×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

A Nice Little Trip, A Nice Little Trip - 4

A Nice Little Trip - 4

Η Ντέιζη απόφυγε να κοιτάζει προς το τέλος του σαλονιού.

Ο Τεντ συνέχισε: “Δεν νομίζω ότι με έχει αναγνωρίσει γιατί δεν έχω πλέον το μουστάκι μου αλλά αν με αναγνωρίσει θα μπορούσε να δημιουργήσει πολύ φασαρία. Ντέιζη, είναι πολύ βίαιος και μπορεί εύκολα να είναι οπλισμένος με κάποιο τρόπο.” “Τι θα κάνουμε, Τεντ;” η Ντέιζη αισθανόταν λίγο φοβισμένη τώρα πλέον. “Πρέπει να με βοηθήσεις. Δεν μπορώ να χειριστώ την κατάσταση μόνος μου, είμαι πολύ αδύναμος. Πρέπει να πας στον καπετάνιο, να του πεις για όλα αυτά και να κατορθώσεις να συλληφθεί ο Ρόουλς. Εγώ θα κάτσω εδώ μέχρι να φθάσουν οι αξιωματικοί.” Η Ντέιζη προσπάθησε να απομακρυνθεί ανυποψίαστα και περπάτησε κατά μήκος του σαλονιού στην έξοδο. Μόλις τότε τρεις νεαροί πέρασαν την πόρτα με κουτιά από μπύρα στα χέρια τους. Ξαφνικά το πλοίο πάλι κουνήθηκε απότομα και ένας από τους νεαρούς έπεσε πάνω στην Ντέιζη χύνοντας κατά λάθος μπύρα στην καινούργια πράσινη μεταξωτή μπλούζα της. “Ω όχι, η καινούργια μου μπλούζα” σκέφτηκε η Ντέιζη “πρέπει να έχει καταστραφεί και μυρίζω μπύρα τώρα.” Συνειδητοποιώντας ότι πιθανώς τραβάει την προσοχή πάνω της, η Ντέιζη γρήγορα απάλλαξε τον νεαρό από την ευθύνη του, περπάτησε βιαστικά κατά μήκος του διαδρόμου προς το δωμάτιο των αξιωματικών και χτύπησε την πόρτα. Ένας αξιωματικός επιτέλους άνοιξε την πόρτα και κοιτούσε επίμονα την Ντέιζη και την λεκιασμένη με μπύρα μπλούζα της. “Μπορώ να σε βοηθήσω δεσποινίς;” Η Ντέιζη είχε ξεκάθαρα διακόψει το βραδινό του γεύμα αφού είχε ακόμα μια χαρτοπετσέτα στο χέρι του. “Χρειαζόμαστε την βοήθειά σας, δηλαδή ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Σίνγκελτον την χρειάζεται. Υπάρχει ένας επικίνδυνος εγκληματίας, ένας δραπέτης κατάδικος, στο σαλόνι πίνοντας ένα ποτό - Γουίλιαμ Ρόουλς είναι το όνομά του - και….” Ο αξιωματικός μπορούσε να μυρίσει τα λεκιασμένα με μπύρα ρούχα της Ντέιζη και την διέκοψε άσχημα. “Κοίτα, Δεσποινίς, γιατί δεν πας πίσω και να κάτσεις κάτω για λίγο.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A Nice Little Trip - 4 Eine|schöne|kleine|Reise |||journey A Nice Little Trip - 4 Uma pequena viagem agradável - 4 Küçük Güzel Bir Gezi - 4 Приємна маленька подорож - 4 Eine schöne kleine Reise - 4

Η Ντέιζη απόφυγε να κοιτάζει προς το τέλος του σαλονιού. ||избегала|||||конец|| Die|Daisy|vermied|zu|schauen|in Richtung|das|Ende|des|Wohnzimmers |Daisy|avoided||look|||end|the|of the living room Daisy avoided looking towards the end of the living room. Daisy vermied es, zum Ende des Wohnzimmers zu schauen.

