05 Repelsteeltje
Репельстильтje
Repelsteeltje
Rumpelstiltskin
Repelsteeltje
Repelsteeltje
Репельстейл
Repelsteinek
05 Rumpelstiltskin
05 Rumpelstiltskin
05 رامپلستیلتس
05 Rumpelstiltskin
05 Tremotino
05 Rumpelstiltskin
05 Румпельштильцхен
05 Rumpelstiltskin
05 Румпельштильцхен
05 侏儒怪
05 Repelsteeltje
05 Repelsteeltje
05 Repelsteeltje
Er was eens een molenaar die altijd zei dat hij het beste meel maalde, dat zijn vrouw de lekkerste puddingen kookte en dat zijn kat op één dag duizend muizen kon vangen.
||||||||||||мука|молол|||||вкусные|пудинги|готовила||||кот||||тысяча|мышей||поймать
||||meunier|||||||||moulait|||||meilleures|puddings|cuisait|||||||||||
There|was|once|a|miller|who|always|said|that|he|the|best|flour|milled|that|his|wife|the|tastiest|puddings|cooked|and|that|his|cat|in|one|day|thousand|mice|could|catch
Es|war|einmal|ein|Müller|der|immer|sagte|dass|er|das|beste|Mehl|mahlte|dass|seine|Frau|die|leckersten|Puddings|kochte|und|dass|seine|Katze|an|einem|Tag|tausend|Mäuse|konnte|fangen
||||değirmenci|||||||||öğütüyordu||||||||||||||||||
Pewnego|był|raz|jeden|młynarz|który|zawsze|mówił|że|on|to|najlepszą|mąkę|mielił|że|jego|żona|ta|najsmaczniejsze|puddingi|gotowała|i|że|jego|kot|w|jeden|dzień|tysiąc|myszy|mógł|złapać
Había una vez un molinero que siempre decía que molía la mejor harina, que su mujer cocinaba los budines más sabrosos y que su gato podía cazar mil ratones en un día.
یک بار آسیابانی بود که همیشه می گفت بهترین آرد را آسیاب می کند، همسرش خوشمزه ترین پودینگ ها را می پزد و گربه اش می تواند هزار موش را در یک روز صید کند.
C'era una volta un mugnaio che diceva che macinava la farina migliore, che sua moglie cucinava i dolci migliori e che il suo gatto poteva catturare mille topi in un giorno.
Жил-был мельник, который всегда говорил, что он молол лучшую муку, что его жена готовила самые вкусные пудинги и что его кошка могла поймать тысячу мышей за день.
Once upon a time, there was a miller who always claimed that he ground the best flour, that his wife cooked the tastiest puddings, and that his cat could catch a thousand mice in one day.
Es war einmal ein Müller, der immer sagte, dass er das beste Mehl mahlte, dass seine Frau die leckersten Puddings kochte und dass seine Katze an einem Tag tausend Mäuse fangen konnte.
Był sobie młynarz, który zawsze mówił, że mielił najlepszą mąkę, że jego żona gotowała najsmaczniejsze budynie i że jego kot mógł złapać tysiąc myszy w jeden dzień.
De molenaar was een echte opschepper.
|||||хвастун
|||||fanfaron
The|miller|was|a|real|show-off
Der|Müller|war|ein|echter|Prahler
|||||övünen
Młynarz|młynarz|był|jednym|prawdziwym|chwalipięta
El molinero era un auténtico fanfarrón.
آسیابان یک لاف زن واقعی بود.
Мельник был настоящим хвастуном.
磨坊主是个真正的吹牛者。
The miller was a real braggart.
Der Müller war ein echter Prahlhans.
Młynarz był prawdziwym chwalipiętą.
En het hardst schepte hij op over zijn dochter Loesje.
||больше всего|сравнивал|он|о|о|||Люся
||plus|se vantait||||||Loesie
And|it|loudest|boasted|he|about|over|his|daughter|Loesje
Und|das|am härtesten|prahlte|er|darüber|über|seine|Tochter|Loesje
en||en çok|övdü||||||
I|to|najbardziej|przechwalał|on|nad|o|jego|córka|Loesje
Y más alto presumió de su hija Loesje.
و او با صدای بلند در مورد دخترش Loesje لاف زد.
Et c'est lui qui s'est le plus vanté de sa fille Loesje.
И громче всех хвастался своей дочерью Лёшей.
他最大声地吹嘘他的女儿Loesje。
And he bragged the most about his daughter Loesje.
Und am meisten prahlte er mit seiner Tochter Loesje.
A najbardziej chwalił się swoją córką Loesje.
Op een dag kwam een bediende van de koning naar de molen om meel te halen voor de bakkerij van het paleis.
|||||слуга|||||||||||||пекарня|||дворец
|||||employé||||||meule|||||||boulangerie|||
An|ein|Tag|kam|ein|Diener|des|der|König|zur|die|Mühle|um|Mehl|zu|holen|für|die|Bäckerei|des|das|Schloss
One|a|day|came|a|servant|of|the|king|to|the|mill|to|flour|to|fetch|for|the|bakery|of|the|palace
Pewnego|jeden|dzień|przyszedł|jeden|urzędnik|od|króla||do|młyna||aby|mąkę|do|wziąć|dla|piekarni||od|pałacu|
Un día, un criado del rey fue al molino a por harina para la panadería del palacio.
روزی خدمتکار شاه به آسیاب آمد تا برای نانوایی قصر آرد بیاورد.
Однажды слуга короля пришел на мельницу за мукой для дворцовой пекарни.
One day, a servant of the king came to the mill to fetch flour for the palace bakery.
Eines Tages kam ein Diener des Königs zur Mühle, um Mehl für die Bäckerei des Palastes zu holen.
Pewnego dnia do młyna przyszedł sługa króla, aby zabrać mąkę dla piekarni w pałacu.
De molenaar begon weer op te scheppen.
||||başlamak|vermek|şartmak
||||||parler
Der|Müller|begann|wieder|auf|zu|schöpfen
The|miller|began|again|to|to|boast
Młynarz|młynarz|zaczął|znowu|do|do|mówienia
El molinero empezó a fanfarronear de nuevo.
آسیابان دوباره شروع به لاف زدن کرد.
Мельник снова начал хвастаться.
Мірошник знову почав хвалитися.
The miller began to boast again.
Der Müller begann wieder zu schöpfen.
Młynarz znów zaczął nabierać.
„Mijn dochter is niet alleen het mooiste, maar ook het handigste meisje van het land,” zei hij.
||||||самое красивое||||самое удобное||||||
||||||||||le plus pratique||||||
Meine|Tochter|ist|nicht|nur|das|schönste|sondern|auch|das|praktischste|Mädchen|aus|dem|Land|sagte|er
My|daughter|is|not|only|the|most beautiful|but|also|the|most clever|girl|of|the|country|said|he
Moja|córka|jest|nie|tylko|to|najpiękniejsze|ale|także|to|najzdolniejsze|dziewczynka|z|to|kraj|powiedział|on
"Mi hija no sólo es la más guapa, sino también la más manitas del país", dijo.
او گفت: "دخترم نه تنها زیباترین، بلکه مفیدترین دختر کشور است."
"Моя дочь не только самая красивая, но и самая ручная девушка в стране", - сказал он.
"My daughter is not only the most beautiful, but also the most skilled girl in the land," he said.
„Meine Tochter ist nicht nur das schönste, sondern auch das geschickteste Mädchen im Land,” sagte er.
„Moja córka jest nie tylko najpiękniejsza, ale także najzdolniejsza w całym kraju,” powiedział.
„Ze is zo handig dat ze... eh... van stro gouddraad kan spinnen!”
|||умелый||||||золотая нить||прясть
Sie|ist|so|geschickt|dass|sie|äh|aus|Stroh|Goldfaden|kann|spinnen
She|is|so|handy|that|she|uh|from|straw|gold thread|can|spin
Ona|jest|tak|zręczna|że|ona|eh|z|słomy|złotego nici|może|prząść
||||||||saman|||örmek
"¡Es tan hábil que puede... er... hilar hilo de oro de la paja!".
"او آنقدر خوش دست است که می تواند ... اوه ... نخ طلا را از نی بچرخاند!"
"Elle est si habile qu'elle peut... euh... filer du fil d'or à partir de la paille !"
"Она настолько удобна, что... э-э... может прясть золотую нить из соломы!"
"She is so skilled that she... uh... can spin gold thread from straw!"
„Sie ist so geschickt, dass sie... äh... aus Stroh Goldfaden spinnen kann!”
„Jest tak zdolna, że... eh... potrafi prząść złote nici ze słomy!”
De bediende wist dat de koning erg veel van goud hield.
|||||||||золото|любил
Der|Diener|wusste|dass|der|König|sehr|viel|von|Gold|hielt
The|servant|knew|that|the|king|very|much|of|gold|loved
Ten|urzędnik|wiedział|że|ten|król|bardzo|dużo|z|złoto|lubił
El criado sabía que al rey le gustaba mucho el oro.
خادم می دانست که شاه به طلا علاقه زیادی دارد.
Слуга знал, что король очень любит золото.
The servant knew that the king loved gold very much.
Der Bedienstete wusste, dass der König sehr viel Gold liebte.
Urzędnik wiedział, że król bardzo lubi złoto.
Daarom vertelde hij hem die avond wat de molenaar gezegd had.
|||||||||сказал|
Deshalb|erzählte|er|ihm|die|Abend|was|der|Müller|gesagt|hatte
Therefore|told|he|him|that|evening|what|the|miller|had said|had
Dlatego|powiedział|on|jemu|tamten|wieczór|co|ten|młynarz|powiedział|miał
Así que aquella noche le contó lo que le había dicho el molinero.
پس همان عصر آنچه آسیابان گفته بود به او گفت.
И он рассказал ему вечером то, что сказал мельник.
That is why he told him that evening what the miller had said.
Deshalb erzählte er ihm an diesem Abend, was der Müller gesagt hatte.
Dlatego tej nocy powiedział mu, co powiedział młynarz.
„Onzin!” zei de koning.
Unsinn|sagte|der|König
Nonsense|said|the|king
Bzdura|powiedział|ten|król
"¡Tonterías!", dijo el rey.
"مزخرف!" پادشاه گفت.
"Nonsense!" said the king.
„Unsinn!” sagte der König.
„Bzdura!” powiedział król.
„Die molenaar is een opschepper.
Der|Müller|ist|ein|Prahler
That|miller|is|a|show-off
Ten|młynarz|jest|pewnym|chwalipięta
"Этот мельник - хвастун.
"That miller is a braggart.
„Dieser Müller ist ein Prahler.
„Ten młynarz to chwalipięta.”
Laat zijn dochter maar eens naar het paleis komen.
Lass|seine|Tochter|aber|einmal|zum|das|Schloss|kommen
Let|his|daughter|just|once|to|the|palace|come
Niech|jego|córka|przynajmniej|raz|do|ten|pałac|przyjdzie
Que su hija venga al palacio.
بگذار دخترش به قصر بیاید.
Пусть его дочь придет во дворец.
Let his daughter come to the palace.
Lass seine Tochter mal zum Palast kommen.
Niech jego córka przyjdzie do pałacu.
Dan zullen we eens zien of ze gouddraad van stro kan spinnen.”
Dann|werden|wir|einmal|sehen|ob|sie|Goldfaden|aus|Stroh|kann|spinnen
Then|shall|we|once|see|if|she|gold thread|from|straw|can|spin
Więc|będziemy|my|kiedyś|zobaczymy|czy|ona|złote nici|z|słomy|może|prząść
Entonces veamos si puede hilar hilo de oro de la paja".
سپس خواهیم دید که آیا او می تواند نخ طلا را از نی بچرخاند.»
Alors voyons si elle peut filer du fil d'or à partir de la paille".
Тогда посмотрим, сможет ли она прясть золотую нить из соломы".
Then we will see if she can spin gold thread from straw."
Dann werden wir sehen, ob sie Goldfaden aus Stroh spinnen kann.
Wtedy zobaczymy, czy potrafi prząść złote nici ze słomy.
De volgende dag gingen er twee soldaten van de koning naar de molen om de dochter van de molenaar te halen.
Der|nächste|Tag|gingen|dort|zwei|Soldaten|von|dem|König|zur|die|Mühle|um|die|Tochter|von|dem|Müller|zu|holen
The|next|day|went|there|two|soldiers|of|the|king|to|the|mill|to|the|daughter|of|the|miller|to|fetch
Następnego|dnia|dnia|poszli|tam|dwóch|żołnierzy|od|króla|króla|do|młyna|młyna|aby|córkę|córkę|od|młynarza|młynarza|ją|zabrać
Al día siguiente, dos soldados del rey fueron al molino a buscar a la hija del molinero.
فردای آن روز دو تن از سربازان پادشاه برای آوردن دختر آسیابان به آسیاب رفتند.
На следующий день двое королевских солдат отправились на мельницу за дочерью мельника.
