×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Τράπεζα κειμένων B1, 44. Το ντύσιμο των παιδιών

44. Το ντύσιμο των παιδιών

Η μόδα δεν αφορά μόνο τους ανθρώπους μεγαλύτερης ηλικίας αλλά και τα παιδιά. Από τις πρώτες κιόλας μέρες της ζωής του το κάθε παιδί αρχίζει να χτίζει την προσωπικότητά του και αποκτά σιγά σιγά άποψη ακόμα και για τον τρόπο με τον οποίο ντύνεται. Είναι συχνό το φαινόμενο να επιλέγουν τα παιδιά τα ρούχα που θα φορέσουν, να προτιμούν κάποια και να μην θέλουν με τίποτα να φορούν κάποια άλλα.

Ο τρόπος με τον οποίο ντύνονται τα παιδιά μας δίνει πληροφορίες για την προσωπικότητα του κάθε παιδιού, γι' αυτό ακόμα και σ' αυτή την περίπτωση που αναφερόμαστε σε μικρά παιδιά, μπορούμε να μιλήσουμε για στυλ. Πολύ σημαντικό είναι ότι το στυλ που ακολουθεί το κάθε παιδί δίνει πληροφορίες ακόμα και για την ίδια του την οικογένεια. Στα ρούχα των παιδιών, συχνά, αποτυπώνεται η φροντίδα και το ενδιαφέρον των γονιών τους, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι τα ρούχα πρέπει να είναι ακριβά, αρκεί απλά να είναι προσεγμένα, περιποιημένα και επιλεγμένα κατάλληλα για το κάθε παιδί. Η μόδα φέτος είναι γεμάτη προτάσεις οι οποίες ανταποκρίνονται σε όλα τα γούστα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

44. Το ντύσιμο των παιδιών |Kleidung|| |children's clothing||children 44. Das Ankleiden von Kindern 44. The dressing of children 44. habiller les enfants 44. La vestizione dei bambini 44. 子供の服装 44. Çocukların giydirilmesi

Η μόδα δεν αφορά μόνο τους ανθρώπους μεγαλύτερης ηλικίας αλλά και τα παιδιά. |||betrifft||||||||| |fashion||"concerns"||||older|of older age|||| ||ない|||||高齢者||||| Mode ist nicht nur für ältere Menschen, sondern auch für Kinder. Fashion is not only for older people but also for children. La moda non è solo per gli anziani, ma anche per i bambini. ファッションは年齢が高い人々だけでなく、子供たちにも関係しています。 Από τις πρώτες κιόλας μέρες της ζωής του το κάθε παιδί αρχίζει να χτίζει την προσωπικότητά του και αποκτά σιγά σιγά άποψη ακόμα και για τον τρόπο με τον οποίο ντύνεται. |||schon||||||||||bauen|||||erwirbt|||Meinung||||||||| "From"||first|already||||||each|child|begins to||builds||personality|||acquires|||point of view|even|||||with|||dresses itself |||||||||||||築く|||||獲得する||||||||||||着る |||już||||||||||budować|||||zdobywa|||opinia||||||||| Von den ersten Lebenstagen an beginnt jedes Kind, seine Persönlichkeit zu entwickeln und bildet sich langsam eine Meinung, auch über die Art und Weise, wie es sich kleidet. From the very first days of life, every child begins to build his or her personality and slowly acquires an opinion even about the way he or she dresses. Fin dai primi giorni di vita, ogni bambino inizia a costruire la propria personalità e lentamente acquisisce un'opinione anche sul modo in cui si veste. 生まれて最初の数日から、すべての子供は自分の個性を築き始め、服装に対する考えも徐々に持つようになります。 Είναι συχνό το φαινόμενο να επιλέγουν τα παιδιά τα ρούχα που θα φορέσουν, να προτιμούν κάποια και να μην θέλουν με τίποτα να φορούν κάποια άλλα. |häufig||||wählen|||||||||||||||||||| |common||phenomenon||choose||children|||||"will wear"||prefer|some||||||||wear|| |頻繁な|||する||||||||着る||||||||||||| Es ist üblich, dass Kinder die Kleidung, die sie tragen wollen, selbst aussuchen, einige vorziehen und andere nicht tragen wollen. It is common for children to choose the clothes they will wear, to prefer some and not want to wear others. È comune che i bambini scelgano i vestiti da indossare, che ne preferiscano alcuni e che non vogliano indossarne altri. 子供たちが着る服を選んだり、特定の服を好んだり、他の服は絶対に着たくないという現象はよく見られます。

