2013.10.15. Movoj malkaŝas la personecon
Movements|reveal|the|personality
15.10.2013. Bewegungen offenbaren die Persönlichkeit
2013.10.15. Les mouvements révèlent la personnalité
2013/10/15. Bewegingen onthullen de persoonlijkheid
2013.10.15. Movements reveal personality
Movoj malkaŝas la personecon
Movements|reveal|the|personality
Movements reveal personality
Esplorprojekto analizas la efikon de la korpa lingvo pri la formiĝo de opinio ĉe la publiko.
Research project|analyzes|the|effect|of|the|body|language|on|the|formation|of|opinion|at|the|public
A research project analyzes the effect of body language on the formation of public opinion.
La korpomovoj de la politikistoj - tenado de la kapo, mimiko, movoj de brakoj aŭ svingoj de la korpo - estas jam la decida mesaĝo.
The|body movements|of|the|politicians|holding|of|the|head|facial expressions|movements|of||or|swings|of|the|body|are|already|the|decisive|message
The body movements of politicians - head posture, facial expressions, arm movements, or body swings - are already the decisive message.
En Svislando oni tratestis antaŭ balota tago la aperon de du kandidatoj kaj prijuĝis ĝin.
In|Switzerland|they|tested|before|election|day|the|appearance|of|two|candidates|and|evaluated|
In Switzerland, the appearance of two candidates was tested before the election day and evaluated.
Tiun pritakson oni transkalkulis al ebla balotrezulto.
That|assessment|one|recalculated|to|possible|election result
This assessment was recalculated to a possible election result.
La surprizo estis: La balotrezulto fakte korespondis sufiĉe precize al tiu pritakso.
The|surprise|was|The|election result|actually|corresponded|sufficiently|precisely|to|that|estimate
The surprise was: The election result actually corresponded quite accurately to that assessment.
Antropologo de la universitato de Vieno faras pluan paŝon: En esplorprojekto temas pri la identigo de movomodeloj kiuj estas gravaj por la sekva prijuĝo.
Anthropologist|of|the|university|of|Vienna|makes|further|step|In|research project|concerns|about|the|identification|of|movement patterns|which|are|important|for|the|next|judgment
An anthropologist from the University of Vienna is taking another step: The research project focuses on identifying movement patterns that are important for the next judgment.
Ĉe tio unuapaŝe estas elfiltrataj aliaj influoj - ekzemple la korpa aspekto, la vestaĵo, la voĉo aŭ la enhavo de la parolado.
At|that|step by step|are|filtered out|other|influences|for example|the|physical|appearance|the|clothing|the|voice|or|the|content|of|the|speech
In this process, other influences are filtered out step by step - for example, physical appearance, clothing, voice, or the content of the speech.
La antropologo metas sur la supran parton de la korpo, kiun oni ja plej ofte perceptas malantaŭ pupitro aŭ en televida scenotondaĵo, plurajn punktojn: Sur la kapo tian punkton ricevas la frunto, la oreloj kaj la mentono, kaj plue la dekstra kaj la maldekstra ŝultroj, la manoj kaj la mezo de la korpo ĉirkaŭ la umbiliko.
The|anthropologist|places|on|the|upper|part|of|the|body|which|one|indeed|most|often|perceives|behind|desk|or|in|television|set|several|points|On|the|head|such|point|receives|the|forehead|the|ears|and|the|chin|and|further|the|right|and|the|left|shoulders|the|hands|and|the|center|of|the|body|around|the|navel
The anthropologist places several points on the upper part of the body, which is most often perceived behind a lectern or in a television setting: On the head, such a point is assigned to the forehead, the ears, and the chin, and further to the right and left shoulders, the hands, and the center of the body around the navel.
La markitaj punktoj kunmetiĝas al figuro el strekoj.
The|marked|points|combine|into|figure|of|lines
The marked points combine into a figure made of lines.
Studobjektoj estas videoregistraĵoj de 60 germanaj politikistoj kiuj estas konataj en nia lando.
Study subjects|are|video recordings|of|German|politicians|who|are|known|in|our|country
Study objects are video recordings of 60 German politicians who are known in our country.
