×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Een Beetje Nederlands, #40 De Bijlmer

Hallo allemaal! Welkom bij aflevering nummer 40 van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over de Bijlmer. De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl.

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. Heel erg bedankt aan alle donateurs die de afgelopen tijd een donatie hebben gedaan! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie.

Nu, door met de podcast!

In deze aflevering ga ik vertellen over de Bijlmer, een Amsterdamse buurt met een interessante geschiedenis. De Bijlmer ligt in Amsterdam-Zuidoost. De wijk heet officieel Bijlmermeer, maar de meeste mensen noemen het simpelweg de Bijlmer. De Bijlmer is ontworpen op basis van, in die tijd, zeer moderne en spannende ideeën. Maar de buurt ontwikkelde zich niet zoals de architecten van te voren bedacht hadden en werd een deel van de stad met een zeer negatief imago. In deze aflevering vertel ik over deze Amsterdamse buurt en hoe de buurt zich heeft ontwikkeld.

De Bijlmer is een verkorting van de naam Bijlmermeer. 500 jaar geleden lag er een groot meer op de plek waar nu de woonwijk Bijlmer staat. Dit meer werd al in 1626 ingepolderd. Al het water is er uit gepompt en eeuwenlang is het gebruikt als boerenland en natuurgebied.

Na de Tweede Wereldoorlog was er een groot tekort aan woningen, dat noemen we woningnood. In de oorlog zijn er in Nederland zo'n 90.000 huizen verwoest. Tegelijkertijd groeit de bevolking van Nederland snel, vooral in de grote steden. Na de oorlog willen veel mensen een gezin vormen, wat zorgt voor een babyboom. Tussen 1950 en 1960 groeide de Nederlandse bevolking van 10 miljoen naar 11 miljoen inwoners. Al deze mensen moesten natuurlijk ergens wonen. Het bouwen van nieuwe woningen was een belangrijke prioriteit in de jaren ‘60.

Al in de jaren ‘30 werd er nagedacht over nieuwe manieren om een stad vorm te geven. Steden werden door architecten gezien als druk, vies en onveilig. Veel mensen woonden in kleine appartementen, er was veel vervuiling en lawaai op straat.

Toen Amsterdam besloot een grote nieuwe buurt te bouwen was dat het perfecte moment om het helemaal anders te doen. De plannen voor de Bijlmer waren geïnspireerd door het zogenaamde ‘Nieuwe Bouwen'. Dit is de naam voor een bouwstijl dat onderdeel is van het modernisme.

De architecten van het Nieuwe Bouwen vonden dat ze meer verantwoordelijkheden hadden dan alleen het neerzetten van goede woningen. De stad die ze wilden bouwen zou een stad zijn voor gezonde, moderne mensen, waarin de inwoners in harmonie met elkaar samenleven. Er werd gewerkt aan een nieuwe maatschappij, waar er veel plek was voor lucht, ruimte en groen en weinig vervuilende industrie, viesheid en herrie.

In de Bijlmer zouden ze deze ideeën in de praktijk kunnen brengen, het was een kans om helemaal opnieuw te beginnen. In de Bijlmer zou een utopie gebouwd worden, een paradijs op aarde. Dat idee hadden de architecten echt, een van de medewerkers van het project zei later dat ze het gevoel hadden met iets heel bijzonders bezig te zijn. De architect en stedenbouwkundige die het project mocht leiden was een Nederlander, Siegfried Nassuth. In de Bijlmer zouden 40.000 woningen gebouwd moeten worden voor zo'n 110.000 inwoners. De doelgroep was vooral gezinnen met een gemiddeld inkomen die uit de vieze drukke stad wilden vertrekken.

Omdat er zoveel woningen bij moesten komen, zou de Bijlmer vooral bestaan uit hoogbouw, uit flats. De appartementen in de flats zouden vrij groot worden, met vier kamers en tussen de 80 en 100 vierkante meter. Veel mensen woonden in die tijd met gezinnen in kleine appartementjes van zo'n 40 vierkante meter. Vooral de Amsterdamse Jordaan stond in die tijd bekend om de kleine, slecht onderhouden woningen waar veel mensen woonden. Je kan het je nu bijna niet voorstellen, de Jordaan is nu een van de duurste delen van de stad. In de Bijlmer zou er veel meer woon- en leefruimte zijn.

Wat ten eerste opvalt aan de Bijlmer is het ontwerp van de flatgebouwen. Het ontwerp is heel erg typisch voor deze buurt: als je de flats van bovenaf bekijkt zie je het geometrische patroon van een honingraat. Een honingraat zie je in een bijenkorf, waar bijen hun honing in bewaren. Er werden tientallen flats tegen elkaar aan gebouwd in zeshoeken, waardoor het honingraatpatroon ontstaat.

Hoogbouw was in de jaren ‘60 hartstikke modern, en er werd veel van gebouwd. Flats werden gemaakt van beton en daarom relatief goedkoop en snel te bouwen. Dat is erg handig als er een woningnood is die opgelost moet worden. 90 procent van de Bijlmer zou volgens het ontwerp gaan bestaan uit hoge flatgebouwen.

Een belangrijk idee van het Nieuwe Bouwen is het scheiden van verschillende functies in een stad. Op veel plekken, zoals de oude binnenstad van Amsterdam, lopen verschillende functies door elkaar heen voor gebouwen en de openbare ruimte. Plekken om te wonen, werken, verkeer en recreatie vind je bij elkaar en door elkaar heen. Volgens het Nieuwe Bouwen moest de beschikbare ruimte worden opgedeeld tussen de verschillende functies. Je kreeg aparte zones om te wonen, om te werken en te recreëren. Verder werd het verkeer strikt van elkaar gescheiden: auto's, fietsen en voetgangers kregen hun eigen ruimte. Dat was vooral voor de veiligheid bedoeld. Je kon je auto niet zomaar op straat voor de deur parkeren, maar er werden parkeergarages gebouwd om je auto in te zetten. Daardoor was er op straat meer ruimte voor groen.

In de tijd waarin de Bijlmer ontworpen werd waren de verwachtingen voor de auto groot: steeds meer mensen kregen de mogelijkheid om een eigen auto te kopen en de nieuw ontwikkelde gebieden werden daarop ingericht. De auto kreeg veel ruimte: het idee was dat de inwoners hun auto zouden gebruiken om veel dingen te doen die in andere delen van de stad lopend of met de fiets gedaan werden. Bijvoorbeeld boodschappen doen: de architecten dachten dat de nieuwe inwoners dat met de auto zouden doen in de plaats van met de fiets. Dat betekende dat de supermarkt niet meer dichtbij de huizen hoefde te staan, er kon toch gewoon heen gereden worden. De verwachtingen voor het gebruik van de auto zorgden ervoor dat het ideaal van de architecten gebouwd kon worden, om wonen, werken en winkelen te scheiden.

De verwachtingen voor de Bijlmer waren dus hoog toen in 1966 begonnen werd met de bouw. Al twee jaar later konden de eerste bewoners hun flat in. Er waren wel al woningen klaar, maar helaas was de buurt nog niet helemaal af. Er waren nog weinig winkels, het winkelcentrum is nog niet klaar en er is nog geen school voor de kinderen. De metro die de Bijlmer met de binnenstad moet verbinden was ook nog niet klaar. Dat is natuurlijk geen ideale situatie voor de nieuwe bewoners, en daar was onvrede over. Maar toch verhuisden er veel Amsterdammers naar de Bijlmer.

Op de ontwerptekeningen van de Bijlmer zie je mooie landschappen, met mooie houten bruggen, terrassen, water en veel speelplaatsen. Weinig mensen zouden in de Bijlmer een eigen tuin krijgen, dus de buitenruimte zou een belangrijke collectieve plek worden. Helaas was de praktijk anders. Door geldgebrek werden de mooie tekeningen geen realiteit. De buitenruimte werd veel eenvoudiger ingericht dan van te voren bedacht.

Ook het verwachte gebruik van de auto viel uiteindelijk tegen. Nederlanders zijn toch ook gewoon gewend om te lopen of te fietsen en wilden niet alles met de auto doen. Er waren wel enorme garages gebouwd voor de auto's die er nooit kwamen. Zo kwamen er enorme lege betonnen ruimtes midden in de wijk te staan, waar niemand iets aan had.

Aan het begin van de jaren ‘70 is er flink doorgebouwd aan de Bijlmer. Er wonen in 1976 al 40.000 mensen in de nieuwe wijk. In de nieuwe wijk kon je makkelijk een huis krijgen, daarom waren de nieuwe inwoners vaak jong, veel twintigers en dertigers. Ook veel alleenstaande mensen die in de stad geen huis konden krijgen lukte het in de Bijlmer wel. In andere delen van Amsterdam moest je vaak jarenlang op de wachtlijst staan voordat je een huis kon krijgen, maar in de Bijlmer hoefde je niet te wachten. Er waren genoeg huizen beschikbaar, er stonden zelfs veel huizen lang leeg. Er waren eigenlijk te veel woningen in de Bijlmer. Desondanks werden er nog steeds flats bijgebouwd. De leegstand kwam ook omdat veel inwoners alweer snel wegverhuisden uit de Bijlmer. Voor veel mensen bleek de Bijlmer, met al het beton, toch niet de ideale plek.

De beschikbare ruimte werd later voor een gedeelte ingevuld door migranten, vooral uit Suriname. Suriname was in 1975 onafhankelijk geworden van Nederland. De inwoners van Suriname kregen de keus: de Nederlandse nationaliteit houden en naar Nederland verhuizen of de nieuwe Surinaamse nationaliteit krijgen en in Suriname blijven. Velen kozen voor Nederland en vestigden zich daar. Dat was een verrassing voor Nederland, de Nederlandse regering had erop gerekend dat de Surinamers in het onafhankelijke Suriname zouden willen blijven. Maar er kwamen in 10 jaar ruim 300.000 mensen vanuit Suriname naar Nederland, ongeveer een derde van alle inwoners van Suriname.

Het was voor de nieuwe inwoners niet makkelijk om een nieuwe woning te krijgen, zeker niet in de grote steden. Discriminatie door huisbazen speelde daar zeker ook een rol in. Sommige verhuurders wilden bijvoorbeeld maximaal 10% van hun huizen verhuren aan Surinamers. Maar in de Bijlmer was er in die tijd veel leegstand, dus daar konden veel Surinamers wel een woning krijgen.

De instroom van Surinamers in de Bijlmer is een groot onderdeel geweest van het negatieve imago van de Bijlmer. In sommige flats woonden bijna alleen Surinamers van lage sociale klasse, die moeite hadden om zich aan te passen aan de manier van leven in Nederland. Niet zo raar als je vanuit het Surinaamse binnenland verhuist naar een appartement op de 11de verdieping van een flatgebouw. Het zorgde wel voor ergernissen en ruzies tussen Surinamers en witte Nederlanders over elkaars gewoonten.

De Bijlmer zat in een negatieve spiraal: de middenklasse trok weg naar andere steden en de leegte werd vooral gevuld door arme mensen. Het gevolg: armoede, eenzaamheid en criminaliteit. In de jaren ‘80 ging het in de Bijlmer van kwaad naar erger. In de binnenstad van Amsterdam werd in de jaren ‘80 veel in heroïne gehandeld. Het bestuur van de stad wilde daar een eind aan maken door de straten van de binnenstad schoon te vegen. Dat zorgde ervoor dat de drugsdealers en verslaafden naar de randen van de stad verschoven, onder andere naar de Bijlmer. De lege parkeergarages en straten waren ideaal voor de drugsdealers. De criminaliteit nam hierdoor natuurlijk enorm toe in de Bijlmer, en het imago van de Bijlmer als getto werd alleen erger.

In de jaren ‘90 werd er begonnen met het aanpakken van de problemen. Veel van de iconische honingraatflats zijn ondertussen gesloopt. Hiervoor is laagbouw, van 1 tot 5 verdiepingen, voor in de plaats gekomen. De leefbaarheid en veiligheid zijn de afgelopen jaren flink verbeterd. Ook zijn er in het gebied veel plekken voor cultuur en entertainment bijgekomen, zoals de Johan Cruijff Arena, waar de Amsterdamse voetbalclub Ajax wedstrijden speelt. Ook voor het muziekfestival Kwaku komen veel mensen naar de Bijlmer.