Ο τρόπος με τον οποίο ντύνονται τα παιδιά μας δίνει πληροφορίες για την προσωπικότητα του κάθε παιδιού, γι' αυτό ακόμα και σ' αυτή την περίπτωση που αναφερόμαστε σε μικρά παιδιά, μπορούμε να μιλήσουμε για στυλ. |||||dress themselves|||||information|||personality|||||||||||case||we refer to||||||||style ||||||||||||||||||||||||||||||||話す|| ||||||||||||||||||||||||przypadku|||||||||| Die Art und Weise, wie sich Kinder kleiden, gibt uns Aufschluss über die Persönlichkeit eines jeden Kindes, so dass wir auch in diesem Fall, wenn es sich um kleine Kinder handelt, von Stil sprechen können. The way children dress gives us information about the personality of each child, so even in this case, when we are talking about young children, we can talk about style. Il modo in cui i bambini si vestono ci dà informazioni sulla personalità di ciascun bambino, quindi anche in questo caso, quando si parla di bambini piccoli, possiamo parlare di stile. 子供たちがどのように服を着るかは、各子供の個性についての情報を提供してくれます。そのため、小さな子供について語る場合でも、スタイルについて話すことができます。 Πολύ σημαντικό είναι ότι το στυλ που ακολουθεί το κάθε παιδί δίνει πληροφορίες ακόμα και για την ίδια του την οικογένεια. |||||||follows||||"gives"|information|even|||it||||family |||||||||||||まだ||||||| Sehr wichtig ist, dass der Stil, dem jedes Kind folgt, auch Informationen über seine eigene Familie liefert. Very importantly, the style that each child follows gives information even about his or her own family. 非常に重要なのは、各子供が採用するスタイルが、その子自身の家族についての情報も与えるということです。 Στα ρούχα των παιδιών, συχνά, αποτυπώνεται η φροντίδα και το ενδιαφέρον των γονιών τους, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι τα ρούχα πρέπει να είναι ακριβά, αρκεί απλά να είναι προσεγμένα, περιποιημένα και επιλεγμένα κατάλληλα για το κάθε παιδί. |||||spiegelt sich wieder|||||||Eltern|||||||||||||es reicht||||sorgfältig|gepflegt||||||| |clothes|||often|is reflected||care|||interest||of the parents||without|||"mean"|||||||expensive|"as long as"|simply|||well-cared-for|well-groomed||suitably chosen|appropriately|||| |||||表れる||||||||||||意味する||||||||||||丁寧に|手入れされた||選ばれた|適切に|||| |||||odciska się||opieka||||||||||||||||||||||starannie|zadbane|||odpowiednio|||| Die Kleidung von Kindern spiegelt oft die Fürsorge der Eltern wider, aber das bedeutet nicht, dass die Kleidung teuer sein muss, solange sie gut gepflegt und für jedes Kind angemessen ausgewählt ist. Children's clothes often reflect the care and concern of their parents, but this does not mean that the clothes have to be expensive, as long as they are well cared for, well groomed and chosen appropriately for each child. L'abbigliamento dei bambini riflette spesso la cura e l'attenzione dei genitori, ma questo non significa che i vestiti debbano essere costosi, purché siano ben curati, ben rifiniti e scelti in modo appropriato per ogni bambino. 子供たちの服には、しばしば親の思いやりや関心が表れていますが、それが必ずしも高価な服である必要はありません。単に手入れされ、整えられ、各子供に適切に選ばれたものであることが重要です。 Η μόδα φέτος είναι γεμάτη προτάσεις οι οποίες ανταποκρίνονται σε όλα τα γούστα. |||||Vorschläge|||entsprechen|||| |fashion|this year||full of|proposals|||cater to||||tastes ||||||||応じている|||| ||||||||odpowiadają|||| Die diesjährige Mode ist voll von Vorschlägen, die alle Geschmäcker treffen. This year's fashion is full of suggestions that meet all tastes. La moda di quest'anno è ricca di proposte che soddisfano tutti i gusti. 今年のファッションは、すべての好みに応じた提案で満ちています。