De grootste schat
||сокровище
the|biggest|The greatest treasure
ال|أكبر|كنز
największa|skarb|skarb
Der größte Schatz
The greatest treasure
El mayor tesoro
Le plus grand trésor
O maior tesouro
Величайшее сокровище
Den största skatten
En büyük hazine
Największy skarb
أكبر كنز
De grootste schat door Amit Garg
||||Амит Гарг|
|biggest|treasure|by|Amit|Garg
|grootste|||Amit Garg|Amit Garg
ال|أكبر|كنز|بواسطة|أميت|غارغ
The|biggest|treasure|by|Amit|Garg
||tesoro|||
Der größte Schatz von Amit Garg
The biggest treasure by Amit Garg
Le plus grand trésor par Amit Garg
アミット・ガーグによる最大の宝
O maior tesouro de Amit Garg
Величайшее сокровище Амит Гарг
Amit Garg'ın en büyük hazinesi
Największy skarb autorstwa Amit Garg
أكبر كنز بواسطة أميت غارغ
Op een dag vond Peter een schatkaart.
||||||карта сокровищ
||||||carte au trésor
on|a||found|Peter||treasure map
||||Peter||
||||||Schatzkarte
في|واحدة|يوم|وجد|بيتر|واحدة|خريطة الكنز
||||||mapa del tesoro
Pewnego|jeden|dzień|znalazł|Peter|jeden|mapa skarbów
Eines Tages fand Peter eine Schatzkarte.
One day, Peter found a treasure map.
Un jour, Pierre a trouvé une carte au trésor.
ある日、ピーターは宝の地図を見つけました。
Um dia, Peter encontrou um mapa do tesouro.
Однажды Пётр нашёл карту сокровищ.
Bir gün, Peter bir hazine haritası buldu.
Pewnego dnia Peter znalazł mapę skarbów.
في يوم من الأيام، وجد بيتر خريطة كنز.
"Hoera!
Hourra
Hooray!
هورا
Hurra
¡Hurra!
"Hoera!
"Hoera!
「ほら!
"Viva!
"Ура!
"Yaşa!
"Hurra!
"هورا!
Ik ga op zoek naar deze schat.
I||||for||treasure
أنا|سأذهب|في|بحث|عن|هذه|كنز
Ja|idę|w|poszukiwaniu|do|tej|skarbu
Ich werde nach diesem Schatz suchen.
I'm looking for this sweetheart.
この恋人を探しています。
Eu estou procurando por esse amor.
Я иду на поиски этого сокровища.
Bu hazineyi arıyorum.
Idę szukać tego skarbu.
أنا ذاهب للبحث عن هذه الكنز.
Ik heb zin in avontuur!"
||||приключение
أنا|لدي|رغبة|في|مغامرة
I|have|I have a desire||adventure
||||aventura
Ja|mam|ochotę|na|przygodę
Ich fühle mich wie ein Abenteuer! "
I am looking forward to adventure! "
冒険が楽しみです!」
Man norisi nuotykių!"
Estou ansioso para aventura!
Мне хочется приключений!"
Macera için sabırsızlanıyorum! "
Mam ochotę na przygodę!
أشعر بالحماس للمغامرة!
riep hij uit.
called|he|
صرخ|هو|بصوت عالٍ
krzyknął|on|na głos
er rief aus.
he exclaimed.
il s'est excalmé.
彼は叫んだ。
ele exclamou.
воскликнул он.
o haykırdı.
krzyknął.
صرخ.
Peter ging op weg.
بيتر|ذهب|في|الطريق
|verliet||
Peter|poszedł|w|drogę
|||on his way
Peter fuhr ab.
Peter set off.
ピーターは出発しました。
Peter foi embora.
Петр продолжил свой путь.
Peter gitti.
Peter wyruszył w drogę.
ذهب بيتر في الطريق.
Hij liep een heel end, totdat hij bij een woud kwam.
||||конец|||||лес|
||||bout||||||
he|He walked|a|very|long way|until||by||forest|came
هو|مشى|مسافة|طويل|بعيد|حتى|هو|عند|غابة|غابة|وصل
On|biegł|jeden|bardzo|daleko|aż|on|przy|jednym|les|dotarł
||||||він||||
|caminó||||hasta que||||bos|
Er ging einen langen Weg, bis er in einen Wald kam.
He walked a long way until he came to a forest.
Caminó un largo trecho, hasta que llegó a un bosque.
Il marcha un long chemin, jusqu'à ce qu'il arrive dans une forêt.
彼は森に来るまで、長い道のりを歩きました。
Ele percorreu um longo caminho, até chegar a uma floresta.
Он шел долго, пока не пришел в лес.
Ormana gelene kadar uzun bir yol yürüdü.
Szedł długo, aż dotarł do lasu.
لقد مشى مسافة طويلة، حتى وصل إلى غابة.
Daar ontmoette hij Leeuw.
|встретил||
|rencontra||
there|met||Lion
|traf||
هناك|قابل|هو|ليون
|encontró||Leeuw
Tam|spotkał|on|Lew
Dort traf er Leo.
There he met Leo.
C'est là qu'il a rencontré Léo.
そこで彼はレオに会った。
Ten jis susipažino su Leo.
Lá ele conheceu Leo.
Там он встретил Льва.
Orada Leo'yla tanıştı.
Tam spotkał Lwa.
هناك التقى بأسد.
"Jij bent sterk en moedig," zei Peter tegen Leeuw.
||||смелый||||
||||courageux||||
you||"strong"||brave|said||to|
أنت|تكون|قوي|و|شجاع|قال|بيتر|إلى|أسد
Ty|jesteś|silny|i|odważny|powiedział|Peter|do|Lew
||||valiente||||
"Du bist stark und mutig", sagte Peter zu Leo.
"You are strong and brave," Peter told Leeuw.
「あなたは強くて勇敢だ」とピーターはレーウに言った。
"Tu esi stiprus ir drąsus, - pasakė Petras Leo.
