×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

العربية بين يديك, ١٫١٥٫١٢٧ - الصحة - بما تشعر؟

١٫١٥٫١٢٧ - الصحة - بما تشعر؟

مسعود:‏السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

محمود: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

مسعود: لماذا حضرت اليوم إلى المستشفى؟

محمود: حضرت لزيارة الطبيب الأسنان.

مسعود: بما تشعر؟

محمود: أشعر بألم شديد في أسناني. ولماذا حضرت أنت إلى المستشفى؟

‏مسعود: حضرت لزيارة الطبيب الأنف والأذن والحنجرة.

محمود: بما تشعر؟

مسعود: أشعر بألم شديد في أذني.

محمود: هل لديك موعد مع الطبيب؟

مسعود: نعم، موعدي الساعة العاشرة.

محمود: موعدي الساعة العاشرة أيضا

مسعود: الساعة الآن التاسعة والنصف، الباقي نصف ساعة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

١٫١٥٫١٢٧ - الصحة - بما تشعر؟ la santé|avec quoi|ressentir Gesundheit|wie|fühlst sağlık|hakkında ne| Health|with what|feel 1,15,127 - Gesundheit - Wie fühlen Sie sich? 1.15.127 - Health - How do you feel? 1,15,127 - Salud - ¿Cómo te sientes? 1.15.127 - santé - Comment te sens-tu ? 1,15,127 - Salute - Come ti senti? 1.15.127 - Gezondheid - Hoe voel je je? 1,15,127 - Zdrowie - Jak się czujesz? 1.15.127 – Saúde – Como você se sente? 1,15,127 - Здоровье - Как вы себя чувствуете? 1.15.127 - Hälsa - Hur känner du dig? 1,15,127 - Sağlık - Nasıl hissediyorsunuz? 1.15.127 - 健康 - 你感觉怎么样? 1.15.127 - 健康 - 你感觉怎么样?

مسعود:‏السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. Masoud||à vous|et la miséricorde||et ses bénédictions Masoud: Peace be upon you.|peace|peace be upon you|and mercy|God|and His blessings |||e a misericórdia||e suas bênçãos Masoud: Friede sei mit euch.|||und Barmherzigkeit||und seine Segnungen Masoud|||ve rahmeti||ve bereketi |||i łaska||i błogosławieństwa Masoud: Mögen Gottes Frieden, Barmherzigkeit und Segen mit Ihnen sein. Masoud: Peace, mercy and blessings of God be upon you. Masoud : Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous. 马苏德:愿上帝的平安、怜悯和祝福临到你。

محمود: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. |et sur vous|||| Mahmoud|and upon you|peace|and mercy|God|and blessings Mahmoud: Mögen Gottes Frieden, Barmherzigkeit und Segen mit Ihnen sein. Mahmoud: Peace, mercy and blessings of God be upon you. Mahmoud : Et sur vous aussi la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu. 马哈茂德:愿上帝的平安、怜悯和祝福临到你。

مسعود: لماذا حضرت اليوم إلى المستشفى؟ ||es-tu venu||| Masoud|why|came|today|to the|the hospital ||veio|||hospital Masoud|warum|gekommen bist||| |neden|geldin|||hastaneye ||przybyłeś|||szpital Masoud: Warum sind Sie heute ins Krankenhaus gekommen? Massoud: Why did you come to the hospital today? Masoud : Pourquoi es-tu venu à l'hôpital aujourd'hui ? Masoud: Mengapa kamu datang ke rumah sakit hari ini? Masoud: Varför kom du till sjukhuset idag? 马苏德:你今天为什么来医院?

محمود: حضرت لزيارة الطبيب الأسنان. ||to visit||dentaire Mahmoud|attended|to visit|the dentist|the dentist |veio|visita|dentista|dos dentes |ich bin gegangen|den Besuch abstatten|Zahnarzt|Zahnarzt ||diş hekimine|diş hekimi|diş hekimi |Pan/Pani|wizyty|dentysta|dentysta Mahmoud: Ich bin zum Zahnarzt gekommen. Mahmoud: I came to visit the dentist. Mahmoud: Je suis venu rendre visite au dentiste. Mahmoud: Saya datang mengunjungi dokter gigi. 马哈茂德:我是来看牙医的。

مسعود: بما تشعر؟ |was|fühlst du Masoud|What do|feel ||hissediyorsun |com o que|sente |z czego|czujesz Masoud: Wie fühlst du dich? Masoud: How do you feel? Masoud: Qu'est-ce que tu ressens? Masoud: Bagaimana perasaanmu? Masoud: Hur känner du dig? 马苏德:你感觉怎么样?

