×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

SlowCzech Podcast, Vánoční tradice

Vánoční tradice

Ahoj, tady Vendy.

Dneska pro tebe já, lektorka Šárka

"Ahoj!"

a lektorka Bára

"Ahoj!"

máme speciální vánoční video.

Za mnou už vidíš vánoční dárky,

adventní kalendář a náš vánoční fíkus.

No, a v dnešním videu

ti Šárka ukáže nějaké vánoční zvyky a tradice,

Bára ti zahraje a zazpívá vánoční koledy

a já ti řeknu, jak vypadá Štědrý den -

to je hlavní den Vánoc.

Tak... jdeme na to!

♫♩♫♪ Půjdem spolu do Betléma, dujdaj, dujdaj, dujdaj dá! ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Ježíšku, panáčku! Já tě budu kolíbati ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Ježíšku, panáčku! Já tě budu kolíbat. ♫♩♫♪

Teď ti budu vyprávět, jak vypadají typické české Vánoce.

Ten hlavní vánoční den,

to je 24. prosince (dvacátého čtvrtého).

A ten den se jmenuje Štědrý den.

"Štědrý", to je proto, že například... štědrý člověk

rád dává dárky nebo rád dává lásku.

Takže na Štědrý den dáváme rodině dárky.

No, ráno na Štědrý den

obvykle zdobíme stromeček.

To znamená: dáváme dekorace na vánoční stromeček.

Potom, dopoledne, se obvykle díváme v televizi

na nějakou vánoční pohádku.

Taková typická vánoční pohádka,

to jsou například Tři oříšky pro Popelku.

Potom obvykle balíme dárky.

Dáváme dárky do balicího papíru.

Během dne taky jíme hodně vánočního cukroví.

Já nejsem moc dobrá pekařka... Takže já nepeču cukroví.

To jsem koupila :-)

Ale moje máma peče hodně. Peče každý rok

perníčky, linecké,

vanilkové rohlíčky a spoustu dalšího cukroví.

Taky někdy během dne

děláme různé vánoční zvyky / nebo vánoční tradice.

Například krájíme jablko.

Když rozkrojíš jablko a vidíš tam hvězdičku,

to je hvězdička,

tak to znamená, že příští rok budeš zdravý a šťastný.

No, ale když tam vidíš křížek,

tak to znamená, že nebudeš zdravý a že umřeš.

Odpoledne potom připravujeme večeři na Štědrý večer.

Typicky to je rybí polévka,

smažený kapr a bramborový salát.

No, ale my nejsme úplně typická rodina,

takže u nás doma tenhle rok bude hrášková polévka,

bramborový salát ano,

smažený losos, smažená zelenina

a taky sushi.

To je naše rodinná vánoční tradice = dělat sushi na Štědrý večer.

No, a každý si dá to, na co má chuť.

U štědrovečerní večeře

je taky další trochu depresivní zvyk.

A to, že během večeře nemůžeš vstát od stolu.

Protože kdo vstane,

ten do roka umře.

Vypadá to, že české Vánoce jsou prostě hodně o smrti.

Nevím, proč.

No, a po večeři

děti chodí do jiné místnosti čekat na Ježíška,

protože dárky v Česku nosí Ježíšek =

to je malý Ježíš Kristus.

No, takže děti odejdou

a rodiče rychle dávají dárky pod stromeček.

Potom rodiče zazvoní na zvoneček,

děti přiběhnou a rodiče říkají:

"Děti, Ježíšek už tady byl!

Podívejte se, jsou tady dárky!"

A potom rozbalujeme dárky

a hrajeme si s dárky nebo hrajeme nějaké hry,

pijeme víno, jíme cukroví

a užíváme si večer.

To jsou české Vánoce.

♫♩♫♪ Narodil se Kristus Pán, veselme se, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ z růže kvítek vykvet' nám, radujme se! ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Z života čistého, z rodu královského, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ nám, nám narodil se. ♫♩♫♪

Já trávím Vánoce podobně jako Vendy.