Konataj politikistoj supozeble elvokos certajn simpatiojn aŭ malsimpatiojn.
Known|politicians|presumably|will evoke|certain|sympathies|or|antipathies
Known politicians are likely to evoke certain sympathies or antipathies.
Tuj klare videblis ĉu la fluo de movoj estas anguleca, ronda aŭ mola.
Immediately|clearly|was visible|whether|the|flow|of|movements|is|angular|round|or|soft
It was immediately clear whether the flow of movements is angular, round, or soft.
La antropologo elfiltris tri tipojn de oratoroj: Unue la verajn naturtalentulojn, due tiujn kiuj bezonas ankoraŭ iom da trejnado kaj trie personojn kiujn oni povas konsideri kiel netrejneblaj.
The|anthropologist|filtered|three|types|of|speakers|First|the|true|natural talents||those|who|need|still|a little|of|training||Third|people||one|can|consider|as|untrainable
The anthropologist filtered three types of speakers: First, the true natural talents, second, those who still need some training, and third, individuals who can be considered untrainable.
La entutan impreson pri ĉiu persono oni fine gajnis per kvar malsamaj impresoj: per la figuro el strekoj (= la movo), per haltigita bildo (=aspekto), la sontrako (= voĉo) kaj fine la impreso kiun oni ricevas de videofilmeto kiu ne havas sontrakon.
The|overall|impression|about|each|person|one|finally|gained|through|four|different|impressions|through|the|figure|of|strokes|the|movement|through|still|image|appearance|the|soundtrack|voice|and|finally|the|impression|that|one|receives|from|video|which|not|has|soundtrack
The overall impression of each person is ultimately gained through four different impressions: through the figure made of strokes (= the movement), through a still image (= appearance), the soundtrack (= voice), and finally the impression one receives from a video that has no soundtrack.
Gravas ĉe tio ankaŭ la publiko.
It matters|at|that|also|the|audience
The audience is also important in this.
Ĉe gespektantoj kiuj interesiĝas pri la enhavoj unuavice gravas la voĉo kaj la enhavo.
At|spectators||are interested|in|the|contents|primarily|are important|the|voice|and|the|content
For viewers who are interested in the content, the voice and the content are primarily important.
Se temas pri la persono, la gespektantoj orientiĝas ĉe la aspekto kaj la movoj.
If|is|about|the|person|the|all spectators|orient themselves|by|the|appearance|and|the|movements
When it comes to the person, the viewers orient themselves based on appearance and movements.
En televida ĵurnalo pri unu aŭ pluraj politikistoj la enhavo tamen estas apenaŭ interesa.
In|television|news|about|one|or|several|politicians|the|content|however|is|hardly|interesting
In a television journal about one or more politicians, however, the content is hardly interesting.
La tempo tute ne sufiĉas por ĝisfunde percepti la enhavon - la impreso estas transportata per nelingvaj signaloj.
The|time|totally|not|is sufficient|to|thoroughly|perceive|the|content|the|impression|is|conveyed|by|non-linguistic|signals
The time is not enough to fully perceive the content - the impression is conveyed through non-verbal signals.
Pri profesiaj trejnantoj la antropologo ne volas doni juĝon.
About|professional|trainers|the|anthropologist|not|wants|to give|judgment
Regarding professional trainers, the anthropologist does not want to pass judgment.
Sed laŭ li oni tuj povas rimarki se iu politikisto estis instruita fari certajn gestojn.
But|according to|him|one|immediately|can|notice|if|any|politician|was|taught|to make|certain|gestures
But according to him, one can immediately notice if a politician has been trained to make certain gestures.
Tiam la gestoj ne kongruas kun la voĉo.
Then|the|gestures|not|match|with|the|voice
Then the gestures do not match the voice.
"La gespektantoj sentas ĉu io kongruas kun la kunteksto aŭ ne", diras la esploristo.
The|audience|feels|whether|something|is congruent|with|the|context|or|not|says|the|researcher
"The spectators feel whether something matches the context or not," says the researcher.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=402 err=1.49%)