"Você é forte e corajoso", disse Peter a Leeuw.
"Ты сильный и храбрый," сказал Питер Льву.
“Sen güçlü ve cesursun,” dedi Peter.
"Jesteś silny i odważny," powiedział Peter do Lwa.
"أنت قوي وشجاع،" قال بيتر للأسد.
"Wil je met me meegaan om naar een schat te zoeken?"
||||venir||||||
هل|أنت|معي|لي|تذهب|من أجل|إلى|واحدة|كنز|أن|تبحث
||||come along||||treasure||search
||||ir||||tesoro||
Chcesz|ty|ze mną|mnie|iść|aby|do|jedną|skarb|do|szukać
"Möchtest du mit mir kommen, um nach einem Schatz zu suchen?"
"Do you want to come with me to look for a treasure?"
「私と一緒に宝物を探しに来たいですか?」
"Ar nori eiti su manimi ieškoti lobio?"
"Você quer vir comigo procurar um tesouro?"
"Хочешь пойти со мной искать сокровища?"
"Gitmemi ve bir hazine aramamı mı istiyorsun?"
"Chcesz iść ze mną szukać skarbu?"
"هل تريد أن تأتي معي للبحث عن كنز؟"
"Goed," zei Leeuw en ging met Peter mee.
جيد|قال|ليون|و|ذهب|مع|بيتر|معه
|said|Lion||||Peter (1)|along
Dobrze|powiedział|Lew|i|poszedł|z|Piotr|razem
"Gut", sagte Leo und ging mit Peter.
"Good," said Lion, and went with Peter.
「いいね」とライオンは言い、ピーターと一緒に行きました。
"Gerai, - tarė Lionas ir prisijungė prie Petro.
"Bom", disse Lion, e foi com Peter.
"Хорошо," сказал Лев и пошёл с Питером.
"İyi," dedi Aslan ve Peter ile gitti.
"Dobrze," powiedział Lew i poszedł z Peterem.
"حسناً،" قال الأسد وذهب مع بيتر.
Het woud was eng en donker.
|лес||узкий||
|||étroit||
|The forest||scary||dark
|||unheimlich||dunkel
الغابة|الغابة|كانت|مخيفة|و|مظلمة
|||estrecho||
Las|woud|był|wąski|i|ciemny
Der Wald war unheimlich und dunkel.
The forest was scary and dark.
森は怖くて暗い。
Miškas buvo baisus ir tamsus.
A floresta era assustadora e escura.
Лес был страшным и темным.
Orman korkutucu ve karanlıktı.
Las był straszny i ciemny.
كانت الغابة مخيفة ومظلمة.
Peter was bang, maar samen met Leeuw kwam hij er doorheen.
||||||||||сквозь
||afraid|but|together|||came|||through it
||||||||||hindurch
بيتر|كان|خائف|لكن|معاً|مع|أسد|جاء|هو|من ذلك|عبر
Peter|był|przestraszony|ale|razem|z|Lew|przyszedł|on|z tego|przez to
||||||||||a través
Peter hatte Angst, aber er kam mit Leo durch.
Peter was afraid, but together with Leo he came through it.
ピーターは怖かったが、レオと一緒にそれを乗り越えた。
Peter estava assustado, mas junto com Leo ele conseguiu superar.
Питеру было страшно, но вместе с Лео он справился с этим.
Peter korkuyordu, ama Leo ile birlikte onun içinden geldi.
Peter się bał, ale razem z Lwem przeszedł przez to.
كان بيتر خائفاً، لكن مع الأسد تمكن من تجاوزها.
Toen de twee eindelijk bij de berg kwamen, ontmoetten zij Adelaar.
|||наконец|||||||Адаляр
||||||||rencontrèrent||Aigle
"When"||the two|finally||||arrived|met||Eagle
||||||||||Adler
عندما|ال|اثنان|أخيرًا|عند|ال|الجبل|وصلوا|التقوا|هم|
Gdy|ten|dwaj|w końcu|przy|tej|górze|przybyli|spotkali|oni|
||||||montaña||||Adelaar
Als die beiden endlich am Berg ankamen, trafen sie Eagle.
When the two finally arrived at the mountain, they met Eagle.
二人がやっと山に着いたとき、彼らはイーグルに会った。
Quando os dois finalmente chegaram à montanha, encontraram Eagle.
Когда двое наконец добрались до горы, они встретили Орла.
İki nihayet dağa geldiğinde, Kartal ile tanıştılar.
Коли вони нарешті дісталися гори, то зустріли Орла.
Kiedy dwaj w końcu dotarli do góry, spotkali Orła.
عندما وصل الاثنان أخيراً إلى الجبل، التقيا بالنسر.
"Jij kan heel ver zien en ons waarschuwen voor gevaren," zei Peter tegen Adelaar.
|||||||предупредить||опасностях||||
|||||||avertir||||||
you|can|very|far|see|||warn us about||dangers|||to|Eagle
|||||||warnen vor Gefahren||||||
أنت|تستطيع|جدا|بعيدا|الرؤية|و|لنا|تحذير|من|المخاطر|قال|بيتر|إلى|أديلاar
|||||||||peligros||||Adelaar
Ty|możesz|bardzo|daleko|widzieć|i|nas|ostrzec|przed|niebezpieczeństwami|powiedział|Peter|do|Adelaar
"Sie können sehr weit sehen und uns vor Gefahren warnen", sagte Peter zu Eagle.
"You can see very far and warn us about dangers," Peter told Adler.
「あなたは非常に遠くを見ることができ、危険について私たちに警告することができます」とピーターはアデラールに語った。
"Você pode ver muito longe e nos alertar sobre perigos", disse Peter a Adelaar.
"Ты можешь видеть очень далеко и предупреждать нас об опасностях," сказал Питер Аделару.
Peter, "Çok uzaklara bakabilir ve bizi tehlikelerle ilgili olarak uyarırsınız," dedi.
