×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

TEDx Ελληνικά, The death of print media: Thodoris Georgakopoulos at TEDxAthens - YouTube

The death of print media: Thodoris Georgakopoulos at TEDxAthens - YouTube

Μεταγραφή: Mary Keramida Επιμέλεια: Lazaros Boudakidis

[Σας φαντάζομαι όλους γυμνούς]

Γεια σας. (Γέλια) (Χειροκρότημα)

Είστε ωραίοι. (Χειροκρότημα)

Εγώ είμαι ο Θοδωρής και θα σας μιλήσω για τη δημοσιογραφία,

αυτή είναι η δουλειά μου.

Έχουμε πρόβλημα, αντιμετωπίζουμε ένα σοβαρό πρόβλημα όπως το καταλαβαίνετε.

Είμαι σίγουρος ότι αντιμετωπίζετε κι εσείς αντίστοιχα προβλήματα

στις δουλειές που κάνετε.

Η διαφορά ποια είναι ανάμεσα μας; Ότι εμάς δεν μας λυπάται κανείς.

Κι έχουν καλούς λόγους γι' αυτό.

Τώρα, μην κοροϊδευόμαστε.

[οι δημοσιογράφοι είναι: τεμπέληδες, αμόρφωτοι, αλήτες/ρουφιάνοι, ψωνάρες]

Εμείς κάνουμε το χόμπι μας,

καθόμαστε και γράφουμε λέξεις και μετά γκρινιάζουμε για τα ωράρια.

Εκτός από αυτό πιστεύουμε ότι είμαστε κάτι το σπουδαίο και υπέροχο, κάτι το μοναδικό.

Όταν μου είπαν ότι πρέπει να έρθω να μιλήσω στο TED,

νόμιζα ότι είναι ένα συνέδριο αφιερωμένο σε μένα.

(Γέλια)

Μου φάνηκε απόλυτα λογικό, δεν μου έκανε καμία εντύπωση.

Ταυτόχρονα πέρα από αυτό, είμαστε και λίγο διεφθαρμένοι

όχι περισσότερο από το γενικό πληθυσμό, αλλά όχι και λιγότερο,

και είμαστε και γενικά αμόρφωτοι,

δηλαδή έχουμε μια ευρεία γνώμη και άποψη για τα πάντα,

χωρίς να ξέρουμε και πάρα πολλά πράγματα.

Αυτό είναι αληθινή ιστορία.

Οπότε αυτό έχει ως συμπέρασμα ότι δεν μας λυπάται κανένας.

Όταν κλείνουν τα περιοδικά κι όταν κλείνουν οι εφημερίδες.

Ας δούμε όμως γιατί κλείνουν τα περιοδικά και οι εφημερίδες,

ας δούμε τι είδους προϊόντα είναι αυτά που κλείνουν.

Αν το 2010 κάτσει κάποιος και δει τι είναι η εφημερίδα και το περιοδικό

ως μηχανισμός να μεταδίδει εικόνες και κείμενα στον κόσμο,

θα καταλάβει ότι είναι λίγο παρανοϊκή διαδικασία,

κόβονται τα δέντρα στο δάσος, μεταφέρονται με τεράστια φορτηγά

σε τεράστια εργοστάσια,

από εκεί το χαρτί μεταφέρεται με άλλα τεράστια φορτηγά

σε άλλα τεράστια εργοστάσια

όπου τυπώνονται πάνω του τα χθεσινά νέα,

για να μεταφερθούν με τεράστια φορτηγά σε περίπτερα

-που δεν είναι τεράστια- για να να τα διαβάσει ο κόσμος.

Πρέπει να υπάρχει καλύτερος τρόπος από αυτόν.

Και υπάρχει κι αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στην επώδυνη μετάβαση

από την προηγούμενη κατάσταση με τα χάρτινα μέσα στην επόμενη.

Η μετάβαση αυτή είναι λίγο δύσκολη, μας βγάζει την Παναγία εμάς,

να σας πω την αλήθεια.

Πολλοί δε πιστεύουν ή βρίσκονται σε μια άρνηση ακόμα από εμάς,

πιστεύουν ότι δεν είναι και τόσο τρομερά τα πράγματα,

όταν με το καλό κατασταλάξει ο κουρνιαχτός

και τελειώσει η μεγάλη κρίση

θα συνυπάρξουμε όλοι μαζί, εφημερίδες, περιοδικά, το iPad, το Ίντερνετ,

θα είμαστε όλοι μια ωραία παρέα.

Λένε ότι η τεχνολογία έρχεται να εισάγει καινούργια πράγματα,

να προσθέσει κι όχι να αντικαταστήσει, λένε ας πούμε

ότι όταν ήρθε η τηλεόραση δεν καταργήθηκε το ραδιόφωνο

ή όταν ήρθε το βίντεο δεν κατάργησε την τηλεόραση.

Εγώ νομίζω ότι η αναλογία είναι διαφορετική,

η αντιστοιχία είναι κάτι άλλο και νομίζω ότι τα χάρτινα μέσα,

φοβάμαι δυστυχώς,

ότι είναι σαν τους δίσκους βινυλίου ή σαν τον τηλέγραφο.

Δηλαδή βρέθηκε τρόπος η δουλειά να γίνεται καλύτερα.

Κι αυτή τη στιγμή είμαστε στη μετάβαση,

ακόμα υπάρχουν περιοδικά και εφημερίδες

και θα υπάρχουν και αύριο, θα υπάρχουν και μεθαύριο,

κάποιες δεν θα υπάρχουν μεθαύριο,

αλλά αυτό που ισχύει και νομίζω ότι έχει λυθεί

είναι ότι σε δέκα, σε είκοσι σίγουρα, αλλά ίσως και σε δέκα χρόνια,

δεν θα υπάρχουν χάρτινα μέσα.

Αυτό που βρέθηκε να αντικαταστήσει τα χάρτινα μέσα

είναι πολύ πολύ φτηνότερο.

Η αλήθεια είναι ότι εγώ δουλεύω από το 2000 στα μίντια

και στις εφημερίδες, περιοδικά και στο Ίντερνετ.

Ας δούμε λίγο την αξία της δουλειάς μου τότε και τώρα.

Το 2000 ως πρωτοεμφανιζόμενος για να γράψω ένα κείμενο σε ένα περιοδικό,

που να γεμίζει μια σελίδα, αυτό, τίποτα παραπάνω,

έπαιρνα το ποσό των 50.000 δραχμών που σε σημερινά νούμερα,

αν υπολογίσει κανείς και τον πληθωρισμό

με λίγα τσάτρα-πάτρα μαθηματικά βγαίνει γύρω στα 250 ευρώ.

Σήμερα, σε ένα site που έχω αν θέλω

από κάποιον αντίστοιχο ένα αντίστοιχο κείμενο,

θα πρέπει να τον πληρώσω, να τον τιμολογήσω με ένα νούμερο

που βγάζει εμπορικό νόημα για μένα.

Το νούμερο αυτό, χοντρικά, το έχω υπολογίσει κι είναι περίπου 6 Ευρώ.

Αυτή είναι η αξία του περιεχομένου αυτή τη στιγμή,

το ίδιο για το οποίο εγώ έπαιρνα 250 τότε.

Είναι μια τεράστια διαφορά, είναι διαφορά τάξης μεγέθους κάτω

και πρέπει να δούμε ποιοι είναι οι λόγοι αυτής της διαφοράς, είναι πάρα πολλοί.

Κυρίως είναι δύο, η διαφήμιση στο Ίντερνετ είναι μετρήσιμο πράγμα,

αυστηρά μετρήσιμο, άρα δεν μπορείς να πουλήσεις φύκια

και ο δεύτερος λόγος είναι ότι ο τρόπος παραγωγής του περιεχομένου

είναι πολύ πιο εύκολος και φτηνός σήμερα. Τότε, το 2000 δεν υπήρχε broadband,

δηλαδή γρήγορο Ίντερνετ σε κάθε σπίτι και δεν υπήρχε βέβαια και η Βικιπαίδεια.

Οπότε, αυτό έχει ως αποτέλεσμα ότι ο πυρήνας της δημοσιογραφίας,

η δουλειά του δημοσιογράφου ευτελίζεται.

Στο μέλλον οι άνθρωποι που θα ζουν από τη δημοσιογραφία

θα είναι αναπόφευκτα λιγότεροι,

η αγορά θα γίνει μικρότερη,

λιγότεροι άνθρωποι θα παράγουν το περιεχόμενο

γιατί δεν υπάρχει η αγορά να συντηρήσει περισσότερους, δεν γίνεται.

Ταυτόχρονα όμως η παραδοξότητα που υπάρχει,

αυτός ο παππούλης ήταν ο θρυλικός διευθυντής

της Washington Post, και είχε πει ότι:

«Καλή δημοσιογραφία είναι το να λες στον αναγνώστη μια καλή ιστορία».

Αυτό δεν έχει αλλάξει, εξακολουθεί να υπάρχει ως ανάγκη

και είναι ο πυρήνας της δουλειάς μας.

Ο κόσμος εξακολουθεί να θέλει να διαβάζει ωραίες ιστορίες και το χαρακτηριστικό,

το πολύ σημαντικό, είναι ότι διαβάζει περισσότερο από ποτέ.

Απλά δεν διαβάζει χάρτινα μέσα, τα αφήνει στην άκρη,

αλλά το μάτι του δεν στρέφεται στην τηλεόραση, δεν γυρνάει στον τοίχο.

Αντικαθιστούμε τα μέσα με οθόνες, προσθέτουμε συνέχεια οθόνες στη ζωή μας.

Εγώ στη δική μου ζωή έχω έξι, όλοι μας έχουμε οθόνες

οι οποίες βέβαια όλες τους παίζουν και βίντεο,

δείχνουν και φωτογραφίες, αλλά η κυριότερη δουλειά που κάνουν,

με εξαίρεση την τηλεόραση,

είναι να δείχνουν κείμενο, το οποίος κάποιος πρέπει να το γράψει,

κάποιος πρέπει να το παράξει αυτό το περιεχόμενο.

Και εδώ ερχόμαστε να δούμε πώς θα είναι η δουλειά του δημοσιογράφου στο μέλλον.