Máme bramborový salát,

máme kapra, zdobíme stromeček

a taky jíme celý den cukroví.

Takže zlaté prasátko určitě večer nevidíme.

Tohle cukroví jsem letos pekla já

a moje kamarádka.

A taky jsem letos dělala sama adventní výzdobu.

Dělala jsem tři adventní věnce.

A já ti dneska ukážu, jak jsem ten věnec dělala

a jak jsem pekla cukroví.

Znáš české vánoční cukroví?

Mě ho naučila péct moje babička

a taky moje maminka.

Pečeme každý rok spolu s kamarádkou

a je to vždycky perfektní víkend.

Já teď dělám linecké cukroví

a kamarádka čokoládové rohlíčky.

Když je linecké cukroví upečené,

slepí se marmeládou a trošku pocukruje.

Linecké je absolutní klasika Vánoc

a taky vanilkové rohlíčky

a taky čokoládové rohlíčky

a taky kokosové kuličky s kakaem.

A k Vánocům rozhodně patří pohádky,

které celý víkend sledujeme.

♫♩♫♪ Pásli ovce valaši pri Betlemském salaši. ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Hajdom hajdom tydlidom, hajdom hajdom tydlidom (2x). ♫♩♫♪

Na adventní věnec jsem si koupila slaměný korpus,

zahranické nůžky a drátek

a taky větvičky. Tohle je smrk,

tohle jedle

a tohle borovice.

A teď celý postup trochu zrychlíme,

protože takhle velký adventní věnec

ti zabere asi hodinu čas.

Všechny větve jsem nastříhala na malé větvičky

a ty (větvičky) jsem pomocí drátku

připevňovala ke korpusu.

To jsem dělala tak dlouho,

až byl věnec hotový a korpus nebyl vidět.

Nakonec jsem přidala nějaké dekorace.

Tento rok jsem vybrala červenou a bílou barvu,

protože tyhle barvy a zelenou barvu mám moc ráda.

No, a tady už je hotový adventní věnec,

který visí na dveřích na balkón.

♫♩♫♪ Štědrej večer nastal, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Štědrej večer nastal, koledy přichystal, ♫♩♫♪

No, a teď víš, jak vypadají české Vánoce.

Přejeme ti hodně zdraví

a štěstí do nového roku,

hodně dárků, hodně lásky

a doufáme, že v novém roce

se budeš pořád učit se slowczech.

Tak se měj krásně, čau! 0:10:41.660,1193:02:47.295 ♫♩♫♪ koledy přichystal. ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Byla cesta, byla ušlapaná, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ byla cesta, byla ušlapaná, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Kdo ju šlapal, kdo ju šlapal? ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Matka Krista Pána. ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Kdo ju šlapal, kdo ju šlapal? Matka Krista Pána. ♫♩♫♪

Vánoční tradice Weihnachtliche Traditionen Christmas traditions Tradiciones navideñas Traditions de Noël Tradizioni natalizie Kersttradities Tradycje świąteczne Різдвяні традиції

Ahoj, tady Vendy.

Dneska pro tebe já, lektorka Šárka

"Ahoj!"

a lektorka Bára und Dozentin Bára

"Ahoj!"

máme speciální vánoční video.

Za mnou už vidíš vánoční dárky,

adventní kalendář a náš vánoční fíkus. Adventskalender und unser Weihnachtsficus.

No, a v dnešním videu

ti Šárka ukáže nějaké vánoční zvyky a tradice,

Bára ti zahraje a zazpívá vánoční koledy

a já ti řeknu, jak vypadá Štědrý den -

to je hlavní den Vánoc.

Tak... jdeme na to!

♫♩♫♪ Půjdem spolu do Betléma, dujdaj, dujdaj, dujdaj dá! ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Ježíšku, panáčku! Já tě budu kolíbati ♫♩♫♪ ♫♫♩♫♫♫♫ Baby Jesus! ♫♫♩♫♫♪

♫♩♫♪ Ježíšku, panáčku! Já tě budu kolíbat. ♫♩♫♪

Teď ti budu vyprávět, jak vypadají typické české Vánoce.

