×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Spontální monology o rutinních věcech, 16. Jak jsem strávil víkend, 22.08.11

16. Jak jsem strávil víkend, 22.08.11

Čau linkaři, je pondělí 22. srpna a tohle je už dnes druhý díl co nahrávám. Teďka bych vám třeba pověděl o mém víkendu. Jak už jsem zmínil, tak v sobotu ráno jsem jel domů. Vstával jsem v 7 hodin ráno, v 8 hodin mi jel autobus. Cesta trvala asi tak dvě hodiny domů do Litvínova. Celou dobu jsem spal, protože jsem byl unavený. Nejsem zvyklej takhle brzo ráno vstávat. Obyčejně vstávám tak v půl devátý, když chodím do práce. Takže jsem přijel nejprve do Mostu, protože to nejelo přímo do Litvínova. Potom jsem musel jet tramvají do Litvínova, což trvalo asi dvacet minut. Potom jsem se zastavil u mamky v bytě. Tam jsem byl chvíli na počítači. Pak jsem šel k tátovi do bytu, tam jsem se naobědval. Pak jsem šel zase zpátky k matce na návštěvu. Stavěli jsme se u tety, tam jsme si dali kafe a dorta. No pak jsme šli k matce do bytu a projít se. No a pak byl večer. Táta přišel na večeři. Dali jsme si...co jsme si to dali? Myslím že brambory s řízkem. A pak šel táta večer do práce. Já jsem měl konverzaci na LingQu a něco jsem ještě poslouchal. No a vlastně pak jsem šel spát. Příští den v neděli jsem jel do Prahy asi ve čtyři hodiny, dostal jsem se na pokoj asi kolem 7 hodiny. Pak jsem vlastně nahrával tuto kolekci. Takže ten víkend uběhl docela rychle no. Takže tohle je pro teďka všechno. Myslím si, že je to i dobrý říkat takovýhle věci...rutinní věci, protože tím se vlastně člověk naučí povídat a porozumět takovejm běžnejm věcem, o čem člověk mluví. Takže děkuju vám za pozornost a zase někdy příště, čau čau.

16. Jak jsem strávil víkend, 22.08.11 16. How I spent the weekend, 22.08.11

Čau linkaři, je pondělí 22. srpna a tohle je už dnes druhý díl co nahrávám. Teďka bych vám třeba pověděl o mém víkendu. Jak už jsem zmínil, tak v sobotu ráno jsem jel domů. Vstával jsem v 7 hodin ráno, v 8 hodin mi jel autobus. Cesta trvala asi tak dvě hodiny domů do Litvínova. Celou dobu jsem spal, protože jsem byl unavený. Nejsem zvyklej takhle brzo ráno vstávat. Obyčejně vstávám tak v půl devátý, když chodím do práce. Takže jsem přijel nejprve do Mostu, protože to nejelo přímo do Litvínova. So I came to Most first, because it didn't go directly to Litvínov. Potom jsem musel jet tramvají do Litvínova, což trvalo asi dvacet minut. Potom jsem se zastavil u mamky v bytě. Tam jsem byl chvíli na počítači. Pak jsem šel k tátovi do bytu, tam jsem se naobědval. Pak jsem šel zase zpátky k matce na návštěvu. Stavěli jsme se u tety, tam jsme si dali kafe a dorta. We stopped by my aunt's, had coffee and cake there. No pak jsme šli k matce do bytu a projít se. No a pak byl večer. Táta přišel na večeři. Dali jsme si...co jsme si to dali? We had ... what did we have? Myslím že brambory s řízkem. A pak šel táta večer do práce. Já jsem měl konverzaci na LingQu a něco jsem ještě poslouchal. No a vlastně pak jsem šel spát. Příští den  v neděli jsem jel do Prahy asi ve čtyři hodiny, dostal jsem se na pokoj asi kolem 7 hodiny. Pak jsem vlastně nahrával tuto kolekci. Takže ten víkend uběhl docela rychle no. Takže tohle je pro teďka všechno. Myslím si, že je to i dobrý říkat takovýhle věci...rutinní věci, protože tím se vlastně člověk naučí povídat a porozumět takovejm běžnejm věcem, o čem člověk mluví. Takže děkuju vám za pozornost a zase někdy příště, čau čau.