The next day, two of the king's soldiers went to the mill to fetch the miller's daughter.
Am nächsten Tag gingen zwei Soldaten des Königs zur Mühle, um die Tochter des Müllers zu holen.
Następnego dnia dwóch żołnierzy króla poszło do młyna, aby zabrać córkę młynarza.
Loesje begreep niet waarom de koning haar wilde zien.
Loesje|verstand|nicht|warum|der|König|sie|wollte|sehen
Loesje|understood|not|why|the|king|her|wanted|to see
Loesje|zrozumiała|nie|dlaczego|ten|król|ją|chciał|zobaczyć
Loesje no entendía por qué el rey quería verla.
Лёше было непонятно, почему король хочет ее видеть.
Loesje did not understand why the king wanted to see her.
Loesje verstand nicht, warum der König sie sehen wollte.
Loesje nie rozumiała, dlaczego król chciał ją zobaczyć.
Maar daar kwam ze al snel achter.
|там|||||
Aber|dort|kam|sie|schon|schnell|dahinter
But|there|came|she|already|soon|behind
Ale|tam|przyszła|ona|już|szybko|do tego
||geldi||||
Pero pronto lo descubrió.
اما او به زودی متوجه شد.
Но вскоре она это выяснила.
But she soon found out.
Aber das fand sie bald heraus.
Ale szybko się o tym przekonała.
De koning bracht haar naar een kamertje in de kelder van het paleis.
||привел||||комнатка|||подвал|||
||||||petite chambre||||||
Der|König|brachte|sie|zu|ein|Zimmer|in|den|Keller|von|dem|Palast
The|king|brought|her|to|a|small room|in|the|basement|of|the|palace
Król|król|przyniósł|ją|do|mały|pokoik|w|w|piwnicy|z|pałacu|pałacu
El rey la llevó a una pequeña habitación en el sótano del palacio.
پادشاه او را به اتاقی در زیرزمین قصر برد.
Король отвел ее в небольшую комнату в подвале дворца.
The king took her to a small room in the basement of the palace.
Der König brachte sie in ein Zimmer im Keller des Palastes.
Król zaprowadził ją do małego pokoju w piwnicy pałacu.
Daar stonden een spinnewiel en een krukje.
|||прялка|||табурет
|||rouet|||tabouret
There|were|a|spinning wheel|and|a|stool
Da|standen|ein|Spinnrad|und|ein|Hocker
|||döner tekeri|||tabure
Tam|stały|jeden|kołowrotek|i|jeden|stołek
Allí había una rueca y un taburete.
یک چرخ نخ ریسی و یک چهارپایه وجود داشت.
Там были прялка и табурет.
There was a spinning wheel and a stool.
Dort standen ein Spinnrad und ein Hocker.
Stał tam kołowrotek i stołek.
En in een hoek van het kamertje lag een bos stro.
|||углу||||||п bundle|
Und|in|eine|Ecke|von|das|Zimmer|lag|ein|Haufen|Stroh
And|in|a|corner|of|the|little room|lay|a|bunch|straw
I|w|jeden|kąt|od|ten|pokoju|leżał|jeden|pęk|siana
Y en una esquina de la pequeña habitación había un montón de paja.
و در گوشه ای از اتاق یک دسته نی گذاشته بودند.
Dans un coin de la petite pièce, il y avait un tas de paille.
А в одном углу маленькой комнаты лежала куча соломы.
And in a corner of the room lay a bundle of straw.
Und in einer Ecke des Zimmers lag ein Haufen Stroh.
A w rogu pokoju leżał snop słomy.
„Je vader zegt dat jij van stro gouddraad kunt spinnen,” zei de koning, „Ik wil dat je van dit stro gouddraad maakt voordat de zon ondergaat.
|||||||||||||||||||||||||заходит
Dein|Vater|sagt|dass|du|aus|Stroh|Goldfaden|kannst|spinnen|sagte|der|König|Ich|will|dass|du|aus|dieses|Stroh|Goldfaden|machst|bevor|die|Sonne|untergeht
Your|father|says|that|you|from|straw|gold thread|can|spin|said|the|king|I|want|that|you|from|this|straw|gold thread|makes|before|the|sun|sets
Twój|ojciec|mówi|że|ty|z|słomy|złotego nici|możesz|prząść|powiedział|ten|król|Ja|chcę|żeby|ty|z|to|słomy|złotego nici|zrobisz|zanim|słońce|słońce|zajdzie
"Tu padre dice que puedes hilar hilo de oro de la paja", dijo el rey, "quiero que hagas hilo de oro de esta paja antes de que se ponga el sol.
پادشاه گفت: پدرت میگوید که میتوانی نخ طلا را از کاه بچرخانی، میخواهم قبل از غروب آفتاب این نی را به نخ طلا بچرخانی.
"Твой отец говорит, что ты можешь прясть золотую нить из соломы, - сказал король, - я хочу, чтобы ты сделал золотую нить из этой соломы до захода солнца".
"Твій батько каже, що ти можеш прясти золоті нитки з соломи, - сказав цар, - я хочу, щоб ти зробив золоті нитки з цієї соломи до заходу сонця.
"Your father says that you can spin gold thread from straw," said the king, "I want you to make gold thread from this straw before the sun sets.
„Dein Vater sagt, dass du aus Stroh Goldfaden spinnen kannst,” sagte der König, „Ich will, dass du aus diesem Stroh Goldfaden machst, bevor die Sonne untergeht.
„Twój ojciec mówi, że potrafisz prząść złote nici ze słomy,” powiedział król, „Chcę, abyś zrobił złote nici ze słomy zanim słońce zajdzie.
Anders stop ik je vader in de gevangenis omdat hij een leugenaar is.” Loesje wilde vertellen dat haar vader opgeschept had, maar de koning luisterde niet.
|||||||тюрьма||||лжец||||||||упомянул||||||
|||||||||||menteur||||||||avait||||||
Otherwise|I'll put|I|your|father|in|the|prison|because|he|a|liar|is|Loesje|wanted|to tell|that|her|father|bragged|had|but|the|king|listened|not
sonst|stecke|ich|deinen|Vater|in|das|Gefängnis|weil|er|ein|Lügner|ist|Loesje|wollte|erzählen|dass|ihr|Vater|geprahlt|hatte|aber|der|König|hörte|nicht
|||||||||||yalancı||||||||yemek servisi yaptı||||||
Inaczej|wsadzę|ja|twój|ojciec|do|więzienia|więzienia|ponieważ|on|jeden|kłamca|jest|Loesje|chciała|powiedzieć|że|jej|ojciec|przechwalał się|miał|ale|ten|król|nie słuchał|nie
Si no, meteré a tu padre en la cárcel por mentiroso". Loesje quiso contar que su padre había fanfarroneado, pero el rey no le escuchó.
در غیر این صورت پدرت را به خاطر دروغگو بودن به زندان میاندازم.» لسجه می خواست به او بگوید که پدرش به خود افتخار کرده است، اما پادشاه گوش نداد.
Иначе я посажу твоего отца в тюрьму за то, что он лжец". Лёше хотелось рассказать, что ее отец хвастался, но король не слушал его.
Otherwise, I will put your father in prison because he is a liar." Loesje wanted to say that her father was boasting, but the king did not listen.
Sonst stecke ich deinen Vater ins Gefängnis, weil er ein Lügner ist.” Loesje wollte erzählen, dass ihr Vater geprahlt hatte, aber der König hörte nicht zu.
W przeciwnym razie wsadzę twojego ojca do więzienia, bo jest kłamcą.” Loesja chciała powiedzieć, że jej ojciec się przechwalał, ale król nie słuchał.
Hij ging weg en deed de deur op slot.
||||||||замок
Er|ging|weg|und|schloss|die|Tür|auf|Schloss
He|went|away|and|locked|the|door|in|lock
On|poszedł|precz|i|zamknął|tę|drzwi|na|zamek
Salió y cerró la puerta.
رفت و در را قفل کرد.
Il est parti et a fermé la porte à clé.
Он ушел и запер дверь.
He left and locked the door.
Er ging weg und schloss die Tür ab.
Odszedł i zamknął drzwi na klucz.
„Ik kan geen gouddraad van stro spinnen,” snikte Loesje.
|||||||сказала всхлипывая|
|||||||soupira|
Ich|kann|kein|Goldfaden|aus|Stroh|spinnen|schluchzte|Loesje
I|can|no|gold thread|from|straw|spin|sobbed|Loesje
Ja|mogę|żaden|złoty nić|z|słomy|prząść|szlochał|Loesje
"No puedo hilar hilo de oro de la paja", sollozó Loesje.
"Я не могу прясть золотую нить из соломы", - всхлипывала Лёша.
"I can't spin gold thread from straw," sobbed Loesje.
„Ich kann keinen Goldfaden aus Stroh spinnen,” schluchzte Loesje.
„Nie potrafię prząść złotych nici ze słomy,” szlochała Loesja.
„Niemand kan dat”
Niemand|kann|das
Nobody|can|that
Nikt|może|tego
"Nadie puede"
"Никто не может".
"No one can do that."
„Niemand kann das.”
„Nikt tego nie potrafi”
„Ik kan het wel!” zei een stem.
Ich|kann|es|doch|sagte|eine|Stimme
I|can|it|well|said|a|voice
Ja|mogę|to|na pewno|powiedział|głos|głos
"¡Puedo hacerlo!", dijo una voz.
"Я могу это сделать!" - сказал голос.
"I can do it!" said a voice.
„Ich kann das!” sagte eine Stimme.
„Ja, ja potrafię!” powiedział głos.
Voor Loesje stond het gekste mannetje dat ze ooit gezien had.
||||самое смешное||||||
||||le plus drôle||||||
Für|Loesje|stand|das|seltsamste|Männchen|das|sie|jemals|gesehen|hatte
For|Loesje|stood|the|strangest|little man|that|she|ever|seen|had
Dla|Loesje|stało|to|najdziwniejsze|mężczyzna|który|ona|kiedykolwiek|widziała|miała
Frente a Loesje estaba el macho más loco que jamás había visto.
دیوانه ترین مرد کوچولویی که تا به حال دیده بود روبروی لوسژ ایستاده بود.
Перед Лёшей стоял самый безумный мужчина, которого она когда-либо видела.
In front of Loesje stood the strangest little man she had ever seen.
Vor Loesje stand das seltsamste Männchen, das sie je gesehen hatte.
Przed Loesje stał najdziwniejszy człowieczek, jakiego kiedykolwiek widziała.
Hij was bijna net zo klein als een kabouter en hij had spitse oren, een rode neus, een snor met gekrulde punten en een lange baard.
||||||||гном||||острые||||||усики||крученые|концы|||длинная|борода
||||||||nain||||pointues||||||moustache||recourbées|||||
He|was|almost|just|as|small|as|a|gnome|and|he|had|pointed|ears|a|red|nose|a|mustache|with|curled|tips|and|a|long|beard
Er|war|fast|genau|so|klein|wie|ein|Kobold|und|er|hatte|spitze|Ohren|eine|rote|Nase|einen|Schnurrbart|mit|gekrümmte|Spitzen|und|einen|langen|Bart
||||||||cüce||||keskin|||||||||||||
On|był|prawie|tak|mały|mały|jak|jeden|krasnoludek|i|on|miał|spiczaste|uszy|jeden|czerwony|nos|jeden|wąsy|z|kręcone|końcówki|i|jeden|długą|brodę
Era casi tan pequeño como un gnomo y tenía orejas puntiagudas, nariz roja, bigote de puntas rizadas y larga barba.
او تقریباً به اندازه یک لپرکان کوچک بود و گوش های نوک تیز، بینی قرمز، سبیل مجعد و ریش بلند داشت.
Он был почти таким же маленьким, как гном, у него были заостренные уши, красный нос, усы с закрученными кончиками и длинная борода.
He was almost as small as a gnome, and he had pointy ears, a red nose, a mustache with curled tips, and a long beard.
Er war fast so klein wie ein Zwerg und hatte spitze Ohren, eine rote Nase, einen Schnurrbart mit gekrümmten Spitzen und einen langen Bart.
Był prawie tak mały jak krasnoludek, miał spiczaste uszy, czerwony nos, wąsy z zakręconymi końcówkami i długą brodę.
„Hoe doe je dat dan?” vroeg Loesje.
Wie|mach|du|das|dann|fragte|Loesje
How|do|you|that|then|asked|Loesje
Jak|robisz|ty|to|wtedy|zapytała|Loesje
"¿Y cómo se hace eso?", preguntó Loesje.
"И как ты это делаешь?" - спросил Лёше.
"How do you do that then?" asked Loesje.
„Wie machst du das dann?” fragte Loesje.
„Jak to robisz?” zapytała Loesje.
„Dat zeg ik niet,” zei het mannetje.
||||||мужчина
Das|sage|ich|nicht|sagte|das|Männchen
That|say|I|not|said|the|little man
To|mówię|ja|nie|powiedział|to|mały człowiek
"No estoy diciendo eso", dijo el varón.
