**{7-1 Les 7 Het Koninklijk Huis**
Lesson 1||Royal|
||Real|
{7-1 Lesson 7 The Royal Family
{7-1 درس 7 خانه سلطنتی
{7-1 Ders 7 Kraliyet Ailesi
{7-1 第 7 课 王室
{7-1 第 7 課 王室
Is Nederland een democratie?
Is the Netherlands a democracy?
Het staatshoofd is immers niet gekozen?
|||schließlich||
|head of state||after all||
|jefe de estado||siempre||elegido
Immerhin wurde das Staatsoberhaupt nicht gewählt?
After all, the head of state is not elected?
Sonuçta, devlet başkanı seçilmedi mi?
Dat is waar, maar de werkelijke macht ligt bij regering en parlement.
||true|||actual||||||parliament
|||||real|poder|está||gobierno||
True, but the real power lies with government and parliament.
Die zijn op basis van verkiezingen tot stand gekomen.
|||||elections||came about|
|||||elecciones||estado|venido
وقد تم تأسيسها على أساس الانتخابات.
These were established by election.
اینها بر اساس انتخابات ایجاد شدند.
Seçimlere dayanıyorlar.
这些都是以选举为基础的。
Er is ook een grondwet waarin alle rechten van de burgers vastliggen.
||||Verfassung|||||||festgelegt sind
||||constitution|||||||are laid down
||||constitución|en la que|||||ciudadanos|están establecidos
There is also a constitution that establishes all the rights of citizens.
Vatandaşların tüm haklarının tesis edildiği bir anayasa da vardır.
Maar hoe kan iemand zonder macht het hoofd van de staat zijn?
||can|||power||||||
ولكن كيف يمكن لشخص لا يملك السلطة أن يكون رئيساً للدولة؟
But how can someone without power be the head of the state?
اما چگونه فردی بدون قدرت می تواند رئیس دولت باشد؟
Het is een formele titel.
|||formal|Title
It is a formal title.
Het staatshoofd maakt deel uit van de regering.
|head of state||||||
|jefe de estado||||||
Das Staatsoberhaupt ist Teil der Regierung.
The head of state is part of the government.
国家元首是政府的一部分。
Zij voert elke week overleg met de minister-president, zodat ze van al het beleid op de hoogte is.
||||Gespräch||||||||||Politik||||
She|conducts|||consultation||||prime minister|so that|||||policy|||knowledge|
|realiza|||consulta||||||||||política||||
Вона||||||||||||||||||
وهي تتشاور مع رئيس الوزراء كل أسبوع حتى تكون على علم بجميع السياسات.
She consults with the prime minister every week, so she is aware of all policies.
Tüm politikalardan haberdar olması için her hafta Başbakanla istişare ediyor.
Вона щотижня проводить зустрічі з прем'єр-міністром, щоб бути в курсі всієї політики.
她每周都会与首相进行磋商,因此对所有政策都了如指掌。
Dat moet ook, want onder elk besluit en elke wet staat haar handtekening.
|||because|||decision||||||signature
||||||||||||підпис
||||||decisión|||ley|||
She should, because under every decision and every law is her signature.
این باید باشد، زیرا هر تصمیم و قانونی امضای خود را دارد.
Це необхідно, адже під кожним рішенням і кожним законом стоїть її підпис.
Maar zij heeft geen directe invloed.
|||||influence
|||||influencia
Aber sie hat keinen direkten Einfluss.
But she has no direct influence.
Але в неї немає прямого впливу.
Spreekt ze in het openbaar wel eens over politieke kwesties?
||||Öffentlich|||||
||||In public|||||issues
||||público|||||
Spricht sie jemals öffentlich über politische Themen?
Does she ever speak publicly about political issues?
Nee, en da's maar goed ook!
||that's|just||
||eso|||
No, and that's just as well!
نه، و این چیز خوبی است!
没有,这样也好!
De Grondwet zegt dat de minister-president verantwoordelijk is voor wat het staatshoofd zegt of doet.
|Constitution||||||responsible|||||head of state|||
|Constitución|||||presidente|responsable||||||||
The Constitution says the prime minister is responsible for what the head of state says or does.
قانون اساسی می گوید که نخست وزیر مسئول آنچه رئیس دولت می گوید یا انجام می دهد.
宪法》规定,总理对国家元首的言行负责。
De vrijheid van handelen en spreken is dus gering Dit geldt voor ieder lid van het Koninklijk Huis: de echtgenoot of echtgenote, kinderen, ouders, broers en zussen.
|||||||||||||||||||Ehemann|||||||
|Freedom||act||speaking|||limited||applies to||||||Royal House|||spouse||spouse|children||brothers||
|libertad||actuar|||||limitada|||||miembro||||||esposo||esposa|||||
وبالتالي فإن حرية العمل والتعبير محدودة، وهذا ينطبق على كل فرد من أفراد البيت الملكي: الزوج أو الزوجة، والأطفال، والآباء، والإخوة والأخوات.
Die Handlungs- und Redefreiheit ist daher eingeschränkt, das gilt für alle Mitglieder des Königshauses: Ehemann oder Ehefrau, Kinder, Eltern, Brüder und Schwestern.
The freedom to act and speak is thus limited This applies to every member of the Royal House: the husband or wife, children, parents, brothers and sisters.
