Μουσική - Ταξίδι στην Πασχαλινοχώρα - Α' - Γ' Δημοτικού Επ. 49
Music|Journey|to the|Easterland|First|Third|Grade|Episode
Music - Journey to Easterland - A' - C' Primary School Ep. 49
Γεια σας αγαπημένα μου παιδιά.
Hello|to you|beloved|my|children
Hello my beloved children.
Ονομάζομαι Σοφία Σταυροπούλου και είμαι μουσικός.
My name is|Sophia|Stavropoulou|and|I am|musician
My name is Sophia Stavropoulou and I am a musician.
Το σημερινό μας μάθημα είναι ένα μουσικό παραμύθι,
The|today's|our|lesson|is|a|musical|fairy tale
Today's lesson is a musical fairy tale,
με τίτλο: "Ταξίδι στην Πασχαλινοχώρα".
with|title|Journey|to the|Easterland
titled: "Journey to Easterland."
Μέσα από αυτό το μουσικό παραμύθι, θα προσπαθήσουμε να κάνουμε μία επανάληψη...
Inside|from|this|the|musical|fairy tale|will|we will try|to|do|one|review
Through this musical fairy tale, we will try to make a review...
...στις βασικές ρυθμικές αξίες που πιθανά να έχετε διδαχθεί μέχρι τώρα.
in the|basic|rhythmic|values|that|possibly|to|you have|learned|until|now
...of the basic rhythmic values that you may have learned so far.
Το μάθημα αυτό αφορά στις τάξεις Α', Β' και Γ' Δημοτικού.
The|lesson|this|concerns|in the|classes|A'|B'|and|C'|Primary School
This lesson is for the 1st, 2nd, and 3rd grades of elementary school.
Βρισκόμαστε λοιπόν στο δάσος της Πασχαλινοχώρας.
We are|therefore|in the|forest|of|Easterland
So we are in the forest of Easterland.
Όλοι είναι έτοιμοι να υποδεχθούν τις μέρες του Πάσχα.
Everyone|are|ready|to|welcome|the|days|of|Easter
Everyone is ready to welcome the days of Easter.
Έχουν χρωματίσει τα πασχαλινά αβγά τους,
They have|colored|the|Easter|eggs|their
They have colored their Easter eggs,
έχουν φτιάξει τις λαμπάδες τους και περιμένουν να τις ανάψουν το βράδυ της Ανάστασης.
they have|made|their|candles|their|and|they wait|to|them|light|the|evening|of|Resurrection
they have made their candles and are waiting to light them on the night of the Resurrection.
Όμως κάποιοι χωρικοί πιστεύουν πως μία κακιά μάγισσα...
But|some|villagers|believe|that|one|evil|witch
However, some villagers believe that an evil witch...
...ζει στο δάσος της Πασχαλινοχώρας.
lives|in|forest|of|Paschalinhora
...lives in the forest of Paschalinhora.
Και κάθε Πάσχα ξυπνάει για να πάρει όλες τις λαμπάδες και τα κόκκινα αβγά.
And|every|Easter|wakes up|to|(particle for infinitive)|take|all|the|candles|and|the|red|eggs
And every Easter she wakes up to take all the candles and red eggs.
Η μάγισσα ζει σε ένα τεράστιο πηγάδι.
The|witch|lives|in|a|huge|well
The witch lives in a huge well.
Όπως αυτό της εικόνας.
As|this|of|image
Like that of the picture.
Θέλετε, παιδιά να πάμε όλοι σιγά-σιγά γύρω από αυτό το πηγάδι...
Do you want|children|to|we go|all|||around|from|this|the|well
Do you want, kids, to all go slowly around this well...
...και να φωνάξουμε, να τραγουδήσουμε ρυθμικά στη μάγισσα για να βγει έξω;
and|to|shout|to|sing|rhythmically|to the|witch|for|to|come out|outside
...and shout, sing rhythmically to the witch to come out?
Θα σας δώσω εγώ το σύνθημα.
I will|you (plural/formal)|give|I|the|signal
I will give you the signal.
Θα πούμε: "Μάγισσα, μάγισσα, βγες απ' το πηγάδι".
We will|say|Witch|witch|come out|from|the|well
We will say: "Witch, witch, come out of the well."