"Ty możesz widzieć bardzo daleko i ostrzegać nas przed niebezpieczeństwami," powiedział Peter do Orła.
"أنت تستطيع أن ترى بعيدًا جدًا وتحذرنا من المخاطر," قال بيتر إلى أديلا.
"Wil je met ons meegaan?
||||пойти с нами
هل|أنت|مع|نحن|تذهب
||||to go along
Chcesz|ty|z|nami|iść
"Do you want to come with us?
"Você quer vir conosco?
"Хочешь пойти с нами?
"Bizimle gelmek ister misin?
"Czy chcesz iść z nami?
"هل تريد أن تأتي معنا؟
We zijn op zoek naar een schat."
نحن|نكون|في|بحث|عن|كنز|كنز
||||||treasure
My|jesteśmy|w|poszukiwaniu|na|jeden|skarb
Wir suchen einen Schatz. "
We are looking for a sweetheart. "
Estamos à procura de um amor. "
Мы ищем сокровища."
Bir hazine arıyoruz. "
Szukamy skarbu."
نحن نبحث عن كنز."
Adelaar wilde wel en ging met Peter en Leeuw mee.
Адаляр|||||||||
Eagle|would|"was willing"|||||||along
النسر|أراد|حقًا|و|ذهب|مع|بيتر|و|أسد|معه
Orzeł|chciał|dobrze|i|poszedł|z|Piotr|i|Lew|razem
Eagle wollte und ging mit Peter und Leeuw.
Eagle wanted to go and went with Peter and Leo.
アデラールはピーターとレーウと一緒に行きたかった。
Adelaar queria ir e foi com Peter e Leeuw.
Орел согласился и пошел с Петром и Львом.
Kartal gitmek istedi ve Peter ve Leo ile gitti.
Orzeł chciał i poszedł z Peterem i Lwem.
أراد أديلا أن يذهب وذهب مع بيتر وليو.
De bergen waren hoog en rotsig.
|горы||||скалистыми
|||||rocheux
|mountains|were|high||rocky
|||||felsig
الجبال|عالية|كانت|مرتفعة|و|صخرية
Te|góry|były|wysokie|i|skaliste
|montañas||||rocoso
Die Berge waren hoch und felsig.
The mountains were high and rocky.
山は高くて岩が多かった。
As montanhas eram altas e rochosas.
Горы были высокими и скалистыми.
Dağlar yüksek ve kayalıktı.
Góry były wysokie i skaliste.
كانت الجبال عالية وصخرية.
Leeuw gleed uit, maar Peter stak snel zijn hand uit en trok hem overeind.
|скользнул||||протянул||||||||на ноги
|est tombé||||||||||||debout
|slipped|||Peter|reached out|quickly|his|hand|||pulled||to his feet
|rutschte aus||||||||||zog hoch||auf die Beine
أسد|انزلق|خارج|لكن|بيتر|مد|بسرعة|له|يد|خارج|و|سحب|له|إلى وضعه الطبيعي
|||||||||||tóquelo||erecto
Lew|poślizgnął się|z|ale|Peter|wyciągnął|szybko|swoją|rękę|na zewnątrz|i|pociągnął|go|do góry
Lion rutschte aus, aber Peter streckte schnell die Hand aus und zog ihn hoch.
Leo slipped, but Peter quickly reached out and pulled him to his feet.
Lion a glissé, mais Peter a rapidement tendu la main et l'a redressé.
ライオンは滑ってしまいましたが、ピーターはすぐに手を伸ばして彼を引き上げました。
Lion escorregou, mas Peter rapidamente estendeu a mão e o puxou para cima.
Лев поскользнулся, но Питер быстро протянул руку и поднял его на ноги.
Leo kaymıştı, ama Peter çabucak uzandı ve onu ayağa kaldırdı.
Лев послизнувся, але Петро швидко простягнув руку і підняв його на ноги.
Lew poślizgnął się, ale Peter szybko wyciągnął rękę i pomógł mu wstać.
انزلق ليو، لكن بيتر مد يده بسرعة وسحبه للوقوف.
Adelaar, met zijn scherpe ogen, hield hen goed in de gaten.
|||острыми|||||||глазах
||||||||||garde
Eagle|||sharp||kept an eye|them|well|||in sight
|||||beobachtete|||||im Auge behalten
النسر|مع|عيونه|حادة|عيون|أبقى|هم|جيدًا|في|ال|نظر
Orzeł|z|jego|ostrymi|oczami|trzymał|ich|dobrze|w|de|zasięgu
|||agudos|||||||
Eagle beobachtete sie mit seinen scharfen Augen genau.
Eagle, with his sharp eyes, kept a close eye on them.
イーグルは鋭い目で、それらを注意深く見ていました。
Eagle, com seus olhos afiados, os observava atentamente.
Орел с острыми глазами внимательно наблюдал за ними.
Kartal, keskin gözleriyle onlara yakından baktı.
Орел своїми гострими очима пильно стежив за ними.
Orzeł, ze swoimi ostrymi oczami, uważnie ich obserwował.
النسر، بعينيه الحادتين، كان يراقبهم جيدًا.
Al gauw bereikten zij de vallei, waar ze Schaap ontmoetten.
||достигли|||долина|||овца|
Soon|soon|reached|||valley|where||Sheep|met
|||||Tal|||Schaf|
في النهاية|بسرعة|وصلوا|هم|ال|وادي|حيث|هم|شاب|التقوا
Już|wkrótce|dotarli|oni|ta|dolina|gdzie|oni|Owca|spotkali
|||||valle|||Oveja|
Sie erreichten bald das Tal, in dem sie Schafe trafen.
Soon they reached the valley where they met Schaap.
彼らはすぐに羊に会った谷に着きました。
Eles logo chegaram ao vale onde encontraram ovelhas.
Вскоре они достигли долины, где встретили Schäpe.
Yakında Schaap ile tanıştıkları vadiye ulaştılar.
Wkrótce dotarli do doliny, gdzie spotkali Owcę.
