى حد كبير نحو عالم السياسة والعمل والأسرة Indeed|life|asceticism|and celibacy|and the practice|begging|ritual|specific|to Buddhism|were|rejected|by|Confucianism||and which|were|directed|towards|to a large extent|large|towards|world|politics|and work|and family The life of asceticism and celibacy, along with the ritualistic begging practiced in Buddhism, were rejected by Confucianism, which was largely directed towards the world of politics, work, and family.

لم يكن هذا سهلا للبوذية والزن was not|easy|this|for Buddhism|and Zen| This was not easy for Buddhism and Zen.

لكن عندما بدأ ممارسوا الزن باستخدام لغة الطاو ولم يتسول الكهنة بل عملوا في الزراعة كسبوا تأثيرا but|when|began|practitioners|Zen|using|the language|Tao|and did not|beg|the priests|but|worked|in|agriculture|they gained|influence But when Zen practitioners began using Taoist language and the monks did not beg but worked in agriculture, they gained influence.

وفي الصين بين القرن 6 و 13 أصبح الزن قوة ثقافية و روحية أساسية In|China|between|century|and|became|Zen|force|cultural|and|spiritual|essential In China, between the 6th and 13th centuries, Zen became a fundamental cultural and spiritual force.

لأن الزن ربط نفسه واعتمد تعاليم بوذا الأصلية because|Zen|tied|himself|relied|teachings|Buddha|original Because Zen connected itself and relied on the original teachings of Buddha.

ووضع التعقيد والدوغمائية جانبا والتي تطورت خلال الألف سنة (الأولى) and putting|complexity|and dogmatism|aside|which|developed|during|the thousand|years|(first) And set aside complexity and dogma that developed over the first thousand years.

إن هذا التغير تجسد من خلال شخص بوديدارما indeed|this|change|manifested|through|the|person|Bodhidharma This change was embodied by the figure of Bodhidharma.

والذي وكما يحكى اسس الزن في الصين في سنة 500 للميلاد and he|and as|it is said|founded|Zen|in|China|in|year|AD As it is told, he founded Zen in China in the year 500 AD.

انحدر بوديدارما من جنوب الهند وسافر بحرا إلى الصين descended|Bodhidharma|from|South|India|and traveled|by sea|to|China Bodhidharma descended from South India and traveled by sea to China.

وفي وقت تم فيه استخدام والتركيز بشكل كبير على السوترات والنصوص في التعليم، قال بوديدارما أن الزن هو تعليم خارج النصوص and|time|was|in it|use|and focus|in a way|large|on|sutras|and texts|in|education|said|Bodhidharma|that|Zen|is|teaching|outside|texts At a time when there was a heavy emphasis on the sutras and texts in education, Bodhidharma said that Zen is a teaching outside of texts.

إنه اظهار الكشف المباشر للطبيعة البشرية it is|showing|revelation|direct|of human nature|human It is the direct revelation of human nature.

هذه الطبيعة هي أناتا. وهي كلمة سنسكريتية وتعني اللا-ذات this|nature|is|anatta|and it|word|Sanskrit|and means|| This nature is Anatta. It is a Sanskrit word meaning non-self.

هناك مصطلح الآخر والذي أثر دائماً في الزن هو الخلو أو الفراغ والذي يسمى شونياتا في السنسكريتية there|term|other|which|affected|always|in|Zen|is|emptiness|or|void|which|is called|Shunyata|in|Sanskrit There is the term 'other' which has always influenced Zen, which is emptiness or void, called Shunyata in Sanskrit.

إن هذا الفراغ أو الخلو لايعني عدم وجود شئ بل أننا نحن وكل الاشياء فارغون من ذات جوهرية indeed|this|emptiness|or|void|does not mean|non-|existence|thing|but|we|we|and all|things|are empty|of|essence|substantial This void or emptiness does not mean the absence of anything, but that we and all things are empty of inherent essence.

فارغون من ذات منفصلة، فارغون من ذات دائمة empty|of|self|separate|empty|of|self|permanent Empty of a separate self, empty of a permanent self.

ويمكن القول أن طبيعة كل الأشياء والبشر أنهم لا يملكون طبيعة ثابتة and it can|be said|that|nature|all|things|and humans|that they|not|possess|nature|fixed It can be said that the nature of all things and beings is that they do not possess a fixed nature.

هذا ما عبر عنه بوديدارما بعد وصوله واستقباله من قبل الإمبراطور وو في جنوب الصين this|what|expressed|about him|Bodhidharma|after|his arrival|and his reception|by|before|Emperor|Wu|in|South|China This is what Bodhidharma expressed after his arrival and being received by Emperor Wu in southern China.

الإمبراطور وقد كان مؤمنا بالبوذية سأل بوديدارما the emperor|and|was|a believer|in Buddhism|asked|Bodhidharma The emperor, who was a believer in Buddhism, asked Bodhidharma.

ما هو أعلى فهم للحقيقة المقدسة؟ what|is|highest|understanding|of the sacred truth|holy What is the highest understanding of the sacred truth?