Και αυτή σίγουρα θα μας απαντήσει:
And|she|surely|will|us|answer
And she will surely respond to us:
"Ωωω, σε λίγο θα βγω. Κι αν θα βγω και θα με δείτε, τότε πώς θα φοβηθείτε!"
Ooooh|in|a little|will|go out|And|if|will|go out|and|will|me|see|then|how|will|be afraid
"Oh, soon I will come out. And if I come out and you see me, then how will you be afraid!"
Πώς θέλω να το κάνουμε αυτό;
How|I want|to|it|we do|this
How do I want to do this?
Για να πάμε να κάνουμε μία μικρή επανάληψη στις ρυθμικές αξίες που έχουμε μάθει μέχρι τώρα.
To|(particle for subjunctive)|we go|(particle for subjunctive)|we do|a|small|review|on the|rhythmic|values|that|we have|learned|until|now
To go and do a little review of the rhythmic values we have learned so far.
Η πρώτη ρυθμική αξία ονομάζεται "μισό".
The|first|rhythmic|value|is called|half
The first rhythmic value is called "half."
Για να το γράψουμε και στον πίνακα.
To|(particle for infinitive)|it|we write|and|on the|board
Let's write it on the board as well.
Είναι μία νότα που κρατάει 2 χρόνους,
It is|a|note|that|holds|beats
It is a note that lasts for 2 beats,
γιατί πίνει αρκετό γάλα το πρωί όταν ξυπνάει.
why|drinks|a lot of|milk|the|morning|when|he/she wakes up
because she drinks a lot of milk in the morning when she wakes up.
Για να μπορούμε όμως να την τραγουδήσουμε...
To|(particle for infinitive)|we can|however|(particle for infinitive)|it|sing
But in order for us to be able to sing it...
...και να την παίξουμε σωστά είτε με το κρουστό μας οργανάκι είτε στο αρμόνιο...
and|to|it|play|correctly|either|with|the|percussion|our|little instrument|either|on the|piano
...and to play it correctly either with our percussion instrument or on the keyboard...
...είτε σε όποιο όργανο παίζουμε, βάζουμε τη συλλαβή "τα-α".
whether|in|whatever|instrument|we play|we put|the|syllable||
...or on whatever instrument we play, we put the syllable "ta-a".
Από κάτω βρίσκεται η νότα που κρατάει λιγότερο χρόνο.
From|below|is|the|note|that|holds|less|time
Below is the note that lasts the shortest time.
Το "τέταρτο".
The|fourth
The "quarter".
Αυτή η νότα πίνει λιγότερο γάλα το πρωί.
This|the|student|drinks|less|milk|the|morning
This note drinks less milk in the morning.
Για αυτό και δεν παίζει πολύ ώρα μουσική.
For|this|and|does not|plays|very|long|music
That's why it doesn't play music for a long time.
Για να μπορούμε να την παίξουμε πιο σωστά και να την τραγουδήσουμε...
To|(particle for infinitive)|we can|(particle for infinitive)|it|play|more|correctly|and|(particle for infinitive)|it|sing
In order to be able to play it more correctly and sing it...
...βάζουμε τη συλλαβή "τα".
we put|the|syllable|ta
...we add the syllable "ta".
Επίσης, έχουμε και τις δίδυμες αδερφές, αν τις θυμάστε από το σχολείο.
Also|we have|and|the|twin|sisters|if|them|you remember|from|the|school
Also, we have the twin sisters, if you remember them from school.
Τα "όγδοα".
The|eighths
The "eighths."
Τα όγδοα παίζουν λιγότερο χρόνο από τις προηγούμενες νότες...
The|eighths|play|less|time|than|the|previous|notes
Eighth notes play less time than the previous notes...
...γιατί πίνουν πολύ λίγο γάλα το πρωί.
because|they drink|very|little|milk|the|morning
...because they drink very little milk in the morning.
Για να μπορούμε να τις παίξουμε και να τις τραγουδήσουμε πιο σωστά...
To|(particle)|we can|(particle)|them|play|and|(particle)|them|sing|more|correctly
In order to be able to play and sing them more correctly...
...βάζουμε τη συλλαβή "τιτι".
we put|the|syllable|titi
...we add the syllable "ti-ti."
Υπάρχει και ένα σημαδάκι όμως που είμαι σίγουρη ότι το θυμάστε.
There is|and|a|little mark|but|that|I am|sure|that|it|remember
There is also a little mark that I am sure you remember.
