×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Greek Vocabulary Lessons, Learn how to use four Greek expressions

Learn how to use four Greek expressions

Γεια σας. Άλλο ένα Σάββατο μαζί για άλλο ένα βίντεο μάθημα. Σήμερα, θα απαντήσουμε την ερώτηση από το μαθητή μας Jean Louis.

O Jean Louis μας ρώτησε ποια είναι η διαφορά μεταξύ των φράσεων «άλλη φορά»

και «μία άλλη φορά» όπως επίσης και των φράσεων «άλλη ώρα» και «μία άλλη ώρα».

Πάμε λοιπόν να δώσουμε μία απάντηση!

Λοιπόν, πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα με το «άλλη φορά». Λέμε για παράδειγμα

«Ποπό ξέχασα να κάνω τις εργασίες για το σπίτι» και ο δάσκαλος απαντάει «δεν θα δεχτώ να μου πεις άλλη φορά ότι ξέχασες».

Ένα δεύτερο παράδειγμα είναι: Μπήκε κάποιος στο μαγαζί και με έκλεψε.

Άλλη φορά δεν αφήνω κάποιον μόνο του στο μαγαζί, θα είμαι πάντα μαζί του».

Βλέποντας λοιπόν αυτά τα παραδείγματα, βλέπουμε ότι χρησιμοποιούμε το «άλλη φορά»

για να αναφέρουμε κάτι που θα κάνουμε πάντα ή δεν θα κάνουμε ποτέ στο μέλλον.

Αντίθετα η χρήση της λέξης «μία» δηλαδή «άλλη μία φορά»

προσδιορίζει ότι αυτό που θα γίνει ή δεν θα γίνει στο μέλλον είναι για μόνο μία φορά.

Για παράδειγμα, «τον πήρα τηλέφωνο αλλά δεν μου απάντησε. Θα τον πάρω άλλη μία φορά σε λίγο».

Ένα άλλο παράδειγμα, είναι «όταν σου μιλάω θέλω να με ακούς και να μου απαντάς.

Άλλη μία φορά να μην μου απαντήσεις θα έχουμε μεγάλο πρόβλημα».

Τώρα σχετικά με τις άλλες δύο φράσεις «άλλη ώρα» και «μία άλλη ώρα» έχουν την ίδια σημασία περίπου αλλά και την ίδια διαφορά.

Το «άλλη ώρα» αναφέρεται πιο γενικά στο μέλλον «άλλη ώρα σου λέω» ή «μιλάμε άλλη ώρα»

ενώ από την άλλη το «μία άλλη ώρα» αναφέρεται συγκεκριμένα για μία διαφορετική στιγμή στο μέλλον.

Για παράδειγμα, μπορεί κάποιος να πει «η προπόνηση για αρχίζει μία άλλη ώρα,

πιο λογική» δηλαδή αντί να αρχίζει συγκεκριμένα στις 5 η ώρα, θα αρχίζει στις 6 η ώρα.

Αυτά είχαμε για σήμερα, ευχαριστούμε πολύ που μας ακολουθείτε και μας υποστηρίζετε.

Καλή συνέχεια και καλή χρονιά να έχουμε! Την άλλη βδομάδα θα παρακολουθήσετε ένα βίντεο μάθημα από την Ιωάννα.

Γεια σας και καλή εβδομάδα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn how to use four Greek expressions learn|how|to|use|four|Greek|expressions Lernen Sie, wie man vier griechische Ausdrücke verwendet Aprende a utilizar cuatro expresiones griegas Aprender a utilizar quatro expressões gregas 了解如何使用四种希腊表达方式 Learn how to use four Greek expressions

Γεια σας. Άλλο ένα Σάββατο μαζί για άλλο ένα βίντεο μάθημα. Σήμερα, θα απαντήσουμε την ερώτηση από το μαθητή μας Jean Louis. hello|you|another|one|Saturday|together|for|another|one|video|lesson|today|will|we will answer|the|question|from|the|student|our|Jean|Louis Hallo. Ein weiterer gemeinsamer Samstag für eine weitere Videolektion. Heute beantworten wir die Frage unseres Studenten Jean Louis. Ciao. Un altro sabato insieme per un'altra video lezione. Oggi risponderemo alla domanda del nostro studente Jean Louis. 你好。另一个星期六一起上另一个视频课。今天,我们将回答学生让·路易斯的问题。 Hello. Another Saturday together for another video lesson. Today, we will answer the question from our student Jean Louis.

O Jean Louis μας ρώτησε ποια είναι η διαφορά μεταξύ των φράσεων «άλλη φορά» the|Jean|Louis|to us|he asked|which|is|the|difference|between|the|phrases|another|time Jean Louis ci ha chiesto qual è la differenza tra le frasi "la prossima volta" Jean Louis asked us what the difference is between the phrases "another time"

και «μία άλλη φορά» όπως επίσης και των φράσεων «άλλη ώρα» και «μία άλλη ώρα». and|one|another|time|as|also|and|the|phrases|another|hour|||| e "un'altra volta" così come le frasi "un'altra volta" e "un'altra volta". and "one more time" as well as the phrases "another hour" and "one more hour."