محمود: أشعر بألم شديد في أسناني. ||with pain|fort||mes dents Mahmoud|I feel|in pain|severe|in|my teeth |sinto|com dor|forte||meus dentes |ich fühle|mit Schmerzen|stark|in|meinen Zähnen ||a pain|şiddetli||dişlerimde ||z bólem|severe||My teeth Mahmoud: Ich habe starke Schmerzen in meinen Zähnen. Mahmoud: I feel a severe pain in my teeth. Mahmoud: J'ai une douleur intense dans mes dents. Mahmoud: Jag känner stark smärta i mina tänder. 马哈茂德:我的牙齿感到剧烈疼痛。 ولماذا حضرت أنت إلى المستشفى؟ ||||hastaneye und warum||||das Krankenhaus And why|attended|you|to|hospital |veio|||hospital and why|||| Warum sind Sie ins Krankenhaus gekommen? And why did you come to the hospital? Varför kom du till sjukhuset? 你为什么来医院?

‏مسعود: حضرت لزيارة الطبيب الأنف والأذن والحنجرة. ||||nez|et l'oreille|de la gorge Masoud|I went|to visit|the doctor|the nose|the ear|and throat ||||nariz|e a orelha|e a garganta |||HNO-Arzt|Nase|das Ohr|und Hals ||||kulak burun|kulak|boğaz ||to visit|lekarz|nos|i ucha|i gardło Masoud: Ich war hier, um den Hals-Nasen-Ohren-Arzt zu besuchen. Masoud: I came to visit the ear, nose and throat doctor. Masoud : Je suis venu consulter le médecin ORL. Masoud: Jag kom för att besöka öron-, näs- och halsläkaren. 马苏德:我是来看耳鼻喉科医生的。

محمود: بما تشعر؟ Mahmoud|with what|you feel ||hissetmekte olduğ |z czego| Mahmoud: Wie fühlst du dich? Mahmoud: How do you feel? Mahmoud : Qu'est-ce que tu ressens ? Mahmud: Bagaimana perasaanmu? Mahmoud: Hur känner du dig? 马哈茂德:你感觉如何?

مسعود: أشعر بألم شديد في أذني. |||||mon oreille Masoud|I feel|pain|severe|in|my ear |||forte||orelha Masoud||||in|Mein Ohr |||||kulaklarımda ||with pain|silny||ucho Masoud: Ich habe starke Schmerzen im Ohr. Massoud: I feel a lot of pain in my ear. Masoud : J'ai une douleur intense dans mon oreille. Masoud: Saya merasakan sakit yang parah di telinga saya. Masoud: Jag känner svår smärta i örat. 马苏德:我的耳朵感到剧烈疼痛。

محمود: هل لديك موعد مع الطبيب؟ ||du hast|Termin|dem|Arzt Mahmoud|do|do you have|appointment|with|doctor ||senin var mı|randevu|ile|doktor ||você tem|consulta|| ||masz|wizyta||lekarz Mahmoud: Haben Sie einen Termin beim Arzt? Mahmoud: Do you have an appointment with the doctor? Mahmoud: As-tu un rendez-vous avec le médecin ? Mahmoud: Apakah Anda punya janji dengan dokter? Mahmoud: Har du en tid hos doktorn? 马哈茂德:你和医生预约了吗?

مسعود: نعم، موعدي الساعة العاشرة. ||mon rendez-vous|| Masoud|yes|My appointment|o'clock|ten ||meu compromisso|hora| ||Mein Termin|1 Uhr|zehn Uhr ||randevum||on the tenth ||Moja wizyta||dziesiąta Masoud: Ja, mein Termin ist um zehn. Massoud: Yes, my appointment is at ten o'clock. Masoud: Oui, mon rendez-vous est à dix heures. Masoud: Ya, janji temu saya jam sepuluh. Masoud: Ja, min tid är klockan tio. 马苏德:是的,我的预约时间是十点。

محمود: موعدي الساعة العاشرة أيضا |rendez-vous||| Mahmoud|my appointment|o'clock|the tenth hour|also |randevum||onuncu| |Moja godzina||| Mahmoud: Mein Termin ist auch um zehn Uhr Mahmoud: My appointment is also at ten o'clock Mahmoud: Mon rendez-vous est aussi à dix heures. 马哈茂德:我的预约也是十点钟

مسعود: الساعة الآن التاسعة والنصف، الباقي نصف ساعة. |||||rest of|| Masoud|the hour|now|the ninth|and a half|half an hour|half past|hour ||agora|nove|nove e meia|o restante|meia| |||neun Uhr|und halb|die verbleibende Zeit|halb|in einer halben Stunde |||dokuz||kalan|yarım| ||teraz|dziewiąta|i pół|pozostała|pół| Masoud: Es ist jetzt halb neun, noch eine halbe Stunde. Masoud: The time is now nine thirty, and the remaining time is half an hour. Masoud: Il est maintenant neuf heures et demie, il reste une demi-heure. Masoud: Sekarang sudah jam setengah sembilan, tinggal setengah jam lagi. 马苏德:现在是九点半,还剩半个小时。