Είναι το σημαδάκι της "σιωπής".
It is|the|small mark|of|silence
It is the mark of "silence."
Ή αλλιώς η "παύση".
Or|otherwise|the|pause
Or otherwise known as the "pause."
Για να μπορούμε να σταματάμε όλοι όταν βλέπουμε αυτό το σημαδάκι...
To|(particle)|we can|(particle)|stop|everyone|when|we see|this|the|little sign
So that we can all stop when we see this little mark...
...τι βάζουμε από κάτω;
what|do we put|from|below
...what do we put underneath?
Σιωπή...Σςςςς!
Silence|Shhh
Silence... Shhh!
Θέλω λοιπόν να τραγουδήσουμε τα παρακάτω ρυθμικά σχήματα...
I want|therefore|to|we sing|the|below|rhythmic|patterns
So I want us to sing the following rhythmic patterns...
...για να βγάλουμε τη μάγισσα από το πηγάδι.
to|(particle for subjunctive)|pull out|the|witch|from|the|well
...to get the witch out of the well.
Είσαστε έτοιμοι;
Are you|ready
Are you ready?
Λοιπόν αυτό που θέλω να κάνετε είναι...
well|this|that|I want|to|you do|is
Well, what I want you to do is...
...να βάλετε κάτω από τις ρυθμικές αξίες τις σωστές συλλαβές.
to|put|under|from|the|rhythmic|values|the|correct|syllables
...to place the correct syllables under the rhythmic values.
Το πρώτο ρυθμικό σχήμα είναι για τη λέξη "μάγισσα".
The|first|rhythmic|pattern|is|for|the|word|witch
The first rhythmic pattern is for the word "witch."
Τι θα βάλουμε από κάτω;
What|will|we put|from|below
What will we put underneath?
Φυσικά "τιτι" γιατί έχουμε δύο όγδοα,
Of course|titty|because|we have|two|eighths
Of course "ti ti" because we have two eighths,
και "τα".
and|the
and "ta".
Αυτό το ρυθμικό σχήμα αντιστοιχεί στη λέξη "μάγισσα".
This|the|rhythmic|pattern|corresponds|to the|word|witch
This rhythmic pattern corresponds to the word "witch."
"Μάγισσα".
Witch
"Witch".
Θέλω κάθε φορά που βλέπετε όγδοα να χτυπάτε ρυθμικά στα γόνατά σας.
I want|every|time|that|you see|eighths|to|tap|rhythmically|on the|knees|your
I want every time you see eighths to rhythmically hit your knees.
ΤΙ ΤΙ
WHAT|WHAT
WHAT WHAT
Ενώ κάθε φορά που βλέπετε τέταρτα...
While|every|time|that|you see|quarters
While every time you see quarters...
...να χτυπάτε ρυθμικά παλαμάκια.
to|clap|rhythmically|hands
...to clap rhythmically.
ΤΑ
THE
THE
Πάμε λοιπόν να πούμε τη λέξη μάγισσα ρυθμικά, όπως την βλέπουμε γραμμένη.
Let's go|then|to|say|the|word|witch|rhythmically|as|it|we see|written
So let's say the word witch rhythmically, as we see it written.
ΤΙ ΤΙ - ΤΑ
what||the
TI TI - TA
ΜΑΓΙΣΣΑ
WITCH
WITCH
Συνεχίζουμε;
Do we continue
Shall we continue?
Συνεχίζουμε στο επόμενο ρυθμικό σχήμα.
We continue|to the|next|rhythmic|pattern
We continue to the next rhythmic pattern.
Η δασκάλα λέει με ρυθμό: "Βγες απ' το πηγάδι"
The|teacher|says|with|rhythm|Get out|from|the|well
The teacher says rhythmically: "Get out of the well"
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΑ ΤΑ
TITI|TITI|THE|THE
TITI TITI TA TA
Πάμε άλλη μία φορά; ΒΓΕΣ ΑΠ' ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ (με ρυθμό).
Let's go|another|one|time||FROM|THE|WELL||
Shall we go one more time? GET OUT OF THE WELL (with rhythm).
Νομίζω ότι αυτό δεν είναι αρκετό για να βγάλουμε τη μάγισσα από το πηγάδι.
I think|that|this|not|is|enough|to||pull out|the|witch|from|the|well
I think this is not enough to get the witch out of the well.