Ο Τεντ συνέχισε: “Δεν νομίζω ότι με έχει αναγνωρίσει γιατί δεν έχω πλέον το μουστάκι μου αλλά αν με αναγνωρίσει θα μπορούσε να δημιουργήσει πολύ φασαρία. ||||||||узнает||||больше|||||||||||создать||шум Der|Ted|fuhr fort|Nicht|denke|dass|mich|hat|erkannt|weil|nicht|habe|mehr|den|Schnurrbart|mein|aber|wenn|mich|erkennt|würde|könnte|zu|verursachen|viel|Aufregung ||continued||I think|that|me||recognize|because|||anymore|||||if|me|recognize||could||could create||commotion Ted continued: "I don't think he recognized me because I no longer have my mustache but if he recognized me it could create a lot of fuss. Ted fuhr fort: „Ich glaube nicht, dass er mich erkannt hat, weil ich meinen Schnurrbart nicht mehr habe, aber wenn er mich erkennt, könnte das viel Aufregung verursachen. Ντέιζη, είναι πολύ βίαιος και μπορεί εύκολα να είναι οπλισμένος με κάποιο τρόπο.” “Τι θα κάνουμε, Τεντ;” η Ντέιζη αισθανόταν λίγο φοβισμένη τώρα πλέον. |||агрессивный||||||вооружённый|||способом|||||||была||испуганная||теперь Daisy|ist|sehr|gewalttätig|und|kann|leicht|zu|sein|bewaffnet|mit|irgendeinem|Weg|Was|wird|tun|Ted|die|Daisy|fühlte|ein wenig|ängstlich|jetzt|mehr Daisy|||violent||might|easily|||armed||some|way|What||we do|||Daisy|was feeling|a little|scared|now|now Daisy, she's very violent and can easily be armed in some way. ”“ What are we going to do, Ted? ”Daisy felt a little scared now. „Daisy, er ist sehr gewalttätig und könnte leicht auf irgendeine Weise bewaffnet sein.“ „Was werden wir tun, Ted?“ Daisy fühlte sich jetzt ein wenig ängstlich. “Πρέπει να με βοηθήσεις. Du musst|(Infinitivmarker)|mich|helfen must|||help me You must help me. „Du musst mir helfen. Δεν μπορώ να χειριστώ την κατάσταση μόνος μου, είμαι πολύ αδύναμος. |||управлять||ситуацию|||||слабый nicht|kann|(Infinitivmarker)|mit der Situation umgehen|die|Situation|allein|mir|bin|sehr|schwach |||handle|the|situation|on my own||||weak I can't handle the situation on my own, I am very weak. Ich kann die Situation nicht alleine bewältigen, ich bin zu schwach. Πρέπει να πας στον καπετάνιο, να του πεις για όλα αυτά και να κατορθώσεις να συλληφθεί ο Ρόουλς. должен||||||||о|||||успеть||схватить|| Du musst|(Partikel)|zum Kapitän|(Artikel)|Kapitän|(Partikel)|ihm|sagen|über|alles|das|und|(Partikel)|es schaffst|(Partikel)|gefangen genommen|der|Rolls must||you go|the|captain|to|him|tell him||all of|these things|||succeed in||be captured||Rolls You must go to the captain, tell him about all this, and manage to have Rowles arrested. Du musst zum Kapitän gehen, ihm von all dem erzählen und dafür sorgen, dass Rolls gefasst wird. Εγώ θα κάτσω εδώ μέχρι να φθάσουν οι αξιωματικοί.” Η Ντέιζη προσπάθησε να απομακρυνθεί ανυποψίαστα και περπάτησε κατά μήκος του σαλονιού στην έξοδο. ||сяду||||дойдут||офицеры|||попробовала||удалиться|неподозреваемо|||по|длине||||выходе Ich|werde|sitzen|hier|bis|zu|ankommen|die|Offiziere|Die|Daisy|versuchte|zu|sich entfernen|ahnungslos|und|ging|entlang|Länge|des|Wohnzimmers|zur|Ausgang I||will sit|here|until||they arrive|the|officers||Daisy|tried to escape||move away|unaware||walked|along|length|the|salon|the|exit I will sit here until the officers arrive. ”Daisy tried to get away unknowingly and