قال بوديدارما: فضاء مفتوح لاشئ مقدس said|Bodhidharma|space|open|nothing|sacred Bodhidharma said: An open space, nothing is sacred.

قال الإمبراطور: من أنت هذا الذي يقف أمامي؟ أجاب بوديدارما: لا أعلم said|the emperor|who|you|this|who|stands|in front of me|answered|Bodhidharma|not|I know The emperor said: Who are you that stands before me? Bodhidharma replied: I do not know.

ولكن لنتذكر قصة باهيا but|let us remember|story|Bahia But let us remember the story of Bahia.

عندما نجسد اللاذات أو الخلو when|embody|non-self|or|emptiness When we embody pleasure or emptiness.

في العقل والجسد لا يوجد لا هنا ولا هناك ولا ما بينهما in|mind||not|there is|not|here|nor|there|nor|what|between them In the mind and body, there is neither here nor there, nor anything in between.

إذاً لا نستطيع القول هذا أو ذاك بطبيعته مقدس أو دنس then|not|we can|to say|this|or|that|by its nature|sacred|or|profane So we cannot say that this or that is inherently sacred or profane.

إن الأشياء تتغير باستمرار indeed|things|change|constantly Things are constantly changing.

باللإضافة إلى ذلك نحن لا نتقابل In addition|to|that|we|do not|meet In addition, we do not meet.

لا نقف أمام بعضنا البعض ولا نقف متواجهين do not|we stand|in front of|each other|each other|and do not|we stand|facing each other We do not stand in front of each other nor do we face each other.

إن إجابة بوديدارما لاأعرف indeed|answer|Bodhidharma| Bodhidharma's answer is I don't know.

هي تعبير عن ترابطنا. ولذلك لانستطيع القول It|expression|about|our connection|and therefore|we cannot|say It is an expression of our interconnectedness. Therefore, we cannot say.

هنا أبدأ أنا وفي مكان ما تنتهي أنت أو أنتم here|I begin|I|and in|place|somewhere|you end|you|or|you (plural) Here I begin and somewhere you or you all end.

لكن الإمبراطور لم يفهم أو بشكل آخر إن الثقافة لم تكن مستعدة لسماع راديكالية تعاليم الزن but|the emperor|not|understood|or|in a way|another|that|culture|not|was|ready|to hear|radical|teachings|Zen But the emperor did not understand, or rather, the culture was not ready to hear the radical teachings of Zen.

وهكذا اعتكف بوديدارما في شمال الصين ومارس تأمل الزن في كهف لمدة تسع سنوات وفي النهاية ظهر أناس الذين رغبوا بالتعلم منه and thus|secluded himself|Bodhidharma|in|northern|China|and practiced|meditation|Zen|in|cave|for a duration of|nine|years|and in|the end|appeared|people|who|wished|to learn|from him Thus, Bodhidharma secluded himself in northern China and practiced Zen meditation in a cave for nine years, and eventually, people appeared who wanted to learn from him.

وقبل موته حدد بوديدارما 4 أشخاص ليخلفوه. 3 رجال وامرأة واحدة. تلك المرأة تم شطبها من سجلات الزن بعد مئات السنين And before|his death|identified|Bodhidharma|people|to succeed him|men|and one woman|one|That|woman|was|removed|from|records|Zen|after|hundreds|of years Before his death, Bodhidharma designated 4 people to succeed him: 3 men and 1 woman. That woman was removed from the records of Zen after hundreds of years.

لأنه أيضا في الصين لم يكن سهلا على النساء التدرب لكن بعضهن وجدن طريقهن وغالبا تحت ظروف صعبة because|also|in|China|not|were|easy|for|women|to train|but|some of them|found|their way|often|under|conditions|difficult Because, also in China, it was not easy for women to train, but some found their way, often under difficult circumstances.

عاشت معلمة الزن واي يو بين عامي 1044-1115 lived|teacher|Zen|Wei|Yu|between|years The Zen master Wei Yu lived between the years 1044-1115.

انحدرت من عائلة ارستقراطية لكن حتى مع امتيازاتها هذه لم يكن سهلا بالنسبة لها ممارسة الزن descended|from|family|aristocratic|but|even|with|her privileges|these|not|was|easy|for|her|practicing|Zen She came from an aristocratic family, but even with its privileges, it was not easy for her to practice Zen.

وفي نهاية حياتها لم تفتتح مركزا للزن بل حماما عاما and in|end|her life|did not|open|center|for Zen|but|bath|public At the end of her life, she did not open a Zen center, but a public bath.

ربما فعلت ذلك لأنه لم يسمح لها بالتدريس في تجمعات الزن الرسمية. أو لأن ذلك كان تعبيرا عن ممارسة الزن الأصلية الخاصة بها perhaps|she did|that|because|not|allows|her|to teach|in|gatherings|Zen|official|or|because|that|was|expression|of|practice|Zen|original|personal|with her Perhaps she did that because she was not allowed to teach in official Zen gatherings. Or because it was an expression of her own original practice of Zen.