Het slechte imago van de Bijlmer is door de vernieuwing van de buurt de afgelopen jaren beter geworden, maar het is nog niet weg. Bewoners omschrijven de buurt zelf als een groene, rustige buitenwijk waar ruimte is voor multiculturele verschillen. Dat is niet gek, er wonen meer dan 150 verschillende nationaliteiten in de buurt.

Doordat we nu in Nederland opnieuw een woningnood hebben, is de Bijlmer ook populairder geworden bij mensen die een woning zoeken. Volgens sommige mensen is er door de verbetering van de buurt zelfs sprake van gentrificatie. Dat betekent dat mensen met een midden- en hoog inkomen naar de buurt komen en de mensen met een laag inkomen, die er jarenlang gewoond hebben, wegdrukken.

Volgende week ga ik nog een keer praten over de Bijlmer, maar helaas niet over iets vrolijks: in 1992 stortte een vliegtuig neer op een flat in de Bijlmer. Over deze ramp ga ik volgende week praten. Voor nu kom ik aan het einde van deze aflevering. Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hallo allemaal! 你好|大家 |everyone Hello all! 大家好! Welkom bij aflevering nummer 40 van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. 欢迎|在|集|号|的|一个|一点|荷兰语|这个|播客|为了|人们|谁|荷兰语|学习 welcome||episode|number|||little|Dutch||podcast|||||learn |к|эпизод||от|||||||||| Welcome to episode number 40 of Een Beetje Nederlands, the podcast for people learning Dutch. 欢迎收听第40期《一点荷兰语》,这是一个为学习荷兰语的人们准备的播客。 Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over de Bijlmer. 我的|名字|是|罗宾|和|这|集|的|今天|讲|关于|这|拜尔默 ||||||||||||Bijlmer |||Robin|||episode||today||||Bijlmer district ||||||||||||Bijlmer My name is Robin and today's episode is about the Bijlmer. 我的名字是罗宾,今天的节目将讨论比尔默。 De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl. 这|文字|的|这|集|可以|你|一起阅读|在|的|网站|的|这|播客||| |||||||follow along|||website|||podcast||| 你可以在播客的网站www.eenbeetjenederlands.nl上阅读本期节目的文本。

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. 这个|播客|被|支持|由|这个|朋友们|的|这个|播客 |||supported by|||||| |||поддерживается|||||| This podcast is supported by the Friends of the Podcast. 这个播客得到了播客朋友们的支持。 Heel erg bedankt aan alle donateurs die de afgelopen tijd een donatie hebben gedaan! 非常|非常|感谢|给|所有|捐赠者|谁|过去的|过去的|时间|一笔|捐款|已经|做了 |||||||||||Spende|| ||thank you|||donors|||past|||donation|have| |||||донаторы|||||||| Thank you so much to all the donors who have made a donation lately! 非常感谢所有在最近一段时间内捐款的捐赠者! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? 想|你|也|朋友|的|这个|播客|成为 ||||||Подкаст| Would you also like to become a Friend of the Podcast? 你想成为播客的朋友吗? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie. 在|这个|节目说明|可以|你|一个|链接|找到|有|更多|信息 ||||||link|||| ||шоуноты|||||||| In the show notes, you can find a link with more information. 在节目说明中,你可以找到一个链接,获取更多信息。

Nu, door met de podcast! 现在|继续|用|这个|播客 现在,继续播客!

In deze aflevering ga ik vertellen over de Bijlmer, een Amsterdamse buurt met een interessante geschiedenis. 在|这|集|将|我|讲述|关于|这|拜尔默|一个|阿姆斯特丹的|社区|有|一个|有趣的|历史 ||episode|||tell|||Bijlmer neighborhood||Amsterdam|neighborhood|||interesting| In this episode, I'm going to talk about the Bijlmer, an Amsterdam neighborhood with an interesting history. In questo episodio vi parlerò del Bijlmer, un quartiere di Amsterdam con una storia interessante. 在这一集中,我将讲述比尔默,这是一个有着有趣历史的阿姆斯特丹社区。 De Bijlmer ligt in Amsterdam-Zuidoost. 这|比尔默|位于|在|| |||||Südost |Bijlmer|is located||Amsterdam|Southeast Amsterdam |||||sud-est The Bijlmer is located in Amsterdam-Zuidoost. 比尔默位于阿姆斯特丹东南部。 De wijk heet officieel Bijlmermeer, maar de meeste mensen noemen het simpelweg de Bijlmer. |||||||||||просто|| |quartier|||Bijlmermeer||||||||| |neighborhood|is called|officially|Bijlmermeer|||||call it||simply||Bijlmer |Viertel|||Bijlmermeer|||||||einfach|| ||||Bijlmermeer||||||||| 这个|区|叫|官方|比尔梅尔湖|但是|这个|大多数|人|称呼|它|简单地|这个|比尔梅尔 The neighborhood is officially called Bijlmermeer, but most people simply call it the Bijlmer. 这个地区的官方名称是比尔默梅尔,但大多数人简单地称它为比尔默。 De Bijlmer is ontworpen op basis van, in die tijd, zeer moderne en spannende ideeën. |||спроектирован||||||||||увлекательные| |||conçu||||||||||| |||designed|on||||||very|modern||exciting|ideas |||projetado||||||||||| |||entworfen||||||||||| 这个|比尔默|是|设计|在|基础|的|在|那个|时间|非常|现代的|和|激动人心的|想法 The Bijlmer was designed on the basis of, at the time, very modern and exciting ideas. 比尔默是基于当时非常现代和激动人心的理念设计的。 Maar de buurt ontwikkelde zich niet zoals de architecten van te voren bedacht hadden en werd een deel van de stad met een zeer negatief imago. |||развивалась||||||||заранее||||||||||||||имиджем |||||||||||à l'avance|||||||||||||| |||developed itself|||as||architects|of||in advance|had envisioned|had|and|became||part|||city||||negative|negative reputation |||desenvolveu-se|||||||||||||||||||||| |||entwickelte|||||Architekten|||||||||||||||||Image ||||||||architetti||||||||||||||||| 但是|这个|社区|发展|自己|不|像|这个|建筑师|的|提前|之前|想到|有|和|成为|一个|部分|的|这个|城市|有|一个|非常|消极的|形象 But the neighborhood did not develop as the architects had envisioned and became a part of the city with a very negative image. Mais le quartier ne s'est pas développé comme les architectes l'avaient prévu et est devenu une partie de la ville avec une image très négative. Tačiau kvartalas vystėsi ne taip, kaip iš anksto buvo numatę architektai, ir tapo miesto dalimi su labai neigiamu įvaizdžiu. Але район розвивався не так, як передбачали архітектори, і став частиною міста з дуже негативним іміджем. 但这个街区并没有按照建筑师的设想发展,成为城市的一部分,形象非常负面。 但这个社区的发展并没有如建筑师们事先设想的那样,反而成为了一个负面形象的城市部分。 In deze aflevering vertel ik over deze Amsterdamse buurt en hoe de buurt zich heeft ontwikkeld. 在|这个|集|讲|我|关于|这个|阿姆斯特丹的|社区|和|如何|这|社区|自己|已经|发展 |||||||||||||||entwickelt |||talk||||||||||||has developed |||conte||||||||||||desenvolvido In this episode, I talk about this Amsterdam neighborhood and how it developed. Dans cet épisode, je parle de ce quartier d'Amsterdam et de son évolution. 在这一集中,我将讲述这个阿姆斯特丹社区以及它是如何发展的。

De Bijlmer is een verkorting van de naam Bijlmermeer. ||||сокращение|||| |Bijlmermeer||a|abbreviation|||| ||||abreviação|||| ||||Abkürzung|||| ||||abbreviazione|||| (定冠词)|比尔默|是|一个|缩写|的|(定冠词)|名字|比尔默湖 The Bijlmer is a shortening of the name Bijlmermeer. La Bijlmer est une abréviation du nom Bijlmermeer. 比尔默是比尔默梅尔的缩写。 500 jaar geleden lag er een groot meer op de plek waar nu de woonwijk Bijlmer staat. 年|前|位于|在那里|一个|大|湖|在|这个|地方|哪里|现在|这个|住宅区|比尔默|位于 |||||||||||||Wohnsiedlung|| ||was located||a|||||spot||||residential area|| |||||||||||||bairro residencial|| 500 years ago, there was a large lake where the Bijlmer residential area now stands. 500年前,现在比尔默住宅区所在的地方有一个大湖。 Dit meer werd al in 1626 ingepolderd. |||||осушено |lac|||| |||||drained and reclaimed |||||drenado |||||eingedeicht 这|湖|被|已经|在|排水 This lake was already reclaimed in 1626. Šis ežeras buvo užlietas dar 1626 m. 该湖已于 1626 年被开垦。 这个湖在1626年就被围垦了。 Al het water is er uit gepompt en eeuwenlang is het gebruikt als boerenland en natuurgebied. |||||||||||||terre agricole|| all||||||pumped out|and|centuries long|||||farmland||nature reserve |||||||||||||terras agrícola|| ||||||gepumpt|||||||Ackerland|| ||||||stato pompato||||||||| 所有|它|水|是|在那里|从|抽走|和|几个世纪|是|它|被使用|作为|农田|和|自然保护区 All the water has been pumped out and for centuries it has been used as farmland and nature reserve. Tutta l'acqua è stata pompata fuori e per secoli è stata utilizzata come terreno agricolo e riserva naturale. 所有的水都被抽走,几个世纪以来这里被用作农田和自然保护区。

Na de Tweede Wereldoorlog was er een groot tekort aan woningen, dat noemen we woningnood. 在|这个|第二|世界大战|是|有|一个|大|短缺|对于|住房|这|称为|我们|住房危机 |la|||||||||||||pénurie de logements |||Weltkrieg||||||||||| ||||||a||shortage||housing||||housing crisis ||||||||дефицит||||||жилищный кризис After the Second World War there was a great shortage of housing, which we call a housing shortage. Dopo la Seconda Guerra Mondiale si è verificata un'enorme carenza di alloggi, che noi chiamiamo "housing shortage". Po Antrojo pasaulinio karo labai trūko būsto, kurį vadiname būsto trūkumu. 第二次世界大战后,住房严重短缺,这被称为住房危机。 In de oorlog zijn er in Nederland zo'n 90.000 huizen verwoest. 在|这|战争|是|有|在|荷兰|大约|房屋|被毁坏 |||||||||détruites ||war||||||houses|destroyed |||||||||destruídos |||||||||разрушены About 90,000 houses were destroyed in the Netherlands during the war. Circa 90.000 case furono distrutte nei Paesi Bassi durante la guerra. Per karą Nyderlanduose buvo sugriauta apie 90 000 namų. 在战争中,荷兰大约有90,000座房屋被毁坏。 Tegelijkertijd groeit de bevolking van Nederland snel, vooral in de grote steden. одновременно|||||||особенно|||| At the same time|grows||population|||quickly|especially|||big|cities Ao mesmo tempo||||||||||| 同时|增长|这个|人口|的|荷兰|快速|特别是|在|这个|大|城市 At the same time, the population of the Netherlands is growing rapidly, especially in the big cities. Allo stesso tempo, la popolazione dei Paesi Bassi sta crescendo rapidamente, soprattutto nelle grandi città. Tuo pat metu Nyderlanduose sparčiai daugėja gyventojų, ypač didžiuosiuose miestuose. 与此同时,荷兰的人口快速增长,尤其是在大城市。 Na de oorlog willen veel mensen een gezin vormen, wat zorgt voor een babyboom. 在|这个|战争|想要|很多|人们|一个|家庭|组成|这|导致|一个||婴儿潮 |||||||||||||Babyboom |||want||||family|to form|which|for|||baby boom ||||||||||обеспечивает||| After the war, many people want to form a family, which causes a baby boom. Dopo la guerra, molte persone vogliono formare una famiglia, creando un baby boom. Po karo daug žmonių nori sukurti šeimą, todėl prasideda kūdikių bumas. 战争结束后,许多人想要组建家庭,这导致了婴儿潮。 Tussen 1950 en 1960 groeide de Nederlandse bevolking van 10 miljoen naar 11 miljoen inwoners. 在|和|增长|荷兰|荷兰的|人口|从|百万|到|百万|居民 between|and|grew||||||||inhabitants Between 1950 and 1960, the Dutch population grew from 10 million to 11 million. Tra il 1950 e il 1960, la popolazione olandese è cresciuta da 10 a 11 milioni. 1950-1960 m. Olandijos gyventojų skaičius išaugo nuo 10 iki 11 milijonų. 在1950年至1960年间,荷兰的人口从1000万增长到1100万。 Al deze mensen moesten natuurlijk ergens wonen. 所有|这些|人|必须|当然|在某处|住 ||||of course|somewhere|live |||||em algum lugar| Of course, all these people had to live somewhere. Tutte queste persone dovevano vivere da qualche parte, ovviamente. 当然,这些人都需要有地方居住。 Het bouwen van nieuwe woningen was een belangrijke prioriteit in de jaren ‘60. 这|建造|的|新|住房|是|一个|重要的|优先事项|在|这|年 |building||||||important|priority||| Building new housing was a major priority in the 1960s. Negli anni '60 la costruzione di nuovi alloggi era una delle principali priorità. Septintajame dešimtmetyje naujų būstų statyba buvo pagrindinis prioritetas. 在60年代,建造新住房是一个重要的优先事项。