Πρώτα απ' όλα θα συνεχίσουν να υπάρχουν μεγάλα μίντια,

δεν θα κλείσουν οι μεγάλες δημοσιογραφικές εταιρείες,

κυρίως γιατί χρειαζόμαστε ποιότητα στο περιεχόμενο που θα διαβάζουμε

σε όλες τις οθόνες μας και σε όλα τα μέσα που θα επιλέξουμε στο μέλλον.

Οι μεγάλες εταιρείες που υπάρχουν, πληρώνουν την έρευνα.

Ο πυρήνας της δημοσιογραφίας είναι η έρευνα, είναι το ρεπορτάζ

και για να γίνει ρεπορτάζ κάποιος πρέπει να πληρώσει,

τα εισιτήρια του αεροπλάνου, πρέπει να πληρώσει το ξενοδοχείο,

πρέπει να πληρώσει την καρτούλα, την κάρτα της φωτογραφικής,

το μεταφραστή, το ρουφιάνο που θα δώσει την αποκλειστική είδηση.

Όλα αυτά κοστίζουν λεφτά δεν είναι τσάμπα, πρέπει να τα πληρώνει μια εταιρεία.

Η εταιρεία που θα τα πληρώνει λοιπόν, είναι αυτή που θα μπορεί να πληρώνει

και τις βαριές υπογραφές, γιατί ο κόσμος θέλει να διαβάζει

ενυπόγραφες απόψεις,

και θα μπορεί να πληρώνει και το εξειδικευμένο,

το τεχνικό περιεχόμενο το οποίο μερικές φορές,

κάποιο κοινό, θα είναι πρόθυμο ακόμα και να το πληρώσει.

Αλλά το σημαντικό είναι ότι αυτές οι μεγάλες εταιρείες

που θα συνεχίσουν να πληρώνουν για τέτοιο περιεχόμενο

θα πληρώνουν λιγότερο από τώρα.

H δουλειά θα γίνεται, αλλά λίγο πιο τσουρούτικα,

θα πληρώνουνε λιγότερα λεφτά, θα γίνεται λίγο πιο τοπικά, πιο ευέλικτα,

δεν θα γίνεται έτσι όπως γίνεται τώρα.

Τώρα, εκτός από την ποιότητα έχουμε και την ποσότητα.

Στα έντυπα, έχουμε τον πεπερασμένο χώρο, δηλαδή πρέπει το περιοδικό να έχει

κάποιες σελίδες να τις γεμίσεις, να το πουλήσεις.

Στο ίντερνετ δεν υπάρχει αυτό, ό,τι έχεις το ανεβάζεις,

οι μεγάλες εταιρείες θα μπορούν να επενδύσουν πολύ στην ποσότητα

να τις αγαπάνε οι μηχανές αναζήτησης πιο πολύ, να έρχεται περισσότερος κόσμος,

να βγάζουν περισσότερα λεφτά, να φτιάχνουν περισσότερη ποσότητα,

ένας ωραίος κύκλος.

Τώρα, ένα πράγμα στο οποίο επενδύουν πάρα πολύ οι μεγάλες εταιρείες μίντια,

αυτή τη στιγμή, είναι οι εφαρμογές για συσκευές φορητές σαν αυτήν εδώ.

Προσπαθούν να μεταφέρουν ουσιαστικά τους τίτλους τους γνωστούς,

τους χάρτινους, στις οθόνες.

Είναι ένα θέμα που με ενδιαφέρει πάρα πολύ και το μελετάω και τις δοκιμάζω όλες

και τις έχω δει κι απ' την άλλη πλευρά,

την πλευρά του παραγωγού περιεχομένου πώς λειτουργούν και πώς φτιάχνονται.

Πιστεύω ότι θα έχουν βραχυπρόθεσμα κάποιο αποτέλεσμα αλλά μόνο βραχυπρόθεσμα,

είναι προϊόντα, τα οποία είναι λίγο αποκομμένα από το ίντερνετ,

είναι λίγο ξένα προς αυτό,

δεν μπορείς να μοιραστείς αυτά που θέλεις, είναι μεγάλα αρχεία, είναι ακριβά

και το σημαντικότερο απ' όλα βέβαια είναι ότι σου ζητάνε να πληρώσεις

για ένα περιεχόμενο το οποίο είτε παρόμοιο είτε ολόιδιο, υπάρχει στην ίδια συσκευή

αν έχεις πρόσβαση στο ίντερνετ, δωρεάν.

Οπότε πάμε και μ' αυτό.

Αυτά με τις μεγάλες εταιρείες οι οποίες θα συνεχίσουν

να υπάρχουν λίγο-πολύ όπως είναι τώρα απλά λίγο μικρότερες.

Δεν φτάνουν όμως.

Χρειαζόμαστε περισσότερο περιεχόμενο κι υπάρχει εδώ μια μεγάλη ευκαιρία

για τη μεγάλη στροφή που μπορεί να γίνει στο επάγγελμά μας

και τις δυνατότητες που μας δίνονται μέσα σ' αυτή τη μαυρίλα

να αλλάξει ο χαρακτήρας του δημοσιογραφικού επαγγέλματος

αυτού καθ' αυτού.

Μέχρι πρόσφατα, οι δημοσιογράφοι, ακόμη και οι freelancers,

το περιεχόμενό τους έπρεπε να το πουλάνε κάπου,

να το δίνουν σε μια εταιρεία η οποία θα το μεταδώσει

στον κόσμο που πρέπει να το διαβάσει,

πλέον αυτό εδώ και μερικά χρόνια δεν ισχύει, οποιοσδήποτε μπορεί να φτιάξει

πρωτογενές περιεχόμενο, κείμενο, φωτογραφίες και βίντεο,

να το ανεβάσει σε ένα site,

να επικοινωνήσει κατευθείαν με τους αναγνώστες του.

Μπορεί, επίσης, αυτό το πράγμα να το φτιάξει δωρεάν,

χρησιμοποιώντας δωρεάν εργαλεία πανίσχυρα που υπάρχουν

ή μπορεί να πληρώσει πάρα πολύ λίγα λεφτά για να το κάνει,

ή μπορεί να χρησιμοποιήσει ακόμα κι άλλα δωρεάν εργαλεία

για να το ντύσει με διαφημίσεις γύρω-γύρω και να βγάλει και κάποια λεφτά απ' αυτό.

Αυτό που αλλάζει τώρα είναι ότι πλέον τα εργαλεία είναι ακόμα πιο ισχυρά

ακόμα και μεμονωμένοι δημοσιογράφοι μπορούν να φτιάξουν προϊόντα ανταγωνιστικά

των αντίστοιχων μεγάλων εταιρειών και πλέον έχει ωριμάσει λίγο

κι η διαφημιστική αγορά, ακόμα και στην Ελλάδα εν μέσω κρίσης,

και υπάρχουν κάποια χρήματα να διοχετευθούν και προς τα εκεί.

Ο δημοσιογράφος που κάνει αυτή τη δουλειά είναι πολύ διαφορετικός

απ' αυτόν που έχουμε συνηθίσει που κάθεται και γράφει,

πρέπει να είναι ταυτόχρονα και επιμελητής, διευθυντής του εαυτού του,

να ασχολείται με αποστολές τιμολογίων, επικοινωνία με πελάτες,

επικοινωνία με τους αναγνώστες, που είναι ακόμα χειρότερο.

Αν δεν θέλει να τα κάνει μόνος του θα πρέπει να πληρώνει κάποιον να τα κάνει,

οπότε είναι ένας μικροεπιχειρηματίας, κάθε δημοσιογράφος είναι δυνητικά

ένας μικρο-αυτοεκδότης.

Τα παρουσιάζω λίγο εύκολα δηλαδή ας πούμε μόλις τελειώσουμε από εδώ να πάμε

να φτιάξουμε ένα site όλοι, δεν είναι τόσο εύκολο

γιατί το περιβάλλον είναι πάρα πολύ ανταγωνιστικό.

Είναι πολύ δύσκολο να προσελκύσεις τα κλικς που θέλεις.

Θα πρέπει να έχεις είτε μια πάρα πολύ καλή γραφή

είτε μια χαρακτηριστική φωνή είτε μια αναγνωρισιμότητα από το όνομα σου,

ή να έχεις πολύ πρωτότυπο περιεχόμενο το οποίο κάποιος δεν μπορεί

να βρει κάπου αλλού.

Και το σημαντικότερο βέβαια είναι να έχεις τη δίψα και την όρεξη

να κάτσεις να το ψάξεις.

Αλλά το σημαντικό αυτό που μπορώ να σας πω εδώ, τώρα, είναι ότι σήμερα στην Ελλάδα

ένας δημοσιογράφος μπορεί να κάτσει και να φτιάξει μόνος του κάτι

και να ζήσει απ' αυτό.

Πέρα απ' αυτό και στη μια και στην άλλη περίπτωση

είτε ο δημοσιογράφος δουλεύει σε μια από τις μεγάλες εταιρείες

με τα νέα δεδομένα που περιγράψαμε είτε έχει φτιάξει κάτι δικό του

θα πρέπει ν' αλλάξει τον τρόπο που δουλεύει για να προσαρμοστεί στα νέα δεδομένα,

με την έννοια ότι πρέπει να μάθει να χρησιμοποιεί καινούργια εργαλεία,

η δουλειά στο ίντερνετ δεν είναι το ίδιο με τη δουλειά που καθόμασταν

και γράφαμε με τα κασετοφωνάκια και την απομαγνητοφώνηση

και τη γραφομηχανή και το κομπιούτερ.

Υπάρχουν εργαλεία τα οποία πρέπει να χρησιμοποιεί.

Είναι πολλά πράγματα, αλλά είναι απαραίτητα

γιατί πρέπει να φτιάχνει ένα περιεχόμενο το οποίο είναι ιδιαίτερο

και να φτιάχνει μεγάλες ποσότητες πάρα πολύ γρήγορα,

πολύ περισσότερο από το παρελθόν.

Γι' αυτό πρέπει να μάθει να χρησιμοποιεί, πολλά εργαλεία, είναι πάρα πολλά εργαλεία.