Έχω και κάποια άλλα ρυθμικά σχήματα.
I have|and|some|other|rhythmic|patterns
I also have some other rhythmic patterns.
Για να δω.
To|(particle indicating purpose)|
Let me see.
ΒΓΕΣ ΕΞΩ (διαβάζει από τη διαφάνεια)
|OUT|(he/she reads|from|the|transparency
GET OUTSIDE (reading from the slide)
ΤΑ ΤΙΤΙ - ΜΑΓΙΣΣΑ ΚΑΚΙΑ (με ρυθμό)
THE|TITTY|WITCH|EVIL||
THE TITTY - EVIL WITCH (with rhythm)
ΦΥΓΕ ΜΑΚΡΙΑ (με ρυθμό)
Leave|far|with|rhythm
GET AWAY (with rhythm)
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΑ
TITI|TITI|TA
TITI TITI TA
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΑ
TITI|TITI|TA
TITI TITI TA
ΜΑΓΙΣΣΑ ΚΑΚΙΑ (με ρυθμό)
WITCH|EVIL||
EVIL WITCH (with rhythm)
ΦΥΓΕ ΜΑΚΡΙΑ (με ρυθμό)
Leave|far||
GET AWAY (with rhythm)
Για να πάμε και σε ένα άλλο.
To|(particle for subjunctive)|we go|and|to|one|other
Let's go to another one.
ΕΛΑ ΒΓΕΣ ΑΠ' ΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ
come||from|the|darkness
COME OUT OF THE DARK
ΕΛΑ ΒΓΕΣ ΑΠ' ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ
come||from|the|well
COME OUT OF THE WELL
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ
TITI|TITI|TITI|TITI|TITI|TITI|TITI|TITI
TITI TITI TITI TITI TITI TITI TITI TITI
ΕΛΑ ΒΓΕΣ ΑΠ' ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ (με ρυθμό)
come||from|the|well|with|rhythm
COME OUT OF THE WELL (with rhythm)
ΕΛΑ ΒΓΕΣ ΑΠ' ΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ (με ρυθμό)
come||from|the|darkness||
COME OUT OF THE DARKNESS (with rhythm)
Και η μάγισσα απαντάει:
And|the|witch|answers
And the witch replies:
"Ωωω!" Όμως το "ω" είναι μια καινούργια ρυθμική αξία.
Oooo|But|the|o|is|a|new|rhythmic|value
"Ohhh!" But the "oh" is a new rhythmic value.
Ποια είναι; Το μισό θυμάστε πόσο κρατάει;
Which|is|The|half|do you remember|how long|lasts
Who is it? Do you remember how long it lasts?
Κρατάει δύο χρόνους.
It holds|two|tenses
It lasts two years.
Για αυτό όπου το βλέπουμε θέλω να χτυπάμε ένα παλαμάκι πολύ πολύ μεγάλο.
For|this|where|it|we see|I want|to|we clap|one|little clap|very|very|big
That's why wherever we see it, I want us to clap a very, very big clap.
ΩΩΩΩΩ
OOOOO
OHHHHHHH
ΩΩΩΩΩ
OOOOO
XXXXX
ΩΩΩΩΩ
OOOOO
XXXXX
Για να πάμε και στο επόμενο.
To|(particle for subjunctive)|we go|and|to the|next
To move on to the next.
ΣΕ ΛΙΓΟ ΘΑ ΒΓΩ (με ρυθμό)
IN|A LITTLE|WILL|GO OUT||
I WILL GO OUT SOON (with rhythm)
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΑ
TITI||TA
TITI TITI TA
ΣΕ ΛΙΓΟ ΘΑ ΒΓΩ (με ρυθμό)
IN|A LITTLE|WILL|GO OUT||
I WILL GO OUT SOON (with rhythm)
Έχω και ένα τελευταίο.
I have|and|one|last
I have one last one.