"Я этого не говорю", - сказал мужчина.
"I won't tell you," said the little man.
„Das sage ich nicht,” sagte das Männchen.
„Tego nie powiem,” odpowiedział mężczyzna.
„Maar wat krijg ik van je als ik gouddraad van die bos stro spin?”
|||||||||||||прясть
|||||||||||||file
Aber|was|bekomme|ich|von|dir|wenn|ich|Goldfaden|von|dem|Haufen|Stroh|spinne
But|what|will I get|I|from|you|if|I||||bunch|straw|spin
Ale|co|dostanę|ja|od|ciebie|jeśli|ja|złote nici|z|tego|las|słoma|przędę
"¿Pero qué obtengo de ti si hilvano hilo de oro de ese manojo de paja?".
"اما اگر نخ طلا را از آن دسته کاه بچرخانم از تو چه می گیرم؟"
"Но что я получу от тебя, если спряду золотую нить из этого пучка соломы?"
"But what will I get from you if I spin gold thread from that bundle of straw?"
„Aber was bekomme ich von dir, wenn ich Goldfaden aus diesem Halm spinne?”
„Ale co dostanę od ciebie, jeśli przędę złote nici z tej sterty siana?”
“O, wat je maar wilt,” zei Loesje.
O|was|du|aber|willst|sagte|Loesje
Oh|what|you|but|want|said|Loesje
O|co|ty|tylko|chcesz|powiedziała|Loesje
"Oh, lo que quieras", dijo Loesje.
"О, как хочешь, - сказал Лёш.
"Oh, whatever you want," said Loesje.
„Oh, was du willst,” sagte Loesje.
„O, co tylko chcesz,” powiedziała Loesje.
“Je mooie armband?” vroeg het mannetje.
||браслет|||
Deine|schöne|Armband|fragte|das|Männchen
Your|beautiful|bracelet|asked|the|little man
Twoja|piękna|bransoletka|zapytał|to|mężczyzna
"¿Tu bonita pulsera?", preguntó el macho.
"دستبند زیبای شما؟" مرد کوچولو پرسید
"Ваш красивый браслет?" - спросил мужчина.
"Your beautiful bracelet?" asked the little man.
„Dein schöner Armreif?“ fragte das Männchen.
„Twoja piękna bransoletka?” zapytał mały człowieczek.
„Ja, dat is goed,” zei Loesje.
Ja|das|ist|gut|sagte|Loesje
Yes|that|is|good|said|Loesje
Tak|to|jest|dobrze|powiedziała|Loesje
"Sí, está bien", dijo Loesje.
Loesje گفت: "بله، این خوب است."
"Да, это хорошо", - сказал Лёше.
"Yes, that sounds good," said Loesje.
„Ja, das ist gut,“ sagte Loesje.
„Tak, to dobrze,” powiedziała Loesja.
Het mannetje sprong op het krukje en begon te spinnen.
Das|Männchen|sprang|auf|das|Hocker|und|begann|zu|spinnen
The|little man|jumped|on|the|stool|and|began|to|spin
To|mały chłopiec|skoczył|na|to|stołek|i|zaczął|do|prząść
El macho saltó al taburete y empezó a ronronear.
مرد کوچک روی چهارپایه پرید و شروع به خرخر کردن کرد.
Самец запрыгнул на табурет и начал мурлыкать.
The little man jumped on the stool and began to spin.
Das Männchen sprang auf den Hocker und begann zu spinnen.
Mały człowieczek wskoczył na stołek i zaczął prząść.
Na een paar minuten had hij de hele bos stro veranderd in honderd spoelen gouddraad.
||||||||||изменил||сто|катушек|
Nach|ein|paar|Minuten|hatte|er|den|ganzen|Haufen|Stroh|verwandelt|in|hundert|Spulen|Goldfaden
After|a|few|minutes|had|he|the|whole|bundle|straw|transformed|into|hundred|spools|gold thread
Po|kilku|minutach||miał|on|cały|cały|stos|słomy|zmieniony|w|sto|szpule|złotego drutu
|||||||||||||makara|
Al cabo de unos minutos, había convertido todo el manojo de paja en cien carretes de hilo de oro.
بعد از چند دقیقه کل بسته کاه را به صد قرقره نخ طلا تبدیل کرده بود.
Через несколько минут он превратил весь пучок соломы в сотню катушек золотой нити.
After a few minutes, he had turned the entire forest of straw into a hundred spools of gold thread.
Nach ein paar Minuten hatte er den ganzen Haufen Stroh in hundert Spulen Goldfaden verwandelt.
Po kilku minutach zamienił cały bukiet słomy w sto złotych nici.
„Nu moet je mij je armband geven,” zei het mannetje.
Jetzt|musst|du|mir|dein|Armband|geben|sagte|das|Männchen
Now|must|you|me|your|bracelet|give|said|the|little man
Teraz|musisz|ty|mi|twój|bransoletkę|dać|powiedział|to|człowieczek
"Ahora tienes que darme tu pulsera", dijo el macho.
مرد کوچولو گفت: حالا باید دستبندت را به من بدهی.
"Теперь ты должна отдать мне свой браслет", - сказал мужчина.
"Now you must give me your bracelet," said the little man.
„Jetzt musst du mir dein Armband geben,” sagte das Männchen.
„Teraz musisz mi dać swoją bransoletkę,” powiedział człowieczek.
Loesje gaf het mannetje haar armband bedankte hem.
||||||благодарила|
||||||a remercié|
Loesje|gab|das|Männchen|ihr|Armband|dankte|ihm
Loesje|gave|the|little man|her|bracelet|thanked|him
Loesje|dała|to|mężczyzna|jej|bransoletkę|podziękowała|jemu
Loesje le dio al macho su pulsera dándole las gracias.
لسجه دستبندش را به مرد کوچک داد و از او تشکر کرد.
Лёше отдала мужчине свой браслет, поблагодарив его.
Loesje gave the little man her bracelet and thanked him.
Loesje gab dem Männchen ihr Armband und bedankte sich bei ihm.
Loesje dała człowieczkowi swoją bransoletkę i podziękowała mu.
„O, geen dank, het was een kleine moeite,” zei het mannetje en verdween.
||||||||||||исчез
O|kein|Dank|es|war|eine|kleine|Mühe|sagte|es|Männchen|und|verschwand
Oh|no|thanks|it|was|a|small|effort|said|the|little man|and|disappeared
O|żadna|wdzięczność|to|było|jedna|mała|trudność|powiedział|to|mężczyzna|i|zniknął
"Oh, no gracias, ha sido un pequeño esfuerzo", dijo el macho y desapareció.
مرد کوچولو گفت: "اوه، نه متشکرم، کمی دردسر بود." و ناپدید شد.
"О, нет, спасибо, это было небольшое усилие", - сказал мужчина и исчез.
"Oh, no thanks, it was a small effort," said the little man and disappeared.
„Oh, keine Ursache, es war eine kleine Mühe,” sagte das Männchen und verschwand.
„O, nie ma za co, to była drobna sprawa,” powiedział człowieczek i zniknął.
De zon ging onder en de koning kwam het kamertje binnen.
Die|Sonne|ging|unter|und|der|König|kam|das|Zimmer|hinein
The|sun|went|down|and|the|king|came|the|small room|inside
The|sun|went|down|and|the|king|came|the|small room|inside
El sol se ponía y el rey entró en la salita.
Солнце садилось, и король вошел в маленькую комнату.
The sun set and the king entered the little room.
Die Sonne ging unter und der König trat in das Zimmer ein.
Słońce zaszło, a król wszedł do pokoju.
Hij kon zijn ogen niet geloven.
Er|konnte|seine|Augen|nicht|glauben
He|could|his|eyes|not|believe
On|mógł|swoje|oczy|nie|uwierzyć
No podía creer lo que veían sus ojos.
Он не мог поверить своим глазам.
He couldn't believe his eyes.
Er konnte seinen Augen nicht trauen.
Nie mógł uwierzyć własnym oczom.
Maar hij bedankte Loesje niet en sloot haar weer op in het kamertje.
||||||закрыл||||||
||||||ferma||||||
But|he|thanked|Loesje|not|and|locked|her|again|up|in|the|little room
Aber|er|dankte|Loesje|nicht|und|schloss|sie|wieder|in|in|das|Zimmer
||||||kapatmak||||||
Ale|on|podziękował|Loesje|nie|i|zamknął|ją|znowu|w|w|tym|pokoju
Pero no le dio las gracias a Loesje y la volvió a encerrar en el cuartito.
اما او از Loesje تشکر نکرد و او را در اتاق حبس کرد.
Mais il ne remercie pas Loesje et l'enferme à nouveau dans la petite pièce.
Но он не поблагодарил Лёшу и снова запер ее в маленькой комнатке.
But he didn't thank Loesje and locked her up again in the little room.
Aber er bedankte sich nicht bei Loesje und sperrte sie wieder in das Zimmer ein.
Ale nie podziękował Loesje i znowu zamknął ją w pokoju.
De volgende dag bracht de koning Loesje in een grotere kamer.
|||||||||большую|
Der|nächste|Tag|brachte|die|König|Loesje|in|ein|größere|Zimmer
The|next|day|brought|the|king|Loesje|in|a|larger|room
The|next|day|brought|the|king|Loesje|in|a|larger|room
Al día siguiente, el rey llevó a Loesje a una habitación más grande.
روز بعد پادشاه Loesje را به اتاق بزرگتری آورد.
На следующий день король привел Лёшу в большую комнату.
The next day, the king brought Loesje into a larger room.
Am nächsten Tag brachte der König Loesje in ein größeres Zimmer.
Następnego dnia król przeniósł Loesje do większego pokoju.
In de hoek lagen drie bossen stro.
In|der|Ecke|lagen|drei|Bündel|Stroh
In|the|corner|lay|three|bundles|straw
W|(określony rodzajnik)|kącie|leżały|trzy|pęki|siana
En un rincón había tres manojos de paja.
در گوشه ای سه دسته نی بود.
В углу лежали три пучка соломы.
In the corner lay three bundles of straw.
In der Ecke lagen drei Bündel Stroh.
W rogu leżały trzy pęki słomy.
Ernaast stonden het spinnewiel en het krukje.
Рядом||||||
daneben|standen|das|Spinnrad|und|das|Hocker
Next to it|were|the|spinning wheel|and|the|stool
Obok|stały|to|kołowrotek|i|to|stołek
yanında||||||
A su lado estaban la rueca y el taburete.
در کنار آن چرخ نخ ریسی و چهارپایه قرار داشت.
Рядом с ним стояли прялка и табурет.
Next to it stood the spinning wheel and the stool.
Nebenan standen das Spinnrad und der Hocker.
Obok stał kołowrotek i stołek.
„Spin van deze bossen stro vannacht gouddraad,” zei de koning.
|||||ночью||||
Spinne|aus|diesen|Wäldern|Stroh|heute Nacht|Goldfaden|sagte|der|König
Spin|of|these|forests|straw|tonight|golden thread|said|the|king
przędz|z|tych|lasów|słomy|w nocy|złotego nici|powiedział|ten|król
"Hilad esta noche hilo de oro con estos manojos de paja", dijo el rey.
"Спряди сегодня из этих пучков соломы золотую нить", - сказал король.
"Spin of these woods straw into gold thread tonight," said the king.
„Spinne aus diesen Wäldern heute Nacht Goldfaden,” sagte der König.
„Przędziesz z tej słomy złote nici tej nocy,” powiedział król.
Hij ging weg en deed de deur op slot.
Er|ging|weg|und|schloss|die|Tür|auf|Schloss
He|went|away|and|locked|the|door|in|lock
On|poszedł|precz|i||ten|drzwi|na|zamek
Salió y cerró la puerta.
Il est parti et a fermé la porte à clé.
Он ушел и запер дверь.
He left and locked the door.
Er ging weg und schloss die Tür ab.
Odszedł i zamknął drzwi na klucz.
Loesje begon te huilen.
|||плакать
Loesje|begann|zu|weinen
Loesje|began|to|cry
Loesje|zaczęła|to|płakać
Loesje se echó a llorar.
لوسی شروع به گریه کرد.
Лёше начал плакать.
Loesje began to cry.
Loesje begann zu weinen.
Loesje zaczęła płakać.
„Wat moet ik doen?” snikte ze.
Was|muss|ich|tun|schluchzte|sie
What|should|I|do|sobbed|she
Co|muszę|ja|zrobić|szlochała|ona
"¿Qué debo hacer?", sollozaba.
"باید چکار کنم؟" او گریه کرد
"Что мне делать?" - всхлипывала она.
"What should I do?" she sobbed.
„Was soll ich tun?” schluchzte sie.
„Co mam zrobić?” szlochała.
„Kwam dat mannetje maar weer!”
Käm|das|Männchen|aber|wieder
gelsin||||
Przybył|ten|chłopczyk|ale|znowu
Would come|that|little man|but|again
"¡Vino ese hombrecito otra vez!"