في مدخل الحمام كان هناك لوح معلق، كتبت عليه القصيدة التالية in|entrance|bathroom|there was|there|board|hanging|I wrote|on it|poem|following At the entrance of the bath, there was a hanging board, on which the following poem was written.

لا شيء موجود، فما الذي تغسله؟ nothing|thing|is present|so what|that|you wash Nothing exists, so what are you washing?

إذا كان هناك ذرة غبار، فمن أين تأتي؟ if|there was|there|particle|dust|then from|where|does it come If there is a speck of dust, where does it come from?

قل جملة واحدة عميقة، ثم يمكنك الدخول إلى هذا الحمام say|sentence|one|deep|then|you can|enter|to|this|bathroom Say one deep sentence, then you can enter this bathroom.

يمكن للأرواح القديمة أن تحك ظهرك فقط؛ can|for the ancient spirits|old|to|scratch|your back|only Ancient spirits can only scratch your back;

كيف يمكنني أنا مالكة هذا المكان أنْ أنير عقلك how|can I|I|owner|this|place|to|enlighten|your mind How can I, the owner of this place, enlighten your mind?

إذا كنت تريد أن تصل إلى حالة خلو من الأوساخ if|you were|want|to|reach|to|state|free|from|dirt If you want to reach a state free of dirt.

يجب عليك أولا أن تدع جميع أجزاء جسمك تتعرق ابذل جهدا must|you|first|to|let|all|parts|your body|sweat|exert|effort You must first let all parts of your body sweat, put in the effort.

يقال أن الماء يمكن أن يغسل الغبار، it is said|that|water|can|to|wash|dust It is said that water can wash away dust,

لكن كيف يمكن للناس أن يفهموا أن الماء هو بدوره غبار أيضا ؟ but|how|can|for people|to|understand|that|water|is|in turn|dust|also but how can people understand that water is also dust in turn?

حتى لو تخلصت من [التمييز بين] الماء والأوساخ فجأة، even|if|you got rid of|from|distinction|between|water|and dirt|suddenly Even if you suddenly get rid of [the distinction between] water and dirt,

لا يزال يتعين عليك التخلص من كل ذلك عندما تأتي إلى هنا not|still|must|you|get rid|of|all|that|when|you come|to|here you still have to get rid of all that when you come here.

واي يو قامت بالتعبير عن المفارقة الأساسية في حياتنا في جملة واحدة من خلال وجهة نظر الزن why|you|she|expressing|about|paradox|fundamental|in|our life|in|sentence|one|through|through|perspective|view|Zen Y.U. expressed the fundamental paradox of our lives in one sentence through the perspective of Zen.

لا شيء يوجد... وأضيف أنا هنا بين قوسين لا شيء يوجد بشكل منفصل nothing|thing|exists|and I add|I|here|between|parentheses|not|thing|exists|in a way|separate Nothing exists... and I add here in parentheses, nothing exists separately.

هي تقول لا شيء يوجد إذا مالذي تغسله؟ ما هذه الحياة العابرة التي نعيشها ونختبرها؟ She|says|nothing|something|exists|if|what|you wash|what|this|life|fleeting|that|we live|and we experience She says nothing exists, so what are you washing? What is this fleeting life that we live and experience?

لقد اتخذت واي يو من مكان عملها وعاء لانصهار للزن I have|taken|Y|Yu|from|place|her work|container|for melting|for zinc Y.U. has taken her workplace as a vessel for the fusion of Zen.

يعلم أن كل شيء يتغير ولا يوجد شيء كما تتخيله أنت knows|that|everything|thing|changes|and not|exists|thing|as|you imagine|you He knows that everything changes and nothing is as you imagine it.

لماذا يجب أن يأخذ حماما أحدنا أو أن يبني حماماً. طالما أن هذا الجسد الغير منفصل لا يحتوي ذاتا منفصلة ما الذي نفعله عندها؟ why|should|to|take|a bath|one of us|or|to|build|a bath|as long as|that|this|body|not|separate|not|contains||separate|what|that|we do|then Why should one of us take a bath or build a bath? As long as this inseparable body does not contain a separate self, what are we doing then?

في معظم الأوقات نتجاهل هذه المشكلة in|most|times|we ignore|this|problem Most of the time we ignore this problem.

ونتجاهل الأسئلة الأعمق التي تثيرها هذه الحياة and we ignore|the questions|deeper|that|this life|this|life And we ignore the deeper questions that this life raises.

بعد  600  سنة من وقت بوديدارما، في ال   1200  ميلادية ولد في اليابان صبي اسمه ايهي دوغن أحد مؤسسي الزن في اليابان After|years|from|time|Bodhidharma|in|the|AD|was born|in|Japan|boy|named|Eihei|Dogen|one of|founders|Zen|in|Japan After 600 years from the time of Bodhidharma, in 1200 AD, a boy named Eihei Dogen was born in Japan, one of the founders of Zen in Japan.

إن سؤال. ما هذه الحياة العابرة والتي نعيشها؟ indeed|question|what|this|life|fleeting|and which|we live The question is: What is this transient life that we live?