Από το να αποκτήσει βασικές γνώσεις HTML

μέχρι να μάθει να χρησιμοποιεί κάποιο πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας,

με το photoshop να πειράζει φωτογραφίες,

να μοντάρει βιντεάκια με το imovie ή με οτιδήποτε άλλο,

είναι διάφορα πράγματα τα οποία, όμως, εντάξει δεν είναι πυρηνική φυσική

και δεν είναι καν απαραίτητο να πάει κάποιος να το μάθει σε μια σχολή,

μπορεί να τα μάθει μόνος του στο σπίτι του,

αλλά χρειάζεται ευελιξία και όρεξη και διαρκής εκπαίδευση,

πράγμα που για τους δημοσιογράφους είναι εφιάλτης,

δεν είμαστε κι ο πιο ευέλικτος κλάδος, η αλήθεια είναι,

δεν προσαρμοζόμαστε πάρα πολύ εύκολα σε νέα δεδομένα κι αυτό -

δεν είναι κατάλληλος καιρός να είμαστε απροσάρμοστοι,

γιατί είναι πολύ δύσκολη εποχή.

Ζούμε αυτή τη στιγμή αυτή τη μεγάλη τεχνολογική αλλαγή

που αλλάζει εντελώς, τα πράγματα στην αγορά που δουλεύουμε,

τα φέρνει πάνω-κάτω, γίνεται της μουρλής.

Ταυτόχρονα, έχουμε την παγκόσμια οικονομική κρίση

η οποία με τη σειρά της έχει γονατίσει τη διαφημιστική αγορά με αποτέλεσμα

οι εταιρείες στις οποίες δουλεύαμε με τα χάρτινα μέσα να μην έχουν λεφτά,

να κλείνουν εφημερίδες, περιοδικά και να υπάρχει αυτό το σοβαρό πρόβλημα.

Και βέβαια εμείς εδώ στην Ελλάδα, έχουμε τη μοναδική τιμή να ζούμε

σε μια οικονομία που έχει πτωχεύσει

και δένει το γλυκό, γλυκά, φτιάχνεται έτσι μια τέλεια καταιγίδα.

Θα μπορούσε κανείς να πει ότι πρόκειται για μια τριπλέτα ολέθρου,

αλλά αν πρέπει να κλείσουμε την ομιλία -

(Γέλια)

- με κάτι αισιόδοξο, γιατί φαντάζομαι γι' αυτό ήρθαμε σήμερα εδώ,

μπορώ να σας πω ότι σ' αυτήν την κατάσταση που ζούμε,

λεφτά μπορεί να μην υπάρχουν,

(Γέλια)

εφημερίδες μπορεί να μην υπάρχουν,

αλλά ο κύριος είπε ότι η δημοσιογραφία είναι το να λες καλές ιστορίες στον κόσμο.

Δόξα τω Θεώ ιστορίες υπάρχουν.

Σας ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

The death of print media: Thodoris Georgakopoulos at TEDxAthens - YouTube |death||print media||Thodoris Georgakopoulos|Georgakopoulos||| Der Tod der Printmedien: Thodoris Georgakopoulos bei TEDxAthens - YouTube The death of print media: Thodoris Georgakopoulos at TEDxAthens - YouTube La mort de la presse écrite : Thodoris Georgakopoulos à TEDxAthènes - YouTube

Μεταγραφή: Mary Keramida Επιμέλεια: Lazaros Boudakidis transcription|||Editing||

[Σας φαντάζομαι όλους γυμνούς] |imagine|everyone|naked

Γεια σας. (Γέλια) (Χειροκρότημα)

Είστε ωραίοι. (Χειροκρότημα) |nice| You look great. (Applause) Lucen fantásticos. (Aplausos) Jesteście super! (Brawa) Приветствую вас! (Аплодисменты)

Εγώ είμαι ο Θοδωρής και θα σας μιλήσω για τη δημοσιογραφία, |||Theodoros|||||||journalism I am Thodoris and I will talk to you about journalism, that's my job. Me llamo Thodoris y hablaré sobre el periodismo, que es mi trabajo. Nazywam się Teodoris i będę mówił o dziennikarstwie, czyli o mojej pracy. Меня зовут Тодорис, и я расскажу о журналистике — своей профессии.

αυτή είναι η δουλειά μου.

Έχουμε πρόβλημα, αντιμετωπίζουμε ένα σοβαρό πρόβλημα όπως το καταλαβαίνετε. ||we face|||||| As you understand, we are facing a serious problem. Pojawił się bardzo poważny problem. Как вы знаете, мы стоим перед серьёзной проблемой.

Είμαι σίγουρος ότι αντιμετωπίζετε κι εσείς αντίστοιχα προβλήματα |||are facing|||correspondingly| I am sure that you also face similar problems at your jobs. Estoy seguro de que también se enfrentan a problemas similares en sus trabajos. Jestem pewien, że wy też macie w pracy podobne problemy. Конечно, и в вашей работе имеются проблемы. В чём же разница между нами?

στις δουλειές που κάνετε.

Η διαφορά ποια είναι ανάμεσα μας; Ότι εμάς δεν μας λυπάται κανείς. |difference|||||||||pities|

Κι έχουν καλούς λόγους γι' αυτό. ||good||| And they have good reasons for that. Y tienen buenas razones para no hacerlo. I są ku temu dobre powody. «Журналисты ленивы, не образованы, бродяжничают/продажны, зазнаются».

Τώρα, μην κοροϊδευόμαστε. ||let's not kid Now, let's not kid ourselves. Vaya, no vamos a engañarnos. Nie oszukujmy się. Не будем заниматься самообманом.

[οι δημοσιογράφοι είναι: τεμπέληδες, αμόρφωτοι, αλήτες/ρουφιάνοι, ψωνάρες] |||lazy|uneducated|good-for-nothings|snitches|show-offs (Applause) (Aplausos) (Brawa) (Аплодисменты)

Εμείς κάνουμε το χόμπι μας, |||hobby| We are doing our hobby, Nos dedicamos a nuestro pasatiempo, Ta praca to nasze hobby, Мы занимаемся своим хобби,

καθόμαστε και γράφουμε λέξεις και μετά γκρινιάζουμε για τα ωράρια. ||||||complain|||schedules we sit and write words and then we complain about working hours. nos sentamos, escribimos palabras y nos quejamos por el horario. siedzimy sobie, piszemy i jeszcze narzekamy na godziny pracy. сидим и пишем, а потом ворчим из-за неподходящих часов работы.

Εκτός από αυτό πιστεύουμε ότι είμαστε κάτι το σπουδαίο και υπέροχο, κάτι το μοναδικό. ||||||||great and wonderful||wonderful|||unique Apart from that, we believe that we are something great, something unique. Además de eso, creemos que somos algo grandioso, algo único. Poza tym wierzymy, że jesteśmy niezwykli i wyjątkowi. Кроме того, считаем себя выдающимися и единственными в своём роде.

Όταν μου είπαν ότι πρέπει να έρθω να μιλήσω στο TED, When I was told that I have to come and talk at TED, Cuando me dijeron que tenía que venir y hablar en TED, Kiedy dowiedziałem się, że mam wziąć udział w TED, Когда мне сказали, что я буду выступать на TED,

νόμιζα ότι είναι ένα συνέδριο αφιερωμένο σε μένα. ||||conference|dedicated|| I thought it was a conference dedicated to me. pensé que la conferencia estaría dedicada a mí. myślałem, że to konferencja o mnie. я подумал, что это конференция, посвящённая мне.

(Γέλια) (Laughter) (Risas) (Śmiech) (Смех)

Μου φάνηκε απόλυτα λογικό, δεν μου έκανε καμία εντύπωση. |seemed|absolutely|logical|||||impression It sounded absolutely reasonable, I was not surprised. Me sonaba algo totalmente razonable, no me sorprendía. Wydało mi się to zupełnie logiczne, wcale się nie zdziwiłem. Мне это показалось совершенно естественным, и я не удивился.

Ταυτόχρονα πέρα από αυτό, είμαστε και λίγο διεφθαρμένοι At the same time|||||||corrupt At the same time, we are also a bit corrupt, Al mismo tiempo, somos un poco corruptos, Jesteśmy także nieco zepsuci. Кроме этого, мы немного коррумпированы,

όχι περισσότερο από το γενικό πληθυσμό, αλλά όχι και λιγότερο, ||||general|population|||| not more than the general population, but not less no más que la población general, pero no menos, Nie bardziej niż reszta ludzi, ale też nie mniej. не больше, чем население в целом, но и не меньше,

και είμαστε και γενικά αμόρφωτοι, ||||uneducated people and generally we are uneducated, Jesteśmy też ogólnie nieukami, а также нам не хватает общего образования,

δηλαδή έχουμε μια ευρεία γνώμη και άποψη για τα πάντα, |||broad|opinion||||| that is, we have a wide view and opinion about everything, es decir, tenemos un punto de vista y opiniones de todo, to znaczy mamy opinię na każdy temat, то есть мы широко смотрим на всё и имеем мнение обо всём,

χωρίς να ξέρουμε και πάρα πολλά πράγματα. without really knowing a lot of things. sin saber en realidad de muchas cosas. często nie wiedząc o wielu rzeczach. Taka jest prawda. но знаем не так уж много.

Αυτό είναι αληθινή ιστορία. ||true| That's a true story. Es verdad. Это так на самом деле.

Οπότε αυτό έχει ως συμπέρασμα ότι δεν μας λυπάται κανένας. ||||conclusion||||pities us|nobody So that results to nobody feeling sorry for us, Así que resulta que nadie se siente mal por nosotros, Dlatego nikomu nas nie żal, Поэтому нас никто не жалеет,

Όταν κλείνουν τα περιοδικά κι όταν κλείνουν οι εφημερίδες. |close down||magazines|||||the newspapers when magazines shut down, and when newspapers shut down. cuando las revistas y los periódicos cierran. kiedy upadają czasopisma i gazety. когда перестают издаваться журналы и газеты.

Ας δούμε όμως γιατί κλείνουν τα περιοδικά και οι εφημερίδες, Let's see why the magazines and newspapers shut down, Veamos por qué cierran las revistas y los periódicos, Zobaczmy jednak, dlaczego one upadają. Однако посмотрим, почему перестают издаваться журналы и газеты,

ας δούμε τι είδους προϊόντα είναι αυτά που κλείνουν. veamos qué clase de productos son los que cierran.