Πάμε λοιπόν να δώσουμε μία απάντηση! let's go|therefore|to|we give|one|answer Allora diamo una risposta! So let's go ahead and give an answer!

Λοιπόν, πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα με το «άλλη φορά». Λέμε για παράδειγμα well|let's go|to|we see|some|examples|with|the|another|time|we say|for|example Schauen wir uns also einige Beispiele mit "nächstes Mal" an. Sagen wir zum Beispiel Quindi, diamo un'occhiata ad alcuni esempi con "la prossima volta". Diciamo per esempio Well, let's look at some examples with "another time". For example, we say

«Ποπό ξέχασα να κάνω τις εργασίες για το σπίτι» και ο δάσκαλος απαντάει «δεν θα δεχτώ να μου πεις άλλη φορά ότι ξέχασες». wow|I forgot|to|I do|the|homework|for|the|house|and|the|teacher|he answers|not|will|I accept|to|to me|you say|another|time|that|you forgot "Popo, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen" und der Lehrer antwortet: "Ich werde nicht akzeptieren, dass du mir sagst, dass du es wieder vergessen hast". "Popo ho dimenticato di fare i compiti" e l'insegnante risponde "Non accetto che tu mi dica che ti sei dimenticato di nuovo". "Почему я забыл сделать домашнее задание", а учитель отвечает: "В следующий раз я не приму, если ты скажешь, что забыл". "Wow, I forgot to do my homework" and the teacher replies, "I will not accept you telling me another time that you forgot."

Ένα δεύτερο παράδειγμα είναι: Μπήκε κάποιος στο μαγαζί και με έκλεψε. a|second|example|is|he entered|someone|in the|store|and|me|he stole Ein zweites Beispiel ist: Jemand kam in den Laden und hat mich ausgeraubt. Un secondo esempio è: qualcuno è entrato nel negozio e mi ha derubato. Второй пример: кто-то зашел в магазин и ограбил меня. A second example is: Someone came into the store and stole from me.

Άλλη φορά δεν αφήνω κάποιον μόνο του στο μαγαζί, θα είμαι πάντα μαζί του». another|time|not|I leave|someone|alone|to him|in the|store|will|I am|always|together|to him Ein anderes Mal lasse ich niemanden allein im Laden, ich werde immer bei ihm sein." Un'altra volta non lascerò nessuno solo in negozio, sarò sempre con loro". В следующий раз я не буду оставлять кого-то одного в магазине, я всегда буду с ним". "Next time I won't leave someone alone in the store, I will always be with them."

Βλέποντας λοιπόν αυτά τα παραδείγματα, βλέπουμε ότι χρησιμοποιούμε το «άλλη φορά» seeing|therefore|these|the|examples|we see|that|we use|the|another|time Wenn wir uns also diese Beispiele ansehen, sehen wir, dass wir „ein anderes Mal“ verwenden. Quindi guardando questi esempi vediamo che usiamo "un'altra volta" So, seeing these examples, we see that we use "next time"

για να αναφέρουμε κάτι που θα κάνουμε πάντα ή δεν θα κάνουμε ποτέ στο μέλλον. to|to|we refer|something|that|will|we do|always|or|not|will|we do|never|in the|future etwas zu sagen, was wir in Zukunft immer tun oder nie tun werden. per affermare qualcosa che faremo sempre o non faremo mai in futuro. to refer to something we will always do or never do in the future.

Αντίθετα η χρήση της λέξης «μία» δηλαδή «άλλη μία φορά» on the contrary|the|use|of the|word|one|that is|another|one|time Im Gegenteil, die Verwendung des Wortes „eins“ bedeutet „noch einmal“. Al contrario, l'uso della parola "uno" cioè "ancora una volta" In contrast, the use of the word "one" meaning "one more time"

προσδιορίζει ότι αυτό που θα γίνει ή δεν θα γίνει στο μέλλον είναι για μόνο μία φορά. it defines|that|this|that|will|it happens|or|not|will|it happens|in the|future|it is|for|only|one|time es legt fest, dass das, was in der Zukunft getan oder nicht getan wird, nur einmal ist. specifica che ciò che si farà o non si farà in futuro è per una volta sola. It specifies that what will happen or not happen in the future is only for one time.

Για παράδειγμα, «τον πήρα τηλέφωνο αλλά δεν μου απάντησε. Θα τον πάρω άλλη μία φορά σε λίγο». for|example|him|I called|phone|but|not|to me|he answered|I will|him|I will call|another|one|time|in|a little Zum Beispiel: „Ich habe ihn angerufen, aber er hat nicht geantwortet. Ich werde ihn in Kürze noch einmal nehmen." Ad esempio: “L'ho chiamato ma non ha risposto. Lo prenderò un'altra volta tra un po'." For example, "I called him but he didn't answer me. I will call him one more time in a little while."