Ten hlavní vánoční den,

to je 24. prosince (dvacátého čtvrtého).

A ten den se jmenuje Štědrý den. Und dieser Tag wird Heiligabend genannt.

"Štědrý", to je proto, že například... štědrý člověk "Großzügig", weil zum Beispiel... eine großzügige Person "Generous", that's because, for example... a generous person

rád dává dárky nebo rád dává lásku.

Takže na Štědrý den dáváme rodině dárky.

No, ráno na Štědrý den

obvykle zdobíme stromeček.

To znamená: dáváme dekorace na vánoční stromeček. That is: we put decorations on the Christmas tree.

Potom, dopoledne, se obvykle díváme v televizi

na nějakou vánoční pohádku.

Taková typická vánoční pohádka,

to jsou například Tři oříšky pro Popelku.

Potom obvykle balíme dárky.

Dáváme dárky do balicího papíru. We put the presents in wrapping paper.

Během dne taky jíme hodně vánočního cukroví.

Já nejsem moc dobrá pekařka... Takže já nepeču cukroví.

To jsem koupila :-)

Ale moje máma peče hodně. Peče každý rok

perníčky, linecké,

vanilkové rohlíčky a spoustu dalšího cukroví. Vanillebrötchen und viele andere Süßigkeiten.

Taky někdy během dne

děláme různé vánoční zvyky / nebo vánoční tradice.

Například krájíme jablko. Zum Beispiel beim Schneiden eines Apfels.

Když rozkrojíš jablko a vidíš tam hvězdičku,

to je hvězdička,

tak to znamená, že příští rok budeš zdravý a šťastný.

No, ale když tam vidíš křížek,

tak to znamená, že nebudeš zdravý a že umřeš.

Odpoledne potom připravujeme večeři na Štědrý večer.

Typicky to je rybí polévka,

smažený kapr a bramborový salát.

No, ale my nejsme úplně typická rodina,

takže u nás doma tenhle rok bude hrášková polévka,

bramborový salát ano,

smažený losos, smažená zelenina

a taky sushi.

To je naše rodinná vánoční tradice = dělat sushi na Štědrý večer.

No, a každý si dá to, na co má chuť. Well, everyone gets what they want.

U štědrovečerní večeře At Christmas dinner

je taky další trochu depresivní zvyk. is also another slightly depressing habit.

A to, že během večeře nemůžeš vstát od stolu. Und die Tatsache, dass man während des Essens nicht vom Tisch aufstehen kann.

Protože kdo vstane,

ten do roka umře. he'll be dead within a year.

Vypadá to, že české Vánoce jsou prostě hodně o smrti. Es hat den Anschein, dass sich das tschechische Weihnachtsfest vor allem um den Tod dreht.

Nevím, proč.

No, a po večeři

děti chodí do jiné místnosti čekat na Ježíška,

protože dárky v Česku nosí Ježíšek =

to je malý Ježíš Kristus.

No, takže děti odejdou

a rodiče rychle dávají dárky pod stromeček.

Potom rodiče zazvoní na zvoneček,

děti přiběhnou a rodiče říkají:

"Děti, Ježíšek už tady byl!

Podívejte se, jsou tady dárky!"

A potom rozbalujeme dárky

a hrajeme si s dárky nebo hrajeme nějaké hry,

pijeme víno, jíme cukroví

a užíváme si večer. und wir genießen den Abend. and we're enjoying the evening.

To jsou české Vánoce.

♫♩♫♪ Narodil se Kristus Pán, veselme se, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ z růže kvítek vykvet' nám, radujme se! ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Z života čistého, z rodu královského, ♫♩♫♪ ♫♩♫♫♪ Of pure life, of royal lineage, ♫♫♫♫

♫♩♫♪ nám, nám narodil se. ♫♩♫♪

Já trávím Vánoce podobně jako Vendy.

Máme bramborový salát,

máme kapra, zdobíme stromeček

a taky jíme celý den cukroví. and we also eat candy all day.