تم ادراكه بشكل باكر من قبل هذا الصبي was|his realization|in a|early|by|before|this|boy He was realized early by this boy.

كبر دوغن دون أب وتوفيت أمه عندما كان عمره 7 سنوات grew|Dogen|without|father|and his mother died|his mother|when|he was|his age|years Dogen grew up without a father and his mother died when he was 7 years old.

وكما تروي القصة فإنه لمس تغير الواقع بعمق عندما رأى عملية حرق جثة امه and as|tells|the story|he|felt|change|reality|deeply|when|he saw|the process|burning|corpse|his mother As the story goes, he deeply felt the change in reality when he witnessed the cremation of his mother's body.

وفي عمر 13 أصبح راهبا بوذيا في دير التنداي at|age|became|a Buddhist monk|Buddhist|in|monastery|Tendai At the age of 13, he became a Buddhist monk at the Tendai monastery.

وهي مدرسة كبيرة للبوذية في اليابان في ذلك العصر It is|school|large|for Buddhism|in|Japan|in|that|era It was a major school of Buddhism in Japan at that time.

لكن سؤالا أساسيا عذبه but|question|fundamental|troubled him But a fundamental question tormented him.

إذا كنا كلنا كبشر نحمل طبيعة الاستنارة داخلنا if|we were|all of us|as humans|carry|nature|enlightenment|within us If we all as humans carry the nature of enlightenment within us,

إذا كنا منذ البداية أحرارا لماذا يتعين علينا التدرب من أجل الحصول على الاستنارة أو تجسيدها؟ if|we were|from|the beginning|free|why|should|on us|to train|in|order to|obtaining|on|enlightenment|or|embodying it If we have been free from the beginning, why do we need to train to attain or embody enlightenment?

لم يجد دوغن جوابا مع معلمي الزن في عصره في اليابان did not|find|Dogen|answer|with|my teacher|Zen|in|his era|in|Japan Dogen did not find an answer with the Zen masters of his time in Japan.

وهكذا في عمر 23 سافر إلى الصين ليدرس الزن and so|at|age|he traveled|to|China|to study|Zen Thus, at the age of 23, he traveled to China to study Zen.

وبعد خمس سنوات عاد إلى اليابان وبدأ بتعليم الزازن And after|five|years|he returned|to|Japan|and began|teaching|Zazen After five years, he returned to Japan and began teaching Zazen.

لقد بدأ بتعليم الزازن كممارسة وحيدة He has|started|teaching|Zazen|as a practice|solitary He started teaching Zazen as the sole practice.

إن الزازن الخاص بدوغن وهذا يذكرنا بداية المحاضرة هو ليس تأملا يقود إلى الاستنارة وليس تأملا نبلغ من خلاله شيئا ما indeed|zazen|specific|by Dogen|and this|reminds us|beginning|lecture|it|is not|meditation|leads|to|enlightenment|and not|meditation|we reach|through|it|something|at all The Zazen of Dogen, as mentioned at the beginning of the lecture, is not a meditation that leads to enlightenment, nor is it a meditation through which we achieve something.

إن الزازن الخاص به هو تجسيد الاستنارة التي نمتلكها indeed|zazen|his|with|is|embodiment|enlightenment|that|we possess His Zazen is the embodiment of the enlightenment that we possess.

يقول دوغن says|Dogen Dogen says.

مشبعا ومحاطا بالتنوير، أنت مثالي كما أنت fulfilled|surrounded|by enlightenment|you|perfect|as|you Saturated and surrounded by enlightenment, you are perfect as you are.

في الحقيقة إن تأمل الزازن الخاص بدوغن in|reality|indeed|contemplation|zazen|specific|by Dogen In fact, the Zazen meditation of Dogen.

ليس مختلفلأ عن تعليمات بوذا لـ باهيا is not||from|instructions|Buddha|to|Bahya Is not different from Buddha's instructions to Bahia.

ربما ما قيل لباهيا أقنع بعضكم وما سأقوله الآن نقلا عن دوغن سيقنع بعضكم الآخر perhaps|what|was said|to Bahia|convinced|some of you|and what|I will say|now|quoting|from|Dogen|will convince|some of you|the other Perhaps what was said to Bahia convinced some of you, and what I will now say quoting Dogen will convince some of you others.

قام دوغن بكتابة الكثير من النصوص خلال حياته Duggan|Duggan|writing|many|of|texts|during|his life Dogen wrote many texts during his lifetime.

لكن فيما يخص التأمل قام بكتابة نص قصير عندما كان شابا يافعا إثر عودته من الصين but|regarding|concerns|meditation|he wrote|writing|text|short|when|he was|young|youthful|following|his return|from|China But regarding meditation, he wrote a short text when he was a young man after returning from China.

في اليابانية يدعى هذا النص كانزازينكي وهو يعني الدعوة العالمية لممارسة الزازن in|Japanese|is called|this|text|Kanzazinki||means|invitation|global|to practice|Zazen In Japanese, this text is called Kanzazinki, which means the global invitation to practice Zazen.