walked along the lounge to the exit. Ich werde hier sitzen, bis die Offiziere ankommen.” Daisy versuchte, unauffällig zu verschwinden und ging entlang des Salons zur Tür. Μόλις τότε τρεις νεαροί πέρασαν την πόρτα με κουτιά από μπύρα στα χέρια τους. |||молодые|прошли||||коробки||||| gerade|dann|drei|junge Männer|gingen vorbei|die|Tür|mit|Kisten|von|Bier|in den|Händen|ihnen Just|then|three|young|passed through|the|door|with|boxes|of|beer|at|hands|them Just then three young men passed the door with cans of beer in their hands. Gerade dann betraten drei junge Männer mit Bierkästen in den Händen die Tür. Ξαφνικά το πλοίο πάλι κουνήθηκε απότομα και ένας από τους νεαρούς έπεσε πάνω στην Ντέιζη χύνοντας κατά λάθος μπύρα στην καινούργια πράσινη μεταξωτή μπλούζα της. вдруг|||||вдруг||||||упал||||проливая||ошибке|||новую|зеленую|шелковую|| Plötzlich|das|Schiff|wieder|bewegte sich|plötzlich|und|einer|von|den|jungen|fiel|auf|die|Daisy|schüttend|versehentlich|versehentlich|Bier|auf|neue|grüne|seiden|Bluse|ihr Suddenly||ship|again|swayed|suddenly||one||the|young men|fell|on|the|Daisy|spilling|by mistake|by mistake||the|new|green silk|silk|blouse|her Suddenly the ship again shook sharply and one of the young men fell on Daisy accidentally pouring beer into her new green silk blouse. Plötzlich bewegte sich das Schiff wieder ruckartig und einer der Jungen fiel gegen Daisy und verschüttete versehentlich Bier auf ihre neue grüne Seidenbluse. “Ω όχι, η καινούργια μου μπλούζα” σκέφτηκε η Ντέιζη “πρέπει να έχει καταστραφεί και μυρίζω μπύρα τώρα.” Συνειδητοποιώντας ότι πιθανώς τραβάει την προσοχή πάνω της, η Ντέιζη γρήγορα απάλλαξε τον νεαρό από την ευθύνη του, περπάτησε βιαστικά κατά μήκος του διαδρόμου προς το δωμάτιο των αξιωματικών και χτύπησε την πόρτα. ||||||подумала||||||погибнуть|и|пахнет|||осознавая||возможно|привлекает||||||||освободила|||||ответственность|||спешно|||||||||офицеров|||ее| Oh|no|the|new|my|blouse|thought|the|Daisy|must|to|has|been ruined|and|I smell|beer|now|Realizing|that|probably|draws|the|attention|on|her|the|Daisy|quickly|relieved|the|young man|from|the|responsibility|his|walked|hurriedly|along|the length of|the|corridor|towards|the|room|of the|officers|and|knocked|the|door Oh no|no||new||blouse|thought||Daisy|must||have|been destroyed||smell like|beer|right now|Realizing|that|possibly|draws|the|attention|on her|||Daisy|quickly|relieved him of|the|young man||the|responsibility|him|walked|quickly|along the|length|the|hall|to||room|the officers|officers||knocked|the| Oh no, my new shirt, thought Daisy, I must have ruined it and I smell like beer now. Realizing that she was likely drawing attention to herself, Daisy quickly absolved the young man of his responsibility, hurried down the hall to the officers' room, and knocked on the door. „Oh nein, mein neues Oberteil“, dachte Daisy, „muss ruiniert sein und ich rieche jetzt nach Bier.