"فقط اگر آن مرد کوچک دوباره بیاید!"
"Опять этот маленький человечек пришел!"
"If only that little man would come back!"
„Käme das Männchen doch nur wieder!”
„Niech ten mały facet wróci!”
„Maak je niet druk, hier ben ik al!”, zei het mannetje.
Mach|du|nicht|Sorgen|hier|bin|ich|schon|sagte|das|Männchen
Don't|you|not|worry|here|am|I|already|said|the|little man
Zrób|ty|nie|zmartwiony|tutaj|jestem|ja|już|powiedział|to|mały człowiek
"¡No te preocupes, ya estoy aquí!", dijo el macho.
مرد کوچولو گفت: "نگران نباش، من الان اینجا هستم!"
"Не волнуйся, я уже здесь!" - сказал самец.
"Don't worry, I'm already here!" said the little man.
„Mach dir keine Sorgen, ich bin schon hier!”, sagte das Männchen.
„Nie martw się, już jestem!”, powiedział mały facet.
Loesje was zo blij dat ze niets wist te zeggen.
Loesje|war|so|glücklich|dass|sie|nichts|wusste|zu|sagen
Loesje|was|so|happy|that|she|nothing|knew|to|say
Loesje|była|tak|szczęśliwa|że|ona|nic|wiedziała|do|powiedzieć
Loesje estaba tan contenta que no sabía qué decir.
Лёшенька была так счастлива, что не знала, что сказать.
Loesje was so happy that she couldn't say anything.
Loesje war so glücklich, dass sie nichts sagen konnte.
Loesje była tak szczęśliwa, że nie wiedziała, co powiedzieć.
„Wat krijg ik van je, als ik van deze bossen stro gouddraad spin?” vroeg het mannetje.
Was|bekomme|ich|von|dir|wenn|ich|von|diesen|Wäldern|Stroh|Goldfaden|spinne|fragte|das|Männchen
What|will I get|I|from|you|if|I|from|these|forests|straw|gold thread|spin|asked|the|little man
Co|dostanę|ja|od|ciebie|jeśli|ja|z|tych|lasów|słomy|złotego nici|przędę|zapytał|to|mały człowiek
"¿Qué me darás si hilvano hilo de oro con estos manojos de paja?", preguntó el macho.
"What will you give me if I spin golden thread from these straw woods?" asked the little man.
„Was bekomme ich von dir, wenn ich aus diesen Wäldern Stroh zu Gold spinne?” fragte das Männchen.
„Co dostanę od ciebie, jeśli z tych lasów przędę złoty drut?” zapytał człowieczek.
„O, wat je maar wilt,” zei Loesje.
O|was|du|aber|willst|sagte|Loesje
Oh|what|you|but|want|said|Loesje
O|co|ty|tylko|chcesz|powiedziała|Loesje
"Oh, lo que quieras", dijo Loesje.
"Oh, whatever you want," said Loesje.
„Oh, was du willst,” sagte Loesje.
„O, co tylko chcesz,” powiedziała Loesja.
„Je zilveren ring?”
||кольцо
Dein|silberner|Ring
Your|silver|ring
Twoje|srebrny|pierścionek
"¿Tu anillo de plata?"
"حلقه نقره ای شما؟"
"Your silver ring?"
„Deinen silbernen Ring?”
„Twój srebrny pierścionek?”
„Ja, dat is goed,” zei Loesje.
Ja|das|ist|gut|sagte|Loesje
Yes|that|is|good|said|Loesje
Tak|to|jest|dobrze|powiedziała|Loesje
"Sí, está bien", dijo Loesje.
"Yes, that's good," said Loesje.
„Ja, das ist gut,” sagte Loesje.
„Tak, to dobry pomysł,” powiedziała Loesja.
Het mannetje sprong op het krukje en begon te spinnen.
Das|Männchen|sprang|auf|das|Hocker|und|begann|zu|spinnen
The|little man|jumped|on|the|stool|and|began|to|spin
To|mały chłopiec|skoczył|na|to|stołek|i|zaczął|do|przędzenie
Самец запрыгнул на табурет и начал мурлыкать.
The little man jumped on the stool and started spinning.
Der Mann sprang auf den Hocker und begann zu spinnen.
Mężczyzna wskoczył na stołek i zaczął prząść.
Nadat hij een paar uur gesponnen had, stonden er duizend spoelen gouddraad tegen de muur.
|||||iplik ördü|||||||||
|||||avait filé|||||||||
Nachdem|er|ein|paar|Stunden|gesponnen|hatte|standen|dort|tausend|Spulen|Goldfaden|gegen|die|Wand
After|he|a|few|hours|had spun|past perfect auxiliary verb|were standing|there|thousand|spools|gold thread|against|the|wall
Po tym jak|on|jeden|kilka|godzin|przędł|miał|stały|tam|tysiąc|szpule|złotego nici|przy|ścianie|mur
Después de pasar unas horas hilando, había mil carretes de hilo de oro contra la pared.
بعد از اینکه چند ساعت چرخید، هزار قرقره نخ طلا به دیوار بود.
После того как он потратил несколько часов на прядение, у стены стояла тысяча катушек золотой нити.
After he had spun for a few hours, there were a thousand spools of gold thread against the wall.
Nachdem er ein paar Stunden gesponnen hatte, standen tausend Spulen Goldfaden gegen die Wand.
Po kilku godzinach przędzenia, przy ścianie stało tysiąc szpulek złotego nici.
„Geef me nu je ring,” zei het mannetje.
Gib|mir|jetzt|deinen|Ring|sagte|das|Männchen
Give|me|now|your|ring|said|the|little man
Daj|mi|teraz|twój|pierścionek|powiedział|to|mężczyzna
"Ahora dame tu anillo", dijo el macho.
"А теперь отдай мне свое кольцо", - сказал мужчина.
"Now give me your ring," said the little man.
„Gib mir jetzt deinen Ring,” sagte der Mann.
„Daj mi teraz swój pierścionek,” powiedział mężczyzna.
Hij is van mijn moeder geweest, maar ik geef hem graag,” zei Loesje.
||||||||vermek||||
Er|ist|von|meiner|Mutter|gewesen|aber|ich|gebe|ihm|gerne|sagte|Loesje
He|is|from|my|mother|been|but|I|give|him|gladly|said|Loesje
On|jest|od|mojej|matki|był|ale|ja|daję|mu|chętnie|powiedziała|Loesje
Era de mi madre, pero me gusta regalarlo", dice Loesje.
Он принадлежал моей маме, но мне нравится его дарить", - говорит Лёше.
It belonged to my mother, but I will gladly give it," said Loesje.
Er war von meiner Mutter, aber ich gebe ihn gerne,” sagte Loesje.
Był własnością mojej matki, ale chętnie go oddam,” powiedziała Loesja.
„Wel, het was een kleine moeite,” zei het mannetje en verdween.
Nun|das|war|eine|kleine|Mühe|sagte|das|Männchen|und|verschwand
Well|it|was|a|small|effort|said|the|little man|and|disappeared
Cóż|to|było|jedna|mała|trudność|powiedział|to|człowieczek|i|zniknął
"Bueno, ha sido un pequeño esfuerzo", dijo el macho y desapareció.
"Ну, это было небольшое усилие", - сказал мужчина и исчез.
"Well, it was a small effort," said the little man and disappeared.
„Nun, es war eine kleine Mühe,“ sagte das Männchen und verschwand.
„Cóż, to była mała przyjemność,” powiedział człowieczek i zniknął.
Bij zonsopgang kwam de koning de kamer binnen.
|восход солнца||||||
Bei|Sonnenaufgang|kam|der|König|die|Zimmer|hinein
At|sunrise|came|the|king|the|room|inside
Przy|wschód słońca|wszedł|ten|król|ten|pokój|do środka
|güneşin doğuşu||||||
Al amanecer, el rey entró en la habitación.
سحرگاه شاه وارد اتاق شد.
На рассвете король вошел в комнату.
At sunrise, the king entered the room.
Bei Sonnenaufgang betrat der König das Zimmer.
O świcie król wszedł do pokoju.
Toen hij al het goud zag, raakte hij erg opgewonden.
||||||расположился|||
Als|er|alles|das|Gold|sah|wurde|er|sehr|aufgeregt
When|he|all|the|gold|saw|became|he|very|excited
Kiedy|on|całe|to|złoto|zobaczył|stał się|on|bardzo|podekscytowany
Cuando vio todo el oro, se emocionó mucho.
وقتی همه طلاها را دید بسیار هیجان زده شد.
Когда он увидел все золото, он очень обрадовался.
When he saw all the gold, he became very excited.
Als er das ganze Gold sah, wurde er sehr aufgeregt.
Kiedy zobaczył całe to złoto, bardzo się podekscytował.
De koning was gek op goud.
Der|König|war|verrückt|nach|Gold
The|king|was|crazy|about|gold
Król|król|był|szalony|na|złoto
Al rey le gustaba el oro.
شاه دیوانه طلا بود.
Король очень любил золото.
The king was crazy about gold.
Der König liebte Gold.
Król uwielbiał złoto.
Hij besloot Loesje niet eerder naar huis te laten gaan voordat ze hem tot de rijkste koning van de hele wereld had gemaakt.
|||||||||||||||самого богатого|||||||
|||||||||||||||plus riche|||||||
Er|beschloss|Loesje|nicht|früher|nach|Hause|zu|lassen|gehen|bevor|sie|ihn|zum|dem|reichsten|König|von|der|ganzen|Welt|hatte|gemacht
He|decided|Loesje|not|earlier|home||to|let|go|before|she|him|until|the|richest|king|of|the|whole|world|had|made
On|postanowił|Loesje|nie|wcześniej|do|domu|(partikel)|pozwolić|iść|zanim|ona|go|na|(określony)|najbogatszego|króla|z|(określony)|całego|świata|(czas przeszły)|uczyniła
Decidió no dejar que Loesje volviera a casa antes de que ella lo convirtiera en el rey más rico de todo el mundo.
او تصمیم گرفت تا زمانی که لوسجه او را به ثروتمندترین پادشاه جهان تبدیل نکند، اجازه ندهد به خانه برود.
Он решил не отпускать Лёшу домой, пока она не сделает его самым богатым королем на свете.
He decided not to let Loesje go home until she had made him the richest king in the whole world.
Er beschloss, Loesje nicht eher nach Hause zu lassen, bevor sie ihn zum reichsten König der ganzen Welt gemacht hatte.
Postanowił, że Loesje nie wróci do domu, dopóki nie uczyni go najbogatszym królem na całym świecie.
De volgende morgen nam de koning Loesje mee naar de grootste kamer die ze ooit gezien had.
Der|nächste|Morgen|nahm|die|König|Loesje|mit|in|die|größte|Zimmer|die|sie|jemals|gesehen|hatte
The|next|morning|took|the|king|Loesje|along|to|the|largest|room|that|she|ever|seen|had
The|next|morning|took|the|king|Loesje|with|to|the|largest|room|that|she|ever|seen|had
A la mañana siguiente, el rey llevó a Loesje a la habitación más grande que jamás había visto.
صبح روز بعد، پادشاه لوسجه را به بزرگترین اتاقی که تا به حال دیده بود برد.
На следующее утро король отвел Лёшу в самую большую комнату, которую она когда-либо видела.
The next morning, the king took Loesje to the largest room she had ever seen.
Am nächsten Morgen nahm der König Loesje mit in den größten Raum, den sie je gesehen hatte.
Następnego ranka król zabrał Loesje do największego pokoju, jaki kiedykolwiek widziała.
Er lag een enorme hoop stro en in een hoek stond het spinnewiel.
||||куча||||||||
Er|lag|ein|enorme|Haufen|Stroh|und|in|eine|Ecke|stand|das|Spinnrad
There|lay|a|huge|pile|straw|and|in|a|corner|stood|the|spinning wheel
Tam|leżała|jeden|ogromna|sterta|słomy|i|w|jeden|rogu|stało|to|koło do przędzenia
Había un enorme montón de paja y en una esquina estaba la rueca.
توده عظیمی از کاه بود و در یک گوشه چرخ نخ ریسی بود.
Там была огромная куча соломы, а в одном углу стояла прялка.
There was a huge pile of straw, and in a corner stood the spinning wheel.
Es lag ein riesiger Haufen Stroh und in einer Ecke stand das Spinnrad.
Leżała tam ogromna sterta słomy, a w rogu stał kołowrotek.
„Als je voor zonsondergang van al dit stro gouddraad spint, zal ik met je trouwen,” zei de koning.
|||закат|||||||||||жениться|||
|||coucher de soleil||||||fileter||||||||
If|you|before|sunset|of|all|this|straw|gold thread|spins|will|I|with|you|marry|said|the|king
Wenn|du|vor|Sonnenuntergang|von|all|dieses|Stroh|Goldfaden|spinnt|wird|ich|mit|dir|heiraten|sagte|der|König
|||gün batımı||||||eğirir||||||||
Jeśli|ty|przed|zachodem słońca|z|całe|to|słoma|złote nici|przędziesz|to|ja|z|tobą|ożenię się|powiedział|ten|król
"Si hilas hilo de oro con toda esta paja antes de la puesta del sol, me casaré contigo", dijo el rey.