Αν το 2010 κάτσει κάποιος και δει τι είναι η εφημερίδα και το περιοδικό ||sits down|||||||newspaper|||magazine If in 2010 someone would think about a newspaper and a magazine Si en 2010 alguien pensara en un periódico y una revista Jeśli w 2010 roku przyjrzymy się gazecie i czasopismu Если в 2010 году подумать о том, что представляют собой газета и журнал

ως μηχανισμός να μεταδίδει εικόνες και κείμενα στον κόσμο, |mechanism||transmits|images||texts|| as a mechanism for delivering images and text to the world, como un mecanismo para ofrecer imágenes y texto al mundo, jako mechanizmowi przekazu tekstu i obrazów, как механизм передачи картинок и текста читателям,

θα καταλάβει ότι είναι λίγο παρανοϊκή διαδικασία, |||||paranoid|process he will understand that this process is a bit paranoid. comprenderá que este proceso es algo paranoico. zobaczymy, że cała procedura jest trochę bez sensu. становится понятно, что это немного параноидальный процесс:

κόβονται τα δέντρα στο δάσος, μεταφέρονται με τεράστια φορτηγά are cut down||||forest|transported|||trucks Forest trees are being cut, they are being transported to huge factories by huge trucks, Se talan árboles en los bosques, los camiones los llevan a las fábricas, Ścina się drzewa w lecie i przewozi ciężarówkami do ogromnych fabryk, рубятся деревья в лесу, перевозятся на громадных грузовиках на громадные фабрики,

σε τεράστια εργοστάσια, ||factories

από εκεί το χαρτί μεταφέρεται με άλλα τεράστια φορτηγά ||||is transported|||huge|trucks and from there the paper is transported with other huge trucks to other huge factories y de ahí se transporta el papel en otros camiones a otras fábricas stąd papier przewozi się innymi ogromnymi ciężarówkami do innych ogromnych fabryk, оттуда бумага перевозится на других громадных грузовиках на другие громадные фабрики,

σε άλλα τεράστια εργοστάσια |||factories

όπου τυπώνονται πάνω του τα χθεσινά νέα, |are printed||||yesterday's| where yesterday's news are being printed, donde se imprimen las noticias de ayer, gdzie drukuje się na nim wczorajsze newsy, где на ней печатаются вчерашние новости,

για να μεταφερθούν με τεράστια φορτηγά σε περίπτερα ||be transported|||||kiosks in order to be carried by huge trucks to newsstands rozwozi się ogromnymi ciężarówkami do kiosków, które nie są ogromne, и это перевозится на громадных грузовиках

-που δεν είναι τεράστια- για να να τα διαβάσει ο κόσμος. ||||||||read|| -- which are not huge -- so that people can read them. aby ludzie mogli je przeczytać. в маленькие киоски, чтобы их читали люди.

Πρέπει να υπάρχει καλύτερος τρόπος από αυτόν. There has to be a better way than that. Tiene que haber una forma mejor. Musi istnieć jakiś lepszy sposób. Должен быть способ делать это более правильно.

Και υπάρχει κι αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στην επώδυνη μετάβαση ||||||||painful|transition And there is, and right now we are in the next transition from the previous phase Y la hay, y justo ahora estamos en la transición de la fase previa, I istnieje. Właśnie teraz ma miejsce bolesne przejście В данный момент происходит переход от бумажных средств

από την προηγούμενη κατάσταση με τα χάρτινα μέσα στην επόμενη. ||previous||||paper|||

Η μετάβαση αυτή είναι λίγο δύσκολη, μας βγάζει την Παναγία εμάς, |transition||||||takes out||Holy Mary| This transition is a bit difficult. To tell you the truth, it's making us crazy. Esta transición es un poco difícil. A decir verdad, nos está enloqueciendo. To jest trudne przejście, los nas nie oszczędza. Этот переход не прост — честно говоря, утомителен.

να σας πω την αλήθεια.

Πολλοί δε πιστεύουν ή βρίσκονται σε μια άρνηση ακόμα από εμάς, ||||are in|||denial||| A lot of people do not believe, or are in denial, Mucha gente no lo cree, o está en negación, Niektórzy z nas jeszcze w to nie wierzą, lub zaprzeczają, Многие из нас ещё не верят в это или пытаются отрицать,

πιστεύουν ότι δεν είναι και τόσο τρομερά τα πράγματα, ||||||terrible|| they think that things are not that bad, cree que las cosas no son tan malas, twierdzą, że nie jest jeszcze tak źle, считают, что не так уж всё ужасно,

όταν με το καλό κατασταλάξει ο κουρνιαχτός ||||settles||commotion turmoil that when things settle down que cuando las cosas se asienten, że kiedy pył na dobre opadnie i skończy się wielki kryzys, и что когда тучи рассеются

και τελειώσει η μεγάλη κρίση ||||crisis and the big crises is over, y se terminen las grandes crisis, и закончится большой кризис,

θα συνυπάρξουμε όλοι μαζί, εφημερίδες, περιοδικά, το iPad, το Ίντερνετ, |coexist|||newspapers|||the iPad|| we will all co-exist: newspapers, magazines, iPad, the Internet, todos vamos a coexistir: los periódicos, las revistas, los iPads, Internet, gazety, iPad i Internet będą żyć obok siebie w zgodzie, будем сосуществовать всё вместе — газеты, журналы, iPad, Интернет —

θα είμαστε όλοι μια ωραία παρέα. and we will all get along. y todos vamos a convivir. tworząc zgraną paczkę. и будем прекрасными компаньонами.

Λένε ότι η τεχνολογία έρχεται να εισάγει καινούργια πράγματα, ||||||introduces new things|| They say that technology will bring new things, add on, not replace, Dicen que la tecnología sumará cosas nuevas, no las reemplazará, Mówią, że technologia ulepsza, dodaje, a nie zastępuje Говорят, что технология добавит что-то новое, а не заменит,

να προσθέσει κι όχι να αντικαταστήσει, λένε ας πούμε |add||||replace|||

ότι όταν ήρθε η τηλεόραση δεν καταργήθηκε το ραδιόφωνο ||||||abolished||radio

ή όταν ήρθε το βίντεο δεν κατάργησε την τηλεόραση. ||||||abolished|| or when the VCR came along, television was not abolished. o que con las videocaseteras no desapareció la televisión. a potem wideo nie zastąpiło telewizji. а когда появилось видео, не исчезло телевидение.

Εγώ νομίζω ότι η αναλογία είναι διαφορετική, ||||analogy||different I think this is a different analogy, Creo que esta es una analogía diferente, Ja uważam, że to błędna analogia. Мне кажется, что эта аналогия не подходит,

η αντιστοιχία είναι κάτι άλλο και νομίζω ότι τα χάρτινα μέσα, |correspondence||||||||paper| it's a different equivalence and I think un equivalente distinto, Myślę, że drukowana prasa jest niestety jak winyle lub telegraf, происходит нечто другое, и, к сожалению,

φοβάμαι δυστυχώς,

ότι είναι σαν τους δίσκους βινυλίου ή σαν τον τηλέγραφο. ||||discs|vinyl||||telegraph

Δηλαδή βρέθηκε τρόπος η δουλειά να γίνεται καλύτερα. |found||||||

Κι αυτή τη στιγμή είμαστε στη μετάβαση, ||||||transition Y ahora estamos en la transición,

ακόμα υπάρχουν περιοδικά και εφημερίδες ||magazines||newspapers there are still magazines and there are newspapers todavía hay revistas y hay periódicos istnieją jeszcze gazety ещё есть журналы и газеты

και θα υπάρχουν και αύριο, θα υπάρχουν και μεθαύριο, and they will still exist tomorrow, and they will exist the day after tomorrow, y todavía existirán mañana, y existirán pasado mañana, i będą istnieć jutro i pojutrze, и будут завтра и послезавтра,

κάποιες δεν θα υπάρχουν μεθαύριο, some will not exist the day after tomorrow, but what is true, algunos no existirán pasado mañana, pero lo que es verdad może pojutrze już nie wszystkie, ale sądzę że nie unikniemy tego, может, некоторых не будет послезавтра, но думаю, лет через десять—двадцать

αλλά αυτό που ισχύει και νομίζω ότι έχει λυθεί |||applies|and||||resolved

είναι ότι σε δέκα, σε είκοσι σίγουρα, αλλά ίσως και σε δέκα χρόνια,

δεν θα υπάρχουν χάρτινα μέσα. |||paper|paper materials

Αυτό που βρέθηκε να αντικαταστήσει τα χάρτινα μέσα ||found||to replace||| We see now that what will replace paper media Ahora vemos que lo que reemplazará a los medios de papel Widać, że to co ma zastąpić papier, То, что сможет заменить печатные СМИ,

είναι πολύ πολύ φτηνότερο. |||cheaper is much much cheaper. es mucho más barato. jest dużo, dużo tańsze. явно намного дешевле.

Η αλήθεια είναι ότι εγώ δουλεύω από το 2000 στα μίντια |||||||||media I have been working since 2000 in the media -- newspapers, magazines and the Internet. Desde el 2000 he trabajado en el medio: periódicos, revistas e Internet. С 2000 года я работаю в СМИ — газетах, журналах и в Интернете.

και στις εφημερίδες, περιοδικά και στο Ίντερνετ. ||newspapers||||

Ας δούμε λίγο την αξία της δουλειάς μου τότε και τώρα.