ΚΙ ΘΑ ΒΓΩ ΚΑΙ ΘΑ ΜΕ ΔΕΙΤΕ (με ρυθμό)
AND|WILL|I GO OUT|AND|WILL|ME|YOU SEE|(with|rhythm)
AND I WILL GO OUT AND YOU WILL SEE ME (with rhythm)
ΟΛΟΙ ΘΑ ΜΕ ΦΟΒΗΘΕΙΤΕ (με ρυθμό)
ALL|WILL|ME|FEAR||
YOU WILL ALL FEAR ME (with rhythm)
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ
TITI|TITI|TITI|TITI|TITI|TITI|TITI|TITI
TITI TITI TITI TITI TITI TITI TITI TITI TITI
ΚΙ ΑΝ ΘΑ ΒΓΩ ΚΑΙ ΘΑ ΜΕ ΔΕΙΤΕ ΟΛΟΙ ΘΑ ΜΕ ΘΥΜΗΘΕΙΤΕ (με ρυθμό)
AND|IF|WILL|I GO OUT|AND|WILL|ME|SEE|EVERYONE|WILL|ME|REMEMBER||
AND IF I GO OUT AND YOU SEE ME, YOU WILL ALL REMEMBER ME (with rhythm)
Είμαι σίγουρη, παιδιά, πως μπορείτε να βρείτε και τα δικά σας ρυθμικά σχήματα...
I am|sure|kids|that|you can|to|find|and|your|own|||patterns
I am sure, kids, that you can find your own rhythmic patterns too...
...για να βγάλουμε τη μάγισσα από το πηγάδι.
to|(subjunctive particle)|pull out|the|witch|from|the|well
...to get the witch out of the well.
Βγάλαμε όμως τη μάγισσα από το πηγάδι; Νομίζω, ναι. Τη βγάλαμε.
We took out|but|the|witch|from|the|well|I think|yes|We|took out
But did we get the witch out of the well? I think so, yes. We got her out.
Βγήκε η μάγισσα... Για να δω τώρα.
The witch came out|the|witch|To|(particle indicating purpose)||now
The witch came out... Let's see now.
Παλαμάκι όπου βλέπουμε τέταρτο και χτύπημα στα γόνατα όπου βλέπουμε όγδοα.
Clap|where|we see|quarter|and|hit|on the|knees|where|we see|eighths
Clap where we see quarters and a hit on the knees where we see eighths.
Για πάμε να δούμε.
Let's|go|to|see
Let's go see.
ΤΑ ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΑ
THE|TITI|TITI|THE
THE TITI TITI TA
ΒΓΗ - ΒΓΗΚΕ Η ΜΑΓΙΣΣΑ (με ρυθμό)
came out|she came out|The|witch||
THE WITCH CAME OUT (with rhythm)
ΜΕΣΑ ΑΠ' ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ - το επόμενο
INSIDE|FROM|THE|WELL|the|next
FROM THE WELL - the next one
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΑ ΤΑ
TITI|TITI|THE|THE
TITI TITI TA TA
ΤΙΤΙ ΤΙΤΙ ΤΑ ΤΑ
TITI|TITI|THE|THE
TITI TITI TA TA
Στο επόμενο τι βλέπουμε;
In the|next|what|do we see
What do we see next?
Βλέπουμε φυσικά την παύση.
We see|of course|the|pause
We naturally see the pause.
Για να πάμε να κάνουμε τη σιωπή.
To|(particle for infinitive)|we go|(particle for infinitive)|we make|the|silence
To go and make silence.
Σςςςςςς!
Shhh
Shhh!
Σςςςςςς!
Shhh
Shhh!
Σςςςςςς!
Shhh
Shhh!
Είμαι σίγουρη πως η μάγισσα βγήκε από το πηγάδι με το τραγούδι μας και τις φωνές μας.
I am|sure|that|the|witch|came out|from|the|well|with|the|song|our|and|the|voices|our
I am sure that the witch came out of the well with our song and our voices.
Η μάγισσα, να ξέρετε, δεν μπορεί να αντέξει τις φωνές των παιδιών.
The|witch|(particle for imperative)|you know|not|can|(particle for infinitive)|endure|the|screams|of|children
The witch, you should know, cannot stand the voices of children.
Καθώς λοιπόν δεν μπορεί να αντέξει το τραγούδι
As|therefore|not|can|to|endure|the|song
So since she cannot stand the song
και τη χαρά των παιδιών για τη γιορτή του Πάσχα,
and|the|joy|of the|children|for|the|celebration|of|Easter
and the joy of the children for the Easter celebration,
...αφήνει την Πασχαλινοχώρα και τρέχει να κρυφτεί βαθιά μες στο πηγάδι...
leaves|the|Easterland|and|runs|to|hide|deep|inside|in the|well
...leaves the Easterland and runs to hide deep inside the well...