这适用于王室的每一位成员:丈夫或妻子、子女、父母、兄弟姐妹。
Zodra hun uitspraken of daden een politiek karakter hebben, is er een regeringscrisis.
||Äußerungen||||||||||
As soon as||statements||actions|||political nature|||there||government crisis
tan pronto como||declaraciones||acciones||||||||crisis de gobierno
وبمجرد أن يكون لتصريحاتهم أو أفعالهم طابع سياسي، تحدث أزمة حكومية.
Sobald ihre Äußerungen oder Handlungen politisch werden, kommt es zu einer Regierungskrise.
As soon as their statements or actions have a political character, there is a government crisis.
Zij vervullen nimmer politieke functies.
|verfüllen|niemals||
|hold|never||functions
|cumplen|nunca||
ولا يشغلون مناصب سياسية أبداً.
Sie bekleiden niemals ein politisches Amt.
They never hold political office.
آنها هرگز مناصب سیاسی ندارند.
Voor hun huwelijk moeten ze toestemming krijgen van de regering als ze koning of koningin willen worden, tenminste Maar dat is niet van deze tijd!
||marriage|||permission||||||||||want|become|at least|||||||
||matrimonio|||permiso||||||||||||al menos|||||||
Before their marriage they have to get permission from the government if they want to become king or queen, at least But that is not of this time!
اگر می خواهند پادشاه یا ملکه شوند، باید قبل از ازدواج از دولت اجازه بگیرند، اما این حداقل تاریخ گذشته است.
Ze moeten toch zelf weten met wie ze trouwen?
||||||||get married to
||||||||se casan
Surely they should know who they marry.
Tja, in dit geval niet.
Well, not in this case.
Alle kandidaten worden nauwkeurig onderzocht.
|||genau|
|candidates||carefully|examined
|||cuidadosamente|examinados
All candidates are closely examined.
همه نامزدها به دقت مورد بررسی قرار می گیرند.
Het valt vaak niet mee om een geschikte partner te vinden.
|isn't easy||||||suitable|partner|to|
|||||||adecuado|||
ليس من السهل في كثير من الأحيان العثور على الشريك المناسب.
Oft ist es nicht einfach, einen geeigneten Partner zu finden.
It is often not easy to find a suitable partner.
Toch komen die er altijd.
Trotzdem kommen sie immer.
Yet those always come.
Later beseffen ze hoe weinig privéleven ze hebben en hoe moeilijk het is om zin aan hun bestaan te geven.
|beseffen||||||||||||||||||
|realize|they|||private life||have|||||||meaning|||existence||give meaning
|se darán cuenta||||||||||||||||existencia||
أدركوا لاحقًا مدى ضآلة حياتهم الخاصة ومدى صعوبة إعطاء معنى لوجودهم.
Später merken sie, wie wenig Privatleben sie haben und wie schwer es ist, ihrer Existenz einen Sinn zu geben.
Later they realize how little private life they have and how difficult it is to give meaning to their existence.
بعدها متوجه می شوند که چقدر زندگی خصوصی کمی دارند و چقدر دشوار است که به وجودشان معنا بدهند.
Er gaat vast en zeker heel wat geld naar al die leden van het Koninklijk Huis.
|goes|certainly||||||to|to all||members|of||Royal House|
|||||||||||miembros||||
All diesen Mitgliedern des Königshauses geht sicherlich eine Menge Geld zu.
There must be a lot of money going to all those members of the Royal Family.
Accepteert de bevolking dat?
Does the population accept that?||population|
||población|
Does the population accept that?
آیا مردم این را قبول دارند؟
Ze ontvangen inderdaad jaarlijks miljoenen aan "uitkeringen", zoals dat heet.
||||||Leistungen|||
|receive||annually||in|benefit payments|as it is called||
||de hecho|anualmente|||subsidios|||
Indeed, they receive millions annually in "benefits," as it is called.
Erg veel voor mensen die niets mogen zeggen.
Very|||||nothing at all||
||||||pueden|
Sehr viel für Leute, die nichts sagen dürfen.
Very much for people who are not allowed to say anything.
En in hun paleizen wonen ze gratis!
|||palaces|||
And in their palaces they live for free!
و در قصرهایشان مجانی زندگی می کنند!
Maar het volk blijft het koningshuis trouw door dik en dun.
||||||treu||||
||people|||royal family|loyal to|through thick|thick||thick and thin
||pueblo||||fiel||gordo||delgado
But the people remain loyal to the royal house through thick and thin.
اما مردم از همه لحاظ به خانواده سلطنتی وفادار می مانند.
Vanwege de band met het verleden.
||Bande|||
Due to||connection|||past
||зв'язок|||
debido a|||||pasado
بسبب الارتباط بالماضي.
Wegen der Verbindung mit der Vergangenheit.
Because of the connection to the past.
Через зв'язок з минулим.
en omdat de koningin geliefd is.
||||beliebt|
|because|||beloved|
||||querida|
ولأن الملكة محبوبة.
and because the queen is beloved.
و چون ملکه را دوست دارند.
і тому що королева улюблена.
Bij rampen gaat ze naar de slachtoffers toe om ze te troosten.
|Katastrophen||||||||||trösten
|disasters|||||victims|||||comfort
|||||||||||втішити
|desastres|||||víctimas|||||consolar
In disasters, she goes to the victims to comfort them.
Під час катастроф вона йде до жертв, щоб їх втішити.
En al die plechtigheden!
|||Feierlichkeiten
||all those|ceremonies
|||ceremonias
Und all diese Zeremonien!
And all those ceremonies!
Net een sprookje!
||Märchen
||Just like a fairy tale!
||cuento
Wie im Märchen!
Just like a fairy tale!
درست مثل یک افسانه!