Al in de jaren ‘30 werd er nagedacht over nieuwe manieren om een stad vorm te geven. 甚至|在|这个|年代|被|这里|思考|关于|新的|方法|来|一个|城市|形状|的|给予 ||||||réfléchi||||||||| ||||||thought about|||ways|to|a||shape|| ||||||pensado||||||||| As early as the 1930s, new ways of shaping a city were being considered. Jau 1930 m. žmonės galvojo apie naujus miesto formavimo būdus. 早在30年代,人们就开始考虑新的城市规划方式。 Steden werden door architecten gezien als druk, vies en onveilig. ||||||bondé|sale||dangereuses Cities|are|by|architects|seen||busy|dirty filthy||unsafe |||||||||perigoso |||||||||unsicher |||||||||pericolose 城市|被|由|建筑师|视为|作为|拥挤|肮脏|和|不安全 Cities were seen by architects as busy, dirty and unsafe. Le città erano viste dagli architetti come affollate, sporche e poco sicure. Architektai miestus laikė perpildytais, purvinais ir nesaugiais. 建筑师们认为城市是拥挤、肮脏和不安全的。 Veel mensen woonden in kleine appartementen, er was veel vervuiling en lawaai op straat. |||||||||загрязнение|||| |||||||||pollution||bruit|| ||lived|||small apartments||||pollution||noise|on|the street |||||Wohnungen||||Verschmutzung|||| |||||appartamenti|||||||| 很多|人|住|在|小|公寓|有|是|很多|污染|和|噪音|在|街道 Many people lived in small apartments, there was a lot of pollution and noise in the streets. Molte persone vivevano in piccoli appartamenti, c'era molto inquinamento e rumore per le strade. Daug žmonių gyveno mažuose butuose, gatvėse buvo daug taršos ir triukšmo. 许多人住在小公寓里,街道上有很多污染和噪音。

Toen Amsterdam besloot een grote nieuwe buurt te bouwen was dat het perfecte moment om het helemaal anders te doen. 当|阿姆斯特丹|决定|一个|大的|新的|社区|不定式助动词|建造|是|那|它|完美的|时刻|为了|它|完全|不同|不定式助动词|做 when||decided||||||build||||perfect|||||differently|| ||decidiu||||||||||||||||| When Amsterdam decided to build a major new neighborhood, it was the perfect time to do things completely differently. Kai Amsterdame buvo nuspręsta statyti didelį naują kvartalą, tai buvo puikus metas viską daryti visiškai kitaip. 当阿姆斯特丹决定建造一个新的大型社区时,这是一个完全不同的机会。 De plannen voor de Bijlmer waren geïnspireerd door het zogenaamde ‘Nieuwe Bouwen'. 这|计划|为了|这个|比尔默区|是|受到启发|通过|这个|所谓的|新的|建筑 |plans|||||influenced by|||so-called||Building The plans for the Bijlmer were inspired by the so-called "New Building. Il progetto del Bijlmer si ispira al cosiddetto "New Building". "Bijlmer" planus įkvėpė vadinamasis "Naujasis pastatas". 比尔默的计划受到所谓‘新建筑’的启发。 Dit is de naam voor een bouwstijl dat onderdeel is van het modernisme. ||||||style de construction|||||| ||||||architectural style||part of||||modernism ||||||estilo de construção||parte|||| ||||||Bauweise||||||Modernismus ||||||||||||modernismo 这|是|这个|名字|为|一种|建筑风格|这|部分|是|的|现代主义|现代主义 This is the name for an architectural style that is part of modernism. Taip vadinamas modernizmo architektūros stilius. 这是现代主义的一种建筑风格的名称。

De architecten van het Nieuwe Bouwen vonden dat ze meer verantwoordelijkheden hadden dan alleen het neerzetten van goede woningen. 这|建筑师|的|这个|新的|建筑|发现|他们|有|更多的|责任|有|比|仅仅|这个|建造|的|好的|住房 ||||||||||responsabilités|||||construction||| |architects|||||found||||responsibilities|||||setting up||| ||||||||||Verantwortungen|||||||| ||||||||||responsabilidades|||||||| The architects of the Nieuwe Bouwen felt that they had more responsibilities than just building good homes. Les architectes du Nouveau Bâtiment pensaient qu'ils avaient plus de responsabilités que simplement construire de bonnes habitations. Gli architetti della New Building sentivano di avere responsabilità maggiori rispetto a quelle di costruire belle case. Naujosios statybos architektai jautė, kad jiems tenka daugiau atsakomybės nei tik statyti gerus namus. Nieuwe Bouwen 的建筑师们认为,他们的责任不仅仅是建造美好的家园。 新建筑的建筑师们认为,他们的责任不仅仅是建造好的住宅。 De stad die ze wilden bouwen zou een stad zijn voor gezonde, moderne mensen, waarin de inwoners in harmonie met elkaar samenleven. 这|城市|他们|想要|建造|建造|将会|一个|城市|是|为了|健康的|现代的|人们|在其中|这|居民|在|和谐|与|彼此|共同生活 |||||||||||sains|||||||||| |||||||||||healthy|||in which|||in|in harmony|||live together ||||||||||||||||||Harmonie||| ||||||||||||||||||armonia||| The city they wanted to build would be a city for healthy, modern people, in which the inhabitants lived together in harmony. La ville qu'ils voulaient construire serait une ville pour les gens modernes et en bonne santé, où les habitants vivent en harmonie les uns avec les autres. Miestas, kurį jie norėjo pastatyti, būtų sveikų, modernių žmonių miestas, kuriame gyventojai gyventų darniai. 他们想要建设的城市将是一个为健康、现代人而建的城市,居民们和谐共处。 Er werd gewerkt aan een nieuwe maatschappij, waar er veel plek was voor lucht, ruimte en groen en weinig vervuilende industrie, viesheid en herrie. 被|过去时态助动词|工作|在|一个|新的|社会|在那里|有|很多|空间|是|为了|空气|空间|和|绿色|和|很少|污染的|工业|肮脏|和|噪音 ||||||société|||||||||||||polluante||||bruit ||worked||||society|||||was||air|space|and|greenery||little|polluting|industry|filth||noise ||||||||||||||||Grün|||verunreinigende||Schmutz|| |||||||||||||||||||inquinante|||| Work was being done on a new society, where there was plenty of room for air, space and greenery and little polluting industry, dirt and noise. On travaillait à une nouvelle société, où il y avait beaucoup de place pour l'air, l'espace et le vert, et peu d'industrie polluante, de saleté et de bruit. Si stava costruendo una nuova società, dove c'era molto spazio per l'aria, lo spazio e il verde e poche industrie inquinanti, sporcizia e rumore. Buvo kuriama nauja visuomenė, kurioje buvo daug oro, erdvės ir žalumos, mažai taršios pramonės, purvo ir triukšmo. 正在建设一个新社会,那里有充足的空气、空间和绿化空间,几乎没有污染性工业、污垢和噪音。 他们致力于建设一个新的社会,那里有很多空气、空间和绿色,几乎没有污染的工业、肮脏和噪音。

In de Bijlmer zouden ze deze ideeën in de praktijk kunnen brengen, het was een kans om helemaal opnieuw te beginnen. 在|这|比尔默区|会|他们|这些|想法|在|这|实践|能够|实现|这|是|一个|机会|来|完全|重新|去|开始 ||Bijlmer|would||||||practice||bring into practice||||chance||completely|start over|| In the Bijlmer they could put these ideas into practice, it was an opportunity to start all over again. Nel Bijlmer potevano mettere in pratica queste idee; era un'occasione per ricominciare da capo. Bijlmere jie galėjo įgyvendinti šias idėjas; tai buvo galimybė pradėti viską iš naujo. 在比尔默,他们可以将这些想法付诸实践,这是一个全新开始的机会。 In de Bijlmer zou een utopie gebouwd worden, een paradijs op aarde. 在|这个|比尔默区|将|一个|乌托邦|建造|被|一个|天堂|在|地球 |||||Utopie||||Paradies|| |||||utopia|built|||paradise on earth||earth |||||||||paradiso|| A utopia would be built in the Bijlmer, a paradise on earth. Nel Bijlmer sarebbe stata costruita un'utopia, un paradiso in terra. Bijlmere būtų sukurta utopija - rojus žemėje. 在比尔默将建造一个乌托邦,一个人间天堂。 Dat idee hadden de architecten echt, een van de medewerkers van het project zei later dat ze het gevoel hadden met iets heel bijzonders bezig te zijn. 那个|主意|有|这些|建筑师|真的|一个|的|这些|员工|的|这个|项目|说|后来|那个|他们|这个|感觉|有|关于|一些|非常|特别|忙|在|是 |||||||||Mitarbeiter||||||||||||||||| |||||really||||staff|||project|said|later||||feeling|were|with|something|very|special|busy|| ||||||||||||||||||||||||occupé|| |||||||||||||||||||||||muito especial||| The architects really had that idea, one of the employees of the project later said that they had the feeling that they were working on something very special. Gli architetti avevano davvero questa idea; uno dei collaboratori del progetto ha poi dichiarato di aver avuto la sensazione di lavorare a qualcosa di molto speciale. Architektai tikrai turėjo tokią idėją; vienas iš projekto darbuotojų vėliau sakė, kad jautėsi dirbantys prie kažko ypatingo. 建筑师确实有这个想法,该项目的一名员工后来说,他们感觉自己正在做一些非常特别的事情。 建筑师们确实有这个想法,项目的一位工作人员后来表示,他们觉得自己正在做一些非常特别的事情。 De architect en stedenbouwkundige die het project mocht leiden was een Nederlander, Siegfried Nassuth. |||urbaniste|||||||||| |architect||urban planner||||was allowed to|lead|||Dutchman|Siegfried Nassuth|Siegfried Nassuth |||urban planner|||||liderar||||| |||Städteplaner|||||||||Siegfried|Nassuth |||||||||||||Nassuth 这|建筑师|和|城市规划师|谁|这个|项目|被允许|领导|是|一个|荷兰人|西格弗里德|纳苏特 The architect and urban planner authorized to lead the project was a Dutchman, Siegfried Nassuth. Projektui vadovavo architektas ir urbanistas olandas Siegfriedas Nassuthas. 负责该项目的建筑师和城市规划师是一位荷兰人,西格弗里德·纳苏斯。 In de Bijlmer zouden 40.000 woningen gebouwd moeten worden voor zo'n 110.000 inwoners. 在|这个|比尔默|应该|住房|建造|必须|被|为了|大约|居民 ||||houses||should be|||| In the Bijlmer, 40,000 homes should be built for about 110,000 residents. Nel Bijlmer dovrebbero essere costruite 40.000 case per circa 110.000 abitanti. Bijlmero regione turėtų būti pastatyta 40 000 namų maždaug 110 000 gyventojų. 在比尔默将建造40,000套住房,以容纳大约110,000名居民。 De doelgroep was vooral gezinnen met een gemiddeld inkomen die uit de vieze drukke stad wilden vertrekken. 这|目标群体|是|主要|家庭|有|一个|中等|收入|他们|从|这|肮脏的|忙碌的|城市|想要|离开 |cible|||||||||||sale|||| |target audience||especially|families|||average|income||||dirty|busy|||leave |público-alvo||||||||||||||| The target group was mainly families with an average income who wanted to leave the dirty busy city. Il gruppo target era costituito principalmente da famiglie a medio reddito che volevano uscire dalla città sporca e affollata. Tikslinė grupė - daugiausia vidutines pajamas gaunančios šeimos, norinčios ištrūkti iš purvino perpildyto miesto. 目标群体主要是希望离开肮脏拥挤城市的中等收入家庭。