پادشاه گفت: اگر قبل از غروب آفتاب تمام این کاه را به نخ طلا بچرخانی، با تو ازدواج خواهم کرد.
"Если ты до захода солнца спрядешь из всей этой соломы золотую нить, я женюсь на тебе", - сказал король.
"If you spin all this straw into gold thread before sunset, I will marry you," said the king.
„Wenn du vor Sonnenuntergang aus all diesem Stroh Goldfaden spannst, werde ich dich heiraten,” sagte der König.
„Jeśli przed zachodem słońca przędziesz z tej słomy złote nici, poślubię cię,” powiedział król.
„Doe je het niet, dan sluit ik je voorgoed op!”
||||||||навсегда|
||||||||pour toujours|
Do|you|it|not|then|will lock|I|you|forever|up
Mach|du|es|nicht|dann|sperre|ich|dich|für immer|ein
||||||||sonsuza dek|
Zrób|ty|to|nie|wtedy|zamknę|ja|ci|na zawsze|w
"¡Si no lo haces, te encerraré para siempre!"
"اگر این کار را نکنی، من تو را برای همیشه حبس خواهم کرد!"
"Если ты не сделаешь этого, я запру тебя навсегда!"
"If you don't, I will lock you up forever!"
„Wenn du es nicht tust, sperre ich dich für immer ein!”
„Jeśli tego nie zrobisz, zamknę cię na zawsze!”
„0oo...,” huilde Loesje, „nu kan het mannetje me vast niet meer vinden.”
nul|||||||||||
0oo|weinte|Loesje|jetzt|kann|das|Männchen|mich|bestimmt|nicht|mehr|finden
0oo|cried|Loesje|now|can|the|little man|me|surely|not|anymore|find
0oo|płakała|Loesje|teraz|może|on|chłopczyk|mnie|na pewno|nie|więcej|znaleźć
"0oo...", gritó Loesje, "ahora supongo que el hombrecito no puede encontrarme".
لوسژ فریاد زد: "اوو..."
"0оо...", - воскликнул Лёш, - "теперь, похоже, малыш не сможет меня найти".
"Oh no...," cried Loesje, "now the little man surely can't find me anymore."
„0oo...,” weinte Loesje, „jetzt kann mich das Männchen bestimmt nicht mehr finden.”
„0oo...,” płakała Loesje, „teraz to mężczyzna na pewno mnie nie znajdzie.”
„Hier ben ik al,” riep het mannetje.
Hier|bin|ich|schon|rief|das|Männchen
Here|am|I|already|shouted|the|little man
Tutaj|jestem|ja|już|zawołał|to|mały chłopiec
"Ya estoy aquí", gritó el macho.
"Я уже здесь", - крикнул самец.
"Here I am already," shouted the little man.
„Hier bin ich schon,” rief das Männchen.
„Już tu jestem,” zawołał mężczyzna.
„Wat krijg ik van je, als ik van al dit stro gouddraad spin en jij koningin wordt?”
Was|bekomme|ich|von|dir|wenn|ich|von|all|dieses|stroh|Goldfaden|spinne|und|du|Königin|wirst
What|will I get|I|from|you|if|I|from|all|this|straw|gold thread|spin|and|you|queen|become
Co|dostanę|ja|od|ciebie|jeśli|ja|od|całego|tego|słomy|złotego nici|przędę|i|ty|królową|zostaniesz
"¿Qué me darás si hilvano hilo de oro con toda esta paja y te conviertes en reina?".
"Что ты дашь мне, если я спряду из всей этой соломы золотую нить и ты станешь королевой?"
"What will you give me if I spin gold thread from all this straw and you become queen?"
„Was bekomme ich von dir, wenn ich aus all diesem Stroh Goldfaden spinne und du Königin wirst?”
„Co mi dasz, jeśli z tego całego siana przędę złote nici, a ty zostaniesz królową?”
O, wat je maar wilt,” zei Loesje, „maar ik heb niets meer om je te geven.”
O|was|du|aber|willst|sagte|Loesje||ich|habe|nichts|mehr|um|dir|zu|geben
Oh|what|you|but|want|said|Loesje||I|have|nothing|more|to|you|to|give
O|co|ty|ale|chcesz|powiedziała|Loesje|ale|ja|mam|nic|więcej|żeby|ci|to|dać
Oh, lo que quieras", dijo Loesje, "pero ya no tengo nada que darte".
О, как хотите, - сказал Лёш, - но мне больше нечего вам дать".
Oh, whatever you want," said Loesje, "but I have nothing left to give you."
„Oh, was du willst,” sagte Loesje, „aber ich habe nichts mehr, was ich dir geben kann.”
„O, co tylko chcesz,” powiedziała Loesje, „ale nie mam już nic, co mogłabym ci dać.”
„Ik bedenk wel iets,” zei het mannetje.
|düşünüyorum|||||
Ich|denke|schon|etwas|sagte|das|Männchen
I|will think|something|of something|said|the|little man
Ja|wymyślę|coś|coś|powiedział|ten|człowieczek
"Ya se me ocurrirá algo", dijo el macho.
"Я что-нибудь придумаю", - сказал мужчина.
"I'll think of something," said the little man.
„Ich denke mir schon etwas aus,” sagte das Männchen.
„Coś wymyślę,” powiedział mały człowieczek.
Hij sprong op het krukje en begon razendsnel te spinnen.
|||||||очень быстро||
|||||||à toute vitesse||
Er|sprang|auf|das|Hocker|und|begann|rasend schnell|zu|
He|jumped|on|the|stool|and|began|incredibly fast|to|spin
On|skoczył|na|to|stołek|i|zaczął|błyskawicznie|do|przędzenia
روی چهارپایه پرید و با سرعت شروع به چرخیدن کرد.
Он запрыгнул на табуретку и начал крутиться с молниеносной скоростью.
He jumped on the stool and started spinning at lightning speed.
Es sprang auf den Hocker und begann rasend schnell zu spinnen.
Skoczył na stołek i zaczął szybko prząść.
Net voordat de zon onderging, spon het mannetje de laatste draad.
||||села|сделал|||||
Gerade|bevor|die|Sonne|unterging|spann|das|Männchen|die|letzte|Faden
Just||the|sun|set|spun|the|little man|the|last|thread
Tuż|przed|de|słońce|zaszła|przątał|to|mężczyzna|de|ostatnią|nitkę
Justo antes de la puesta de sol, el macho esponjó el último hilo.
درست قبل از غروب خورشید، نر آخرین نخ را چرخاند.
Juste avant le coucher du soleil, le mâle a épongé le dernier fil.
Перед самым заходом солнца самец намотал на губку последнюю нитку.
Just before the sun set, the little man spun the last thread.
Gerade bevor die Sonne unterging, spann das Männchen den letzten Faden.
Tuż przed zachodem słońca, mały człowieczek prząsł ostatnią nitkę.
Hij had de hoop stro in honderdduizend spoelen gouddraad veranderd.
||||||сто тысяч|||
||||||cent mille|||
Er|hatte|die|Hoffnung|Stroh|in|hunderttausend|Spulen|Goldfaden|verwandelt
He|had|the|hope|straw|in|hundred thousand|spools|gold thread|changed
On|miał|ten|stos|słomy|w|sto tysięcy|szpulach|złotego drutu|zmienił
Había convertido el montón de paja en cien mil carretes de hilo de oro.
Он превратил кучу соломы в сто тысяч катушек золотой нити.
He had turned a straw of hope into a hundred thousand spools of gold thread.
Er hatte die Hoffnungsspirale in hunderttausend Spulen Goldfaden verwandelt.
On zamienił nadzieję w słomę na sto tysięcy nici złotego drutu.
Loesje bedankte het mannetje.
Loesje|dankte|das|Männchen
Loesje|thanked|the|little man
Loesje|podziękowała|to|mężczyzna
Loesje dio las gracias al macho.
لوسی از مرد کوچولو تشکر کرد.
Loesje thanked the little man.
Loesje bedankte das Männchen.
Loesje podziękowała małemu człowiekowi.
„Omdat ik je dit keer geholpen heb, moet je me je eerste kind geven,” zei het mannetje met een akelige lach.
|||||помог||||||||||||||ужасной|смех
|||||||||||||||||||mauvaise|
Because|I|you|this|time|helped|have|must|you|me|your|first|child|give|said|the|little man|with|a|creepy|smile
Weil|ich|dir|dieses|Mal|geholfen|habe|musst|du|mir|dein|erstes|Kind|geben|sagte|der|kleine Mann|mit|einem|grusligen|Lächeln
|||||||||||||||||||korkunç|
Ponieważ|ja|ty|to|raz|pomogłeś|miałem|musisz|ty|mi|ty|pierwsze|dziecko|dać|powiedział|ten|człowieczek|z|jednym|okropnym|uśmiechem
"Como te he ayudado esta vez, deberías darme tu primer hijo", dijo el macho con una sonrisa sombría.
مرد کوچولو با خندهای بد گفت: «از آنجایی که این بار به تو کمک کردم، باید اولین فرزندت را به من بدهی».
"Поскольку я помог тебе в этот раз, ты должна подарить мне своего первого ребенка", - сказал самец с мрачной улыбкой.
"Because I helped you this time, you must give me your first child," said the little man with a creepy smile.
„Weil ich dir dieses Mal geholfen habe, musst du mir dein erstes Kind geben,” sagte das Männchen mit einem grässlichen Lächeln.
„Ponieważ tym razem ci pomogłem, musisz mi dać swoje pierwsze dziecko,” powiedział mały człowiek z przerażającym uśmiechem.
„Maar ik ben niet eens getrouwd,” huilde Loesje.
Aber|ich|bin|nicht|einmal|verheiratet|weinte|Loesje
But|I|am|not|even|married|cried|Loesje
Ale|ja|jestem|nie|nawet|mężatką|płakała|Loesje
"Pero si ni siquiera estoy casada", gritó Loesje.
لوسی گریه کرد: «اما من حتی ازدواج نکردهام.
"Но я даже не замужем, - воскликнула Лёша.
"But I'm not even married," cried Loesje.
„Aber ich bin nicht einmal verheiratet,” weinte Loesje.
„Ale ja nawet nie jestem zamężna,” zapłakała Loesje.
„Je zult gauw trouwen,” zei het mannetje.
Du|wirst|bald|heiraten|sagte|das|Männchen
You|will|soon|marry|said|the|little man
Ty|będziesz|wkrótce|żenić się|powiedział|to|mężczyzna
"Te casarás pronto", dijo el hombre.
مرد کوچولو گفت: به زودی ازدواج می کنی.
"Ты скоро выйдешь замуж", - сказал мужчина.
"You will soon get married," said the little man.
„Du wirst bald heiraten,” sagte das Männchen.
„Wkrótce się ożenisz,” powiedział człowieczek.
„En je zult een kind krijgen.”
Und|du|wirst|ein|Kind|bekommen
And|you|will|a|child|receive
I|you|will|a|child|receive
"Y tendrás un hijo".
"و تو صاحب فرزند خواهی شد."
"И у вас будет ребенок".
"And you will have a child."
„Und du wirst ein Kind bekommen.”
„I będziesz miała dziecko.”
Voor Loesje nog iets kon zeggen, was het mannetje verdwenen.
Bevor|Loesje|noch|etwas|konnte|sagen|war|das|Männchen|verschwunden
Before|Loesje|yet|anything|could|say|was|the|little man|disappeared
Dla|Loesje|jeszcze|coś|mógł|powiedzieć|był|to|mężczyzna|zniknął
Antes de que Loesje pudiera decir nada más, el macho había desaparecido.
قبل از اینکه لوسی بتواند چیز دیگری بگوید، مرد کوچولو ناپدید شده بود.
Прежде чем Лёше удалось сказать что-то еще, мужчина исчез.
Before Loesje could say anything, the little man had disappeared.
Bevor Loesje noch etwas sagen konnte, war das Männchen verschwunden.
Zanim Loesje zdążyła coś powiedzieć, człowieczek zniknął.
Op dat ogenblik kwam de koning binnen.
||момент||||
An|diesem|Moment|kam|der|König|hinein
At|that|moment|came|the|king|inside
W|tamten|moment|wszedł|ten|król|do środka
En ese momento entró el rey.
В этот момент вошел король.
At that moment, the king entered.
In diesem Moment kam der König herein.
W tym momencie wszedł król.
Hij keek zijn ogen uit.
Er|schaute|seine|Augen|weit
He|looked|his|eyes|out
On|patrzył|swoje|oczy|szeroko
Miró a los ojos.
او چشمانش را بیرون کشید.
Он опустил глаза.
He was astonished.
Er konnte seinen Augen nicht trauen.
On patrzył z niedowierzaniem.