سرعان ما وصلوا إلى الوادي، حيث التقوا بالخروف.
"Wil je samen met ons een schat gaan zoeken?"
هل|أنت|معاً|مع|نحن|واحدة|كنز|أن|نبحث
||||||treasure||
Chcesz|ty|razem|z|nami|jeden|skarb|iść|szukać
"Möchten Sie mit uns nach einem Schatz suchen?"
"Do you want to go find a treasure with us?"
"Você quer ir encontrar um tesouro conosco?"
"Не хочешь ли пойти с нами искать сокровища?"
"Bizimle bir hazine bulmak ister misiniz?"
"Czy chcesz z nami poszukać skarbu?"
"هل تريد أن تبحث عن كنز معنا؟"
vroeg Peter aan Schaap, "en ons warm houden als het koud is?"
|||Схаап||||||||
|||Mouton||||||||
asked|||Sheep|||keep warm|keep warm||it|cold|
سأل|بيتر|لـ|شاب|و|لنا|دافئ|يبقي|عندما|الطقس|بارد|يكون
zapytał|Peter|do|Owca|i|nas|ciepło|trzymać|gdy|to|zimno|jest
Peter fragte Schafe, "und halten Sie uns warm, wenn es kalt ist?"
Peter asked Schaap, "and keep us warm when it is cold?"
ピーターはシャアプに尋ねました、「そして寒いときは私たちを暖かく保ってください」。
Petras paklausė Šapo: "Ir šildys mus, kai bus šalta?"
Peter perguntou a Schaap: "e nos mantenha aquecidos quando estiver frio?"
спросил Питер у Schäpe, "и согревать нас, когда холодно?"
Peter Schaap'a sordu, "soğukken bizi sıcak tutacak mı?"
zapytał Peter Schaapa, "a jak się ogrzejemy, gdy będzie zimno?"
سأل بيتر الشاة، "وأن تبقينا دافئين عندما يكون الجو بارداً؟"
Schaap stemde toe en ging met Peter, Leeuw en Adelaar mee.
|стало||||||||орел|
Sheep|agreed|agreed||went|||Lion|||along
الخروف|وافق|على|و|ذهب|مع|بيتر|أسد|و||معه
Owca|zgodziła|na|i|poszła|z|Piotr|Lew|i|Orzeł|razem
Schaap agreed and went with Peter, Leeuw and Adelaar.
Les moutons acceptèrent et rejoignirent Peter, Lion et Aigle.
Schaapは同意し、Peter、Leeuw、Adelaarとともに進みました。
Avys sutiko ir prisijungė prie Petro, Liūto ir Erelio.
Schaap concordou e foi junto com Peter, Leeuw e Adelaar.
Овца согласилась и пошла с Петром, Львом и Орлом.
Schaap kabul etti ve Peter, Aslan ve Kartal ile gitti.
Schaap zgodził się i poszedł z Peterem, Lwem i Orłem.
وافقت الشاة وذهبت مع بيتر، والأسد، والنسر.
Een koude wind blies over de eindeloze vlakte.
||||||бескрайняя|равнина
|||soufflait||||plaine
|cold|cold wind|blew|||endless|plain
||||||endlose|Ebene
(مؤشر جملة)|باردة|ريح|هبت|فوق|(أداة تعريف)|لا نهائية|سهل
||||||infinita|llanura
Pewna|zimny|wiatr|wiał|nad|tą|nieskończoną|równiną
A cold wind blew over the endless plain.
果てしない平原に冷たい風が吹きました。
Per nesibaigiančią lygumą pūtė šaltas vėjas.
Um vento frio soprava sobre a planície sem fim.
Холодный ветер дул над бесконечной равниной.
Sonsuz ovada soğuk bir rüzgar patladı.
Zimny wiatr wiał nad nieskończoną równiną.
كانت رياح باردة تهب فوق السهول اللامتناهية.
Ze kropen dicht tegen Schaap aan, en zo voelden ze zich warm en veilig.
|кропали|||||||чувствовали себя|||||
|crawlaient|||||||se sentaient|||||
They|cuddled up against|close|against||against|||felt||themselves|||safe and secure
|krochen||||||||||||sicher
هم|زحفوا|قريباً|ضد|خروف|إليه|و|هكذا|شعروا|هم|أنفسهم|دافئاً|و|آمناً
|se arrastraron|||||||se sintieron|||||
Oni|pełzli|blisko|przy|Owca|do|i|tak|czuli|oni|się|ciepło|i|bezpiecznie
They crept close to Sheep, and they felt warm and safe.
Ils se sont blottis contre Sheep, se sentant au chaud et en sécurité.
彼らは羊の近くをcい回ったので、暖かく安全だと感じました。
Jie prisiglaudė prie Avies, jautėsi šiltai ir saugiai.
Eles rastejaram perto de ovelhas, e por isso se sentiram quentes e seguros.
Они прижались к Овце, и так им стало тепло и безопасно.
Koyun'a yakın durdular ve sıcak ve güvenli hissettiler.
Przytulili się blisko do Schaapa, a dzięki temu czuli się ciepło i bezpiecznie.
تجمعوا بالقرب من الشاة، وهكذا شعروا بالدفء والأمان.
De vier bereikten eindelijk de woestijn, waar ze Kameel tegenkwamen.
||достигли|||пустыня||||встретили
|||||||||rencontraient
the|four|reached|finally||desert|||camel|came across
|||||Wüste||||begegneten
ال|أربعة|وصلوا|أخيرًا|ال|صحراء|حيث|هم|الجمل|التقوا
The|four|reached|finally|the|desert|where|they|Camel|encountered
|||||desierto|||Camello|se encontraron
Die vier erreichten schließlich die Wüste, wo sie Camel begegneten.
The four finally reached the desert, where they met Camel.
4人はついに砂漠に到着し、そこでラクダに会った。
Galiausiai ketveriukė pasiekė dykumą, kur susidūrė su kupranugariu.