ويمكن فهم ذلك على الشكل التالي and can|understanding|that|in|form|following This can be understood as follows.

كل البشر بإمكانهم ممارسة الزازن. إن هذا لم يكن أمرا مفروغا منه في القرن 13 all|humans|can|practicing|zazen|indeed|this|not|be|matter|taken for granted|from|in|century All humans can practice Zazen. This was not a taken-for-granted matter in the 13th century.

ولذا فإن هذا النص بسيط جدا وهو ليس نصا للخبراء أو للناس الذين يمتلكون رفاهية العيش في دير. إنه نص للناس مثلي ومثلكم and therefore|this|this|text|simple|very|and it|is not|text|for experts|or|for people|who|have|luxury|living|in|monastery|it is|text|for people|like me|and like you Therefore, this text is very simple and it is not a text for experts or for people who have the luxury of living in a monastery. It is a text for people like me and you.

هذا النص يصف وضعية الزازن من خلال الجسد this|text|describes|position|sitting|through|through|body This text describes the position of the zazen through the body.

مرة أخرى لا يتوجب عليكم الجلوس على وسادة بإمكانكم الجلوس على كرسي once|again|not|should|on you|sitting|on|pillow|you can|sitting|on|chair Once again, you do not have to sit on a cushion; you can sit on a chair.

هذه الممارسة يمكن القيام بها وقوفا أو أثناء الاستلقاء أو المشي this|practice|can|be done|with|standing|or|during|lying down|or|walking This practice can be done standing, lying down, or walking.

عندما يكون لدينا أساس جيد في النصف السفلي من الجسد والرجلين نشعر بسهولة جعل العمود الفقري مستقيما وهذه نقطة أساسية when|is|we have|foundation|good|in|half|lower|of|body|and legs|we feel||making|spine|spinal|straight|and this|point|essential When we have a good foundation in the lower half of the body and the legs, we easily feel the spine becoming straight, and this is a key point.

بعد ذلك يضيف دوغن شيئا والذي لايزال يشغلني منذ عشرين سنة after|that|adds|Dogan|something|which|still|occupies me|for|twenty|years After that, Dogen adds something that has occupied my mind for twenty years.

دوغن يقول: لا تمل إلى اليسار، لا تمل إلى اليمين. لا تمل إلى الأمام، لا تمل إلى الخلف Dugan|says|not|lean|to|left|not|lean|to|right|not|lean|to|forward|not|lean|to|backward Dogen says: Do not lean to the left, do not lean to the right. Do not lean forward, do not lean backward.

إن دوغن يقول اجلس تماما في المركز وهو يعني ذلك حرفيا Indeed|Dogen|says|sit|exactly|in|center|and he|means|that|literally Dogen says to sit completely in the center, and he means that literally.

عندما لا نكون في مركز تجربتنا تصبح حياتنا صعبة ولكن في المركز نكون مسترخين وحياتنا أسهل when|not|we are|in|center|our experience|becomes|our life|difficult|but|in|the center|we are|relaxed|and our life|easier When we are not in the center of our experience, our lives become difficult, but in the center, we are relaxed and our lives are easier.

أعتقد أن جملة دوغن لا تمل إلى اليمين أو اليسار أو الأمام أو الخلف I think|that|sentence|Dogen|not|lean|to|right|or|left|or|forward|or|backward I think Dogen's phrase not to lean to the right or left or forward or backward.

تعبر عن الدوكاه وكيف يمكن أن نتجاوز ألمنا express|about|pain|and how|can|to|overcome|our pain Expresses the Doka and how we can transcend our pain.

كيف يمكن أن نصبح غير منزعجين how|can|to|become|not|disturbed How can we become unbothered?

لا تمل إلى اليسار يعني بالنسبة لي لا تمل إلى الماضي. أو لا تتمسك بالماضي. الماضي مضى بشكل كلي لا يوجد ما نتمسك به do not|lean|to|left|means|regarding|to me|do not|lean|to|past|or|do not|cling|to the past|past|has passed|in a|total|not|there is|anything|we cling|to it Don't lean to the left, which for me means don't lean to the past. Or don't cling to the past. The past is completely gone, there is nothing to hold on to.

وكذلك لا تمل إلى المستقبل... كن هنا. على الأغلب إن مخاوفك ليست واقعية and also|not|lean|towards|future|be|here|probably|most likely|that|your fears|are not|realistic And also, don't lean to the future... Be here. Most likely, your fears are not real.

المستقبل سيكون دائماً مختلفاً عما نرسمه في ذهننا future|will be|always|different|than|we envision|in|our mind The future will always be different from what we envision in our minds.

الأمام والخلف يعنيان بالنسبة لي ما كنت قد حاولت وصفه بأنه علاقة احتكاك أو تصادم بين الطبيعة العابرة لكل الأشياء وبين التعلق بذات منفصلة forward|and backward|mean|to me|me|what|I had|already|tried|to describe it|as|relationship|friction|or|collision|between|nature|transient|of all|things|and between|attachment|by a self|separate Forward and backward mean for me what I have tried to describe as a friction or collision between the transient nature of all things and the attachment to a separate self.