Omdat er zoveel woningen bij moesten komen, zou de Bijlmer vooral bestaan uit hoogbouw, uit flats. |||||||||||||immeubles|| Because||so many|||had to||would||Bijlmer|mainly|consist|of|high-rise buildings||apartment buildings |||||||||||||edifícios altos|| |||||||||||||Hochbau||Wohnungen |||||||||||||||appartamenti 因为|它|如此多|住房|附加|必须|来|将|这个|比尔默|主要|存在|由|高层建筑||公寓 Da so viel Wohnraum geschaffen werden musste, sollten die Bijlmer hauptsächlich aus Hochhäusern und Wohnungen bestehen. Because so many homes had to be added, the Bijlmer would mainly consist of high-rise buildings, of flats. Kadangi reikėjo pastatyti tiek daug gyvenamųjų namų, Bijlmerą daugiausia sudarė daugiaaukščiai pastatai, butai. 由于需要建造大量住房,Bijlmer将主要由高层建筑和公寓组成。 De appartementen in de flats zouden vrij groot worden, met vier kamers en tussen de 80 en 100 vierkante meter. 这些|公寓|在|这些|公寓楼|将会|相当|大|变得|有|四|房间|和|在之间|这些|和|平方|米 The||||apartment buildings|||large|be|||rooms|||||square|meters ||||palazzi||||||||||||| The apartments in the flats would be quite large, with four rooms and between 80 and 100 square meters. Butai daugiabučiuose būtų gana dideli - keturių kambarių, 80-100 kvadratinių metrų ploto. 公寓里的房间相当大,有四个房间,面积在80到100平方米之间。 公寓的面积将相当大,四个房间,面积在80到100平方米之间。 Veel mensen woonden in die tijd met gezinnen in kleine appartementjes van zo'n 40 vierkante meter. 很多|人|住|在|那个|时间|和|家庭|在|小|公寓|大约|40|平方|米 |||||||Familien|||Wohnungen|||| |||||||families|in||small apartments|of about||square| ||||||||||appartamenti piccoli|||| At that time, many people lived with families in small apartments of about 40 square meters. Tuo metu daugelis žmonių gyveno su šeimomis mažuose maždaug 40 kvadratinių metrų butuose. 在那个时候,许多人和家人住在大约40平方米的小公寓里。 Vooral de Amsterdamse Jordaan stond in die tijd bekend om de kleine, slecht onderhouden woningen waar veel mensen woonden. 特别|这个|阿姆斯特丹的|乔丹区|是|在|那个|时间|著名|因为|这个|小的|差的|维护的|住房|在那里|很多|人们|住 ||||||||||||||Wohnungen|||| |||Jordaan|was||||known||||poorly|poorly maintained||||| At that time, the Amsterdam Jordaan in particular was known for the small, poorly maintained houses where many people lived. Tuo metu Amsterdamo Jordaanas ypač garsėjo mažais, prastai prižiūrimais namais, kuriuose gyveno daug žmonių. 尤其是阿姆斯特丹的Jordaan在那个时候以小而维护不善的住房而闻名,许多人住在那里。 Je kan het je nu bijna niet voorstellen, de Jordaan is nu een van de duurste delen van de stad. 你|能|它|你自己|现在|几乎|不|想象|这个|乔丹区|是|现在|一个|的|这个|最贵的|区域|的|这个|城市 you||||now|almost||imagine|the|||||||most expensive|parts||| You can hardly imagine it now, the Jordaan is now one of the most expensive parts of the city. Dabar vargu ar galite tai įsivaizduoti, tačiau Jordaanas dabar yra vienas brangiausių miesto rajonų. 你现在几乎无法想象,约旦区现在是城市中最昂贵的地方之一。 In de Bijlmer zou er veel meer woon- en leefruimte zijn. |||||||||espace de vie| |||would||||||living space| |||||||||espaço de vida| |||||||||Lebensraum| |||||||||spazio abitativo| 在|这个|比尔默|将|有|很多|更多||和|生活空间|存在 Im Bijlmer gäbe es viel mehr Wohn- und Lebensraum. In the Bijlmer, there would be much more housing and living space. Nel Bijlmer ci sarebbe molto più spazio vitale. "Bijlmer" būtų daug daugiau gyvenamosios erdvės. 在比尔默会有更多的居住和生活空间。

Wat ten eerste opvalt aan de Bijlmer is het ontwerp van de flatgebouwen. 什么|第|一|引人注目|关于|这个|比尔默|是|这个|设计|的|这个|公寓楼 |||se remarque||||||||| what|at|first|stands out||||||design||the|apartment buildings |||||||||Design|||Wohngebäude |||se destaca||||||||| The first thing that strikes you about the Bijlmer is the design of the apartment buildings. Ce qui frappe en premier lieu dans la Bijlmer, c'est le design des immeubles. La prima cosa che salta all'occhio del Bijlmer è il design degli appartamenti. Pirmiausia į akis krinta Bijlmerio daugiabučių namų dizainas. 比尔默最引人注目的地方是公寓楼的设计。 Het ontwerp is heel erg typisch voor deze buurt: als je de flats van bovenaf bekijkt zie je het geometrische patroon van een honingraat. |design|||||||||||||d'en haut|||||||||ruche The|design||||typical||||when|||||from above|"look at"||||geometric|honeycomb pattern|||honeycomb ||||||||||||||de cima|||||||||favo de mel ||||||||||||||von oben|||||geometrische|Muster||| |||||||||||||||||||geometrico|||| 这个|设计|是|非常|非常|典型|对于|这个|社区|如果|你|这些|公寓|从||看|你会看到|你|它|几何的|图案|的|一个|蜂窝 The design is very typical of this neighborhood: if you look at the flats from above, you can see the geometric pattern of a honeycomb. Le design est très typique de ce quartier : si vous regardez les immeubles d'en haut, vous pouvez voir le motif géométrique d'une ruche. Dizainas labai būdingas šiam rajonui: pažvelgus į butus iš viršaus, matyti geometrinis bičių korio raštas. 该设计在该社区非常典型:如果您从上方看公寓,您可以看到蜂窝状的几何图案。 这个设计非常典型于这个社区:从上面看公寓时,你会看到蜂窝的几何图案。 Een honingraat zie je in een bijenkorf, waar bijen hun honing in bewaren. 一个|蜂巢|看到|你|在|一个|蜜蜂窝|在那里|蜜蜂|她们的|蜂蜜|在|储存 ||||||ruche|||||| |honeycomb|||||beehive||bees|their|honey|it|store ||||||Bienenkorb||Bienen|||| ||||||alveare delle api|||||| A honeycomb is seen in a beehive, where bees store their honey. On voit une ruche dans une ruche à abeilles, où les abeilles conservent leur miel. Bičių avilyje matyti korys, kuriame bitės laiko medų. 蜂窝是在蜂巢中看到的,蜜蜂在里面储存它们的蜂蜜。 Er werden tientallen flats tegen elkaar aan gebouwd in zeshoeken, waardoor het honingraatpatroon ontstaat. 被|建造|数十|公寓|彼此|彼此|连接|建造|在|六边形|从而|它|蜂窝图案|产生 ||Zehntausende|||||||Sechsecken|||Honigwabenmuster| There||dozens|flats|against|||||hexagons|which||honeycomb pattern|"is created" |||||||||hexagones|||| ||||||||||||schema a nido d| Dozens of flats were built against each other in hexagons, creating the honeycomb pattern. Dešimtys butų buvo pastatyti vienas prieš kitą šešiakampiais, taip sukuriant korių raštą. 几十栋公寓被建成六角形,从而形成蜂窝状的图案。

Hoogbouw was in de jaren ‘60 hartstikke modern, en er werd veel van gebouwd. 高层建筑|是|在|这个|年代|非常|现代|和|有|被|很多|的|建造 les grands immeubles|||||super||||||| high-rise|||||very|modern||||||built edifícios altos|||||super moderno||||||| High-rise buildings were very modern in the 1960s, and a lot of them were built. XX a. septintajame dešimtmetyje daugiaaukščiai pastatai buvo be galo modernūs ir jų buvo pastatyta daug. 20世纪60年代,高层建筑非常现代,建造了很多。 在60年代,高楼大厦非常现代,建造了很多。 Flats werden gemaakt van beton en daarom relatief goedkoop en snel te bouwen. 公寓|被|制造|由|混凝土|和|因此|相对|便宜|和|快速|被|建造 ||||Beton|||||||| Flats||||concrete|and|therefore|relatively|cheap|||| ||||beton|||||||| Flats were made of concrete and therefore relatively cheap and quick to build. Butai buvo gaminami iš betono, todėl juos buvo galima pastatyti palyginti pigiai ir greitai. 公寓是用混凝土建造的,因此相对便宜且建造速度快。 公寓是用混凝土建造的,因此相对便宜且建造速度快。 Dat is erg handig als er een woningnood is die opgelost moet worden. 那|是|非常|方便|如果|有|一个|住房危机|是|需要|解决|必须|被 |||pratique|||||||résolue|| That|||handy||||housing shortage|||solved|| This is very convenient when there is a housing shortage that needs to be solved. Tai labai patogu, kai reikia išspręsti būsto trūkumo problemą. 如果有住房危机需要解决,这非常方便。 90 procent van de Bijlmer zou volgens het ontwerp gaan bestaan uit hoge flatgebouwen. 百分之|的|这个|比尔默区|将|根据|这个|设计|将|存在|由|高的|公寓楼 |||||||||||hauts| |||Bijlmer district||according to||design||consist of||tall|apartment buildings |||||||design||||| According to the design, 90 percent of the Bijlmer would consist of high-rise apartment buildings. Pagal projektą 90 proc. Bijlmero teritorijos turėjo sudaryti aukšti daugiabučiai. 90 відсотків Бійлмеру, згідно з проектом, мали складати високі багатоквартирні будинки. 根据设计,90%的比尔默将由高层公寓组成。