Το 2000 ως πρωτοεμφανιζόμενος για να γράψω ένα κείμενο σε ένα περιοδικό, ||debutante|||||text||| In 2000, as a newcomer, in order to write a text in a magazine En el 2000, como novato, con escribir un texto de una revista W 2000 roku jako nowicjusz za tekst do gazety В 2000 году, только начав работать,

που να γεμίζει μια σελίδα, αυτό, τίποτα παραπάνω, ||fills a page||page||| that fills up a page, only that, nothing more, que llenara una página, solo eso y nada más, o objętości jednej strony за одну страницу текста для журнала, не больше,

έπαιρνα το ποσό των 50.000 δραχμών που σε σημερινά νούμερα, was taking||amount||drachmas|||current numbers| I was getting 50 000 drachma, which in today's figures, me pagaban 50 000 dracmas, que en cifras de hoy, dostawałem 50 000 drachm, я получал 50 000 драхм, что соответствует теперь,

αν υπολογίσει κανείς και τον πληθωρισμό |calculate||||inflation if you calculate the inflation si calculamos la inflación, если учесть и инфляцию,

με λίγα τσάτρα-πάτρα μαθηματικά βγαίνει γύρω στα 250 ευρώ. ||scattered|patchwork|mathematics|comes out||| with a bit of rough mathematics, comes to 250 euros. con un poco de matemáticas básicas, vienen a ser unos 250 euros. byłoby to z grubsza 250 euro. путём прикидки, примерно 250 евро. Теперь на своём сайте, если мне нужно,

Σήμερα, σε ένα site που έχω αν θέλω Today on a website that I own, if I want an equivalent document from someone, Hoy, en mi propio sitio web, si quiero un documento equivalente de alguien, Dziś, jeśli chcę od kogoś taki tekst na moją stronę internetową, чтобы кто-нибудь такого же уровня как я тогда написал аналогичный текст,

από κάποιον αντίστοιχο ένα αντίστοιχο κείμενο, ||corresponding|||text

θα πρέπει να τον πληρώσω, να τον τιμολογήσω με ένα νούμερο ||||I will pay|||invoice|||

που βγάζει εμπορικό νόημα για μένα. |makes|commercial|meaning||

Το νούμερο αυτό, χοντρικά, το έχω υπολογίσει κι είναι περίπου 6 Ευρώ. |||roughly|||calculated||||

Αυτή είναι η αξία του περιεχομένου αυτή τη στιγμή, |||||content||| That is the current value of the content for which then I was getting 250. Ese es el valor actual del contenido por el que ganaba 250 euros. To jest dzisiejsza wartość treści, za którą ja brałem kiedyś 250 euro. Столько стоит теперь текст, такой же как тот, за который я получал 250 тогда.

το ίδιο για το οποίο εγώ έπαιρνα 250 τότε. ||||||I was getting|

Είναι μια τεράστια διαφορά, είναι διαφορά τάξης μεγέθους κάτω ||||||of magnitude|size|down

και πρέπει να δούμε ποιοι είναι οι λόγοι αυτής της διαφοράς, είναι πάρα πολλοί. ||||||||||difference||| y tenemos que ver cuáles son las diversas razones de esta diferencia.

Κυρίως είναι δύο, η διαφήμιση στο Ίντερνετ είναι μετρήσιμο πράγμα, ||||advertising||||measurable thing| There are two main reasons: Internet advertising is strictly measurable, Hay 2 razones principales: la publicidad en Internet Podam dwa najważniejsze: działanie reklamy internetowej da się zmierzyć, Есть две главные причины — измеримость рекламы в Интернете — одна из них,

αυστηρά μετρήσιμο, άρα δεν μπορείς να πουλήσεις φύκια strictly|measurable|so||||sales|seaweed

και ο δεύτερος λόγος είναι ότι ο τρόπος παραγωγής του περιεχομένου ||||||||production||content and the second reason is that the way of producing content y la segunda razón es que la manera de producir contenido a po drugie tworzenie tekstów и вторая причина — в том, что писать тексты теперь намного легче и дешевле.

είναι πολύ πιο εύκολος και φτηνός σήμερα. Τότε, το 2000 δεν υπήρχε broadband, |||||cheap||||||broadband internet is much easier and cheaper today. Then, in 2000, there was no broadband, es mucho más sencilla y barata hoy. En el 2000, no había banda ancha, jest dziś znacznie łatwiejsze i tańsze. В 2000 году не у каждого дома была широкополосная связь,

δηλαδή γρήγορο Ίντερνετ σε κάθε σπίτι και δεν υπήρχε βέβαια και η Βικιπαίδεια. ||||||||||||Wikipedia meaning fast Internet, in every house and, of course, no Wikipedia. es decir, Internet rápido en cada hogar, y, por supuesto, no existía Wikipedia. czyli szybkiego internetu w każdym domu. то есть быстрый Интернет, не было, конечно, и Википедии.

Οπότε, αυτό έχει ως αποτέλεσμα ότι ο πυρήνας της δημοσιογραφίας, ||||result|||core||journalism As a result, the core of journalism, Como resultado, el corazón del periodismo, W efekcie trzon dziennikarstwa, Из-за этого сущность журналистики, профессия журналиста

η δουλειά του δημοσιογράφου ευτελίζεται. |||journalist|is trivialized the journalist's job is cheapened. el trabajo del periodista, se abarató. czyli praca dziennikarza, traci wartość. теряет свою значимость; в будущем, неизбежно,

Στο μέλλον οι άνθρωποι που θα ζουν από τη δημοσιογραφία |||||||||journalism Inevitablemente en el futuro mucha menos gente vivirá del periodismo,

θα είναι αναπόφευκτα λιγότεροι, ||inevitably|fewer

η αγορά θα γίνει μικρότερη, |market||| the market will be smaller, less people will be producing content el mercado será menor, menos gente producirá contenido rynek się zmniejszy, mniej będzie autorów tekstów, рынок уменьшится, меньшее количество людей будет писать,

λιγότεροι άνθρωποι θα παράγουν το περιεχόμενο |||produce||content

γιατί δεν υπάρχει η αγορά να συντηρήσει περισσότερους, δεν γίνεται. ||||||support|more||

Ταυτόχρονα όμως η παραδοξότητα που υπάρχει, |||paradoxicality|| At the same time, and it is strange -- Al mismo tiempo, y resulta extraño... Jednocześnie istnieje pewien paradoks. Наряду с этим, и это парадоксально — этот дедушка, который был

αυτός ο παππούλης ήταν ο θρυλικός διευθυντής ||little grandfather|||legendary|director that grandpa who was the legendary manager of Washington Post had said: ese abuelo que era el legendario director del Washington Post, dijo: Ten dziadziuś to legendarny naczelny Washington Posta, który powiedział: легендарным главным редактором Washington Post [Бен Бредли], сказал:

της Washington Post, και είχε πει ότι: |Washington|||had|said|

«Καλή δημοσιογραφία είναι το να λες στον αναγνώστη μια καλή ιστορία». |journalism||||||reader|||

Αυτό δεν έχει αλλάξει, εξακολουθεί να υπάρχει ως ανάγκη ||||still||||need To się nie zmieniło i nadal jest podstawą naszej pracy.

και είναι ο πυρήνας της δουλειάς μας. |||core|||

Ο κόσμος εξακολουθεί να θέλει να διαβάζει ωραίες ιστορίες και το χαρακτηριστικό, ||continues|||||||||feature

το πολύ σημαντικό, είναι ότι διαβάζει περισσότερο από ποτέ.

Απλά δεν διαβάζει χάρτινα μέσα, τα αφήνει στην άκρη, |||paper|||leaves|| They just don't read paper media, they leave them aside, Simplemente no leen medios en papel, los dejan de lado, Po prostu papierowe media odkładają na bok, Но читают не печатные СМИ, не обращаются взамен к телевизору

αλλά το μάτι του δεν στρέφεται στην τηλεόραση, δεν γυρνάει στον τοίχο. |||||turns away||||turns||wall but their eyes don't turn to the television, don't turn to the wall. pero sus ojos no van hacia la televisión, no voltean hacia la pared. ale nie po to, żeby patrzeć w telewizor lub w ścianę. и не сидят, уставившись в стенку. СМИ переходят на экраны,

Αντικαθιστούμε τα μέσα με οθόνες, προσθέτουμε συνέχεια οθόνες στη ζωή μας. We replace||means||screens|add|continuously|screens||| We replace the media with monitors, we keep on adding monitors to our lives. Reemplazamos los medios con monitores, y hay más pantallas a nuestras vidas. Zamieniamy prasę na ekrany, których dokładamy sobie coraz więcej. и в нашей жизни появляются всё новые и новые экраны.

Εγώ στη δική μου ζωή έχω έξι, όλοι μας έχουμε οθόνες I have six in my life, we all have monitors, and of course all of them play videos, Tengo 6 en mi vida. Todos tenemos monitores que reproducen vídeos, W moim życiu jest 6 ekranów, wszyscy mamy ekrany, które wyświetlają filmy, zdjęcia, У меня их шесть, у нас у всех есть экраны, на которых можно смотреть и видео,

οι οποίες βέβαια όλες τους παίζουν και βίντεο, |||||play||

δείχνουν και φωτογραφίες, αλλά η κυριότερη δουλειά που κάνουν, |||||most important||| show photos, but the main job that they do, with the exception of television, y muestran fotos, pero lo principal que hacen, con excepción de la televisión, ale przede wszystkim ich zadaniem jest, и фотографии, однако главное, что можно с ними делать,

με εξαίρεση την τηλεόραση, |exception||

είναι να δείχνουν κείμενο, το οποίος κάποιος πρέπει να το γράψει, ||show|text|||||||

κάποιος πρέπει να το παράξει αυτό το περιεχόμενο. ||||produce|||content

Και εδώ ερχόμαστε να δούμε πώς θα είναι η δουλειά του δημοσιογράφου στο μέλλον. ||we are coming||||||||||| And we come here to see what the journalist's job will look like in the future. Y aquí vemos cómo será el trabajo del periodista en el futuro. Zobaczmy więc, jak będzie wyglądać praca dziennikarza w przyszłości. И тут мы подходим к вопросу о том, какой будет работа журналиста в будущем.

Πρώτα απ' όλα θα συνεχίσουν να υπάρχουν μεγάλα μίντια, ||||continue to exist|||large media|media

δεν θα κλείσουν οι μεγάλες δημοσιογραφικές εταιρείες, |||||journalistic|companies

κυρίως γιατί χρειαζόμαστε ποιότητα στο περιεχόμενο που θα διαβάζουμε ||need|quality||content|||

σε όλες τις οθόνες μας και σε όλα τα μέσα που θα επιλέξουμε στο μέλλον. |||screens|||||||||choose|| on all our screens and all the media that we will choose in the future. en nuestras pantallas y en los medios que escojamos en el futuro. na ekranie i w każdym środku przekazu. на всех наших экранах и в других средствах информации, которые мы выберем в будущем.