نحن نرغب بالتمسك بأشياء جميلة We|want|to hold on|to things|beautiful We want to hold on to beautiful things.

نحن نرغب أن تستمر هذه الأشياء لفترة أطول We|want|to|continue|these|things|for a period|longer We want these things to last longer.

وهذا ما تعنيه بالنسبة لي جملة لا تمل إلى الأمام and this|what|means|for|me|sentence|not|lean|forward|the front And this is what the phrase 'do not lean forward' means to me.

هذا لا يعني أنه لا يجب أن نستمتع بالأشياء this|not|means|that|not|should|to|we enjoy|with things This does not mean that we should not enjoy things.

بل بالعكس بامكاننا الاستمتاع بجمال الأشياء عندما نكون في الوسط rather|on the contrary|we can|enjoy|with the beauty of|things|when|we are|in|the middle On the contrary, we can enjoy the beauty of things when we are in the midst of them.

وفي توازن في الداخل معها and in|balance|in|inside|with her And in balance with it internally.

مثلا قد يرغب الواحد منا for example|might|desire|one|of us For example, one of us may wish.

بالتعلق بشخص ما، والذي يعتقد أنه رائع with attachment|to a person|someone|who|thinks|he|wonderful To become attached to someone, whom they believe is wonderful.

لكن هذا الشخص لا يرغب ربما بذلك but|this|person|not|wants|perhaps|in that But this person may not want that.

نحن نصنع معاناة لنا وللآخرين We|create|suffering|for us|and for others We create suffering for ourselves and for others.

والأمر كذلك بالنسبة للخيرات الصعبة and the matter|likewise|regarding|to the difficult goods|difficult The same goes for difficult goods.

في الحقيقة إنه أمر عبثي in|reality|it is|matter|absurd In fact, it is an absurd matter.

لكن الذات " الدائمة " في داخبنا تشعر بأنها مهددة but|self|permanent|in|our inner self|feels|that it|threatened But the "permanent" self in our voter feels threatened.

وهو ما لايمكن أن يحدث لأنها دائمة and it|what|cannot|to|happen|because it|is permanent And that cannot happen because it is permanent.

لكن الأمر هكذا but|matter|like this But that's how it is.

ولذا نحاول تجنب التجارب المؤلمة and so|we try|to avoid|experiences|painful And so we try to avoid painful experiences.

وهو ما يجب علينا فعله لكن ذلك لا يعمل طوال الوقت and it|what|must|on us|to do|but|that|not|works|all|the time This is what we should do, but it doesn't work all the time.

عندما يتبدد وعينا ولا نشعر بأننا هناك يتكون لدينا شعور بالنقص أو الدوكاه when|dissipates|our awareness|and not|we feel|that we|there|a feeling is formed|within us|feeling|of deficiency|or|confusion When our awareness dissipates and we don't feel that we are there, we develop a sense of lack or confusion.

نحاول التعلق بشيء او بشخص ولكن هذا لا ينجح We try|to cling|to something|or|to a person|but|this|not|succeeds We try to cling to something or someone, but this doesn't succeed.

إن تدريب الزن هو الاستقامة في الجلوس في وسط تجربتنا كما هي تنبثق في هذه اللحظة indeed|training|Zen|is|uprightness|in|sitting|in|the midst of|our experience|as|it|arises|in|this|moment Zen training is about sitting upright in the midst of our experience as it arises in this moment.

هذه كانت مقدمتي عن فهم لدوغن لتأمل الزن this|was|my introduction|about|understanding|Dogen|for meditation|Zen This was my introduction to Dogen's understanding of Zen meditation.

والآن فلنجرب هذا التأمل لبضع دقائق And now|let's try|this|meditation|for a few|minutes Now let's try this meditation for a few minutes.

جرس وأصوات طيور bell|and sounds|birds A bell and the sounds of birds.

بالنسبة لي كمتدرب على الزن فإنَّ الممارسة هي الأهم for|me|as a trainee|in|Zen|then|practice|is|the most important For me, as a Zen practitioner, practice is the most important.

إن الأفكار التي أقولها ليست معقدة أو صعبة ويمكن فهمها indeed|ideas|that|I say|are not|complicated|or|difficult|and can|understand them The ideas I am expressing are not complex or difficult and can be understood.

لكن الأهم هو الإحساس بها حقا but|the important thing|is|feeling|with her|truly But the most important thing is to truly feel it.

لأنه يمكن عندها أن تمتلك تأثيرا كبيرا في حياتنا because|can|she|to|possess|influence|great|in|our lives Because then it can have a significant impact on our lives.

وهذا لا يمكن الوصول إليه إلا من خلال ممارسة جسدية and this|not|can|be accessed|to it|except|through|through|physical|exercise And this can only be achieved through physical practice.

إن الزازن الخاص بدوغن وبحسب رأيي هو عودة تامة لتعاليم بوذا بخصوص غياب الأشياء المنفصلة والذات المنفصلة indeed|zazen|specific|by Dogen|according to|my opinion|it is|return|complete|to the teachings|Buddha|regarding|absence|things|separate|and self|separate Dogen's specific teaching, in my opinion, is a complete return to Buddha's teachings regarding the absence of separate things and a separate self.