Een belangrijk idee van het Nieuwe Bouwen is het scheiden van verschillende functies in een stad. 一个|重要的|想法|的|这个|新的|建筑|是|这个|分离|的|不同的|功能|在|一个|城市 |||||||||séparation|||||| |||of||||is|the|separation||different|functions||| |||||||||trennen|||Funktionen||| |||||||||separar|||||| A key idea of the New Building is the separation of different functions in a city. Pagrindinė "Naujosios statybos" idėja - skirtingų funkcijų atskyrimas mieste. 新建筑的重要理念是将城市中的不同功能分开。 Op veel plekken, zoals de oude binnenstad van Amsterdam, lopen verschillende functies door elkaar heen voor gebouwen en de openbare ruimte. 在|很多|地方|像|这个|古老的|市中心|的|阿姆斯特丹|走|不同的|功能|通过|彼此|交错|为了|建筑物|和|这个|公共的|空间 in|many|places|||old|city center|||intersect||functions|through||through||buildings|||public|space ||||||centro da cidade|||andar||||||||||| In many places, such as the old city center of Amsterdam, different functions for buildings and public space are intertwined. Daugelyje vietų, pavyzdžiui, Amsterdamo senamiestyje, pastatuose ir viešosiose erdvėse susipina skirtingos funkcijos. 在许多地方,比如阿姆斯特丹的老城区,不同的功能在建筑和公共空间中交错在一起。 Plekken om te wonen, werken, verkeer en recreatie vind je bij elkaar en door elkaar heen. 地方|用来|住|生活|工作|交通|和|娱乐|找到|你|在|彼此|和|通过|彼此|之间 |||||trafic|||||||||| places|||||traffic||leisure activities|||at|each other||through||through |||||||Freizeit|||||||| Places to live, work, traffic and recreation can be found together and mixed together. Gyvenimo, darbo, eismo ir poilsio vietos yra kartu ir susipynusios. 居住、工作、交通和休闲的地方彼此交织在一起。 Volgens het Nieuwe Bouwen moest de beschikbare ruimte worden opgedeeld tussen de verschillende functies. 根据|这个|新的|建筑|必须|这个|可用的|空间|被|分配|在之间|这个|不同的|功能 ||||||disponible|||divisée|||| according to||New||had to||available|||divided||||functions ||||||verfügbare||||||| ||||||disponibile||||||| According to the New Building, the available space had to be divided between different functions. "New Building" teigimu, turimą erdvę reikėjo padalyti skirtingoms funkcijoms. 根据新建筑的理念,必须将可用空间划分给不同的功能。 Je kreeg aparte zones om te wonen, om te werken en te recreëren. 你|得到|独立的|区域|用来|动词不定式标记|生活|用来|动词不定式标记|工作|和|动词不定式标记|娱乐 |||Zonen|||||||||recreieren You|got|separate|areas|||||||||to relax You were given separate zones for living, working and recreation. Turite atskiras zonas gyvenimui, darbui ir poilsiui. 你会得到单独的区域用于居住、工作和休闲。 Verder werd het verkeer strikt van elkaar gescheiden: auto's, fietsen en voetgangers kregen hun eigen ruimte. 此外|被|这个|交通|严格地|从|彼此|分开|汽车|自行车|和|行人|得到|他们的|自己的|空间 |||trafic|strictement|||séparé|||||||| Furthermore|||traffic|strictly|||separated|cars|bicycles||pedestrians|received||| |||||||getrennt||||Fußgänger|||| |||||||||||pedoni|||| Furthermore, traffic was strictly separated: cars, bicycles and pedestrians were given their own space. Be to, eismas buvo griežtai atskirtas: automobiliams, dviračiams ir pėstiesiems buvo skirta atskira erdvė. 此外,交通被严格分开:汽车、自行车和行人都有自己的空间。 此外,交通被严格分开:汽车、自行车和行人各自有自己的空间。 Dat was vooral voor de veiligheid bedoeld. 那|是|特别|为了|这个|安全|意图 |||||Sicherheit|gemeint That|||||safety|intended This was mainly for safety. Tai daugiausia buvo daroma dėl saugumo. 这主要是为了安全考虑。 Je kon je auto niet zomaar op straat voor de deur parkeren, maar er werden parkeergarages gebouwd om je auto in te zetten. |||||||||||||||||||||y| 你|能|你|汽车|不|随便|在|街道|在前面|这|门|停放|但是|有|被|停车场|建造|为了|你|汽车|在|进入|停放 |||||||||||parken||||Parkhäuser||||||| |could not||||just anywhere||street|||door|park|but|||parking garages|||||||to park |||||||||||||||parcheggi auto||||||| You couldn't just park your car on the street outside your door, but parking garages were built to put your car in. Negalėjote tiesiog pastatyti automobilio gatvėje priešais savo duris, bet buvo pastatytos automobilių stovėjimo aikštelės, į kurias buvo galima pastatyti automobilį. 你不能随便把车停在街上门口,而是建了停车场来停放你的车。 Daardoor was er op straat meer ruimte voor groen. 因此|是|有|在|街道|更多|空间|为了|绿色植物 ||||||espace|| therefore||||street||||greenery Dadurch entstand mehr Platz für Grün auf der Straße. As a result, there was more space for greenery on the street. Dėl to gatvėje liko daugiau vietos žalumynams. 因此,街道上有更多的绿地。

In de tijd waarin de Bijlmer ontworpen werd waren de verwachtingen voor de auto groot: steeds meer mensen kregen de mogelijkheid om een eigen auto te kopen en de nieuw ontwikkelde gebieden werden daarop ingericht. ||||||||||||||||||||possibilité||||||||||||||aménagés ||||||designed|was|were||expectations|||||increasingly|||got||opportunity||||||buy a car|in|the|newly|developed|areas||for that|designed for ||||||projetado||||||||||||||||||||||||||||equipado ||||||||||Erwartungen|||||||||||||||||||||||| ||||||||||aspettative|||||||||||||||||||||||| 在|这个|时间|在其中|这个|比尔默|设计|被|是|这个|期望|对于|这个|汽车|大|越来越|多|人|得到|这个|可能性|去|一辆|自己的|汽车|去|买|和|这个|新|发展|区域|被|在这方面|设计 At the time when the Bijlmer was designed, expectations for the car were high: more and more people were given the opportunity to buy their own car and the newly developed areas were designed accordingly. Tuo metu, kai buvo projektuojamas "Bijlmer", lūkesčiai, susiję su automobiliais, buvo dideli: vis daugiau žmonių turėjo galimybę įsigyti nuosavus automobilius, todėl buvo projektuojami naujai kuriami rajonai. 在设计 Bijlmer 时,人们对这款车的期望很高:越来越多的人有机会购买自己的汽车,新开发的区域也相应组织起来。 在比尔默设计的时代,人们对汽车的期望很高:越来越多的人有能力购买自己的汽车,新的开发区域也因此而规划。 De auto kreeg veel ruimte: het idee was dat de inwoners hun auto zouden gebruiken om veel dingen te doen die in andere delen van de stad lopend of met de fiets gedaan werden. 这|汽车|得到|很多|空间|这个|想法|是|让|这|居民|他们的|汽车|将会|使用|来|很多|事情|去|做|那些|在|其他|区域|的|这|城市|步行|或者|用|这|自行车|完成|被 |||||||||||||||||||||||||||zu Fuß|||||| ||||space|||||||||||||||||||||||on foot||||bicycle|done| The car was given a lot of space: the idea was that residents would use their cars to do many of the things that were done on foot or by bicycle in other parts of the city. Automobiliams buvo skirta daug vietos: norėta, kad gyventojai automobiliu atliktų daugybę darbų, kurie kitose miesto dalyse atliekami pėsčiomis ar dviračiu. 汽车有很多空间:想法是居民会使用他们的汽车去做很多在城市其他地方步行或骑自行车能做的事情。 Bijvoorbeeld boodschappen doen: de architecten dachten dat de nieuwe inwoners dat met de auto zouden doen in de plaats van met de fiets. 比如|购物|做|这个|建筑师|认为|那个|这个|新的|居民|那个|用|这个|汽车|会|做|在|这个|地方|而不是|用|这个|自行车 ||||Architekten|||||||||||||||||| for example|groceries||the||thought||||||with|||||in||||||bike For example, shopping: the architects thought that the new inhabitants would do this by car instead of by bicycle. Pavyzdžiui, apsipirkimas: architektai manė, kad naujieji gyventojai tai darys automobiliu, o ne dviračiu. 例如,购物:建筑师认为新居民会开车而不是骑自行车。 例如购物:建筑师认为新居民会选择开车去购物,而不是骑自行车。 Dat betekende dat de supermarkt niet meer dichtbij de huizen hoefde te staan, er kon toch gewoon heen gereden worden. 那|意味着|那|这个|超市|不|再|附近|这些|房子|需要|了|在|这里|可以|还是|直接|去|开车|被 |signifiait|||||||||||||||||| |meant||the||||close to||houses|had to||to be|there||after all|just||driving| This meant that the supermarket no longer had to be close to the houses, it was still possible to drive there. Tai reiškė, kad prekybos centras nebeturi būti arti namų, į jį galima tiesiog nuvažiuoti. Це означало, що супермаркет більше не мусив бути поруч із будинками, до нього можна було просто під'їхати. 这意味着超市不再需要靠近房屋,仍然可以开车前往。 这意味着超市不再需要靠近住宅,可以直接开车去。 De verwachtingen voor het gebruik van de auto zorgden ervoor dat het ideaal van de architecten gebouwd kon worden, om wonen, werken en winkelen te scheiden. 这|期望|对于|这|使用|的|这|汽车|使|使得|那|这|理想|的|这|建筑师|建造|能够|被|为了|生活|工作|和|购物|的|分开 ||||||||ont été||||||||||||habiter|||||séparer The|Expectations|||use||||"ensured"|for it|that||ideal vision||||built|could|||living||and|shopping||separate ||||||||sorgten|||||||Architekten|||||||||| ||||||||||||ideale||||||||||||| The expectations for the use of the car ensured that the ideal of the architects could be built, to separate living, working and shopping. Automobilių naudojimo lūkesčiai leido sukurti architektų idealą - atskirti gyvenimą, darbą ir apsipirkimą. Очікування щодо використання автомобілів дозволили реалізувати ідеал архітекторів - розділити житло, роботу і шопінг. 对汽车使用的期望确保了建筑师的理想得以实现,将生活、工作和购物分开。 对汽车使用的期望使得建筑师的理想得以实现,即将居住、工作和购物分开。

De verwachtingen voor de Bijlmer waren dus hoog toen in 1966 begonnen werd met de bouw. (定冠词)|期望|对于|(定冠词)|比尔默|是|所以|高|当|在|开始|(被动助动词)|以|(定冠词)|建设 |attentes||||||||||||| The|expectations||||||high|||began||with||construction Expectations for the Bijlmer were therefore high when construction started in 1966. Todėl 1966 m. pradėjus statyti Bijlmerį su juo buvo siejami dideli lūkesčiai. 因此,当1966年开始建设时,对比尔默的期望是很高的。 Al twee jaar later konden de eerste bewoners hun flat in. 甚至|两|年|后|能够|这|第一|居民|他们的|公寓|进入 |||||||Bewohner||Wohnung| Already||||could|||residents||apartment building| The first residents were able to move into their flats just two years later. Jau po dvejų metų pirmieji gyventojai galėjo įsikelti į savo butus. 两年后,第一批居民可以搬进他们的公寓。 Er waren wel al woningen klaar, maar helaas was de buurt nog niet helemaal af. (主语代词)|过去式动词|确实|已经|住宅|完成|但是|不幸的是|过去式动词|(定冠词)|社区|仍然|不|完全|完成 there|were||||ready|but|unfortunately|||||||finished There were already houses ready, but unfortunately the neighborhood was not completely finished. Namai buvo paruošti, bet, deja, kvartalas dar nebuvo visiškai užbaigtas. 虽然已经有一些房屋建成,但不幸的是,社区还没有完全完成。 Er waren nog weinig winkels, het winkelcentrum is nog niet klaar en er is nog geen school voor de kinderen. 这|有|还|很少|商店|这个|购物中心|是|还|不|完成|和|有|是|还|没有|学校|给|这些|孩子们 ||||||Einkaufszentrum||||||||||||| there||||stores|the|shopping center||||ready||there|||||||children There were few stores yet, the mall is not finished and there is no school for the children. Čia dar nebuvo daug parduotuvių, prekybos centras dar nepastatytas, o vaikams dar nėra mokyklos. 商店很少,购物中心还没有建成,孩子们也没有学校。 De metro die de Bijlmer met de binnenstad moet verbinden was ook nog niet klaar. 地铁|地铁|那个|这个|比尔默区|与|这个|市中心|必须|连接|是|也|还|不|完成 |U-Bahn||||||||verbinden|||||fertig |metro||||||city center||connect|||||ready |||||||centro da cidade||conectar||||| The subway to connect the Bijlmer to downtown was also not ready. Metro, kuris sujungtų Bijlmerį su miesto centru, taip pat nebuvo parengtas. 连接比尔默和市中心的地铁也还没有建成。 Dat is natuurlijk geen ideale situatie voor de nieuwe bewoners, en daar was onvrede over. |||||||||||||mécontentement| That||||ideal|situation|||||and there|||dissatisfaction| |||||||||||||descontentamento| ||||ideale|||||||||Unzufriedenheit| ||||ideale|||||||||| 那|是|当然|不是|理想的|情况|对于|新的||居民|和|对此|有|不满|关于 This is obviously not an ideal situation for the new residents, and there was dissatisfaction about that. Akivaizdu, kad tai nėra ideali situacija naujiems gyventojams, ir dėl to kilo nepasitenkinimas. 这对新居民来说显然不是理想的情况,因此引发了不满。 Maar toch verhuisden er veel Amsterdammers naar de Bijlmer. 但是|还是|搬家|有|很多|阿姆斯特丹人|到|这个|比尔默 |||||Amstellodamois||| But|still|moved|||Amsterdam residents||| |||||Amsterdamer||| |||||abitanti di Amsterdam||| Still, many Amsterdam residents moved to the Bijlmer. Vis dėlto daug amsterdamiečių persikėlė į Bijlmerą. 但是许多阿姆斯特丹人还是搬到了比尔默。