Os quatro finalmente chegaram ao deserto, onde encontraram Camel.
Четверо наконец добрались до пустыни, где встретили верблюда.
Dördüncüsü son olarak, Camel ile karşılaştığı çölü ulaştı.
Czwórka w końcu dotarła do pustyni, gdzie spotkali Wielbłąda.
وصل الأربعة أخيرًا إلى الصحراء، حيث التقوا بالجمل.
"Jij wordt wel het schip van de woestijn genoemd," zei Peter tegen Kameel.
|||||||пустыня|||||
||||navire||||||||
you|word|surely|the|"ship"|||desert|called|said|||Camel
||||Schiff||||||||
أنت|تصبح|بالفعل|ال|سفينة|من|ال|صحراء|يسمى|قال|بيتر|إلى|جمل
Ty|jesteś|na pewno|to|statek|pustyni||pustynia|nazywany|powiedział|Peter|do|Kameel
||||barco||||||||Kameel
"Du wirst das Schiff der Wüste genannt", sagte Peter zu Camel.
"You are called the ship of the desert," Peter told Camel.
「あなたは砂漠の船と呼ばれています」とピーターはキャメルに話しました。
"Você é chamado de navio do deserto", disse Peter a Camel.
"Тебя называют кораблем пустыни," - сказал Петер верблюду.
"Çölün gemisine denir," dedi Peter Camel'e.
"Nazywają cię statkiem pustyni," powiedział Peter do Wielbłąda.
"أنت تُدعى سفينة الصحراء،" قال بيتر للجمل.
"wil je ons er doorheen helpen en ook meegaan op zoek naar de schat?"
||||сквозь||||пойти с нами|||||сокровище
تريد|أنت|لنا|من خلاله|خلال|تساعد|و|أيضا|تذهب|في|البحث|عن|ال|كنز
||us|it|through|||also|to go along|||||treasure
chcesz|ty|nas|przez to|przez|pomóc|i|także|pójść|w|poszukiwaniu|do|tej|skarbu
"Möchten Sie uns dabei helfen und auch nach dem Schatz suchen?"
"do you want to help us through it and also go looking for the treasure?"
「一緒に宝を探しに行きませんか?」
"Ar padėsite mums ją įveikti ir kartu su mumis ieškosite lobio?"
"você quer nos ajudar com isso e também procurar o tesouro?"
"Не хочешь провести нас через неё и также пойти на поиски сокровища?"
"Bize yardım etmek istiyor musunuz ve ayrıca hazineyi araştırmaya mı gidiyorsunuz?"
"Czy możesz nam pomóc przejść przez nią i pójść z nami na poszukiwanie skarbu?"
"هل يمكنك مساعدتنا في عبور الصحراء والذهاب أيضًا للبحث عن الكنز؟"
Kameel stemde toe.
Камил|стало|
Camel|voted|agree
الجمل|وافق|على
Wielbłąd|zgodził|na
Camel stimmte zu.
Camel agreed.
Kupranugaris sutiko.
Camel concordou.
Кэмел согласился.
Deve anlaşıldı.
Wielbłąd zgodził się.
وافق الجمل.
Peter, Leeuw en Schaap bestegen Kameel en gingen met goede moed de uitgestrekte woestijn door, en Adelaar vloog erboven genietend van het hele gebeuren.
|||овца|||||||настроении||просторную|пустыня|||орел|летал|над ними|наслаждаясь||||
||||ont monté||||||moral||étendue||||||au-dessus|profitant||||
Peter||||mounted|||went||good spirits|good spirits||vast|desert|through||Eagle|flew above|"above it"|enjoying|of||whole|event
||||||||||guter Dinge||||||||darüber hinweg|genießend von allem||||
بيتر|أسد|و|خروف|ركبوا|جمل|و|ذهبوا|مع|جيدة|شجاعة|ال|شاسعة|صحراء|عبر|و||طار|فوقها|مستمتع|من|ال|كامل|حدث
Peter|Lew|i|Owca|wsiadali|Wielbłąd|i|szli|z|dobrą|odwagą|przez|rozległą|pustynię|przez|i||latał|nad nimi|ciesząc się|z|całym|całym|wydarzeniem
||||montaron||||||ánimo||||||||arriba|disfrutando||||
Peter, Lion und Sheep bestiegen Camel und gingen in guter Stimmung durch die weite Wüste, und Eagle flog darüber und genoss die ganze Sache.
Peter, Lion, and Sheep mounted Camel and passed the vast desert with good courage, and Eagle flew above it enjoying the whole event.
ピーター、ライオン、ヒツジはラクダを乗せて元気いっぱいに広大な砂漠を通り抜け、イーグルはイベント全体を楽しんで上空に飛びました。
Petras, Liūtas ir Avis užsėdo ant kupranugario ir gerai nusiteikę perėjo didžiulę dykumą, o Erelis skraidė virš jų ir džiaugėsi visu tuo.
Peter, Lion e Sheep montaram Camel e atravessaram o vasto deserto com boa coragem, e Eagle voou acima, aproveitando todo o evento.
Петр, Лев и Овца сели на верблюда и в хорошем настроении пересекли огромную пустыню, а Орел летел над ними, наслаждаясь всем происходящим.
Peter, Aslan ve Koyun, Deve'yi monte etti ve geniş bir çölle, büyük bir cesaretle geçti ve Kartal, tüm etkinliğin tadını çıkardı.
彼得、狮子和绵羊骑上骆驼,精神抖擞地穿越了广阔的沙漠,鹰飞过它,享受着整个过程。
Peter, Lew i Owca wsiadli na Wielbłąda i z dobrą myślą ruszyli przez rozległą pustynię, a Orzeł leciał nad nimi, ciesząc się całym wydarzeniem.
ركب بيتر والأسد والخروف الجمل وذهبوا بروح جيدة عبر الصحراء الشاسعة، بينما كان النسر يحلق فوقهم مستمتعًا بكل ما يحدث.