„Geweldig... fantastisch!” zei hij.
|фантастически||
Großartig|fantastisch|sagte|er
Amazing|fantastic|said|he
Wspaniale|fantastycznie|powiedział|on
"¡Genial... fantástico!", dijo.
“عالی… فوق العاده!” او گفت.
"Отлично... фантастика!" - сказал он.
"Wonderful... fantastic!" he said.
„Wahnsinn... fantastisch!” sagte er.
„Wspaniale... fantastycznie!” powiedział.
„Alles wat je vader zei was waar.
Alles|was|dein|Vater|sagte|was|wahr
Everything|that|your|father|said|was|true
Wszystko|co|twój|ojciec|powiedział|było|prawdą
"Todo lo que dijo tu padre era cierto.
«هر چیزی که پدرت گفت درست بود.
"Все, что говорил ваш отец, было правдой.
"Everything your father said was true.
„Alles, was dein Vater gesagt hat, war wahr.
„Wszystko, co powiedział twój ojciec, było prawdą.
En ik zal met je trouwen!” Een week later werd de bruiloft gevierd.
Und|ich|werde|mit|dir|heiraten|Eine|Woche|später|wurde|die|Hochzeit|gefeiert
And|I|will|with|you|marry|A|week|later|was|the|wedding|celebrated
I|I|will|with|you|marry|A|week|later|was|the|wedding|celebrated
Y me casaré contigo". Una semana después se celebró la boda.
و من با تو ازدواج خواهم کرد!» جشن عروسی یک هفته بعد برگزار شد.
И я выйду за тебя замуж!" Через неделю свадьба была отпразднована.
And I will marry you!" A week later, the wedding was celebrated.
Und ich werde dich heiraten!” Eine Woche später fand die Hochzeit statt.
I poślubię cię!” Tydzień później odbył się ślub.
Loesje was zo gelukkig dat ze niet meer aan het mannetje dacht en aan wat ze hem beloofd had.
Loesje|war|so|glücklich|dass|sie|nicht|mehr|an|das|Männchen|dachte|und|an|was|sie|ihm|versprochen|hatte
Loesje|was|so|happy|that|she|not|anymore|to|the|little man|thought|and|to|what|she|him|promised|had
Loesje|była|tak|szczęśliwa|że|ona|nie|więcej|o|tym|mężczyźnie|myślała|i|o|co|ona|jemu|obiecała|miała
Loesje estaba tan contenta que dejó de pensar en el macho y en lo que le había prometido.
لسجه آنقدر خوشحال بود که دیگر به مرد کوچولو و آنچه به او قول داده بود فکر نمی کرد.
Лёше было так хорошо, что она перестала думать о мужчине и о том, что она ему обещала.
Loesje was so happy that she no longer thought about the little man and what she had promised him.
Loesje war so glücklich, dass sie nicht mehr an das Männchen dachte und an das, was sie ihm versprochen hatte.
Loesje była tak szczęśliwa, że nie myślała już o mężczyźnie i o tym, co mu obiecała.
Ook niet, toen ze een kindje kreeg.
Auch|nicht|als|sie|ein|Kind|bekam
Not either|not|when|she|a|baby|had
Też|nie|kiedy|ona|jedno|dziecko|dostała
Ni siquiera, cuando tuvo un bebé.
حتی وقتی بچه دار شد.
Даже когда она родила ребенка.
Not even when she had a child.
Auch nicht, als sie ein Kind bekam.
Nawet wtedy, gdy miała dziecko.
Op een dag zat Loesje met haar kindje op schoot.
An|einem|Tag|saß|Loesje|mit|ihrem|Kind|auf|Schoß
One|a|day|sat|Loesje|with|her|child|on|lap
Pewnego|jeden|dzień|siedziała|Loesje|z|jej|dzieckiem|na|kolanach
Un día, Loesje estaba sentada con su bebé en el regazo.
یک روز Loesje با نوزادش روی بغلش نشسته بود.
Un jour, Loesje était assise avec son bébé sur les genoux.
Однажды Лёше сидела с ребенком на коленях.
One day, Loesje was sitting with her child on her lap.
Eines Tages saß Loesje mit ihrem Kind auf dem Schoß.
Pewnego dnia Loesje siedziała z dzieckiem na kolanach.
Opeens stond het mannetje voor haar.
Plötzlich|stand|das|Männchen|vor|ihr
Suddenly|stood|the|little man|in front of|her
Nagle|stanął|to|mężczyzna|przed|nią
De repente, el macho estaba frente a ella.
ناگهان مرد مقابل او ایستاد.
Внезапно перед ней оказался мужчина.
Suddenly, the little man stood in front of her.
Plötzlich stand das Männchen vor ihr.
Nagle mężczyzna stanął przed nią.
„Ik kom mijn beloning halen,” zei hij, „je eerste kind!”
|||ödül||||||
|||récompense||||||
Ich|komme|meine|Belohnung|holen|sagte|er|dein|erstes|Kind
I|come|my|reward|collect|said|he|your|first|child
Ja|przyjdę|moją|nagrodę|odebrać|powiedział|on|twoje|pierwsze|dziecko
"Vengo a por mi recompensa", dijo, "¡tu primer hijo!".
گفت: برای ثواب آمده ام، فرزند اول تو!
"Я пришел, чтобы получить свою награду, - сказал он, - твоего первого ребенка!"
"I have come to collect my reward," he said, "your first child!"
„Ich komme meine Belohnung holen,” sagte er, „dein erstes Kind!”
„Przyjdę po swoją nagrodę,” powiedział, „twoje pierwsze dziecko!”
“Nee, nee…,” huilde Loesje.
Nein|nein|weinte|Loesje
No|no|cried|Loesje
Nie|nie|płakała|Loesje
لوسی گریه کرد: "نه، نه...".
"No, no...," cried Loesje.
„Nein, nein…,” weinte Loesje.
„Nie, nie…,” płakała Loesje.
„Je mag alles hebben... mijn kroon, mijn paleis, wat je maar wilt... maar niet mijn kind!”
Du|darfst|alles|haben|meine|Krone|mein|Palast|was|du|aber|||nicht|mein|Kind
You|may|everything|have|my|crown|my|palace|what|you|but|||not|my|child
Ty|możesz|wszystko|mieć|moja|korona|mój|pałac|co|Ty|ale|||nie|mój|dziecko
"Puedes tenerlo todo... mi corona, mi palacio, lo que quieras... ¡pero no a mi hijo!".
"تو می توانی همه چیز داشته باشی... تاج من، قصر من، هر چه بخواهی... اما نه فرزندم!"
"Ты можешь получить все... моя корона, мой дворец, все, что захочешь... но не мой ребенок!"
"You can have everything... my crown, my palace, whatever you want... but not my child!"
„Du kannst alles haben... meine Krone, mein Schloss, was immer du willst... aber nicht mein Kind!”
„Możesz mieć wszystko... moją koronę, mój pałac, cokolwiek chcesz... ale nie moje dziecko!”
„Dat dacht ik al,” zei het mannetje.
Das|dachte|ich|schon|sagte|das|Männchen
That|thought|I|already|said|the|little man
To|myślałem|ja|już|powiedział|to|mężczyzna
"Eso es lo que pensaba", dijo el varón.
مرد کوچولو گفت: "این چیزی بود که من فکر کردم."
"Я так и думал", - сказал мужчина.
"I thought so," said the little man.
„Das dachte ich mir schon,” sagte das Männchen.
„Tak myślałem,” powiedział mały człowieczek.
„Je wilt je belofte niet houden, maar je moet me je kind geven of... je moet mijn naam kunnen raden.”
|||promesse||||||||||||||||
Du|willst|dein|Versprechen|nicht|halten|aber|du|musst|mir|dein|Kind|geben|oder|du|musst|meinen|Namen|können|raten
You|want|your|promise|not|keep|but|you|must|me|your|child|give|or|you|must|my|name|be able to|guess
Ty|chcesz|swoją|obietnicę|nie|dotrzymać|ale|musisz|musisz||||||||moje|imię|móc|zgadnąć
"No quieres cumplir tu promesa, pero debes darme a tu hijo o... debes ser capaz de adivinar mi nombre".
"تو نمی خواهی به قولت عمل کنی، اما باید فرزندت را به من بدهی یا... باید بتوانی نام من را حدس بزنی."
"Ты не хочешь выполнять свое обещание, но ты должен отдать мне своего ребенка или ты должен угадать мое имя".
"You don't want to keep your promise, but you have to give me your child or... you have to guess my name."
„Du willst dein Versprechen nicht halten, aber du musst mir dein Kind geben oder... du musst meinen Namen erraten.”
„Nie chcesz dotrzymać obietnicy, ale musisz mi dać swoje dziecko albo... musisz zgadnąć moje imię.”
„Je naam?” vroeg Loesje.
Dein|Name|fragte|Loesje
Your|name|asked|Loesje
Twoje|imię|zapytała|Loesje
"اسم شما؟" لوسجه پرسید.
"Your name?" asked Loesje.
„Dein Name?” fragte Loesje.
„Twoje imię?” zapytała Loesje.
„Ja, mijn naam.
Ja|mein|Name
Yes|my|name
Tak|moje|imię
"Yes, my name."
„Ja, mein Name.”
„Tak, moje imię.”
Je mag zo vaak raden als je wilt, maar als je mijn naam binnen drie dagen niet geraden hebt, dan neem ik je kind mee.”
|||||||||||||||||devinée|||||||
Du|darfst|so|oft|raten|wie|du|willst|aber|wenn|du|meinen|Namen|innerhalb|drei|Tagen|nicht|geraten|hast|dann|nehme|ich|dein|Kind|mit
sen|||sık|||||||||||||||||||||
Ty|możesz|tak|często|zgadywać|jeśli|Ty|chcesz|ale|jeśli|Ty|mój|imię|w ciągu|trzech|dni|nie|zgadnięty|masz|wtedy|wezmę|ja|twoje|dziecko|ze sobą
You|may|so|often|guess|as|you|want|but|if|you|my|name|within|three|days|not|guessed|have|then|take|I|your|child|with
Puedes adivinarlo tantas veces como quieras, pero si no has adivinado mi nombre en tres días, me llevaré a tu hijo".
میتوانید هر چند بار که بخواهید حدس بزنید، اما اگر تا سه روز دیگر نام من را حدس نزدید، فرزندتان را میبرم.»
Вы можете гадать сколько угодно раз, но если в течение трех дней вы не угадаете мое имя, я заберу у вас ребенка".
You can guess as many times as you want, but if you haven't guessed my name within three days, then I will take your child with me."
Du darfst so oft raten, wie du willst, aber wenn du meinen Namen innerhalb von drei Tagen nicht erraten hast, dann nehme ich dein Kind mit.”
Możesz zgadywać tak często, jak chcesz, ale jeśli nie zgadniesz mojego imienia w ciągu trzech dni, to zabiorę twoje dziecko.”
Voordat Loesje nog iets kon zeggen, was het mannetje verdwenen.
Bevor|Loesje|noch|etwas|konnte|sagen|war|das|Männchen|verschwunden
Before|Loesje|yet|anything|could|say|was|the|little man|disappeared
Zanim|Loesje|jeszcze|coś|mogła|powiedzieć|był|ten|człowieczek|zniknął
Antes de que Loesje pudiera decir nada más, el macho había desaparecido.
Before Loesje could say anything, the little man had disappeared.
Bevor Loesje nog etwas sagen konnte, war das Männchen verschwunden.
Zanim Loesje coś powiedziała, mężczyzna zniknął.
Koningin Loesje zond haar bedienden het land in om een lijst te maken van alle ongewone namen.
||gönderdi||||||||||||||
Königin|Loesje|sandte|ihre|Bediensteten|das|Land|in|um|eine|Liste|zu|erstellen|von|allen|ungewöhnlichen|Namen
Queen|Loesje|sent|her|servants|the|country|into|to|a|list|to|make|of|all|unusual|names
Królowa|Loesje|wysłała|jej|służących|to|kraj|w|aby|listę|listę|do|sporządzenia|z|wszystkie|niezwykłe|imiona
La reina Loesje envió a sus sirvientes al campo para que hicieran una lista de todos los nombres poco comunes.
ملکه لوسژ خادمان خود را به کشور فرستاد تا فهرستی از همه اسامی غیر معمول تهیه کنند.
Королева Лёше отправила своих слуг в деревню, чтобы они составили список всех необычных имен.
Queen Loesje sent her servants out into the land to make a list of all the unusual names.
Königin Loesje schickte ihre Bediensteten ins Land, um eine Liste aller ungewöhnlichen Namen zu erstellen.
Królowa Loesje wysłała swoich służących w kraj, aby sporządzili listę wszystkich niezwykłych imion.
Zelf zocht ze in alle boeken uit de bibliotheek van het paleis.