Οι μεγάλες εταιρείες που υπάρχουν, πληρώνουν την έρευνα. |||||pay||research The big companies that are around pay for the research. Las grandes empresas que existen pagan por la investigación. Te spółki opłacają zdobywanie materiału, Крупные имеющиеся компании платят за исследование —

Ο πυρήνας της δημοσιογραφίας είναι η έρευνα, είναι το ρεπορτάζ |core||journalism|||investigation|||reporting The core of journalism is research, it's the reportage, сутью журналистики является исследование, репортаж,

και για να γίνει ρεπορτάζ κάποιος πρέπει να πληρώσει, ||||||||pay Aby powstał reportaż, trzeba opłacić bilety lotnicze,

τα εισιτήρια του αεροπλάνου, πρέπει να πληρώσει το ξενοδοχείο, |tickets||airplane|||pay||hotel pay for the hotel, pay for the card, the little card for the camera, pagar el hotel, pagar la tarjeta, la tarjeta de memoria de la cámara, pokój w hotelu, kartę pamięci na zdjęcia, tłumacza за гостиницу, за карту фотоаппарата,

πρέπει να πληρώσει την καρτούλα, την κάρτα της φωτογραφικής, ||||card||||camera

το μεταφραστή, το ρουφιάνο που θα δώσει την αποκλειστική είδηση. |translator||snitch|||||exclusive|news

Όλα αυτά κοστίζουν λεφτά δεν είναι τσάμπα, πρέπει να τα πληρώνει μια εταιρεία. ||||||free||||pays for||company All that costs money, it's not free, a company has to pay for it. Y todo eso cuesta dinero, no es gratis, tiene que pagarlo una empresa. To wszystko kosztuje i spółka musi to opłacić. Всё это стоит денег, это не бесплатно, за это должна платить какая-нибудь компания.

Η εταιρεία που θα τα πληρώνει λοιπόν, είναι αυτή που θα μπορεί να πληρώνει |||||||||||||pays So the company that will pay is the one who is able to pay Así que la empresa que pague será la que pueda pagar A zapłaci tylko taka spółka, którą będzie też stać Эта компания должна быть в состоянии платить

και τις βαριές υπογραφές, γιατί ο κόσμος θέλει να διαβάζει ||heavy|signatures||||||

ενυπόγραφες απόψεις, signed opinions|opinions

και θα μπορεί να πληρώνει και το εξειδικευμένο, ||||will pay|||specialized and is able to pay for specialized, technical content, that sometimes, i na specjalistyczny, techniczny tekst, и платить за специализированные статьи, за статьи технического содержания,

το τεχνικό περιεχόμενο το οποίο μερικές φορές, |technical|content|||some|

κάποιο κοινό, θα είναι πρόθυμο ακόμα και να το πληρώσει. |audience|will||willing|||||pay some audience, will be willing even to pay for it. cierto público, estará dispuesto a incluso a pagar por él. za który niektórzy czytelnicy są nawet gotowi zapłacić. за которое какой-то круг читателей будет готов заплатить.

Αλλά το σημαντικό είναι ότι αυτές οι μεγάλες εταιρείες But the important thing is that those big companies that will keep on existing Pero lo importante es que esas grandes empresas que seguirán existiendo Ale te wielkie spółki, które przetrwają i nadal będą płacić za takie treści, Но важно то, что эти крупные компании, которые будут продолжать платить

που θα συνεχίσουν να πληρώνουν για τέτοιο περιεχόμενο ||will continue||pay|||content

θα πληρώνουν λιγότερο από τώρα. ||less||

H δουλειά θα γίνεται, αλλά λίγο πιο τσουρούτικα, |||||||sloppily The work will be done, but a little more aggressively,

θα πληρώνουνε λιγότερα λεφτά, θα γίνεται λίγο πιο τοπικά, πιο ευέλικτα, |pay|||||||locally||flexibly less money will be paid, it will be done a bit more locally, a bit more flexibly, se pagará menos dinero, se hará de manera más local, un poco más flexible, będzie gorzej płatna, bardziej lokalna, bardziej elastyczna, будут платить меньше, будет делаться больше на местах и более гибко,

δεν θα γίνεται έτσι όπως γίνεται τώρα. it won't be done the way it is now. nie tak, jak do tej pory. всё это будет не так, как сейчас.

Τώρα, εκτός από την ποιότητα έχουμε και την ποσότητα. ||||quality||||quantity

Στα έντυπα, έχουμε τον πεπερασμένο χώρο, δηλαδή πρέπει το περιοδικό να έχει |printed materials|||limited space|||||magazine|| In print media, we have limited space, that means that a magazine has some En los medios impresos, tenemos un espacio limitado, es decir, W druku mamy określoną ilość miejsca, В печатных изданиях объём конечен, то есть журнал имеет

κάποιες σελίδες να τις γεμίσεις, να το πουλήσεις. |pages|||fillings|||sales pages to be filled in order to be sold. некоторое количество страниц, которые нужно заполнить, чтобы продать его.

Στο ίντερνετ δεν υπάρχει αυτό, ό,τι έχεις το ανεβάζεις, ||||||||you upload We don't have this on the Internet -- you upload anything you have. Big companies No existe esto en Internet: puedes subir lo que tengas. W Internecie wklejasz tyle tekstu, ile chcesz, В Интернете такого нет, загружаешь всё, что имеешь, и большие компании могут сильно

οι μεγάλες εταιρείες θα μπορούν να επενδύσουν πολύ στην ποσότητα ||||||invest|||quantity

να τις αγαπάνε οι μηχανές αναζήτησης πιο πολύ, να έρχεται περισσότερος κόσμος, ||love||machines|search|||||more|

να βγάζουν περισσότερα λεφτά, να φτιάχνουν περισσότερη ποσότητα, |make||||produce|more|quantity

ένας ωραίος κύκλος. ||circle

Τώρα, ένα πράγμα στο οποίο επενδύουν πάρα πολύ οι μεγάλες εταιρείες μίντια, |||||they invest||||||media

αυτή τη στιγμή, είναι οι εφαρμογές για συσκευές φορητές σαν αυτήν εδώ. |||||applications||devices|portable||| is applications, for mobile devices like this one. es en aplicaciones para dispositivos móviles como este. в приложения для таких портативных устройств как вот это.

Προσπαθούν να μεταφέρουν ουσιαστικά τους τίτλους τους γνωστούς, They try||transfer|essentially||||famous titles Basically they are trying to move the known paper titles to the screens. Básicamente tratan de mudar los títulos conocidos en papel a las pantallas. Próbują przenieść znane tytuły prasowe na ekrany tabletów. По сути дела, пытаются переместить известные печатные издания на экраны.

τους χάρτινους, στις οθόνες. |paper||screens

Είναι ένα θέμα που με ενδιαφέρει πάρα πολύ και το μελετάω και τις δοκιμάζω όλες |||||interests me|||||I study|||I try them| It's a matter of great interest to me and I am studying them and trying them all out Es una cuestión de gran interés para mí y la estoy estudiando y probando todas Ten temat mnie fascynuje i testuję je wszystkie, Эта тема меня очень интересует, и я их изучаю

και τις έχω δει κι απ' την άλλη πλευρά, and I have seen them from the other point of view as well, y las he visto también desde la otra perspectiva, znam je też od innej strony, и пробую их все, и с другой стороны,

την πλευρά του παραγωγού περιεχομένου πώς λειτουργούν και πώς φτιάχνονται. |||producer|content||function|||are made la del productor de contenido, cómo funcionan y cómo se construyen.

Πιστεύω ότι θα έχουν βραχυπρόθεσμα κάποιο αποτέλεσμα αλλά μόνο βραχυπρόθεσμα, ||||short-term||result||| I believe that they will have a short-term effect, but only short-term. Creo que tendrán un efecto a corto plazo, pero solo a corto plazo. Думаю, что от них может быть только краткосрочный эффект,

είναι προϊόντα, τα οποία είναι λίγο αποκομμένα από το ίντερνετ, ||||||disconnected||| I think that these are products, that are a bit cut off from the Internet, Creo que estos productos están un poco separados de Internet, Myślę, że są nieco odcięte od Internetu, думаю, что эти продукты существуют немного в отрыве от Интернета,

είναι λίγο ξένα προς αυτό, ||foreign|| they are a bit foreign to it, resultan un poco ajenos a ella, nie można nic z nich udostępnić. несколько чужеродны по отношению к нему:

δεν μπορείς να μοιραστείς αυτά που θέλεις, είναι μεγάλα αρχεία, είναι ακριβά |||share||||||files|| you can't share what you want, it's big files, it's expensive and the most important of all no puedes compartir lo que quieres, son archivos grandes, caros y, lo peor, To duże, drogie bazy danych, там не можешь поместить всё что хочешь, файлы велики, это стоит дорого

και το σημαντικότερο απ' όλα βέβαια είναι ότι σου ζητάνε να πληρώσεις ||most important|||||||||pay is that they are basically asking you to pay for a content es que básicamente te piden que pagues por un contenido и, самое главное, конечно, нужно платить за нечто,

για ένα περιεχόμενο το οποίο είτε παρόμοιο είτε ολόιδιο, υπάρχει στην ίδια συσκευή ||content||||similar||identical||||device that is either very similar or exactly the same, it is on the same device, que es muy similar o el mismo, y que está en el mismo dispositivo którą niemal w tej samej formie można przeczytać za darmo что или в похожем, или в таком же точно виде имеется бесплатно на том же устройстве,

αν έχεις πρόσβαση στο ίντερνετ, δωρεάν. ||access|||free of charge if you have Internet access, for free. de manera gratuita si tienes acceso a Internet. na urządzeniu z dostępem do Internetu. если имеешь доступ к Интернету.

Οπότε πάμε και μ' αυτό. So let's go with that. Así que veamos eso. Tyle na ten temat. Так что будем исходить из этого.

Αυτά με τις μεγάλες εταιρείες οι οποίες θα συνεχίσουν ||||||||continue That stuff with the big companies that will more or less continue to exist A zatem wielkie spółki będą istnieć, Крупные компании, которые более или менее выживут,

να υπάρχουν λίγο-πολύ όπως είναι τώρα απλά λίγο μικρότερες. |||||||simply||

Δεν φτάνουν όμως. |they don't reach| That's not enough though. Pero eso no es suficiente. Ale one nie wystarczą. Однако их недостаточно.