Kameel begon te galopperen en iedereen juichte opgewonden.
|||галопом|||радовался|восторженно
|||galoper|||a applaudi|
|began||gallop||everyone|cheered excitedly|excitedly
||||||jubelte aufgeregt|
جمل|بدأ|في|الجري|و|الجميع|هتف|بحماس
Wielbłąd|zaczął|do|galopować|i|wszyscy|wiwatował|podekscytowany
|||galopar|||juizó|emocionado
Camel begann zu galoppieren und alle jubelten aufgeregt.
Camel began to gallop and everyone cheered excitedly.
キャメルはギャロッピングを開始し、皆が興奮して応援しました。
Kupranugaris pradėjo šuoliuoti ir visi džiaugsmingai džiūgavo.
Camel começou a galopar e todos aplaudiram animadamente.
Верблюд пустился в галоп, и все радостно закричали.
Deve dörtnala başladı ve herkes heyecanla tezahürat etti.
Wielbłąd zaczął galopować, a wszyscy wiwatowali z ekscytacji.
بدأ الجمل بالجري والجميع كانوا يهتفون بحماس.
Het doorkruisen van de woestijn op de rug van Kameel was heel spannend!
|пересечение|||пустыня||||||||волнительно
|traversée|||||||||||excitant
|crossing|||desert|||back||||very|very exciting
|Das Durchqueren|||||||||||
ال|عبور|من|ال|صحراء|على|ال|ظهر|من|جمل|كان|جدا|مثير
||||||||||||emocionante
To|przekraczanie|z|ta|pustynia|na|tym|grzbiecie|z|wielbłąd|było|bardzo|ekscytujące
Die Wüste auf Camels Rücken zu durchqueren war sehr aufregend!
Crossing the desert on Camel's back was very exciting!
キャメルの背部で砂漠を横断するのはとてもエキサイティングでした!
Atravessar o deserto nas costas de Camel foi muito emocionante!
Пересекать пустыню на верблюдах было очень интересно!
Çölde Çöl geçişi çok heyecanlıydı!
Przechodzenie przez pustynię na grzbiecie wielbłąda było bardzo ekscytujące!
كان عبور الصحراء على ظهر الجمل مثيرًا جدًا!
Op het laatst kwamen de vijf bij de oceaan, waar ze Schildpad ontmoetten.
||||||||океан|||Черепаха|
||||||||océan||||
at||"at the end"|arrived|the|five|||ocean|||Turtle|met
في|ال|أخيرًا|جاءوا|ال|خمسة|عند|ال|المحيط|حيث|هم|السلحفاة|التقوا
Na|tym|końcu|przyszli|ci|pięciu|nad|tym|oceanem|gdzie|oni|Żółw|spotkali
||||||||océano||||
Schließlich kamen die fünf zum Meer, wo sie Turtle trafen.
At the end, the five arrived at the ocean, where they met Turtle.
最後に、5人は海に到着し、そこでカメに会いました。
No final, os cinco chegaram ao oceano, onde encontraram Turtle.
В конце концов пятеро прибыли к океану, где встретили Черепаху.
Sonunda beşi, Kaplumbağa ile tanıştıkları okyanusa geldi.
Na końcu dotarli pięciu do oceanu, gdzie spotkali Żółwia.
في النهاية وصل الخمسة إلى المحيط، حيث التقوا بالسلاحف.
"Kun jij ons helpen het water over te steken?"
||||||||перейти
||||||||traverser
can||||||||cross
يمكنك|أنت|لنا|مساعدتنا|الماء|الماء|عبر|أن|يعبر
Możesz|ty|nam|pomóc|to|woda|przez|do|przejścia
||||||||cruzar
"Können Sie uns helfen, das Wasser zu überqueren?"
"Can you help us cross the water?"
「水を渡るのを手伝ってもらえますか?」
"Ar galite mums padėti perplaukti vandenį?"
"Você pode nos ajudar a atravessar a água?"
"Можешь ли ты помочь нам переплыть воду?"
"Suyu geçmemize yardım edebilir misin?"
"Czy możesz nam pomóc przejść przez wodę?"
"هل يمكنك مساعدتنا في عبور الماء؟"
vroeg Peter aan Schildpad.
|||черепаха
|بيتر|إلى|السلحفاة
zapytał|Peter|do|Żółw
Fragte Peter Turtle.
Peter asked Turtle.
ピーターはタートルに尋ねました。
Petras paklausė Želvelės.
Peter perguntou a Tartaruga.
спросил Питер у Черепахи.
Peter Turtle'a sordu.
zapytał Piotr Żółwia.
سأل بيتر السلحفاة.
"We zijn op zoek naar een schat."
||||||сокровище
نحن|في حالة|على|بحث|عن|كنز|كنز
My|jesteśmy|w|poszukiwaniu|do|jeden|skarb
"Wir suchen nach einem Schatz."
"We are looking for a sweetheart."
"Mes ieškome lobio."
"Estamos procurando uma namorada."
"Мы ищем сокровище."
"Bir hazine arıyoruz."
"Szukamy skarbu."
"نحن نبحث عن كنز."
"Mm, goed," zei Schildpad en ging met Peter, Leeuw, Schaap en Kameel mee.
мм||||||||||||
Mm||||||||||||
"Mmm, good,"||said|||went|||Lion||||
مم|جيد|قال|السلحفاة|و|ذهب|مع|بيتر|الأسد|الخروف|و|الجمل|معه
Mm||||||||||||
Mm|dobrze|powiedział|Żółw|i|poszedł|z|Piotr|Lew|Owca||Wielbłąd|ze sobą
"Mm, gut", sagte Schildkröte und ging mit Peter, Löwe, Schaf und Kamel.
"Mm, good," said Turtle and went with Peter, Lion, Sheep and Camel.
「うん、いいよ」とタートルは言い、ピーター、ライオン、羊、キャメルと一緒に行きました。
"Mm, gerai", - tarė vėžlys ir prisijungė prie Petro, Liūto, Avies ir Kupranugario.
