Les 22 De Gouden Eeuw
课|的|黄金|时代
||Goldene|Jahrhundert
Lesson|The|Golden|Century
||de oro|Edad
Lektion 22 Das Goldene Zeitalter
Lección 22 La Edad de Oro
Lezione 22 L'età dell'oro
Ders 22 Altın Çağ
第22課 黃金時代
第22课 黄金时代
Lesson 22 The Golden Age
In de 17de eeuw ging het de Hollanders voor de wind.
在|17世纪|17|世纪|去|它|荷兰人|荷兰人|在|风|风
|||||||Holländer|||Wind
In|the|17th|century|went|it|the|Dutch|before|the|wind
Im 17. Jahrhundert blühten die Niederländer auf.
在17世纪,荷兰人过得非常顺利。
In the 17th century, the Dutch were thriving.
Die eeuw heet daarom ook wel de Gouden Eeuw.
那个|世纪|称为|因此|也|好像|这个|黄金的|世纪
die||||||||
That|century|is called|therefore|also|well|the|Golden|Century
因此,这个世纪也被称为黄金时代。
That century is therefore also called the Golden Age.
In de 16de eeuw was het land nog voornamelijk moeras, maar eind 17de eeuw was het een van de rijkste landen van de wereld.
在|第|16|世纪|是|它|国家|仍然|主要|沼泽|但是|到了|17|世纪|是|它|一个|的|最|富有|国家|的|最|世界
||||||||hauptsächlich|Sumpf||||||||||reichsten||||
In|the|16th|century|was|it|land|still|mainly|swamp|but|end|17th|century|was|it|one|of|the|richest|countries|of|the|world
在16世纪,这个国家还主要是沼泽,但到17世纪末,它已成为世界上最富有的国家之一。
In the 16th century, the country was still mainly marshland, but by the end of the 17th century, it was one of the richest countries in the world.
Hoe verklaren we deze snelle groei?
如何|解释|我们|这|快速的|增长
|erklären|||schnelle|Wachstum
How|do we explain|we|this|rapid|growth
我们如何解释这种快速增长?
How do we explain this rapid growth?
Volgens Johan Cruijff, Nederlands bekendste voetballer, heeft elk nadeel z'n voordeel.
根据|约翰|克鲁伊夫|荷兰的|最著名的|足球运动员|有|每个|劣势|他的|优势
|Johan|Cruijff||bekannteste|Fußballer|||||
According to|Johan|Cruyff|Dutch|most famous|footballer|has|every|disadvantage|its|advantage
根据荷兰最著名的足球运动员约翰·克鲁伊夫,每个缺点都有其优点。
According to Johan Cruyff, the Netherlands' most famous footballer, every disadvantage has its advantage.
En dat geldt niet alleen voor voetballen.
而且|那||不|仅仅|对于|足球
And|that||not|only|for|soccer
这不仅适用于足球。
And that applies not only to football.
Al dat water was een groot nadeel maar de Hollanders leerden wel boten bouwen.
所有|那|水|是|一个|大|缺点|但是|这些|荷兰人|学会了|确实|船|建造
||||||||||lernten||Boote|
All|that|water|was|a|great|disadvantage|but|the|Dutch|learned|indeed|boats|to build
所有的水都是一个大缺点,但荷兰人学会了造船。
All that water was a big disadvantage, but the Dutch learned to build boats.
Dat lag voor de hand, aangezien de rivieren ideale transportwegen waren.
那|显而易见|对于|这|手|因为|这|河流|理想的|运输路线|是
||||||||ideale|Transportwege|
That|lay|for|the|hand|since|the|rivers|ideal|transport routes|were
这很显而易见,因为河流是理想的运输路线。
That was obvious, as the rivers were ideal transport routes.
Ze ontwikkelden nieuwe technieken en vervaardigden betere kaarten, snellere schepen, kijkers en andere instrumenten.
他们|开发了|新的|技术|和|制造了|更好的|地图|更快的|船|望远镜|和|其他的|工具
|entwickelten||Techniken||verfertigten|bessere|Karten|schnellere|Schiffe|Ferngläser|||Instrumente
They|developed|new|techniques|and|manufactured|better|maps|faster|ships|telescopes|and|other|instruments
Sie entwickelten neue Techniken und stellten bessere Karten, schnellere Schiffe, Sichtgeräte und andere Instrumente her.