Selbst|suchte|sie|in|allen|Bücher|aus|der|Bibliothek|von|dem|Palast
She herself|searched|she|in|all|books|from|the|library|of|the|palace
Samodzielnie|szukała|ona|w|wszystkie|książki|z|z|biblioteki|z|pałacu|pałacu
Ella misma buscó en todos los libros de la biblioteca de palacio.
او خودش تمام کتابهای موجود در کتابخانه قصر را جستجو کرد.
Она сама просмотрела все книги в дворцовой библиотеке.
She herself searched through all the books from the palace library.
Selbst suchte sie in allen Büchern aus der Bibliothek des Palastes.
Sama przeszukiwała wszystkie książki z biblioteki pałacowej.
Opeens kwam het mannetje binnen.
Plötzlich|kam|das|Männchen|hinein
Suddenly|came|the|little man|inside
Nagle|wszedł|to|mężczyzna|do środka
De repente, entró el macho.
ناگهان مرد وارد شد.
Внезапно вошел самец.
Suddenly, the little man came in.
Plötzlich kam das Männchen herein.
Nagle mężczyzna wszedł do środka.
„Is je naam Ferdinand of Balthasar of Engelbert of Isambard of Garamond of...?” vroeg Loesje.
||||||||||Garamond||||
Ist|dein|Name|Ferdinand|oder|Balthasar|oder|Engelbert|oder|Isambard|oder|Garamond|oder|fragte|Loesje
Is|your|name|Ferdinand|or|Balthasar|or|Engelbert|or|Isambard|or|Garamond|or|asked|Loesje
Czy|twoje|imię|Ferdinand|czy|Balthasar|czy|Engelbert|czy|Isambard|czy|Garamond|czy|zapytała|Loesje
نام شما فردیناند است یا بالتاسار یا انگلبرت یا ایزامبارد یا گاراموند یا ...؟ لوسجه پرسید.
"Тебя зовут Фердинанд, или Бальтасар, или Энгельберт, или Изамбард, или Гарамонд, или...?" - спросил Лёш.
"Is your name Ferdinand or Balthasar or Engelbert or Isambard or Garamond or...?" asked Loesje.
„Heißt du Ferdinand oder Balthasar oder Engelbert oder Isambard oder Garamond oder...?” fragte Loesje.
„Czy masz na imię Ferdinand, Balthasar, Engelbert, Isambard, Garamond czy...?” zapytała Loesje.
„Nee, nee, nee!” zei het mannetje, „zo heet ik niet.
Nein|nein||sagte|das|Männchen|so|heiße|ich|nicht
No|no|no|said|the|little man|like that|called|I|not
Nie|nie|nie|powiedział|to|mężczyzna|tak|nazywam|ja|nie
"¡No, no, no!" dijo el macho, "ese no es mi nombre.
"نه نه نه!" مرد کوچولو گفت: "این اسم من نیست.
"Нет, нет, нет!" - сказал мужчина, - "это не мое имя.
"No, no, no!" said the little man, "that's not my name."
„Nein, nein, nein!” sagte das Männchen, „so heiße ich nicht.
„Nie, nie, nie!” powiedział mężczyzna, „nie tak się nazywam.
Je zult wat beters moeten bedenken.”
|||meilleur||
Du|wirst|etwas|Besseres|müssen|überlegen
You|will|something|better|must|think of
Ty|będziesz|coś||musiał|wymyślić
Tendrás que pensar en algo mejor".
باید به چیز بهتری فکر کنی.»
Вам придется придумать что-нибудь получше".
You'll have to come up with something better."
Du musst dir etwas Besseres einfallen lassen.”
Musisz wymyślić coś lepszego.”
Loesje ging nog een uur door met het opnoemen van namen, maar ze raadde de naam van het mannetje niet.
||||||||sayma|||||||||||
||||||||énumération|||||a deviné||||||
Loesje|ging|noch|eine|Stunde|weiter|mit|das|Aufzählen|von|Namen|aber|sie|riet|den|Namen|von|das|Männchen|nicht
Loesje|went|another|one|hour|on|with|the|naming|of|names|but|she|guessed|the|name|of|the|little man|not
Loesje|poszła|jeszcze|jedną|godzinę|dalej|z|to|wymienianiem|nazwisk|imion|ale|ona|zgadła|tę|imię|od|to|mężczyzna|nie
Loesje siguió enumerando nombres durante otra hora, pero no adivinó el nombre del varón.
Лёше еще час перечисляла имена, но так и не угадала имя мужчины.
Loesje continued for another hour listing names, but she did not guess the little man's name.
Loesje nannte noch eine Stunde lang Namen, aber sie erriet den Namen des Männchens nicht.
Loesje wymieniała imiona przez jeszcze godzinę, ale nie odgadła imienia mężczyzny.
De volgende dag zocht.
Der|nächste|Tag|suchte
The|next|day|searched
Następny|dzień|szukał|
Al día siguiente.
روز بعد جستجو کرد.
На следующий день.
The next day, Loesje searched.
Am nächsten Tag suchte.
Następnego dnia szukała.
Loesje alle namen op die door dwergen werden gebruikt.
||||||cüceler||
Loesje|alle|Namen|auf|die|von|Zwergen|wurden|benutzt
Loesje|all|names|up|that|by|dwarfs|were|used
Loesje|wszystkie|imiona|na|które|przez|krasnoludy|były|używane
Loesje enumeró todos los nombres utilizados por los enanos.
Loesje تمام نام هایی را که توسط کوتوله ها استفاده می شود فهرست می کند.
Loesje a énuméré tous les noms utilisés par les nains.
Лёше перечислил все имена, которыми пользуются гномы.
Loesje looked up all the names used by dwarfs.
Loesje alle Namen auf, die von Zwergen verwendet wurden.
Loesje sprawdziła wszystkie imiona, które były używane przez krasnoludy.
Het mannetje kwam en Loesje vroeg: „Heet je Puntknie of Nachtvlieger of Spitsbaard of Langbeen... of”?
||||||||Puntknie||Nuitvolant||Spitsbaard||Langue longue|
Das|Männchen|kam|und|Loesje|fragte|Heißt|du|Puntknie|oder|Nachtvlieger|oder|Spitsbaard|oder|Langbeen|oder
The|little man|came|and|Loesje|asked|Are you named|you|Puntknie|or|Nightflyer|or|Pointedbeard|or|Longleg|or
To|mężczyzna|przyszedł|i|Loesje|zapytała|Nazywasz|się|Puntknie|lub|Nachtvlieger|lub|Spitsbaard|lub|Langbeen|lub
El hombrecillo se acercó y Loesje le preguntó: "¿Te llamas Puntknie o Nightflyer o Pointybeard o Longleg... o"?
مرد کوچولو آمد و لسجه پرسید: "آیا نام شما پوینت نکی است یا نایتفلیر یا ریش نوک تیز یا بلند... یا"؟
Пришел маленький человечек, и Лёшенька спросил его: "Тебя зовут Пунткни, или Ночник, или Очкарик, или Длинноногий....? или"?
The little man came and Loesje asked: "Is your name Point Knee or Night Flyer or Spit Beard or Long Leg... or?"
Der kleine Mann kam und Loesje fragte: „Heißt du Punktknie oder Nachtflieger oder Spitzbart oder Langbein... oder”?
Przyszedł mały człowieczek, a Loesje zapytała: „Nazywasz się Punktkolano, Nocny Lotnik, Spiczasta Broda czy Długonogi... czy”?
„Allemaal fout!” zei het mannetje.
Alle|falsch|sagte|das|Männchen
All|wrong|said|the|little man
Wszyscy|źle|powiedział|to|człowieczek
"¡Todo mal!", dijo el macho.
"Все не так!" - сказал мужчина.
"All wrong!" said the little man.
„Alles falsch!” sagte der kleine Mann.
„Wszystko źle!” powiedział mały człowieczek.
Nadat de koningin twee uur lang namen had genoemd, zei hij „Je zult het morgen beter moeten doen, want dat is je laatste kans”.
Nachdem|die|Königin|zwei|Stunden|lang|Namen|hatte|genannt|sagte|er|Du|wirst|es|morgen|besser|müssen|tun|denn|das|ist|deine|letzte|Chance
After|the|queen|two|hour|long|names|had|named|said|he|You|will|it|tomorrow|better|must|do|because|that|is|your|last|chance
Po tym|ta|królowa|dwa|godziny|przez|imiona|miała|wymienione|powiedział|on|Ty|będziesz|to|jutro|lepiej|musiał|zrobić|bo|to|jest|twoja|ostatnia|szansa
Después de dos horas de insultos, la reina dijo: "Mañana tendréis que hacerlo mejor, porque es vuestra última oportunidad".
پس از اینکه ملکه دو ساعت نامها را نامگذاری کرد، گفت: فردا باید بهتر عمل کنید زیرا این آخرین فرصت شماست.
После того как королева в течение двух часов называла имена, он сказал: "Завтра вы должны будете выступить лучше, потому что это ваш последний шанс".
After the queen had named names for two hours, he said, "You will have to do better tomorrow, because that is your last chance."
Nachdem die Königin zwei Stunden lang Namen genannt hatte, sagte er: „Du musst es morgen besser machen, denn das ist deine letzte Chance.”
Po tym, jak królowa przez dwie godziny wymieniała imiona, powiedział: „Musisz to zrobić lepiej jutro, bo to twoja ostatnia szansa.”
De koningin kreeg tranen in haar ogen.
Die|Königin|bekam|Tränen|in|ihr|Augen
The|queen|got|tears|in|her|eyes
Królowa|królowa|dostała|łzy|w|jej|oczy
La reina tenía lágrimas en los ojos.
ملکه اشک در چشمانش حلقه زده بود.
На глаза королевы навернулись слезы.
The queen had tears in her eyes.
Die Königin bekam Tränen in die Augen.
Królowa miała łzy w oczach.
Ze wist niet wat ze moest doen.
Sie|wusste|nicht|was|sie|musste|tun
She|knew|not|what|she|should|do
Ona|wiedziała|nie|co|ona|musiała|zrobić
No sabía qué hacer.
Она не знала, что делать.
She didn't know what to do.
Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Nie wiedziała, co robić.
Op dat ogenblik werd er op de deur geklopt.
An|dem|Augenblick|wurde|er|an|die|Tür|geklopft
At|that|moment|was|there|on|the|door|knocked
W|tamten|moment|został|tam|na|drzwi|drzwi|zapukano
En ese momento, llamaron a la puerta.
در آن لحظه صدای در زد.
В этот момент раздался стук в дверь.
At that moment, there was a knock on the door.
In diesem Moment klopfte es an der Tür.
W tym momencie ktoś zapukał do drzwi.
Het was een van haar bedienden.
Es|war|einer|von|ihr|Bediensteten
It|was|one|of|her|servants
To|był|jednym|z|jej|służących
Era uno de sus sirvientes.
یکی از خدمتکاران او بود.
Это был один из ее слуг.
It was one of her servants.
Es war einer ihrer Bediensteten.
To był jeden z jej służących.
„Ik ben in alle hoeken van het land geweest, majesteit,” zei hij.
||||coins|||||||
Ich|bin|in|allen|Ecken|von|dem|Land|gewesen|Majestät|sagte|er
I|have been|in|all|corners|of|the|country|been|your majesty|said|he
Ja|byłem|w|wszystkich|zakątkach|z|tego|kraju|był|majestat|powiedział|on
"He estado en todos los rincones del país, majestad", dijo.
او گفت: "من در هر گوشه ای از کشور بوده ام، اعلیحضرت."
"Я побывал во всех уголках страны, Ваше Величество, - сказал он.
"I have been to every corner of the country, Your Majesty," he said.
„Ich war in allen Ecken des Landes, Majestät,” sagte er.
„Byłem we wszystkich zakątkach kraju, Wasza Wysokość,” powiedział.
„En ik heb elke heks en elke tovenaar om hulp gevraagd.
||||sorcière|||sorcier|||
Und|ich|habe|jede|Hexe|und|jeder|Zauberer|um|Hilfe|gebeten
And|I|have|every|witch|and|every|wizard|for|help|asked
I|I|have|every|witch|and|every|wizard|for|help|asked
"Y pedí ayuda a todas las brujas y magos.
و از هر جادوگر و جادوگر کمک خواستم.
"И я обратился за помощью к каждой ведьме и каждому волшебнику.
"And I have asked every witch and every wizard for help.
„Und ich habe jede Hexe und jeden Zauberer um Hilfe gebeten.
„I prosiłem każdą wiedźmę i każdego czarodzieja o pomoc.
Maar niemand kon me helpen.
Aber|niemand|konnte|mir|helfen
But|nobody|could|me|help
Ale|nikt|mógł|mnie|pomóc
Pero nadie podía ayudarme.
اما هیچ کس نتوانست به من کمک کند.
Но никто не мог мне помочь.
But no one could help me.
Aber niemand konnte mir helfen.
Ale nikt nie mógł mi pomóc.
Op het laatst was ik zo moe dat ik in een bos in slaap viel.