"Hum, que bom", disse Tartaruga e foi com Peter, Leão, Ovelha e Camelo.
"Мм, хорошо," сказал Черепаха и пошел с Петером, Львом, Овцой и Верблюдом.
"Mm, tamam," Kaplumbağa dedi ve Peter, Aslan, Koyun ve Deve ile gitti.
"Mm, dobrze," powiedział Żółw i poszedł z Piotrem, Lwem, Owcą i Wielbłądem.
"مم، جيد،" قال السلحفاة وذهب مع بيتر، الأسد، الخروف والجمل.
De ruwe golven maakten dat ze bijna verdronken, maar Schildpad loodste hen er heel knap doorheen.
|грубые|волны||||||||провел||||умело|сквозь
|||||||noyé|||a guidé|||||
|rough|waves|made||||almost drowned|||guided|them|||very skillfully|through it
|rauen|Wellen||||||||navigierte|sie|||sehr geschickt|
الـ|عاتية|الأمواج|جعلت|أن|هم|تقريبًا|غرقوا|لكن|السلحفاة|قاد|هم|من خلالها|جدًا|بذكاء|عبر
Te|surowe|fale|sprawiły|że|oni|prawie|utonęli|ale|Żółw|poprowadził|ich|przez to|bardzo|sprytnie|przez
|rugosas||||||se ahogaron|||guió||||bien|
Die rauen Wellen übertönten sie fast, aber Turtle lenkte sie sehr geschickt durch.
The rough waves made them almost drowned, but Tortoise guided them very cleverly.
Les vagues houleuses ont failli les noyer, mais Turtle les a pilotés de main de maître.
荒波はほとんど彼らをdrれさせましたが、カメは巧妙にそれを案内しました。
Dėl audringų bangų jie vos nenuskendo, bet Želvelė puikiai juos valdė.
As ondas ásperas quase os afogaram, mas Turtle os guiou de maneira inteligente.
Суровые волны чуть не утопили их, но Черепаха искусно провела их через это.
Kaba dalgalar onları neredeyse boğuluyordu, ama Kaplumbağa onları çok akıllıca yönlendirdi.
Бурхливі хвилі ледь не потопили їх, але Черепаха провів їх через них дуже красиво.
Brutalne fale sprawiły, że prawie się utopili, ale Żółw sprytnie ich przez nie poprowadził.
جعلت الأمواج العاتية أنهم يكادون يغرقون، لكن السلحفاة قادتهم بمهارة.
Aan de overkant kwamen ze Uil tegen.
|||||Совой|
||d'en face|||Hibou|
on||other side|||Owl|
|||||Eule|
في|ال|الجهة المقابلة|جاءوا|هم|البومة|ضد
Na|w|drugą stronę|spotkali|oni|Sowa|napotkali
||de la otra lado|||Búho|
Auf der anderen Seite trafen sie Owl.
On the other side they met Owl.
彼らは通りの向こうでフクロウに会った。
Kitoje kelio pusėje jie sutiko pelėdą.
Eles encontraram Owl do outro lado da rua.
На другой стороне дороги они встретили Сову.
Diğer tarafta Baykuş'la tanıştılar.
Po drugiej stronie spotkali Sową.
عند الضفة الأخرى، التقوا بالبومة.
Uil sprak vanuit zijn eeuwenoude wijsheid.
Уил|сказал|из|||мудрости
||||ancienne|
the owl|spoke|from within||centuries-old|wisdom
||||jahrhundertealte|
البومة|تحدثت|من|حكمتها|القديمة|الحكمة
||||antigua|sabiduría
Sowa|mówiła|z|jego|wiekowej|mądrości
Owl spoke from his age-old wisdom.
フクロウは彼の昔からの知恵から語った。
Pūkuotukas kalbėjo remdamasis savo senovės išmintimi.
Owl falou de sua sabedoria milenar.
Сова говорила, опираясь на свою древнюю мудрость.
Baykuş yaşadığı bilgelikten konuştu.
Sowa mówiła z wiekowej mądrości.
تحدثت البومة من حكمتها القديمة.
"Welgefeliciteerd, jullie hebben de schat gevonden."
Поздравляю вас|||||
bienvenue|||||
"Congratulations"||||treasure|found
Herzlichen Glückwunsch|||||
مبروك|أنتم|قد|ال|الكنز|وجدتم
bienvenido|||||encontrado
Gratulacje|wy|macie|ten|skarb|znaleziony
"Herzlichen Glückwunsch, du hast den Schatz gefunden."
"Congratulations, you have found the treasure."
"Sveikiname, radote lobį."
"Parabéns, você encontrou o tesouro."
"Поздравляю, вы нашли сокровище".
"Tebrikler, hazineyi buldun."
"Gratulacje, znaleźliście skarb."
"مبروك، لقد وجدتم الكنز."
"Waar is hij dan?"
أين|يكون|هو|إذن
Gdzie|jest|on|wtedy
"Wo ist er dann?"
"Where is he then?"
「彼はどこにいるの?」
"Tai kur jis yra?"
"Onde ele está então?"
"Где же он тогда?"
"O zaman nerede?"
"Gdzie on jest?"
"أين هو إذن؟"
riepen ze allemaal verrast uit.
|||восхищён|
cried out|||surprisedly|
نادوا|هم|جميعًا|مندهشون|بصوت عالٍ
wołali|oni|wszyscy|zaskoczeni|na głos
gritaron|||sorprendidos|
riefen sie alle überrascht aus.
they all cried in surprise.
彼らは皆驚きで泣きました。
visi nustebę sušuko.
todos choraram de surpresa.
воскликнули они все удивленно.
hepsi şaşırmış dedi.
krzyknęli wszyscy zaskoczeni.
صرخوا جميعًا بدهشة.