Ένα άλλο παράδειγμα, είναι «όταν σου μιλάω θέλω να με ακούς και να μου απαντάς. one|another|example|it is|when|to you|I talk|I want|to|to me|you listen|and|to|to me|you answer Un altro esempio è "quando ti parlo voglio che tu mi ascolti e mi risponda. Another example is, "When I talk to you, I want you to listen to me and respond to me.

Άλλη μία φορά να μην μου απαντήσεις θα έχουμε μεγάλο πρόβλημα». another|one|time|to|not|to me|you answer|will|we will have|big|problem Wenn du mir nicht noch einmal antwortest, haben wir ein großes Problem." Se non mi rispondi ancora una volta, avremo un grosso problema". If you don't answer me one more time, we will have a big problem."

Τώρα σχετικά με τις άλλες δύο φράσεις «άλλη ώρα» και «μία άλλη ώρα» έχουν την ίδια σημασία περίπου αλλά και την ίδια διαφορά. now|regarding|with|the|other|two|phrases|another|time|and|one|another|time|they have|the|same|meaning|approximately|but|and|the|same|difference Nun zu den anderen beiden Ausdrücken „eine andere Stunde“ und „eine andere Stunde“, sie haben ungefähr die gleiche Bedeutung, aber auch den gleichen Unterschied. Ora riguardo alle altre due frasi "un'altra volta" e "un'altra volta" hanno più o meno lo stesso significato ma anche la stessa differenza. Now regarding the other two phrases "another time" and "one other time" they have roughly the same meaning but also the same difference.

Το «άλλη ώρα» αναφέρεται πιο γενικά στο μέλλον «άλλη ώρα σου λέω» ή «μιλάμε άλλη ώρα» the|another|time|it refers|more|generally|to the|future|another|time|to you|||we talk|another|time "Ein anderes Mal" bezieht sich allgemeiner auf die Zukunft "ein anderes Mal sage ich dir" oder "wir reden ein anderes Mal" "un'altra volta" si riferisce più in generale al futuro "un'altra volta te lo dico" o "parleremo un'altra volta" The "another time" refers more generally to the future "another time I tell you" or "we'll talk another time".

ενώ από την άλλη το «μία άλλη ώρα» αναφέρεται συγκεκριμένα για μία διαφορετική στιγμή στο μέλλον. while|from|the|other|the|one|another|time|it refers|specifically|for|one|different|moment|in the|future während sich andererseits "eine andere Stunde" speziell auf eine andere Zeit in der Zukunft bezieht. mentre d'altra parte "un'altra ora" si riferisce specificamente a un tempo diverso nel futuro. On the other hand, the "one other time" refers specifically to a different moment in the future.

Για παράδειγμα, μπορεί κάποιος να πει «η προπόνηση για αρχίζει μία άλλη ώρα, |||||||entraînement||||| for|example|it can|someone|to|say|the|training|for|it starts|one|another|time Jemand könnte zum Beispiel sagen: „Das Training beginnt in einer Stunde, Ad esempio, qualcuno potrebbe dire "l'allenamento inizia tra un'altra ora, For example, someone might say "the training starts at one other time,

πιο λογική» δηλαδή αντί να αρχίζει συγκεκριμένα στις 5 η ώρα, θα αρχίζει στις 6 η ώρα. more|logical|that is|instead|to|it starts|specifically|at|the|hour|will|it will start|at|the|hour vernünftiger", d.h. statt konkret um 5 Uhr beginnt es um 6 Uhr. più ragionevole", cioè invece di iniziare specificamente alle 5, inizierà alle 6. more logical" meaning that instead of starting specifically at 5 o'clock, it will start at 6 o'clock.

Αυτά είχαμε για σήμερα, ευχαριστούμε πολύ που μας ακολουθείτε και μας υποστηρίζετε. these|we had|for|today|we thank|very|that|us|you follow|and|us|you support Das war es für heute, vielen Dank, dass Sie uns folgen und uns unterstützen. Per oggi è tutto, grazie mille per averci seguito e sostenuto. That's all we had for today, thank you very much for following us and supporting us.

Καλή συνέχεια και καλή χρονιά να έχουμε! Την άλλη βδομάδα θα παρακολουθήσετε ένα βίντεο μάθημα από την Ιωάννα. good|continuation|and|good|year|to|we have|the|next|week|will|you will watch|a|video|lesson|from|the|Ioanna Buona fortuna e buon anno! La prossima settimana guarderai una lezione video di Ioanna. Have a good continuation and a happy new year! Next week you will watch a video lesson from Ioanna.

Γεια σας και καλή εβδομάδα. hello|you|and|good|week Hello and have a good week.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.74 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=339 err=1.77%)