Op de ontwerptekeningen van de Bijlmer zie je mooie landschappen, met mooie houten bruggen, terrassen, water en veel speelplaatsen. ||plans de conception|||||||||||ponts||||| ||design drawings||||||beautiful|landscapes|||wooden|bridges|terraces||||play areas ||desenhos de projeto|||||||||||||||| |||||||||Landschaften|||||Terrassen||||Spielplätze ||disegni progett|||||||||||||||| 在|这|设计图|的|这|比尔默|看到|你|美丽的|风景|有|美丽的|木制的|桥||水|和|很多|游乐场 The design drawings of the Bijlmer show beautiful landscapes, with beautiful wooden bridges, terraces, water and many playgrounds. Bijlmero dizaino brėžiniuose vaizduojami gražūs kraštovaizdžiai su gražiais mediniais tiltais, terasomis, vandeniu ir daugybe žaidimų aikštelių. 在比尔默的设计图上,你可以看到美丽的风景,有漂亮的木桥、露台、水和许多游乐场。 Weinig mensen zouden in de Bijlmer een eigen tuin krijgen, dus de buitenruimte zou een belangrijke collectieve plek worden. 很少|人|会|在|这个|比尔默区|一个|自己的|花园|得到|所以|这个|户外空间|会|一个|重要的|集体的|地方|成为 wenig||||||||Garten||||Außenbereich||||kollektive|| ||would|||||own|garden||||outdoor space||||communal|space| ||||||||||||spazio esterno|||||| Few people would have their own garden in the Bijlmer, so the outdoor space would become an important collective space. Bijlmere nedaugelis žmonių turėtų nuosavus sodus, todėl lauko erdvė taptų svarbia kolektyvine vieta. 很少有人能在比尔默拥有自己的花园,因此户外空间将成为一个重要的公共场所。 Helaas was de praktijk anders. 不幸地|是|这|实践|不同 Unfortunately|||reality| Unfortunately, the practice was different. Deja, praktika buvo kitokia. 不幸的是,实际情况却不同。 Door geldgebrek werden de mooie tekeningen geen realiteit. 由于|缺钱|成为|这些|美丽的|画|没有|现实 |manque d'argent|devenaient||||| |lack of funds||the|beautiful|drawings|no|reality |Geldmangel|||schönen|Zeichnungen||Realität |mancanza di soldi|||||| Due to lack of money, the beautiful drawings did not become a reality. Dėl pinigų stygiaus gražūs piešiniai netapo realybe. 由于缺乏资金,这些美丽的设计没有变成现实。 De buitenruimte werd veel eenvoudiger ingericht dan van te voren bedacht. 外部|空间|被|很|更简单地|布置|比|从|事先|之前|想到 |espace extérieur|||plus simple|aménagée||||à l'avance| The|outdoor space|||more simply|designed|than|before||"beforehand"|envisioned ||||più semplice|||||| The outdoor space was arranged much simpler than initially thought. L'espace extérieur a été aménagé de manière beaucoup plus simple que prévu. Lauko erdvė buvo suprojektuota daug paprasčiau, nei buvo sumanyta anksčiau. 外部空间的布置比预想的要简单得多。

Ook het verwachte gebruik van de auto viel uiteindelijk tegen. 也|这个|预期的|使用|的|这辆|汽车|变得|最终|不如预期 ||erwartete||||||| also||expected||||car|fell|ultimately|against ||atteso||||||| The expected use of the car turned out to be disappointing. L'utilisation de la voiture finalement attendue a également déçu. Numatytas automobilio naudojimas taip pat nuvylė. 预计的汽车使用最终也不如预期。 Nederlanders zijn toch ook gewoon gewend om te lopen of te fietsen en wilden niet alles met de auto doen. 荷兰人|是|也|也|自然|习惯|去|不定式标记|走|或者|不定式标记|骑自行车|和|想|不|一切|用|这辆|汽车|做 |||||habitués|||||||||||||| Dutch people||||just|used to||||||||wanted|||||| |||||gewöhnt|||||||||||||| Dutch people are simply accustomed to walking or cycling and did not want to do everything by car. Les Néerlandais sont tout simplement habitués à marcher ou à faire du vélo et ne voulaient pas tout faire en voiture. Be abejo, olandai taip pat yra įpratę vaikščioti pėsčiomis arba važinėti dviračiu ir nenorėjo visko daryti automobiliu. 荷兰人习惯于步行或骑自行车,不想所有事情都用汽车来做。 Er waren wel enorme garages gebouwd voor de auto's die er nooit kwamen. (主语代词)|过去时动词|确实|巨大的|车库|建造|为了|(定冠词)|汽车|(关系代词)|(副词)|从不|来 ||||Garagen|||||||| ||||huge parking garages|built||||that||never|came ||||garage|||||||| Huge garages had been built for the cars that never came. Jame buvo pastatyti didžiuliai garažai automobiliams, kurie niekada ten nepateko. 为那些从未到来的汽车建造了巨大的车库。 Zo kwamen er enorme lege betonnen ruimtes midden in de wijk te staan, waar niemand iets aan had. 这样|来了|有|巨大的|空的|混凝土的|空间|中间|在|这个|社区|被|站着|在那里|没有人|东西|对|有 ||||vides||||||quartier||||||| |||enorm|empty|concrete|empty spaces||||neighborhood||||nobody||| |||||Beton-|Räume||||Viertel||||||| |||||di cemento|||||||||||| For example, huge empty concrete spaces were created in the middle of the neighborhood, which was of no use to anyone. Dėl to viduryje rajono liko didžiulės tuščios betoninės erdvės, kurios niekam nebuvo naudingos. 因此,在社区中出现了巨大的空混凝土空间,没人能用得上。

Aan het begin van de jaren ‘70 is er flink doorgebouwd aan de Bijlmer. 在|这个|开始|的|这个|年|是|有|大量|建设|在|这个|比尔默 ||||||||fortement|construit||| ||||||was||considerably|continued building||| |||||||||durchgebaut||| |||||||||costruito intensamente||| At the beginning of the 1970s, the Bijlmer continued to be built. XX a. septintojo dešimtmečio pradžioje prie Bijlmero vyko daug statybų. 在70年代初,Bijlmer地区进行了大量建设。 Er wonen in 1976 al 40.000 mensen in de nieuwe wijk. 在|住|在|已经|人|在|这个|新的|社区 ||||||||neighborhood By 1976, 40,000 people were already living in the new district. 1976 m. naujajame rajone jau gyveno 40 000 žmonių. 到1976年,新的社区里已经有40,000人居住。 In de nieuwe wijk kon je makkelijk een huis krijgen, daarom waren de nieuwe inwoners vaak jong, veel twintigers en dertigers. 在|这个|新的|社区|能够|你|容易|一个|房子|得到|所以|是|这些|新的|居民|常常|年轻|很多|二十多岁的人|和|三十多岁的人 ||||||||||||||||||Zweissiger||Dreißiger In|||neighborhood|||easily|||get|||||||||twenty-somethings|and|thirty-somethings ||||||||||||||||||ventenni|| It was easy to get a house in the new neighborhood, which is why the new residents were often young, many in their twenties and thirties. Naujajame rajone buvo lengva gauti namą, todėl nauji gyventojai dažnai buvo jauni, daugiausiai dvidešimtmečiai ir trisdešimtmečiai. 在这个新社区里,你很容易就能找到房子,因此新居民往往很年轻,很多是二十多岁和三十多岁的人。 Ook veel alleenstaande mensen die in de stad geen huis konden krijgen lukte het in de Bijlmer wel. 也|很多|单身|人|那些|在|这个|城市|没有|房子|能够|得到|成功了|它|在|这个|拜尔默|确实 ||célibataires||||||||||||||| ||single individuals||||||||could||succeeded||||| ||alleinstehende||||||||||||||| ||single||||||||||||||| Many single people who could not get a house in the city also managed to find it in the Bijlmer. Daug vienišų žmonių, kurie negalėjo gauti namo mieste, taip pat apsigyveno Bijlmere. 许多在城市里找不到房子的人,在Bijlmer却能成功找到。 In andere delen van Amsterdam moest je vaak jarenlang op de wachtlijst staan voordat je een huis kon krijgen, maar in de Bijlmer hoefde je niet te wachten. 在|其他|区域|的|阿姆斯特丹|必须|你|经常|多年|在|定冠词|等待名单|等待|在之前|你|一个|房子|能够|得到|但是|在|定冠词|比尔默|不需要|你|不|去|等待 |||||||||||||||||||||||musste|||| |||||had to|||for years|||waiting list||before||||||but||||had to||||wait In other parts of Amsterdam you often had to spend years on the waiting list before you could get a house, but in the Bijlmer you didn't have to wait. Kituose Amsterdamo rajonuose dažnai tekdavo ne vienerius metus laukti eilėje, kol galėdavai gauti namą, tačiau Bijlmer rajone laukti nereikėjo. 在阿姆斯特丹的其他地区,你通常需要在等待名单上等上好几年才能得到房子,但在Bijlmer你不需要等待。 Er waren genoeg huizen beschikbaar, er stonden zelfs veel huizen lang leeg. 他们|有|足够的|房子|可用的|这里|站着|甚至|很多|房子|长时间|空 there||||available|there|stood||||long|empty There were enough houses available, many houses were even empty for a long time. Buvo daug laisvų namų, daugelis jų ilgą laiką buvo tušti. 有足够的房子可供使用,甚至有很多房子空置了很长时间。 Er waren eigenlijk te veel woningen in de Bijlmer. 这|过去式动词|实际上|太|多|住房|在|定冠词|比尔默 there||actually|||houses||| There were actually too many homes in the Bijlmer. Iš tikrųjų Bijlmere buvo per daug namų. 实际上,Bijlmer的住房数量太多了。 Desondanks werden er nog steeds flats bijgebouwd. 尽管如此|被|它|仍然|继续|公寓|建造 ||||||ajoutées nevertheless||||||added ||||||gebaut ||||||costruite in aggi Despite this, flats were still being built. Nepaisant to, butų ir toliau daugėjo. 尽管如此,仍然在建造新的公寓。 De leegstand kwam ook omdat veel inwoners alweer snel wegverhuisden uit de Bijlmer. |vacance||||||||déménageaient||| |vacancy|came||because|||again||moved away||| |||||||||mudaram-se||| |Leerstand||||||||wegverhuisden||| |||||||||si trasferirono||| 这|空置|来自|也|因为|很多|居民|又|快速|搬走了|从|这个|拜尔默 The vacancy was also because many residents quickly moved away from the Bijlmer. Laisvų patalpų atsirado ir dėl to, kad daugelis gyventojų netrukus išsikraustė iš Bijlmero. 空置的原因还在于许多居民很快就搬出了Bijlmer。 Voor veel mensen bleek de Bijlmer, met al het beton, toch niet de ideale plek. 对于|很多|人|显示|这个|拜尔默区|有|所有|这个|混凝土|还是|不|这个|理想的|地方 |||war klar||||||||||| For|||turned out|||with|||concrete||not||| For many people, the Bijlmer, with all the concrete, turned out not to be the ideal place. Daugeliui žmonių Bijlmeris su visu betonu pasirodė esąs ne pati geriausia vieta. 对很多人来说,Bijlmer的混凝土环境并不是理想的居住地。