Χρειαζόμαστε περισσότερο περιεχόμενο κι υπάρχει εδώ μια μεγάλη ευκαιρία We need||content|||||| We need more content and there is a big opportunity for the big turn Necesitamos más contenido y existe una gran oportunidad para el gran cambio Potrzeba więcej treści i tu jest ogromna szansa na ogromny zwrot, Нужно больше текстов, и это даёт большой шанс изменить многое

για τη μεγάλη στροφή που μπορεί να γίνει στο επάγγελμά μας |||turn||can||||profession|

και τις δυνατότητες που μας δίνονται μέσα σ' αυτή τη μαυρίλα ||possibilities|||are given|||||darkness

να αλλάξει ο χαρακτήρας του δημοσιογραφικού επαγγέλματος |||character||journalistic|profession the darkness to change the character of the journalism profession itself. de la oscuridad para cambiar el carácter del periodismo como profesión. w tych ciężkich czasach. для изменения самого характера профессии журналиста.

αυτού καθ' αυτού. of itself|of itself| Jeszcze do niedawna dziennikarze, nawet freelancerzy,

Μέχρι πρόσφατα, οι δημοσιογράφοι, ακόμη και οι freelancers, |recently||journalists||||freelancers

το περιεχόμενό τους έπρεπε να το πουλάνε κάπου, |content||had to|||they should sell|

να το δίνουν σε μια εταιρεία η οποία θα το μεταδώσει ||give||||||||transmit

στον κόσμο που πρέπει να το διαβάσει, |||must||| who will read it. That is not the case any more, a couple of years now, anyone can make para que lo leyera; eso ya no es así, en un par de años, cualquiera podrá crear Od kilku lat tak już nie jest. но в последние несколько лет это не так, любой человек может создать

πλέον αυτό εδώ και μερικά χρόνια δεν ισχύει, οποιοσδήποτε μπορεί να φτιάξει no longer||||||||anyone|||

πρωτογενές περιεχόμενο, κείμενο, φωτογραφίες και βίντεο, primary|content|text||| raw content, text, photos and video etc., upload it to a website and communicate contenido, texto, fotos y vídeo en bruto, subirlo a un sitio web y comunicarse оригинальный текст, фотографии, видео и так далее, загрузить это на сайт

να το ανεβάσει σε ένα site, ||upload|||

να επικοινωνήσει κατευθείαν με τους αναγνώστες του. |to communicate|directly||||

Μπορεί, επίσης, αυτό το πράγμα να το φτιάξει δωρεάν, can|||||||fix it| He can also make this thing for free, También puede hacer cosas de manera gratuita, Można to zrobić za darmo, Может сделать всё это бесплатно,

χρησιμοποιώντας δωρεάν εργαλεία πανίσχυρα που υπάρχουν using||tools|powerful|| using the powerful free tools that are out there przy użyciu dobrych, darmowych narzędzi, пользуясь бесплатными мощными конструкторами сайтов,

ή μπορεί να πληρώσει πάρα πολύ λίγα λεφτά για να το κάνει, |||pay|||||||| or can pay very little money to do it, o puede pagar muy poco dinero por hacerlas, lub też może zrobić to bardzo niskim kosztem, или может сделать это за очень маленькую плату,

ή μπορεί να χρησιμοποιήσει ακόμα κι άλλα δωρεάν εργαλεία ||||||||tools or can use even more free tools and dress it up with ads around it o puede usar más herramientas gratuitas y adornarlas con anuncios lub też może otoczyć treść reklamami может также использовать бесплатные конструкторы,

για να το ντύσει με διαφημίσεις γύρω-γύρω και να βγάλει και κάποια λεφτά απ' αυτό. |||to dress||advertisements|||||take|||||

Αυτό που αλλάζει τώρα είναι ότι πλέον τα εργαλεία είναι ακόμα πιο ισχυρά ||||||||||||powerful What is now changing is that the tools are even more powerful Lo que ahora está cambiando es que las herramientas son más poderosas Zmiana polega na tym, że narzędzia te są coraz lepsze Теперь имеются более мощные способы делать это.

ακόμα και μεμονωμένοι δημοσιογράφοι μπορούν να φτιάξουν προϊόντα ανταγωνιστικά ||individual journalists||||||competitive and even single journalists can make competitive products to the ones e incluso un solo periodista puede crear productos que compitan i nawet w pojedynkę dziennikarz może stać się konkurencyjny Даже отдельные журналисты могут делать нечто, выдерживающее конкуренцию

των αντίστοιχων μεγάλων εταιρειών και πλέον έχει ωριμάσει λίγο |corresponding||||||matured a bit| belonging to big companies and now the advertising market is a bit more mature contra los de las grandes empresas, y ahora el mercado publicitario wobec dużych spółek, со стороны крупных компаний, созрел и рынок рекламы,

κι η διαφημιστική αγορά, ακόμα και στην Ελλάδα εν μέσω κρίσης, ||advertising|market||||||| even in Greece during the crisis, es un poco más maduro, incluso durante la crisis griega, i nawet w czasie kryzysu w Grecji даже в Греции, при кризисе,

και υπάρχουν κάποια χρήματα να διοχετευθούν και προς τα εκεί. |||||be channeled|||| and there is some money to be channeled that way. y hay más dinero que se canaliza de esa manera. część pieniędzy płynie w tym właśnie kierunku. и какие-то деньги выделяются и на это.

Ο δημοσιογράφος που κάνει αυτή τη δουλειά είναι πολύ διαφορετικός The journalist that now does this kind of job is very different El periodista que ahora hace esa clase de trabajo es muy diferente Dziennikarz to teraz osoba zupełnie inna niż obraz dziennikarza, Тот, кто теперь занимается журналистикой, сильно отличается от того,

απ' αυτόν που έχουμε συνηθίσει που κάθεται και γράφει, ||||used||sits|| from the one that we are used to, the one that sits and writes, al que estamos acostumbrados, el que se sienta y escribe. do którego przywykliśmy, osoby, który siedzi i pisze. к кому мы привыкли, который сидит и пишет —

πρέπει να είναι ταυτόχρονα και επιμελητής, διευθυντής του εαυτού του, |||||curator|director||| he has to be simultaneously the editor, manager of himself, Ahora tiene que ser simultáneamente casa editorial, su propio jefe, Teraz musi on też być swoim własnym redaktorem i szefem, он должен быть одновременно и редактором, и своим собственным начальником,

να ασχολείται με αποστολές τιμολογίων, επικοινωνία με πελάτες, |deals with||missions|invoices|communication||customers send out invoices, communicate with customers, enviar facturas, comunicarse con los clientes, zajmować się wysyłaniem faktur, kontaktem z klientami должен рассылать счета, общаться с клиентами,

επικοινωνία με τους αναγνώστες, που είναι ακόμα χειρότερο. communication with readers|||readers||||worse communicate with the readers, which is even worse. y comunicarse con los lectores, que es mucho peor. i, co gorsza, z czytelnikami. с читателями, что ещё труднее.

Αν δεν θέλει να τα κάνει μόνος του θα πρέπει να πληρώνει κάποιον να τα κάνει, |||||||||||pays|||| If he doesn't want to do all that by himself, he will have to pay someone to do it for him. Si no quiere hacer todo eso solo, tendrá que pagarle a alguien para que lo haga. Jeśli nie chce tego robić sam, musi komuś zapłacić, Если он не хочет сам заниматься этим, должен платить кому-нибудь за это,

οπότε είναι ένας μικροεπιχειρηματίας, κάθε δημοσιογράφος είναι δυνητικά |||micro-entrepreneur||||potentially So he is a small businessman, every journalist is potentially a small-selfpublisher. Así que es un pequeño empresario, cada uno es, en potencia, su propio editor staje się więc małym przedsiębiorcą. так что он является мелким предпринимателем, мелким издателем.

ένας μικρο-αυτοεκδότης. ||self-publisher

Τα παρουσιάζω λίγο εύκολα δηλαδή ας πούμε μόλις τελειώσουμε από εδώ να πάμε |present||||||||||| bo gdyby dziś w domu każdy założył swoją stronę,

να φτιάξουμε ένα site όλοι, δεν είναι τόσο εύκολο we all go and make a website. It's not so easy because the environment todos vamos a ir a crear un sitio web. nie byłoby tak łatwo, bo środowisko jest bardzo konkurencyjne. создадим по сайту, нам будет нелегко, потому что конкуренция очень велика.

γιατί το περιβάλλον είναι πάρα πολύ ανταγωνιστικό. ||environment|||| No es tan fácil porque el ambiente es muy competitivo.

Είναι πολύ δύσκολο να προσελκύσεις τα κλικς που θέλεις. ||||attract||clicks|| is very competitive. It is very difficult to attract the clicks you want. Trudno jest przyciągnąć potrzebne kliknięcia, trzeba albo świetnie pisać, Нелегко добиться, чтобы кликали там, где мы хотим, надо либо писать очень хорошо,

Θα πρέπει να έχεις είτε μια πάρα πολύ καλή γραφή |||||||||writing style

είτε μια χαρακτηριστική φωνή είτε μια αναγνωρισιμότητα από το όνομα σου, ||characteristic|voice|||recognizability|||name|

ή να έχεις πολύ πρωτότυπο περιεχόμενο το οποίο κάποιος δεν μπορεί ||||original|content|||||

να βρει κάπου αλλού.

Και το σημαντικότερο βέβαια είναι να έχεις τη δίψα και την όρεξη ||||||||thirst|||appetite

να κάτσεις να το ψάξεις. |sit|||search

Αλλά το σημαντικό αυτό που μπορώ να σας πω εδώ, τώρα, είναι ότι σήμερα στην Ελλάδα

ένας δημοσιογράφος μπορεί να κάτσει και να φτιάξει μόνος του κάτι a journalist can sit and make something and make a living out of it. un periodista puede sentarse y hacer algo y ganarse la vida con eso. dziennikarz może sam coś stworzyć i z tego żyć. обеспечивающее доход, на который можно жить.