他们开发了新技术,制作了更好的地图、更快的船只、望远镜和其他工具。
They developed new techniques and produced better maps, faster ships, telescopes, and other instruments.
Nieuwe kennis en vaardigheden verspreidden zich snel De Hollanders konden de zee op.
新的|知识|和|技能|传播|自己|快速|荷兰人|荷兰人|能够|这|海|上
|||Fähigkeiten|verbreiteten||||||||
New|knowledge|and|skills|spread|themselves|quickly|The|Dutch|could|the|sea|onto
新的知识和技能迅速传播,荷兰人能够出海。
New knowledge and skills spread quickly. The Dutch were able to go to sea.
Eerst bleven ze binnen Europa.
首先|留在|他们|在内部|欧洲
|blieben|||
First|stayed|they|within|Europe
最初,他们只在欧洲内活动。
At first, they stayed within Europe.
Ze kochten graan in Polen en Duitsland en hout in Scandinavië.
他们|买了|谷物|在|波兰|和|德国||木材|在|斯堪的纳维亚
|kauften|Getreide||Polen||||||Skandinavien
They|bought|grain|in|Poland|and|Germany|and|wood|in|Scandinavia
他们在波兰和德国购买谷物,在斯堪的纳维亚购买木材。
They bought grain in Poland and Germany and wood in Scandinavia.
Dat verkochten ze in Zuid-Europa, waar ze zout en wijn kochten.
那个|卖|他们|在|||在那里|他们|盐|和|葡萄酒|买
|verkauften|||||||Salz|||
That|sold|they|in|||where|they|salt|and|wine|bought
然后他们在南欧出售这些商品,换取盐和葡萄酒。
They sold that in Southern Europe, where they bought salt and wine.
Spoedig gingen ze de wereldzeeën op.
很快|他们去|他们|这些|世界海洋|在
||||Weltmeere|
Soon|they went|they|the|world oceans|onto
不久,他们便开始航行于世界海洋。
Soon they ventured onto the world seas.
De handel op Afrika en Azië begon met peper en andere kruiden. Later kwamen daar katoen, zijde en goud bij, en nog later koffie, thee en cacao.
这|贸易|在|非洲|和|亚洲|开始|用|胡椒|和|其他|香料|后来|来了|那里|棉花|丝绸|和|黄金|加入|和|还|更晚|咖啡|茶|和|可可
|||||Asien|||Pfeffer|||Gewürze||||Baumwolle|Seide||||||||||Kakao
The|trade|in|Africa|and|Asia|began|with|pepper|and|other|spices|Later|came|there|cotton|silk|and|gold|added|and|even|later|coffee|tea|and|cocoa
|||||||||||||||algodón|||||||||||
对非洲和亚洲的贸易始于胡椒和其他香料。后来又增加了棉花、丝绸和黄金,之后还有咖啡、茶和可可。
Trade with Africa and Asia began with pepper and other spices. Later, cotton, silk, and gold were added, and even later coffee, tea, and cocoa.
Langs de routes kwamen handelsposten om vers voedsel in te slaan en goederen te bewaren.
沿着|这些|路线|来了|商业站|为了|新鲜|食物|进货|以|储存|和|商品|以|储存
||Routen||Handelsposten|||Nahrung|||||Waren||lagern
Along|the|routes|came|trading posts|to|fresh|food|in|to|stock up|and|goods|to|store
沿着这些路线建立了贸易站,以储存新鲜食品和商品。
Along the routes, trading posts were established to stock up on fresh food and store goods.
Als er vraag was werd alles weer verkocht.
如果|有|问题|在|被|一切|再次|卖掉了
If|there|demand|was|was|everything|again|sold
如果有需求,所有的东西都会被再次出售。
If there was demand, everything was sold again.
Met deze vestigingen, in Zuid-Afrika, India, Indonesiё en Zuid-Amerika, legden de Hollanders de basis voor hun koloniale rijk.