De beschikbare ruimte werd later voor een gedeelte ingevuld door migranten, vooral uit Suriname. 这|可用的|空间|被|后来|为了|一|部分|填满|由|移民|特别是|来自|苏里南 |||||||partie|remplie||||| |available|space|||||part|filled in||migrants|especially||Suriname ||||||||ausgefüllt||Migranten||| ||||||||||migranti||| The available space was later partly filled by migrants, mainly from Suriname. Vėliau dalį laisvos vietos užpildė migrantai, ypač iš Surinamo. Частина вільного простору пізніше була заповнена мігрантами, особливо з Суринаму. 可用的空间后来部分被移民填补,主要来自苏里南。 Suriname was in 1975 onafhankelijk geworden van Nederland. 苏里南|是|在|独立的|变得|从|荷兰 |||indépendant||| Suriname|||independent|become|| |||unabhängig||| Suriname had gained independence from the Netherlands in 1975. 苏里南在1975年从荷兰独立。 De inwoners van Suriname kregen de keus: de Nederlandse nationaliteit houden en naar Nederland verhuizen of de nieuwe Surinaamse nationaliteit krijgen en in Suriname blijven. (定冠词)|居民|的|苏里南|得到|(定冠词)|选择|(定冠词)|荷兰的|国籍|保持|和|到|荷兰|移居|或者|(定冠词)|新的|苏里南的|国籍|得到|和|在|苏里南|留下 ||||||choix|||||||||||||||||| The||||||choice|the||nationality|keep||||move to|or|the||Surinamese|||||Suriname| ||||||Wahl||||||||||||surinamische|||||| ||||||scelta|||||||||||||||||| The inhabitants of Suriname were given the choice: keep the Dutch nationality and move to the Netherlands or get the new Surinamese nationality and stay in Suriname. 苏里南的居民有两个选择:保留荷兰国籍并移居荷兰,或获得新的苏里南国籍并留在苏里南。 Velen kozen voor Nederland en vestigden zich daar. beaucoup|ont choisi||||s'installèrent|| Many|chose||||settled|themselves| |||||se estabeleceram|| |wählten||||ließen sich nieder|| |||||si stabilirono|| 许多人|选择|为了|荷兰|和|定居|自己|在那里 Many chose the Netherlands and settled there. Daugelis pasirinko Nyderlandus ir ten apsigyveno. 许多人选择了荷兰并在那里定居。 Dat was een verrassing voor Nederland, de Nederlandse regering had erop gerekend dat de Surinamers in het onafhankelijke Suriname zouden willen blijven. |||surprise||||||||compter|||||||||| That|||surprise|||the||government||counted on|counted on|||Surinamese people|||independent|||| |||surpresa|||||||||||||||||| |||Überraschung|für|||||||gerechnet|||Surinamer|||unabhängigen|||| ||||||||||||||surinamesi||||||| 那|是|一个|惊喜|对于|荷兰|这个|荷兰的|政府|有|在这方面|计算过|那|这个|苏里南人|在|这个|独立的|苏里南|将|想要|留下 That was a surprise for the Netherlands, the Dutch government had counted on the Surinamese wanting to stay in independent Suriname. Nyderlandams tai buvo staigmena; Nyderlandų vyriausybė tikėjosi, kad surinamiečiai norės likti nepriklausomame Suriname. 这对荷兰来说是个惊喜,荷兰政府原本预计苏里南人在独立的苏里南会想留下来。 Maar er kwamen in 10 jaar ruim 300.000 mensen vanuit Suriname naar Nederland, ongeveer een derde van alle inwoners van Suriname. 但是|有|来了|在|年|超过|人|从|苏里南|到|荷兰|大约|一|三分之一|的|所有|居民|的|苏里南 But|||||||from|Suriname|||about||third||||| |||||||||||aproximadamente||||||| But in 10 years more than 300,000 people came from Suriname to the Netherlands, about a third of all inhabitants of Suriname. Tačiau per 10 metų iš Surinamo į Nyderlandus atvyko daugiau kaip 300 000 žmonių, t. y. maždaug trečdalis visų Surinamo gyventojų. 但十年间,有超过 30 万人从苏里南来到荷兰,约占苏里南总居民的三分之一。 但是在10年内,有超过300,000人从苏里南来到荷兰,约占苏里南所有居民的三分之一。

Het was voor de nieuwe inwoners niet makkelijk om een nieuwe woning te krijgen, zeker niet in de grote steden. 它|是|对于|这个|新的|居民|不|容易|去|一个|新的|住房|以|获得|肯定|不|在|这个|大的|城市 ||||new||not|||||house|||certainly||||| It was not easy for the new residents to get a new home, certainly not in the big cities. Naujiesiems gyventojams nebuvo lengva gauti naują būstą, ypač didžiuosiuose miestuose. 对于新居民来说,获得新住房并不容易,尤其是在大城市。 Discriminatie door huisbazen speelde daar zeker ook een rol in. ||propriétaires||||||| discrimination||landlords|played|||||role| ||senhoresio||||||| ||Vermieter||||||| ||proprietari di casa||||||| 歧视|由|房东|起了|那里|肯定|也|一个|角色|在 Discrimination by landlords certainly played a role in that. Prie to neabejotinai prisidėjo ir nuomotojų diskriminacija. 房东的歧视在其中也起了一定的作用。 Sommige verhuurders wilden bijvoorbeeld maximaal 10% van hun huizen verhuren aan Surinamers. 一些|房东|想要|例如|最多|的|他们的|房子|租给|给|苏里南人 |propriétaires||||||||| some|landlords|||maximum||||rent out|| |Vermieter|||||||vermitteln|| For example, some landlords wanted to rent a maximum of 10% of their houses to Surinamese. Pavyzdžiui, kai kurie nuomotojai norėjo išnuomoti ne daugiau kaip 10 proc. savo namų surinamiečiams. 例如,一些房东希望最多只将10%的房子租给苏里南人。 Maar in de Bijlmer was er in die tijd veel leegstand, dus daar konden veel Surinamers wel een woning krijgen. 但是|在|这个|比尔默区|有|那里|在|那个|时间|很多|空置|所以|在那里|能够|很多|苏里南人|确实|一个|住房|得到 ||||||||||vacance||||||||| ||||||||||vacancy||||||||| ||||||||||vagas de imóveis|||puderam|||||| But in the Bijlmer at that time there was a lot of vacancy, so many Surinamese could get housing there. Tačiau Bijlmere tuo metu buvo daug laisvų vietų, todėl daugelis surinamiečių galėjo gauti būstą. 但在比尔默,当时有很多空置房,因此许多苏里南人能够找到住房。

De instroom van Surinamers in de Bijlmer is een groot onderdeel geweest van het negatieve imago van de Bijlmer. |l'arrivée||||||||||||||||| |influx|of|||||has|||part||||negative|image||| |fluxo|||||Bijlmer|||||sido||||||| |Zufluss||Surinamer|||||||||||negativen|||| |afflusso||||||||||||||||| 这|流入|的|苏里南人|在|这个|拜尔默|是|一个|大的|部分|曾经|的|这个|消极的|形象|的|这个|拜尔默 The influx of Surinamese into the Bijlmer has been a big part of its negative image. Surinamiečių antplūdis į Bijlmerį buvo didelė neigiamo jo įvaizdžio dalis. 苏里南人在比尔梅尔的涌入是比尔梅尔负面形象的重要组成部分。 In sommige flats woonden bijna alleen Surinamers van lage sociale klasse, die moeite hadden om zich aan te passen aan de manier van leven in Nederland. 在|一些|公寓|住着|几乎|只有|苏里南人|的|低|社会|阶层|他们|努力|有|以|自己|适应|不定式标记|适应||这|生活方式|的|生活|在|荷兰 ||||||||||||Mühe||||||||||||| |||lived|||Surinamese||low|social|class|who|trouble||||to||to adapt|to|||||| Some flats were almost exclusively inhabited by Surinamese from a low social class, who had difficulty adapting to the way of life in the Netherlands. Kai kuriuose butuose gyveno beveik vien tik žemos socialinės klasės surinamiečiai, sunkiai prisitaikantys prie gyvenimo būdo Nyderlanduose. 在一些公寓里,几乎住着的都是低社会阶层的苏里南人,他们很难适应荷兰的生活方式。 Niet zo raar als je vanuit het Surinaamse binnenland verhuist naar een appartement op de 11de verdieping van een flatgebouw. 不|如此|奇怪|如果|你|从|这个|苏里南的|内陆|移动|到|一个|公寓|在|第|11|楼层|的|一个|公寓大楼 ||||||||Inland|zieht||||||||||Wohngebäude not||strange|as||from||Surinamese|interior|moves|||apartment||||11th floor|||apartment building ||||||||interno del paese||||||||||| |||||||||muda||||||||||prédio de apartamentos Das ist nicht weiter verwunderlich, wenn man aus dem surinamischen Hinterland in eine Wohnung im 11. Stock eines Mehrfamilienhauses zieht. Not surprising if you move from the Surinamese interior to an apartment on the 11th floor of an apartment building. Ne taip keista, kai iš Surinamo interjero persikeli į butą 11-ame daugiabučio namo aukšte. 从苏里南的内陆搬到一栋公寓的11楼,这并不奇怪。 Het zorgde wel voor ergernissen en ruzies tussen Surinamers en witte Nederlanders over elkaars gewoonten. ||||des ennuis||disputes||||||||habitudes |it caused|||irritations||quarrels||||white||about|each other's|habits or customs ||||irritações||discussões||||||||costumes ||||Ärgernisse||Streitigkeiten|||||||einanderes|Gewohnheiten ||||||||||||||abitudini 它|导致|确实|对|恼怒|和|争吵|在之间|苏里南人|和|白人|荷兰人|关于|彼此的|习惯 It did cause annoyances and quarrels between Surinamese and white Dutch people about each other's habits. Dėl to surinamiečiai ir baltieji olandai pykosi ir ginčijosi dėl vieni kitų papročių. 这确实引发了苏里南人和白人荷兰人之间关于彼此习惯的烦恼和争吵。

De Bijlmer zat in een negatieve spiraal: de middenklasse trok weg naar andere steden en de leegte werd vooral gevuld door arme mensen. |||||||||||||||||||remplie||| 这|比尔默|在|在|一个|消极的|螺旋|中产阶级|中产阶级|离开|走|向|其他|城市|和|这|空虚|被|主要|填满|由|穷人|人们 ||||||Spirale||Mittelklasse||weg||||||Leere|||||| The||was|in||negative|downward spiral|the|middle class|moved|away||||and||emptiness|||filled by||poor|people ||||||||classe media|||||||||||||| The Bijlmer was in a negative spiral: the middle class moved away to other cities and the void was filled mostly by poor people. Bijlmerio padėtis buvo neigiama: vidurinioji klasė išvyko į kitus miestus, o tuštumą dažniausiai užpildė vargšai. 比尔梅尔陷入了负面循环:中产阶级迁往其他城市,空缺主要被贫困人口填补。 Het gevolg: armoede, eenzaamheid en criminaliteit. 这个|后果|贫穷|孤独|和|犯罪 ||la pauvreté|solitude|| The|The result|Poverty|loneliness||crime |||Einsamkeit|| The result: poverty, loneliness and crime. Rezultatas - skurdas, vienatvė ir nusikalstamumas. 结果:贫困、孤独和犯罪。 In de jaren ‘80 ging het in de Bijlmer van kwaad naar erger. 在|这个|年|变得|它|在|这个|拜尔默|从|坏|到|更糟 |||||||||mal||pire |||went|||||from|bad||worse In the 1980s, things went from bad to worse in the Bijlmer. Dans les années 80, la situation à Bijlmer est devenue de mal en pis. Aštuntajame dešimtmetyje Bijlmerio rajono reikalai ėmė blogėti. 在80年代,拜尔默的情况越来越糟。 In de binnenstad van Amsterdam werd in de jaren ‘80 veel in heroïne gehandeld. 在|这个|市中心|的|阿姆斯特丹|被|在|这个|年|很多|在|海洛因|交易 |||||||||||Heroin|handelte |||||||||||heroin|dealt |||||||||||eroina| In the 1980s, a lot of heroin was traded in the city center of Amsterdam. Dans le centre-ville d'Amsterdam, le trafic d'héroïne était important dans les années 80. Aštuntajame dešimtmetyje Amsterdamo centre buvo intensyviai prekiaujama heroinu. 在80年代,阿姆斯特丹市中心大量贩卖海洛因。 Het bestuur van de stad wilde daar een eind aan maken door de straten van de binnenstad schoon te vegen. 这|政府|的|这|城市|想|在那里|一个|结束|于|使|通过|这|街道|的|这|市中心|干净|去|清扫 |le conseil||||||||||||||||propre||balayer The|board||||wanted|||end|||||streets|||city center|clean||clean up |Verwaltung|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||pulire The city council wanted to put an end to this by sweeping the streets of the city center clean. Le conseil municipal a voulu mettre fin à cela en nettoyant les rues du centre-ville. Miesto valdžia norėjo tam padaryti galą, šluodama miesto gatves. 市政府想要结束这一切,清理市中心的街道。 Dat zorgde ervoor dat de drugsdealers en verslaafden naar de randen van de stad verschoven, onder andere naar de Bijlmer. |||||||les toxicomanes|||bords||||se sont déplacés||||| 那|导致|为此|那|这些|毒贩|和|吸毒者|向|这些|边缘|的|这些|城市||在|其他|向|这些|拜尔默 |||||Drogenhändler||Abhängige|||Ränder||||verschoben||||| That|ensured|for it|||drug dealers||addicts||the|edges||||moved to|among others|||| |||||spacciatori di droga|||||||||||||| This meant that drug dealers and addicts moved to the outskirts of the city, among other places to Bijlmer. Dėl to narkotikų prekeiviai ir narkomanai persikėlė į miesto pakraščius, įskaitant Bijlmerį. 这导致毒贩和瘾君子搬到了城市郊区,包括拜尔默。 这导致毒贩和瘾君子转移到城市的边缘,尤其是拜尔默。 De lege parkeergarages en straten waren ideaal voor de drugsdealers. 这|空的|停车场|和|街道|是|理想的|对于|这|毒贩 |empty|||streets|||||drug dealers |||||||||spacciatori di droga The empty parking garages and streets were ideal for the drug dealers. Tuščios automobilių stovėjimo aikštelės ir gatvės puikiai tiko narkotikų prekeiviams. 空荡荡的停车场和街道对毒贩来说是理想的地方。 De criminaliteit nam hierdoor natuurlijk enorm toe in de Bijlmer, en het imago van de Bijlmer als getto werd alleen erger. ||||||||||||||||||||pire 这|犯罪|增加|由于这个|自然|巨大|增加|在|这个|拜尔默|和|这个|形象|的|这个|拜尔默|作为|贫民区|变得|只|更糟 |||||||||||||||||Ghetto|||schlimmer The||increased|as a result||enorm|increased|||||the|image||||as|ghetto|||worse |||||||||||||||||ghetto||| As a result, crime increased enormously in Bijlmer, and the image of Bijlmer as a ghetto only worsened. Natūralu, kad dėl to Bijlmerio rajone labai išaugo nusikalstamumas, o jo, kaip geto, įvaizdis tik dar labiau pablogėjo. 因此,Bijlmer的犯罪率自然大幅上升,Bijlmer作为贫民区的形象只会变得更糟。