και να ζήσει απ' αυτό. ||live off it||

Πέρα απ' αυτό και στη μια και στην άλλη περίπτωση Beyond|||||||||case In both cases, either the journalist works in one of the big companies Poza tym, niezależnie od tego, gdzie pracuje dziennikarz, В обоих случаях, работает ли журналист в одной из крупных компаний

είτε ο δημοσιογράφος δουλεύει σε μια από τις μεγάλες εταιρείες

με τα νέα δεδομένα που περιγράψαμε είτε έχει φτιάξει κάτι δικό του |||data||described||||||

θα πρέπει ν' αλλάξει τον τρόπο που δουλεύει για να προσαρμοστεί στα νέα δεδομένα, ||||||||||adapt to|||data he will have to change the way he works to adjust to the new data, tendrá que cambiar su manera de trabajar para ajustarse a los nuevos datos, musi zmienić tryb pracy i dostosować się do nowych warunków. он должен работать иначе, чтобы приспособиться к новым условиям,

με την έννοια ότι πρέπει να μάθει να χρησιμοποιεί καινούργια εργαλεία, ||concept||||||use||tools meaning that he will have to learn to use new tools, es decir, tendrá que aprender a usar herramientas nuevas, Musi nauczyć się używać nowych narzędzi, в том смысле, что он должен научиться использовать новые инструменты.

η δουλειά στο ίντερνετ δεν είναι το ίδιο με τη δουλειά που καθόμασταν ||||||||||||we sat

και γράφαμε με τα κασετοφωνάκια και την απομαγνητοφώνηση ||||cassette recorders|||transcription

και τη γραφομηχανή και το κομπιούτερ. ||typewriter||| Hay herramientas que tiene que usar,

Υπάρχουν εργαλεία τα οποία πρέπει να χρησιμοποιεί. ||||||uses There are tools which he has to use, Istnieją narzędzia, których trzeba używać. Есть инструменты, которые нужно освоить,

Είναι πολλά πράγματα, αλλά είναι απαραίτητα |||||necessary there's a lot of things, but they are necessary porque tiene que crear un contenido único, y tiene que Jest ich wiele, ale są niezbędne, много чего, и всё необходимо,

γιατί πρέπει να φτιάχνει ένα περιεχόμενο το οποίο είναι ιδιαίτερο |||||content||||special because he has to make a content that is unique, and he has producir grandes cantidades muy rápido, mucho más rápido que en el pasado. żeby tworzyć interesującą treść w dużych ilościach, потому что надо создавать нечто особенное, в больших количествах

και να φτιάχνει μεγάλες ποσότητες πάρα πολύ γρήγορα, ||makes||quantities|||

πολύ περισσότερο από το παρελθόν. ||||past

Γι' αυτό πρέπει να μάθει να χρησιμοποιεί, πολλά εργαλεία, είναι πάρα πολλά εργαλεία. ||||||uses||tools|||| That's why he has to learn to use a lot of tools. comenzando por un conocimiento básico de código HTML, Dlatego dziennikarz musi się nauczyć korzystania z bardzo wielu narzędzi, Поэтому он должен освоить очень много новых инструментов.

Από το να αποκτήσει βασικές γνώσεις HTML |||acquire||knowledge|HTML basics Starting from basic HTML knowledge od podstawowej znajomości HTML Начиная с основ HTML

μέχρι να μάθει να χρησιμοποιεί κάποιο πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας, |||||||editor|image to learning to use some photo editing software, editar fotografías con Photoshop, po program obróbki obrazu, и кончая какой-нибудь программой обработки фотографий,

με το photoshop να πειράζει φωτογραφίες, ||photoshop||messes with|

να μοντάρει βιντεάκια με το imovie ή με οτιδήποτε άλλο, |edits videos|videos|||iMovie|||| editing videos with iMovie or anything else, son algunas cosas que, claro, no son física nuclear, montować filmiki w iMovie, czy czymś innym. делать монтаж видео с помощью iMovie или чего-нибудь другого,

είναι διάφορα πράγματα τα οποία, όμως, εντάξει δεν είναι πυρηνική φυσική |||||||||nuclear physics| are some things that, ok, they are not nuclear physics, y ni siquiera hay que ir a la escuela para aprenderlas, OK, jest tego dużo, ale nie jest to też fizyka jądrowa разные вещи, которые, конечно, не ядерная физика,

και δεν είναι καν απαραίτητο να πάει κάποιος να το μάθει σε μια σχολή, ||||necessary|||someone|||||| and you don't even have to go to some school to learn them, sino que uno puede aprenderlas desde casa, i nie trzeba do tego kończyć żadnych studiów, и нет необходимости учить их в каком-нибудь учебном заведении —

μπορεί να τα μάθει μόνος του στο σπίτι του, you can learn them at home by yourself, można się nauczyć w domu. их можно освоить самому дома —

αλλά χρειάζεται ευελιξία και όρεξη και διαρκής εκπαίδευση, |needs|flexibility||appetite||continuous|education but you need flexibility and mood for continuous learning, something Potrzebna jest jednak elastyczność i chęć do długiej nauki, но нужны гибкость, желание и постоянное обучение,

πράγμα που για τους δημοσιογράφους είναι εφιάλτης, ||||journalists||nightmare co dla dziennikarzy jest koszmarem,

δεν είμαστε κι ο πιο ευέλικτος κλάδος, η αλήθεια είναι, |||||flexible|industry||| bo nie jesteśmy najbardziej elastycznym sektorem,

δεν προσαρμοζόμαστε πάρα πολύ εύκολα σε νέα δεδομένα κι αυτό - |we adapt||||||data|| We do not adapt very easily to new data and this is not... el momento perfecto para no ajustarse, porque son tiempos difíciles. nie dopasowujemy się łatwo do nowych warunków, к новым условиям…

δεν είναι κατάλληλος καιρός να είμαστε απροσάρμοστοι, ||suitable|time|||unadaptable the perfect timing to be unadjustable, because these are difficult times. Ahora, vivimos este gran cambio tecnológico, que cambia completamente a w tych czasach nie można nie umieć się dostosować. В эти тяжёлые времена нельзя позволить себе оставаться неприспособленными.

γιατί είναι πολύ δύσκολη εποχή.

Ζούμε αυτή τη στιγμή αυτή τη μεγάλη τεχνολογική αλλαγή ||||||||change Right now, we live this great technological change, that changes completely Na naszych oczach dokonuje się wiele zmian technologicznych, В данный момент в технологиях происходят большие изменения,

που αλλάζει εντελώς, τα πράγματα στην αγορά που δουλεύουμε, ||completely||||market||

τα φέρνει πάνω-κάτω, γίνεται της μουρλής. |brings|||||crazy mess brings it up and down, it's all over the place.

Ταυτόχρονα, έχουμε την παγκόσμια οικονομική κρίση |||global|| At the same time, we have the global financial crisis which has the advertising market que tiene sometido al mercado publicitario, Jednocześnie mamy globalny kryzys, który pogrąża rynek reklamy, При этом ещё и всемирный кризис поставил на колени рынок рекламы,

η οποία με τη σειρά της έχει γονατίσει τη διαφημιστική αγορά με αποτέλεσμα ||||sequence|||kneel||advertising|||

οι εταιρείες στις οποίες δουλεύαμε με τα χάρτινα μέσα να μην έχουν λεφτά, |companies||||||paper|||||

να κλείνουν εφημερίδες, περιοδικά και να υπάρχει αυτό το σοβαρό πρόβλημα. |they close|newspapers|magazines||||||serious| have no money, newspapers and magazines close down, and we have this serious problem. bankrutują, upadają i tak rodzi się ten poważny problem. перестают издавать газеты и журналы, и возникает большая проблема.

Και βέβαια εμείς εδώ στην Ελλάδα, έχουμε τη μοναδική τιμή να ζούμε ||||||||unique|honor|| And of course we live here in Greece, we have the unique honor to live Na dodatek tu w Grecji И, конечно, здесь, в Греции, мы живём в обанкротившейся экономике,

σε μια οικονομία που έχει πτωχεύσει |||||has gone bankrupt

και δένει το γλυκό, γλυκά, φτιάχνεται έτσι μια τέλεια καταιγίδα. |binds||sweet||is formed||||storm Podríamos decir que esto es una devastación triple.

Θα μπορούσε κανείς να πει ότι πρόκειται για μια τριπλέτα ολέθρου, ||||||is|||triple threat|of doom One could say that this is a triple havoc, Można by pomyśleć, że to wizja zagłady, Можно сказать, что это тройная беда,

αλλά αν πρέπει να κλείσουμε την ομιλία - ||||wrap up||speech but if we have to close this talk ale żeby zakończyć optymistycznie... но чтобы закончить доклад с долей оптимизма,

(Γέλια) (Laughter) (Risas) (Śmiech) (Смех)

- με κάτι αισιόδοξο, γιατί φαντάζομαι γι' αυτό ήρθαμε σήμερα εδώ, ||optimistic||I imagine||||| with something optimistic, because I guess that's why we are here today, I can tell you con algo optimista, porque supongo que por eso estamos aquí, les puedo decir потому что, я думаю, мы для этого собрались сегодня здесь,

μπορώ να σας πω ότι σ' αυτήν την κατάσταση που ζούμε,

λεφτά μπορεί να μην υπάρχουν,

(Γέλια) we may not have newspapers, que no tengamos periódicos, może nie będzie gazet, может не быть денег, не быть газет,

εφημερίδες μπορεί να μην υπάρχουν, newspapers||||

αλλά ο κύριος είπε ότι η δημοσιογραφία είναι το να λες καλές ιστορίες στον κόσμο. ||master||||journalism|||||||| że dziennikarstwo to opowiadanie ludziom dobrych historii.

Δόξα τω Θεώ ιστορίες υπάρχουν. Glory|to the|God|| Thank God, there are stories. Gracias a Dios, estas son historias. Dzięki Bogu historii nam nie brakuje. Слава богу, истории имеются.

Σας ευχαριστώ πολύ. Thank you very much. Muchas gracias. Dziękuję bardzo. Большое спасибо.

(Χειροκρότημα) (Applause) (Aplausos) (Brawa) (Аплодисменты)