Takže zlaté prasátko určitě večer nevidíme. Wir werden das goldene Schwein heute Abend also definitiv nicht sehen. So we definitely won't see the golden pig tonight.

Tohle cukroví jsem letos pekla já I made this candy this year.

a moje kamarádka.

A taky jsem letos dělala sama adventní výzdobu.

Dělala jsem tři adventní věnce.

A já ti dneska ukážu, jak jsem ten věnec dělala

a jak jsem pekla cukroví.

Znáš české vánoční cukroví?

Mě ho naučila péct moje babička

a taky moje maminka.

Pečeme každý rok spolu s kamarádkou

a je to vždycky perfektní víkend.

Já teď dělám linecké cukroví Ich backe gerade Linzer Kekse.

a kamarádka čokoládové rohlíčky.

Když je linecké cukroví upečené,

slepí se marmeládou a trošku pocukruje. mit Marmelade und ein wenig Zucker bestrichen.

Linecké je absolutní klasika Vánoc

a taky vanilkové rohlíčky

a taky čokoládové rohlíčky

a taky kokosové kuličky s kakaem.

A k Vánocům rozhodně patří pohádky, And Christmas definitely includes fairy tales,

které celý víkend sledujeme.

♫♩♫♪ Pásli ovce valaši pri Betlemském salaši. ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Hajdom hajdom tydlidom, hajdom hajdom tydlidom (2x). ♫♩♫♪

Na adventní věnec jsem si koupila slaměný korpus, Ich habe einen Strohkorpus für meinen Adventskranz gekauft,

zahranické nůžky a drátek Fremdschere und Draht

a taky větvičky. Tohle je smrk,

tohle jedle

a tohle borovice.

A teď celý postup trochu zrychlíme,

protože takhle velký adventní věnec

ti zabere asi hodinu čas. it'll take you about an hour.

Všechny větve jsem nastříhala na malé větvičky I cut all the branches into small twigs

a ty (větvičky) jsem pomocí drátku and the twigs I used a wire

připevňovala ke korpusu. zum Rumpf. to the hull.

To jsem dělala tak dlouho, I've been doing that for so long,

až byl věnec hotový a korpus nebyl vidět. als der Kranz fertig war und die Leiche nicht mehr zu sehen war. when the wreath was finished and the body was not visible.

Nakonec jsem přidala nějaké dekorace.

Tento rok jsem vybrala červenou a bílou barvu,

protože tyhle barvy a zelenou barvu mám moc ráda. because I love these colors and the color green.

No, a tady už je hotový adventní věnec, So, hier ist der fertige Adventskranz,

který visí na dveřích na balkón. die an der Balkontür hängt.

♫♩♫♪ Štědrej večer nastal, ♫♩♫♪ ♫♩♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ ♫♩♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫

♫♩♫♪ Štědrej večer nastal, koledy přichystal, ♫♩♫♪ ♫♩♫♫♪ Christmas Eve has come, carols have come, ♫♫♫♫♫

No, a teď víš, jak vypadají české Vánoce.

Přejeme ti hodně zdraví

a štěstí do nového roku,

hodně dárků, hodně lásky

a doufáme, že v novém roce

se budeš pořád učit se slowczech.

Tak se měj krásně, čau! 0:10:41.660,1193:02:47.295 ♫♩♫♪ koledy přichystal. ♫♩♫♪ 0:10:41.660,1193:02:47.295 ♫♩♫♫♪ carols prepared. ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Byla cesta, byla ušlapaná, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ byla cesta, byla ušlapaná, ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Kdo ju šlapal, kdo ju šlapal? ♫♩♫♪ ♫♩♫♫♫ Wer hat sie zertreten, wer hat sie zertreten? ♫♩♫♪ ♫♩♫♫♪ Who trampled her, who trampled her? ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Matka Krista Pána. ♫♩♫♪ ♫♩♫♫♪ Mother of Christ the Lord. ♫♩♫♪

♫♩♫♪ Kdo ju šlapal, kdo ju šlapal? Matka Krista Pána. ♫♩♫♪