في واحدة من أشهر جمله يقول دوغن In|one|of|most famous|sentences|says|Dogen In one of his most famous sentences, Dogen says.

أن ندرس الزن يعني أن ندرس أنفسنا to|study|Zen|means|to|study|ourselves To study Zen means to study ourselves.

أن ندرس أنفسنا يعني أن نترك أنفسنا to|study|ourselves|means|to|leave|ourselves To study ourselves means to let go of ourselves.

أن نترك أنفسنا تعني أن نكون مستنيرين من كل الأشياء في الكون to|leave|ourselves|means|to|be|enlightened|by|all|things|in|universe To let go of ourselves means to be enlightened by all things in the universe.

هذه الاستنارة لا تترك آثارا. وهذا اللا - أثر يتقدم إلى ما لا نهاية this|enlightenment|not|leaves|traces|and this|non|trace|progresses|to|what|not|end This enlightenment leaves no traces. And this no-trace advances to infinity.

هذه المقولة هي بالنسبة لي هي نشيد للحياة وفي نفس الوقت هي تعليمات زازن محددة this|saying|is|for|me|it|anthem|for life|and in|same|time|it|instructions|Zazen|specific This saying is for me a hymn to life and at the same time specific instructions for Zazen.

أن لا تميل بنفسك لليمين أو لليسار أو للأمام او للخلف that|not|lean|with yourself|to the right|or|to the left|or|forward|or|backward Not to lean to the right or to the left or forward or backward.

الزازن يعني دراسة النفس Al-Zazan|means|study|self Zazen means studying the self.

عادة لا نرى ذلك و نتبع اندفاعاتنا بشكل اعمى. عندما نبدأ برؤية ذلك. نترك هذه الذات أو نتخلى عنها وتزول usually|not|we see|that|||our impulses|in a|blind|when|we start|to see|that|we leave|this|self|or|we abandon|it|and it disappears Usually, we do not see that and we follow our impulses blindly. When we start to see that, we let go of this self or abandon it and it fades away.

ولا يتوجب علينا أن نفعل الكثير من أجل ذلك يجب فقط أن نكون منفتحين على تجربتنا الآن وعندها سنكون مستنيرين بفعل كل الأشياء في الكون and not|should|on us|to|do|much|of|for|that|must|only|to|be|open|to|our experience|now|and then|we will be|enlightened|by doing|all|things|in|universe And we do not have to do much for that; we just need to be open to our experience now, and then we will be enlightened by the act of all things in the universe.

عندما نرى أنه في هذه اللحظة لا توجد حياة أخرى ما عدا تلك التي نملكها. الكون بمجمله يهديكنا الحياة الآن when|we see|that|in|this|moment|not|there is|life|other|what|except|that|which|we possess|the universe|as a whole|gives us|life|now When we see that in this moment there is no other life except the one we have. The universe as a whole gifts us life now.

كلمات كبيرة!! words|big Big words!!

لكن بإمكاننا أن نشعر بذلك بشكل مباشر أثناء تأمل الزازن but|we can|to|feel|with that|in a way|direct|during|contemplation|zazen But we can feel that directly while practicing zazen.

ربما أصبح واضحا بالنسبة لكم أن الزازن ليس تأملا لكسب شئ ما perhaps|became|clear|for|you|that|zazen|is not|contemplation|to gain|something|at all It may have become clear to you that zazen is not a meditation to gain something.

أو ربما بالنسبة للناس الذين يملكون بعض المعرفة المسبقة بالبوذية or|maybe|for||who|have|some|knowledge|prior|in Buddhism Or perhaps for people who have some prior knowledge of Buddhism.

الزازن ليس جزءا من الطريق الثماني Al-Zazn|is not|part|of|road|eight Zazen is not part of the Eightfold Path.

الزازن هو الطريق نفسه the road|is|the same|road The zazen is the same path.

وفي الحقيقة هو شيء بسيط جدا نحن نجلس في الوسط فقط. بشكل مباشر ومتجسد بشكل كلي in|reality|it|thing|simple|very|we|sit|in|the middle|only|in a manner|direct|and embodied|in a manner|completely In fact, it is something very simple; we are just sitting in the middle. Directly and fully embodied.

يقال أن الممارسات البوذية وممارسات الزن تملك وجهين اثنين it is said|that|practices|Buddhist|and practices|Zen|have|two faces|two It is said that Buddhist practices and Zen practices have two faces.

إن هذين الوجهين هما وجهان لعملة واحدة لايمكن الفصل بينهما indeed|these two|faces|they are|faces|of a coin|one|cannot|separation|between them These two faces are two sides of the same coin that cannot be separated.

الجانب الأول هو الحكمة. حكمة رؤية اللاأنا أو رؤية الفراغ والخلو side|first|is|wisdom|wisdom|vision|non-self|or|vision|emptiness|and void The first aspect is wisdom. The wisdom of seeing the non-self or the vision of emptiness.