以|这些|分支机构|在|||印度|印度尼西亚|和|||建立了|这个|||基础|为了|他们的|殖民的|帝国
||Niederlassungen||||Indien|||||legten|||||||kolonialen|
With|these|establishments|in|||India|Indonesia|and|||laid|the|Dutch|the|foundation|for|their|colonial|empire
通过在南非、印度、印度尼西亚和南美的这些据点,荷兰人奠定了他们殖民帝国的基础。
With these establishments in South Africa, India, Indonesia, and South America, the Dutch laid the foundation for their colonial empire.
Ze verdienden goed, zoals je kunt zien aan de huizen van de kooplui.
他们|赚得|好|如同|你|能|看见|从|这些|房子|的|这些|商人
|verdienten|||||||||||Kaufleute
They|earned|well|as|you|can|see|at|the|houses|of|the|merchants
他们赚了很多钱,正如你可以从商人的房子中看到的那样。
They earned well, as you can see from the houses of the merchants.
In Amsterdam, maar ook in Middelburg, Delft en Hoorn.
在|阿姆斯特丹|但是|也|在|米德尔堡|代尔夫特|和|霍恩
|||||Middelburg|||Hoorn
In|Amsterdam|but|also|in|Middelburg|Delft|and|Hoorn
在阿姆斯特丹,也在米德尔堡、代尔夫特和霍恩。
In Amsterdam, but also in Middelburg, Delft, and Hoorn.
Over de hele wereld hangen in musea de schilderijen die ze van zichzelf lieten maken.
在|这|整个|世界|悬挂|在|博物馆|这些|画作|那些|他们|从|自己|让|制作
||||||Museen||Gemälde||||||
Around|the|whole|world|hang|in|museums|the|paintings|that|they|of|themselves|had|made
在世界各地的博物馆里挂着他们自己制作的画作。
Around the world, paintings that they had made of themselves hang in museums.
Immigratie heeft een grote bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van het land.
移民|已经|一个|大的|贡献|提供|对|这个|发展|的|这个|国家
||||Beitrag|||||||
Immigration|has|a|large|contribution|provided|to|the|development|of|the|country
移民对国家的发展做出了很大贡献。
Immigration has made a significant contribution to the development of the country.
In die tijd kwamen veel vluchtelingen en immigranten naar Nederland.
在|那个|时间|来了|很多|难民|和|移民|到|荷兰
|||||Flüchtlinge||||
In|that|time|came|many|refugees|and|immigrants|to|the Netherlands
那时,许多难民和移民来到荷兰。
At that time, many refugees and immigrants came to the Netherlands.
Protestanten uit België en Frankrijk, joden uit Spanje en Portugal.
新教徒|来自|比利时|和|法国|犹太人|来自|西班牙|和|葡萄牙
Protestanten|||||Juden||||Portugal
Protestants|from|Belgium|and|France|Jews|from|Spain|and|Portugal
来自比利时和法国的新教徒,来自西班牙和葡萄牙的犹太人。
Protestants from Belgium and France, Jews from Spain and Portugal.
Vaak met een goede opleiding en dikwijls ook met geld.
经常|通过|一|好的|教育|和|常常|也|用|钱
||||||oft|||
Often|with|a|good|education|and|often|also|with|money
通常有良好的教育,往往还有资金。
Often with a good education and often also with money.
Hun komst stimuleerde het maatschappelijk, economisch en geestelijk leven.
她们的|到来|刺激了|这个|社会|经济|和|精神|生活
|Kommen|stimulierte|||||geistig|
Their|arrival|stimulated|the|social|economic|and|spiritual|life
他们的到来刺激了社会、经济和精神生活。
Their arrival stimulated social, economic, and spiritual life.
Op de vraag hoe Holland zich zo snel heeft kunnen ontwikkelen zou je dus kunnen antwoorden: dankzij het water en dankzij de immigranten.
在|这个|问题|如何|荷兰|自己|如此|快速|已经|能够|发展|将会|你|因此|能够|回答|多亏了|这个|水|和|多亏了|这个|移民
||||||||||entwickeln||||||||||||
On|the|question|how|Holland|itself|so|quickly|has|been able to|develop|would|you|therefore|could|answer|thanks to|the|water|and|thanks to|the|immigrants
对于荷兰如何能够如此快速发展这个问题,你可以回答:多亏了水和移民。
To the question of how Holland was able to develop so quickly, one could thus answer: thanks to the water and thanks to the immigrants.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43
zh-cn:AFkKFwvL en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=339 err=2.06%)