"Samen hebben jullie je een weg gebaand door het bos, de bergen beklommen, de vallei aangedurfd, de woestijn getrotseerd, en zijn jullie de oceaan overgestoken.
||||||проложили путь||||||восходили||долина||||пережили||||||переправились
||||||frayé||||||montées|||osé|||trotter||||||traversé
||||||"paved a way"|||||mountains|climbed the mountains|||dared to face||desert|braved the desert|||||ocean|crossed over
|||||||||||||||gewagtet|||||||||
معًا|قد|أنتم|نفسك|طريقًا|طريقًا|شققت|عبر|ال|غابة|ال|جبال|تسلقتم|ال|وادي|تحديتم|ال|صحراء|تحديتم|و|قد|أنتم|ال|محيط|عبرتم
Razem|hebben|wy|je|een|drogę|przetransportowali|przez|het|las|de|góry|wspięli się|de|dolinę|odważyli się|de|pustynię|pokonali|i|są|wy|de|ocean|przepłynęli
||||||allanado||||||subieron||||||trotado||||||atravesado
„Gemeinsam bist du durch den Wald gegangen, hast die Berge bestiegen, bist dem Tal zugewandt, hast der Wüste getrotzt und den Ozean überquert.
"Together you made your way through the forest, climbed the mountains, dared the valley, defied the desert, and crossed the ocean.
「一緒に森を歩き、山に登り、あえて谷を通り抜け、砂漠に立ち向かい、海を渡った。
"Kartu keliavote per mišką, kopėte į kalnus, drąsiai įveikėte slėnį, drąsiai įveikėte dykumą ir perplaukėte vandenyną.
"Juntos, vocês percorreram a floresta, escalaram as montanhas, ousaram atravessar o vale, enfrentar o deserto e atravessaram o oceano.
"Вместе вы пробрались через лес, взобрались на горы, осмелились на долину, пересилили пустыню и переправились через океан.
"Birlikte ormanın içinden geçtiniz, dağlara tırmandılar, vadiye cesaret ettiniz, çölü zapt ettiler ve okyanusu geçtiniz.
"Разом ви пробиралися крізь ліс, піднімалися в гори, долали долину, відважно йшли пустелею і перетинали океан.
“你们一起穿过森林,爬过山,敢于山谷,勇敢的沙漠,越过海洋。
"Razem przeszliście przez las, wspięliście się na góry, odważyliście się na dolinę, stawiliście czoła pustyni i przepłynęliście ocean.
"معًا، شققتُم طريقكم عبر الغابة، تسلقتُم الجبال، تحديتم الوادي، واجهتم الصحراء، وعبَرتم المحيط."
Jullie hadden dat nooit zonder elkaar kunnen doen."
أنتم|كان لديكم|ذلك|أبدا|بدون|بعضكم البعض|يمكنكم|فعل
|||||each other||
Wy|mieli|to|nigdy|bez|siebie|mogli|zrobić
Ohne einander hätte man das nie tun können. "
You could never have done that without each other. "
お互いなしでそれをすることはできなかったでしょう。」
Jūs niekada nebūtumėte to padarę vienas be kito."
Você nunca poderia ter feito isso sem o outro. "
Вы никогда не смогли бы сделать это друг без друга".
Bunu asla birbirinden yapamazdınız. "
Nie moglibyście tego zrobić bez siebie."
لم يكن بإمكانكم فعل ذلك أبداً بدون بعضكم البعض.
Ze keken elkaar aan en realiseerden zich dat Uil gelijk had!
|смотрели||||осознали|||||
|looked at|||and|realized|themselves||Owl|was right|was
|||||||||recht haben|
هم|نظروا|إلى بعضهم البعض||و|أدركوا|أنفسهم|أن|البومة|على حق|كان
Oni|spojrzeli|nawzajem|w oczy|i|zdali|sobie|że|Sowa|miał rację|miał
|||||se dieron cuenta|||||
Sie sahen sich an und stellten fest, dass Owl Recht hatte!
They looked at each other and realized that Owl was right!
彼らはお互いを見て、フクロウが正しいことに気づきました!
Jie pažvelgė vienas į kitą ir suprato, kad pelėda buvo teisi!
Eles se entreolharam e perceberam que Owl estava certa!
Они посмотрели друг на друга и поняли, что Сова была права!
Birbirlerine baktılar ve Baykuş'un haklı olduğunu anladılar!
Spojrzeli na siebie i zdali sobie sprawę, że Sowa miała rację!
نظروا إلى بعضهم البعض وأدركوا أن البومة كانت على حق!
Ze hadden vriendschap gevonden!
||дружбу|
||amitié|
||They found friendship!|
هم|وجدوا|صداقة|وجدوها
Oni|mieli|przyjaźń|znaleźli
||amistad|encontrado
Sie hatten Freundschaft gefunden!
They had found friendship!
彼らは友情を見つけました!
Jie rado draugystę!
Eles haviam encontrado amizade!
Они нашли дружбу!
Arkadaşlık bulmuşlar!
Odnaleźli przyjaźń!
لقد وجدوا الصداقة!
Inderdaad, ze hadden de allergrootste schat van hun leven gevonden!
действительно||||самую большую|сокровище||||
Indeed||had||very biggest|treasure||||found
بالتأكيد|هم|كان لديهم|ال|الأكبر|كنز|من|حياتهم|الحياة|وجدوا
||||más grande|||||encontrado
Rzeczywiście|oni|mieli|największą|największą|skarb|z|ich|życia|znaleźli
In der Tat hatten sie den größten Schatz ihres Lebens gefunden!
Indeed, they had found the greatest treasure of their lives!
確かに、彼らは彼らの人生の最大の宝物を見つけました!
De fato, eles encontraram o maior tesouro de suas vidas!
Действительно, они нашли величайшее сокровище своей жизни!
Gerçekten de, hayatlarının en büyük hazinesini bulmuşlar!
Дійсно, вони знайшли найбільший скарб у своєму житті!
Rzeczywiście, znaleźli największy skarb swojego życia!
بالفعل، لقد وجدوا أعظم كنز في حياتهم!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88
pl:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=65 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=471 err=0.85%)