“ Als sie sich bewusst wurde, dass sie wahrscheinlich die Aufmerksamkeit auf sich zog, befreite Daisy den jungen Mann schnell von seiner Verantwortung, ging hastig den Flur entlang zum Offizierszimmer und klopfte an die Tür. Ένας αξιωματικός επιτέλους άνοιξε την πόρτα και κοιτούσε επίμονα την Ντέιζη και την λεκιασμένη με μπύρα μπλούζα της. |||||||||||||пятнистую|||| Ein|Offizier|endlich|öffnete|die|Tür|und|sah|hartnäckig|die|Daisy|und|die|befleckte|mit|Bier|Bluse|ihr A|officer|finally|opened|the|||was looking|intently|the|Daisy||her|stained||beer|shirt|her An officer finally opened the door and was staring intently at Daisy and her beer-stained shirt. Ein Offizier öffnete schließlich die Tür und starrte Daisy und ihr mit Bier beflecktes Oberteil an. “Μπορώ να σε βοηθήσω δεσποινίς;” Η Ντέιζη είχε ξεκάθαρα διακόψει το βραδινό του γεύμα αφού είχε ακόμα μια χαρτοπετσέτα στο χέρι του. ||||||||ясно|прервала|||||поскольку||||салфетка||| Ich kann|zu|dich|helfen|Fräulein|Die|Daisy|hatte|eindeutig|unterbrochen|das|Abendessen|sein|Mahlzeit|da|hatte|noch|eine|Serviette|in|Hand|sein ||you|help|miss||Daisy|had|clearly|interrupt||dinner|his|meal|since||still||napkin||hand|his Can I help you, miss? Daisy had clearly interrupted his dinner as he still had a napkin in his hand. „Kann ich Ihnen helfen, Fräulein?“ Daisy hatte offensichtlich sein Abendessen unterbrochen, da er noch eine Serviette in der Hand hielt. “Χρειαζόμαστε την βοήθειά σας, δηλαδή ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Σίνγκελτον την χρειάζεται. нуждаемся||||||||||нужна Wir brauchen|die|Hilfe|Ihnen|das heißt|der|||Singleton|die|braucht We need|the|help||that is||detective|inspector|Singleton|it|needs it “We need your help, that is, Detective Inspector Singleton needs it. „Wir brauchen Ihre Hilfe, das heißt, Detektiv-Inspektor Singleton braucht sie. Υπάρχει ένας επικίνδυνος εγκληματίας, ένας δραπέτης κατάδικος, στο σαλόνι πίνοντας ένα ποτό - Γουίλιαμ Ρόουλς είναι το όνομά του - και….” Ο αξιωματικός μπορούσε να μυρίσει τα λεκιασμένα με μπύρα ρούχα της Ντέιζη και την διέκοψε άσχημα. |один|опасный|преступник||беглец|каторжник|||||||||||||||||||запятнанные||||||||перебил|плохо Es gibt|einen|gefährlichen|Verbrecher|einen|Flüchtling|verurteilter|im|Wohnzimmer|trinkend|ein|Getränk|William|Rolls|ist|der|Name|ihm|und|Der|Beamte|konnte|zu|riechen|die|beschmutzten|mit|Bier|Kleidung|von|Daisy|und|sie|unterbrach|schlecht There is|a|dangerous|criminal||fugitive convict|convicted criminal||living room|drinking|one|drink|William|Rolls|||name|of him||the|officer|could||could smell||stained|with|beer|clothes|her|||her|interrupted|badly There is a dangerous criminal, an escaped convict, in the living room drinking a drink - William Rowles is his name - and….” The officer could smell Daisy's beer-stained clothes and interrupted her rudely. Es gibt einen gefährlichen Verbrecher, einen entflohenen Strafgefangenen, in der Lounge, der ein Getränk nimmt - William Rawls ist sein Name - und….” Der Offizier konnte die mit Bier befleckten Kleider von Daisy riechen und unterbrach sie unhöflich. “Κοίτα, Δεσποινίς, γιατί δεν πας πίσω και να κάτσεις κάτω για λίγο. смотри|||||назад|||сесть||| Schau|Fräulein|warum|nicht|gehst|zurück|und|zu|sitzt|unten|für|eine Weile Look|Miss|because||you go|back|||sit down|down|for|a little “Look, Miss, why don't you go back and sit down for a while. "Schau, Fräulein, warum gehst du nicht zurück und setzt dich ein wenig hin."

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=307 err=0.65%)