Am|dem|letzten|war|ich|so|müde|dass|ich|in|einem|Wald|in|Schlaf|fiel
At|the|end|was|I|so|tired|that|I|in|a|forest|in|sleep|fell
Na|to|końcu|byłem|ja|tak|zmęczony|że|ja|w|jednym|les|w|sen|zasnąłem
Al final, estaba tan cansado que me quedé dormido en un bosque.
در نهایت آنقدر خسته بودم که در یک جنگل خوابم برد.
К концу я так устал, что заснул в лесу.
In the end, I was so tired that I fell asleep in a forest.
Am Ende war ich so müde, dass ich in einem Wald einschlief.
Na końcu byłem tak zmęczony, że zasnąłem w lesie.
Een tijdje later werd ik wakker.
Ein|Weile|später|wurde|ich|wach
A|little while|later|was|I|awake
Pewnego|czasu|później|zostałem|ja|obudzony
Un rato después, me desperté.
مدتی بعد از خواب بیدار شدم.
Через некоторое время я проснулся.
A while later, I woke up.
Einige Zeit später wachte ich auf.
Chwilę później obudziłem się.
Tussen de bomen door zag ik een vuur branden.
Zwischen|den|Bäumen|durch|sah|ich|ein|Feuer|brennen
Between|the|trees|through|I saw|I|a|fire|burning
Między|te|drzewami|przez|zobaczyłem|ja|ogień|ogień|palił
Entre los árboles, vi un fuego ardiendo.
در میان درختان آتشی را دیدم که شعله ور شد.
Между деревьями я увидел горящий костер.
Through the trees, I saw a fire burning.
Durch die Bäume sah ich ein Feuer brennen.
Między drzewami zobaczyłem płonący ogień.
Ik sloop ernaartoe.
Ich|fuhr|dorthin
I|crept|there
Ja|biegłem|tam
Me escabullí tras él.
به سمتش خزیدم
Я пробрался за ним.
I crept towards it.
Ich schlich mich dorthin.
Podkradłem się do niego.
Om het vuur danste een vreemd mannetje en hij zong telkens weer: „Niemand weet, niemand weet dat ik Repelsteeltje heet”.
|||dansait||||||||||||||||
Um|das|Feuer|tanzte|ein|seltsames|Männchen|und|er|sang|immer|wieder|Niemand|weiß|||dass|ich|Rumpelstilzchen|heiße
To|the|fire|danced|a|strange|little man|and|he|sang|each|again|Nobody|knows|||that|I|Rumpelstiltskin|am called
Aby|ogień|ogień|tańczył|jeden|dziwne|ludziki|i|on|śpiewał|za każdym razem|znowu|Nikt|wie|nikt|wie|że|ja|Repelsteeltje|nazywam się
Alrededor del fuego bailaba un extraño hombrecillo y cantaba una y otra vez: "Nadie sabe, nadie sabe que me llamo Rapunzel".
مرد کوچک عجیبی دور آتش رقصید و بارها و بارها آواز خواند: "هیچ کس نمی داند، هیچ کس نمی داند که نام من رامپلستیلتسکین است."
Вокруг костра танцевал странный человечек и снова и снова напевал: "Никто не знает, никто не знает, что меня зовут Рапунцель".
Around the fire danced a strange little man and he kept singing: "No one knows, no one knows that I am Rumpelstiltskin."
Um das Feuer tanzte ein seltsames Männchen und es sang immer wieder: „Niemand weiß, niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiße.”
Wokół ognia tańczył dziwny człowieczek i wciąż śpiewał: „Nikt nie wie, nikt nie wie, że nazywam się Repelsteinek”.
De koningin straalde van blijdschap.
||saçıyordu||
||rayonnait||
Die|Königin|strahlte|vor|Freude
The|queen|radiated|of|happiness
Królowa|królowa|promieniała|z|radości
La reina sonreía de alegría.
ملکه از خوشحالی برق زد.
Королева сияла от счастья.
The queen radiated with joy.
Die Königin strahlte vor Freude.
Królowa promieniała radością.
Ze gaf haar trouwe bediende een gouden ring en dankte hem duizendmaal.
|||||||||a remercié||mille fois
Sie|gab|ihrem|treuen|Diener|einen|goldenen|Ring|und|dankte|ihm|tausendmal
She|gave|her|loyal|servant|a|gold|ring|and|thanked|him|a thousand times
Ona|dała|jej|wierny|sługa|jeden|złoty|pierścień|i|podziękowała|mu|tysiąc razy
Regaló a su fiel servidor un anillo de oro y le dio mil gracias.
انگشتری طلا به بنده وفادارش داد و هزاران بار از او تشکر کرد.
Она подарила своему верному слуге золотое кольцо и тысячу раз поблагодарила его.
She gave her loyal servant a golden ring and thanked him a thousand times.
Sie gab ihrem treuen Diener einen goldenen Ring und dankte ihm tausendmal.
Dała swojemu wiernemu słudze złoty pierścień i dziękowała mu tysiąc razy.
De volgende dag kwam het mannetje weer naar het paleis'.
Der|nächste|Tag|kam|das|Männchen|wieder|zum|das|Palais
The|next|day|came|the|little man|again|to|the|palace
Następny|dzień|przyszedł|mannetje|znowu|||||pałacu
Al día siguiente, el hombrecillo volvió al palacio'.
روز بعد مرد کوچولو به قصر برگشت.
The next day, the little man came back to the palace.
Am nächsten Tag kam das Männchen wieder zum Palast.
Następnego dnia człowieczek znów przyszedł do pałacu.
Hij droeg een mandje om het kind in mee te nemen.
Er|trug|ein|Korb|um|das|Kind|in|mit|zu|nehmen
He|carried|a|basket|to|the|child|in|along|to|take
On|nosił|jeden|koszyk|aby|to|dziecko|w|ze|do|wziąć
Llevaba una cesta para transportar al niño.
او زنبیلی برای حمل کودک حمل می کرد.
Он нес корзину, в которой лежал ребенок.
He carried a basket to take the child with him.
Er trug einen Korb, um das Kind mitzunehmen.
Niósł koszyk, aby zabrać dziecko.
„Raad m'n naam dan!” zei hij tegen de koningin en grijnsde gemeen.
devine|||||||||||
Guess|my|name|then|said|he|to|the|queen|and|grinned|wickedly
Rate|meinen|Namen|dann|sagte|er|zu|die|Königin|und|grinste|gemein
Zgadnij|mój|imię|wtedy|powiedział|on|do|ta|królowa|i|uśmiechnął się|złośliwie
"¡Adivina cómo me llamo entonces!", le dijo a la reina y sonrió con maldad.
"پس اسم من را حدس بزن!" او با پوزخند شیطانی به ملکه گفت.
"Угадайте мое имя!" - сказал он королеве и злобно усмехнулся.
"Guess my name then!" he said to the queen, grinning wickedly.
„Rate meinen Namen dann!” sagte er zur Königin und grinste böse.
„Zgadnij moje imię!” powiedział do królowej, uśmiechając się złośliwie.
„Is je naam Mattheus of Marius of Louis of Johannes?
Ist|dein|Name|Mattheus|oder|Marius|oder|Louis|oder|Johannes
Is|your|name|Mattheus|or|Marius|or|Louis|or|Johannes
Czy|twoje|imię|Mattheus|lub|Marius|lub|Louis|lub|Johannes
آیا نام شما متیو است یا ماریوس یا لوئیس یا یوهانس؟
"Is your name Matthew or Marius or Louis or John?"
„Heißt du Mattheus oder Marius oder Louis oder Johannes?
„Czy twoje imię to Mateusz, Mariusz, Ludwik czy Jan?
Is je naam Willem of Peter of Nicolaas of Philip of...?” begon de koningin.
Ist|dein|Name|Willem|oder|Peter|oder|Nicolaas|oder|Philip|oder|begann|die|Königin
Is|your|name|Willem|or|Peter|or|Nicholas|or|Philip|or|began|the|queen
Czy|twoje|imię|Willem|czy|Peter|czy|Nicolaas|czy|Philip|czy|zaczęła|ta|królowa
¿Te llamas Guillermo o Pedro o Nicolás o Felipe o...?", empezó la reina.
"Is your name William or Peter or Nicholas or Philip or...?" began the queen.
Heißt du Willem oder Peter oder Nikolaus oder Philipp oder...?” begann die Königin.
Czy twoje imię to Willem, Piotr, Mikołaj, Filip czy...?” zaczęła królowa.
„Nee, nee, nee, geef het maar op,” zei het mannetje.
Nein|nein||gib|es|aber|auf|sagte|das|Männchen
No|no|no|give|it|just|up|said|the|little man
Nie|nie||daj|to|ale|spokój|powiedział|to|człowieczek
"No, no, no, déjalo", dijo el macho.
"Нет, нет, нет, бросьте это", - сказал мужчина.
"No, no, no, just give it up," said the little man.
„Nein, nein, nein, gib es auf,” sagte das Männchen.
„Nie, nie, nie, daj spokój,” powiedział człowieczek.
„Of Gerard of Steven of... REPELSTEELTJE?” vervolgde de koningin.
Oder|Gerard|oder|Steven|oder|REPELSTEELTJE|fuhr fort|die|Königin
Either|Gerard|or|Steven|or|REPELSTEELTJE|continued|the|queen
Czy|Gerard|lub|Steven|lub|REPELSTEELTJE|kontynuowała|ten|królowa
"¿O Gerard o Steven o... REPELSTEEL?", continuó la reina.
"Или Жерар, или Стивен, или... REPELSTEEL?" - продолжала королева.
"Or Gerard or Steven or... REPELSTEELTJE?" continued the queen.
„Entweder Gerard oder Steven oder... REPELSTEELTJE?” fuhr die Königin fort.
„Gerard albo Steven albo... REPELSTEELTJE?” kontynuowała królowa.
Het mannetje gaf een gil en stampte woedend op de grond.
||||çığlık||stomak||||
||||cri||stampa||||
Das|Männchen|gab|einen|Schrei|und|stampfte|wütend|auf|den|Boden
The|little man|gave|a|scream|and|stomped|angrily|on|the|ground
To|mały chłopiec|dał|jeden|krzyk|i|stąpał|wściekle|na|tę|ziemię
El macho lanzó un grito y pisoteó furiosamente el suelo.
مرد فریاد زد و با عصبانیت روی زمین کوبید.
Самец издал крик и яростно топтался на месте.
The little man let out a scream and stomped angrily on the ground.
Das Männchen gab einen Schrei von sich und stampfte wütend auf den Boden.
Człowieczek krzyknął i wściekle stąpnął nogą.
„Bedriegster!” schreeuwde hij.
"Traîtresse!"||
Betrügerin|schrie|er
“Düzenbaz!”||
Oszustka|krzyknął|on
Deceiver|shouted|he
"¡Tramposo!", gritó.
"فریبنده!" او فریاد زد.
"Мошенник!" - крикнул он.
"Cheater!" he shouted.
„Betrügerin!” schrie er.
„Oszuście!” krzyknął.
„Het is niet eerlijk!”
Es|ist|nicht|fair
It|is|not|fair
To|jest|nie|sprawiedliwe
"¡No es justo!"
"این عادلانه نیست!"
"Это нечестно!"
"It's not fair!"
„Es ist nicht fair!”
„To nie jest fair!”
En hij stampvoette zo hard dat er een gat in de grond kwam.
||stomakladı||||||||||
||stampait||||||||||
Und|er|stampfte|so|fest|dass|es|ein|Loch|in|den|Boden|kam
And|he|stomped|so|hard|that|there|a|hole|in|the|ground|came
I|he|stomped|so|hard|that|there|a|hole|in|the|ground|came
Y pisó tan fuerte que apareció un agujero.
و پایش را چنان محکم کوبید که سوراخی در زمین ایجاد شد.
И он так сильно топнул, что образовалась дыра.
And he stomped so hard that a hole appeared in the ground.
Und er stampfte so fest, dass ein Loch im Boden entstand.
I tak mocno tupnął, że powstała dziura w ziemi.
Repelsteeltje viel in het gat en niemand heeft hem ooit nog gezien.
Rumpelstilzchen|fiel|in|das|Loch|und|niemand|hat|ihn|jemals|noch|gesehen
Rumpelstiltskin|fell|in|the|hole|and|nobody|has|him|ever|still|seen
Repelsteeltje|spadł|do|to|dziura|i|nikt|ma|go|kiedykolwiek|jeszcze|widział
Rumpelsteeltje cayó en el agujero y nadie volvió a verlo.
رامپلستیلتسکین در سوراخ افتاد و هیچ کس دیگر او را ندید.
Румпельштильте провалился в яму, и больше его никто никогда не видел.
Repelsteeltje fell into the hole and no one has ever seen him again.
Repelsteeltje fiel in das Loch und niemand hat ihn jemals wieder gesehen.
Repelsteinek wpadł do dziury i nikt go już nigdy nie widział.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=48.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=133.63
en:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=174 err=0.00%) translation(all=139 err=0.00%) cwt(all=1463 err=1.44%)