×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Pohádky (mužský hlas), 03. Dařbuján a Pandrhola

03. Dařbuján a Pandrhola

Dařbuján a Pandrhola je česká filmová pohádka z roku 1959 režiséra Martina Friče.

Film byl natočen na námět pohádky Jana Drdy, který byl i spoluautorem scénáře k tomuto snímku.

Kuba Dařbuján je chudý havíř, který má hodnou ženu a jedenáct dětí. Když má na svět přijít to dvanácté, Kuba se rozhodne vydat do světa a sehnat pro něj nějakého dobrého kmotra. Potká stařečka Pánaboha, ale toho za kmotra nechce, protože není ke všem lidem stejně spravedlivý. Odmítne i čerta, nakonec potká Smrťáka, kterého si za kmotra zvolí proto, že je ke všem lidem stejně spravedlivý. Smrťák udělá s Kubou úmluvu a věnuje mu zvláštní dar: Když jej Kuba uvidí u nemocného člověka stát u jeho hlavy, dotyčný člověk zemře, pokud bude stát u jeho nohou, dotyčný se uzdraví. Kuba to několikrát zkusí a Smrťákův dar funguje. Kuba se postupně stane uznávaným a vyhledávaným lidový léčitelem. Protipolém chudého havíře je zde bohatý a tlustý pivovarský sládek Pandrhola, který Kubovi a i všem místním chudým havířům vždy odmítal pomoci a dělal si z nich šprťouchlata. I ten se jednoho dne roznemůže a onemocní. Zavolá Kubu, ale ten nejprve odmítne, nakonec se ale nechá přemluvit a jde Pandrholu léčit navzdoru tomu, že tím poruší úmluvu se Smrťákem. Pandrhola však Smrťáka nechá uvěznit do pivovarského sudu a tím znemožní, aby cokoliv živého zemřelo. Způsobí tím na zemi velikánský zmatek a pozdvižení. Nakonec se ven ze sudu přece jen dostane a Kubovi svůj dar definitivně odebere.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

03. Dařbuján a Pandrhola 03. Dařbuján and Pandrhola 03. Darbuyan y Pandrhola

Dařbuján a Pandrhola je česká filmová pohádka z roku 1959 režiséra Martina Friče.

Film byl natočen na námět pohádky Jana Drdy, který byl i spoluautorem scénáře k tomuto snímku. ||||основі|||||||||||

Kuba Dařbuján je chudý havíř, který má hodnou ženu a jedenáct dětí. ||||||||esposa||| ||||гірник||||||| Když má na svět přijít to dvanácté, Kuba se rozhodne vydat do světa a sehnat pro něj nějakého dobrého kmotra. |||||||||||||||||||хрещеного ||||venir|||Kuba||decide|salir||mundo||conseguir|||some good|| Als das zwölfte Kind geboren werden soll, beschließt Kuba, in die Welt hinauszugehen und einen guten Paten für ihn zu finden. When the twelfth is about to be born, Kuba decides to go out into the world and find a good godfather for him. Potká stařečka Pánaboha, ale toho za kmotra nechce, protože není ke všem lidem stejně spravedlivý. Er trifft einen alten Mann, den Herrn, aber er will ihn nicht als Paten haben, weil er nicht allen Menschen gegenüber gleich gerecht ist. The old woman meets God, but she doesn't want him as her godfather, because he is not equally fair to all people. Odmítne i čerta, nakonec potká Smrťáka, kterého si za kmotra zvolí proto, že je ke všem lidem stejně spravedlivý. He refuses even the devil, in the end he meets Death, whom he chooses as his godfather because he is equally fair to all people. Smrťák udělá s Kubou úmluvu a věnuje mu zvláštní dar: Když jej Kuba uvidí u nemocného člověka stát u jeho hlavy, dotyčný člověk zemře, pokud bude stát u jeho nohou, dotyčný se uzdraví. ||||угоду|||||||||||||||||||||||||||| Der Sensenmann schließt einen Bund mit Kuba und gibt ihm eine besondere Gabe: Wenn Kuba ihn am Kopf eines Kranken stehen sieht, wird der Kranke sterben; steht er ihm zu Füßen, wird der Kranke gesund. The mortal makes a pact with Kuba and gives him a special gift: If Kuba sees him standing at the head of a sick person, the person in question will die, if he stands at his feet, the person in question will get well. Kuba to několikrát zkusí a Smrťákův dar funguje. Kuba tries it a few times and the Death Eater's gift works. Kuba se postupně stane uznávaným a vyhledávaným lidový léčitelem. Cuba will gradually become a recognized and sought-after folk healer. Protipolém chudého havíře je zde bohatý a tlustý pivovarský sládek Pandrhola, který Kubovi a i všem místním chudým havířům vždy odmítal pomoci a dělal si z nich šprťouchlata. Протилежним|||||||||пивовар||||||||||||||||||жартувати Das Gegenstück zum armen Bergmann ist der reiche und dicke Brauereibrauer Pandrhola, der sich stets weigerte, Kuba und den anderen armen Bergleuten zu helfen und sie zum Narren hielt. The opposite of the poor wrecker is the rich and fat brewer Pandrhola, who always refused to help Kuba and all the local poor wreckers and made them into jerks. I ten se jednoho dne roznemůže a onemocní. He too will get sick one day. Zavolá Kubu, ale ten nejprve odmítne, nakonec se ale nechá přemluvit a jde Pandrholu léčit navzdoru tomu, že tím poruší úmluvu se Smrťákem. |||||||||||||||назло||||||| Pandrhola však Smrťáka nechá uvěznit do pivovarského sudu a tím znemožní, aby cokoliv živého zemřelo. Pandrhola hat den Sensenmann jedoch in einem Brauereifass gefangen, so dass nichts Lebendiges sterben kann. However, Pandrhola has the Death Eater imprisoned in a brewing cask, making it impossible for anything living to die. Způsobí tím na zemi velikánský zmatek a pozdvižení. ||||велетенський|безлад||підняття It will cause great confusion and upheaval on earth. Nakonec se ven ze sudu přece jen dostane a Kubovi svůj dar definitivně odebere. ||||||||||||definitивно| In the end, he gets out of the barrel after all and takes away his gift from Kuba for good.