إن الجانب الآخر هو التعاطف... وليس الشفقة the|side|other|is|empathy|and not|pity The other side is empathy... not pity.

إن التعاطف هو الشعور الذي نشعر به عندما نتبنى هذه الرؤية عندما نبدأ حقا برؤية أن السبب الرئيسي لمعاناتنا هو التمسك بذات متخيلة ومنفصلة indeed|empathy|is|feeling|that|we feel|it|when|we adopt|this|perspective|when|we begin|truly|to see|that|cause|primary|of our suffering|is|attachment|to a self|imagined|and separate Empathy is the feeling we experience when we adopt this perspective, when we truly begin to see that the main reason for our suffering is the attachment to an imagined and separate self.

عندها نرى سبب معاناة الآخرين كما نرى معاناتنا بشكل مباشر. بغض النظر عن الشكل الفردي الذي تتجسد من خلاله هذه المعاناة على السطح then|we see|reason|suffering|others|as|we see|our suffering|in a|direct|regardless|of|at|form|individual|that|manifests|through||this|suffering|on|the surface Then we see the reason for the suffering of others as we see our own suffering directly, regardless of the individual form that this suffering takes on the surface.

والآن إليكم مثالا عن قصة زن من اليابان عن التعاطف And now|here is|an example|about|story|Zen|from|Japan|about|empathy And now here is an example from a Zen story from Japan about empathy.

قبل سنة من وفاة دوغن 1253 قامت راهبة الزن كازوان بتأسيس دير للنساء. وهو موجود اليوم تحت اسم توكيجي a year before|year|of|death|Dogen|established|nun|Zen|Kazuan|by founding|monastery|for women||exists|today|under|the name|Tokiji A year before Dogen's death in 1253, the Zen nun Kazuan established a convent for women, which exists today under the name Tokiji.

ًكانت كازوان أرملة لشوغون قائد الجيش الرجل الأكثر نفوذا في الدولة    ة was|Kazuwan|widow|of the shogun|commander|army|man|most|influential|in|state| Kazuwan was the widow of Shogun, the commander of the army, the most influential man in the state.

استطاعت كازوان جعل هذا الدير مكانا للتعاطف was able to|Kazwan|make|this|monastery|place|for compassion Kazuwan was able to make this temple a place of compassion.

رغم أن ذلك كان عكس قيم وتصورات عصرها although|that|that|was|contrary to|values|and perceptions|of her era Although this was contrary to the values and perceptions of her time.

إن هذا الدير أصبح منطقة لجوء للنساء. النساء اللاتي كن يضربن من قبل أزواجهن العنيفين indeed|this|monastery|has become|area|refuge|for women|The women|who|were|beaten|by|their|husbands|violent This temple became a refuge for women. Women who were beaten by their violent husbands.

وفي اليابان فإن هاته النسوة لم يكن لديهن أية حقوق حتى عام 1866. لم يكن يوجد طلاق وتم النظر إليهن على أنهن نسوة ساقطات In|Japan|then|these|women|not|were|had|any|rights|until|year|not|were|there|divorce|and were|viewed|at them|as|they|women|fallen In Japan, these women had no rights until 1866. There was no divorce, and they were viewed as fallen women.

لكن كازوان حصلت من القيصر على الحق باستقبال النساء في ديرها وهكذا كان بإمكانهن المغادرة بعد سنتين بأوراق طلاق رسمية but|Kazwan|received|from|the Caesar|on|right|to receive|women|in|her monastery|and thus|was|able to|leave|after|two years|with papers|divorce|official But Kazwan obtained from the Tsar the right to receive women in her convent, and thus they could leave after two years with official divorce papers.

إن الامرأة التي خلفت كازوان وهي احدى بنات القيصر indeed|the woman|who|gave birth to|Kazwan|and she|one of|daughters|the Caesar The woman who succeeded Kazwan is one of the Tsar's daughters.

قامت بأخذ هذه الممارسة المتعاطفة المعاكسة للمجتمع إلى بعد آخر She took|by taking|this|practice|empathetic|opposing|to society|to|dimension|another She took this sympathetic practice, which was contrary to society, to another level.

لقد قامت بإلباس راهباتها أثوابا بنفسجية She has|made|to dress|her nuns|garments|purple She dressed her nuns in purple robes.

وهو يتعين الإشارة إلى أن اللون البنفسجي كان محصورا على القيصر وعائلته and it|should|indication|to|that|color|purple|was|restricted|to|the emperor|and his family It should be noted that the color purple was reserved for the Tsar and his family.

ولا يسمح لأحد تحت طائلة الموت أن يلبسه and not|allows|to anyone|under|penalty of|death|to|wear it No one is allowed to wear it under the penalty of death.

لكن القيصر منح بعض معلمي الزن الذكور بعض الأثواب البنفسجية but|the emperor|gave|some|teachers of|Zen|male|some|robes|purple But the emperor granted some male Zen teachers some purple robes.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=219 err=0.00%) translation(all=182 err=0.00%) cwt(all=2037 err=1.13%)