In de jaren ‘90 werd er begonnen met het aanpakken van de problemen. 在|这个|年|被|它|开始|以|这个|解决|的|这些|问题 ||||||||s'attaquer à||| |||||||the|addressing|||problems ||||||||angehen||| ||anos||||||||| In the 1990s, efforts began to address the problems. XX a. dešimtajame dešimtmetyje pradėta spręsti šias problemas. 在90年代,开始着手解决这些问题。 Veel van de iconische honingraatflats zijn ondertussen gesloopt. |||||||démolies Many|||iconic|honeycomb apartments|have|in the meantime|demolished ||||prédios em forma||| ||||Honigwabenhäuser|||abgerissen ||||grattacieli a||| 很多|的|这些|标志性的|蜂窝状公寓|已经|现在|拆除 Many of the iconic honeycomb flats have since been demolished. Daugelis kultinių korinių butų jau nugriauti. 许多标志性的蜂窝公寓已被拆除。 许多标志性的蜂窝状公寓楼已经被拆除。 Hiervoor is laagbouw, van 1 tot 5 verdiepingen, voor in de plaats gekomen. 此外|是|低层建筑|从|到|层|为了|在|这个|地方|来到 ||bâtiment de plain-pied|||||||| before this|is|low-rise buildings|||floors|for|||place|come ||Einfamilienhaus|||Stockwerken||||| ||edifici a b|||||||| This has been replaced by low-rise buildings, from 1 to 5 floors. Vietoj jų atsirado mažaaukščiai pastatai nuo 1 iki 5 aukštų. На зміну їм прийшли малоповерхові будівлі, від 1 до 5 поверхів. 取而代之的是1到5层的低层建筑。 De leefbaarheid en veiligheid zijn de afgelopen jaren flink verbeterd. 这|生活质量|和|安全|是|过去的|过去的|年|大大|改善了 |viabilité|||||||fortement| The|livability|and|safety|have|||years|significantly|improved |Lebensqualität||||||||verbessert |vivibilità|||||||| Quality of life and safety have improved considerably in recent years. Pastaraisiais metais labai pagerėjo gyvenimo sąlygos ir saugumas. 近年来,生活质量和安全性有了显著改善。 Ook zijn er in het gebied veel plekken voor cultuur en entertainment bijgekomen, zoals de Johan Cruijff Arena, waar de Amsterdamse voetbalclub Ajax wedstrijden speelt. ||||||||||||ajoutées|||||||||club de football||matchs| 也|是|有|在|这个|区域|很多|地方|为了|文化|和|娱乐|增加了|像|这个|||体育场|在那里|这个|阿姆斯特丹的|足球俱乐部|阿贾克斯|比赛|进行 |||||||||||Unterhaltung||||||||||Fußballverein||| |there||||||||culture||entertainment|added|||Johan Cruyff|Cruyff|||||football club|Ajax|matches| |||||||||||intrattenimento||||||||||||| The area has also added many places for culture and entertainment, such as the Johan Cruijff Arena, where Amsterdam soccer club Ajax plays matches. Šiame rajone taip pat yra daug kultūros ir pramogų vietų, pavyzdžiui, Johano Kruifo arena, kurioje Amsterdamo futbolo klubas "Ajax" žaidžia rungtynes. 该地区还增加了许多文化和娱乐场所,例如阿姆斯特丹阿贾克斯足球俱乐部比赛的约翰克鲁伊夫竞技场。 该地区还增加了许多文化和娱乐场所,例如约翰·克鲁伊夫竞技场,阿姆斯特丹足球俱乐部阿贾克斯在这里进行比赛。 Ook voor het muziekfestival Kwaku komen veel mensen naar de Bijlmer. 也|为了|这个|音乐节|Kwaku|来|很多|人|到|这个|Bijlmer ||||Kwaku|||||| ||||Kwaku festival|||people||| ||||Kwaku|||||| Many people also come to the Bijlmer for the Kwaku music festival. 音乐节Kwaku也吸引了许多人来到比尔默。

Het slechte imago van de Bijlmer is door de vernieuwing van de buurt de afgelopen jaren beter geworden, maar het is nog niet weg. 这个|差的|形象|的|这个|比尔默区|是|通过|这个|更新|的|这个|社区|这个|过去的|年|更好|变得|但是|它|是|仍然|不|消失 ||image|||||||renouvellement|||||||||||||| The||image|||Bijlmer||||renewal||||the|past|||become|but||||| The bad image of the Bijlmer has improved with the renewal of the neighborhood in recent years, but it is not yet gone. Prastas Bijlmer įvaizdis pagerėjo pastaraisiais metais atnaujinus kvartalą, tačiau jis neišnyko. 由于近年来社区的改造,比尔默的坏名声有所改善,但仍未消失。 Bewoners omschrijven de buurt zelf als een groene, rustige buitenwijk waar ruimte is voor multiculturele verschillen. 居民|描述|这|社区|自己|作为|一个|绿色的|安静的|郊区|在那里|空间|是|对于|多文化的|差异 |beschreiben||||||||Vorort|||||multikulturelle| Residents|describe||||||green|quiet|suburban area|||||multicultural|differences ||||||||||||||multiculturale| ||||||||tranquila||||||| Residents themselves describe the neighborhood as a green, quiet suburb where there is room for multicultural differences. Patys gyventojai rajoną apibūdina kaip žalią, ramų priemiestį, kuriame yra vietos daugiakultūriams skirtumams. 居民们形容该社区本身是一个绿色、安静的郊区,这里有容纳多元文化差异的空间。 居民们将这个社区形容为一个绿色、宁静的郊区,能够容纳多元文化的差异。 Dat is niet gek, er wonen meer dan 150 verschillende nationaliteiten in de buurt. 那|是|不|奇怪|在那里|住|超过|150|不同的|国籍|在|这个|社区 |||seltsam||||||Nationalitäten||| That|||crazy|there|||||nationalities||the| That is not surprising, more than 150 different nationalities live in the area. Tai nestebina, nes šioje vietovėje gyvena daugiau kaip 150 skirtingų tautybių žmonių. 这并不奇怪,附近居住着超过150种不同的国籍的人。

Doordat we nu in Nederland opnieuw een woningnood hebben, is de Bijlmer ook populairder geworden bij mensen die een woning zoeken. 因为|我们|现在|在|荷兰|再次|一个|住房危机|有|是|这个|拜尔默|也|更受欢迎|变得|对于|人们|那些|一个|住房|寻找 because|||||again||housing shortage||has||||more popular||with|||||are looking Because we now have another housing shortage in the Netherlands, the Bijlmer has also become more popular with people looking for housing. Kadangi šiuo metu Nyderlanduose jaučiamas dar vienas būsto trūkumas, Bijlmeras taip pat tapo populiaresnis tarp būsto ieškančių žmonių. 由于我们在荷兰再次面临住房短缺,Bijlmer对寻找住房的人变得更加受欢迎。 Volgens sommige mensen is er door de verbetering van de buurt zelfs sprake van gentrificatie. 根据|一些|人|是|存在|由于|该|改善|的|该|社区|甚至|发生|的|贫民区改造 |||||||Verbesserung|||||||Gentrifizierung |||||||improvement||||even|question of||gentrification |||||||miglioramento||||||| |||||||melhoria|||||||gentrificação Nach Ansicht einiger Leute hat die Verbesserung des Viertels sogar zu einer Gentrifizierung geführt. According to some people, there is even gentrification due to the improvement of the neighborhood. Kai kurių žmonių teigimu, rajono gerinimas netgi paskatino gentrifikaciją. 据一些人说,由于社区的改善,甚至出现了中产阶级化。 根据一些人的说法,由于社区的改善,甚至出现了绅士化现象。 Dat betekent dat mensen met een midden- en hoog inkomen naar de buurt komen en de mensen met een laag inkomen, die er jarenlang gewoond hebben, wegdrukken. ||||||||||||||||||||||||||chassent That|means||people|||||||to|||||||||low||||for years|lived||Push out ||||||||||||||||||||||||||expulsar |||||||||||||||||||niedrigem|Einkommen||||||wegdrängen ||||||||||||||||||||||||||spingere via 这|意味着|那|人们|具有|一个||和|高|收入|到|这个|社区|来|和|这些|人们|具有|一个|低|收入|那些|在那里|多年|住过|他们|挤出 That means middle- and high-income people are coming to the neighborhood and pushing out the low-income people who have lived there for years. Tai reiškia, kad į rajoną atvyksta vidutines ir dideles pajamas gaunantys žmonės, kurie išstumia daugelį metų čia gyvenusius mažas pajamas gaunančius žmones. 这意味着中高收入人群正在涌入该社区,并赶走在那里居住多年的低收入人群。 这意味着中高收入的人来到这个社区,而长期居住的低收入人群被挤出。

Volgende week ga ik nog een keer praten over de Bijlmer, maar helaas niet over iets vrolijks: in 1992 stortte een vliegtuig neer op een flat in de Bijlmer. ||||||||||||||||joyeux||est tombé||||||||| Next|week|||||||||||||||something cheerful|in|crashed||airplane|crashed|||||| ||||||||||||||||||caiu||avião|||||||Bijlmer ||||||||||||||||Fröhliches||||||||||| ||||||||||||||||allegro||||||||||| 下个|星期|我去|我|再|一|次|讨论|关于|这个|比尔默|但是|不幸的是|不|关于|任何事情|快乐的|在|坠毁|一|飞机|下|在|一|公寓|在|这个|比尔默 Next week I'm going to talk about the Bijlmer again, but unfortunately not about something cheerful: in 1992 a plane crashed into a flat in the Bijlmer. Kitą savaitę vėl kalbėsiu apie Bijlmerį, deja, ne apie tai, kas džiugina: 1992 m. lėktuvas nukrito į butą Bijlmeryje. 下周我将再次谈论Bijlmer,但不幸的是不是关于快乐的事情:1992年,一架飞机坠毁在Bijlmer的一栋公寓上。 Over deze ramp ga ik volgende week praten. 关于|这场|灾难|将|我|下一个|星期|讨论 about||disaster||I||| I'm going to talk about this disaster next week. Apie šią nelaimę kalbėsiu kitą savaitę. 关于这场灾难,我下周会谈论。 Voor nu kom ik aan het einde van deze aflevering. 对于|现在|我来||到|这|结束|的|这个|集 For||||||end||| For now, I come to the end of this episode. Kol kas baigiu šį epizodą. 现在我到这一集的结束了。 Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering. 我|希望|你|你|一点|一点|荷兰语|学会了|了|和|到|下一个|下一个|集 |||||||learned|||||| I hope you learned a little Dutch and until the next episode. 我希望你学到了一点荷兰语,下次再见。

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 zh-cn:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=160 err=0.00%) translation(all=133 err=0.00%) cwt(all=2038 err=0.83%)