...που τα παιδιά θα κλείσουν καλά-καλά με μια μεγάλη και βαριά πέτρα.
that|the|children|will|close|||with|a|large|and|heavy|stone
...which the children will seal tightly with a large and heavy stone.
Αρχίζουν λοιπόν χαρούμενα να τραγουδούν τα κάλαντα του Λαζάρου.
They begin|then|happily|to|sing|the|carols|of|Lazarus
So they happily begin to sing the carols of Lazarus.
Και το Πάσχα ξεκινάει!
And|the|Easter|begins
And Easter begins!
Θέλω λοιπόν, παιδιά, προτού τραγουδήσουμε μαζί τα κάλαντα του Λαζάρου...
I want|therefore|children|before|we sing|together|the|carols|of|Lazarus
So, kids, before we sing together the carols of Lazarus...
...να σας θυμίσω κάποια πράγματα που υπάρχουν στα βιβλία σας.
to|you|remind|some|things|that|are|in the|books|your
...I want to remind you of some things that are in your books.
Στο βιβλίo της Α' Δημοτικού υπάρχουν στο παράρτημα τα κάλαντα του Λαζάρου...
In the|book|of|first|grade|there are|in the|appendix|the|carols|of|Lazarus
In the first grade book, the carols of Lazarus are in the appendix...
...τα οποία μπορείτε να κάνετε μία ανάγνωση με τους γονείς σας.
the|which|you can|to|do|one|reading|with|the|parents|your
...which you can read with your parents.
Στο βιβλίο της Β' Δημοτικού, αν πάτε πίσω πάλι στο παράρτημα...
In the|book|of|2nd|grade|if|you go|back|again|to the|appendix
In the second grade book, if you go back to the appendix...
...θα δείτε μία πολύ ωραία εργασία με ένα πατρόν κότας,
will|see|a|very|beautiful|work|with|a|pattern|hen
...you will see a very nice project with a chicken pattern,
που πρέπει να κόψετε με τη βοήθεια των γονιών σας,
that|must|to|cut|with|the|help|of the|parents|your
that you need to cut out with the help of your parents,
αν θέλετε και να φτιάξετε μία ωραία πασχαλινή κατασκευή.
if|you want|and|to|make|a|nice|Easter|craft
if you want to create a nice Easter craft.
Στο βιβλίο της Γ' Δημοτικού σας προτείνω να ανατρέξετε...
In the|book|of|3rd|grade|your|I suggest|to|refer back
In the book of the 3rd grade, I suggest you refer to...
...στο κεφάλαιο με τις παραδοσιακές ελληνικές ορχήστρες και να ακούσετε
in|chapter|with|the|traditional|Greek|orchestras|and|to|listen
...the chapter on traditional Greek orchestras and listen to
μαζί με τους γονείς σας μουσική από διαφορετικά μέρη της Ελλάδας.
together|with|your|parents||music|from|different|places|of|Greece
music from different parts of Greece with your parents.
Νησιώτικη ζυγιά, μαντολινάτες και άλλα.
Islander|group|mandolin players|and|others
Island duets, mandolin players, and more.
Τα κάλαντα του Λαζάρου ακούγονται το Σάββατο πριν την Μεγάλη Εβδομάδα.
The|carols|of|Lazarus|are heard|on|Saturday|before|the|Great|Week
The carols of Lazarus are heard on the Saturday before Holy Week.
Υπάρχουν πολλά ήθη και έθιμα για τα συγκεκριμένα κάλαντα,
There are|many|customs|and|traditions|for|the|specific|carols
There are many customs and traditions for these specific carols,
σε διαφορετικά μέρη της Ελλάδας.
in|different|places|of|Greece
in different parts of Greece.
Ας πάμε εμείς τώρα να τραγουδήσουμε μία από τις πολλές εκδοχές τους.
Let's|go|we|now|to|sing|one|of|the|many|versions|their
Let's go now and sing one of their many versions.
(Η δασκάλα διαβάζει στη διαφάνεια τα κάλαντα)
The|teacher|reads|on the|transparency|the|carols
(The teacher reads the carols on the slide)
(Η δασκάλα παίζει στο πιάνο και τραγουδά τα κάλαντα)
The|teacher|plays|on the|piano|and|sings|the|carols
(The teacher plays the piano and sings the carols)
Πάμε τώρα και με τη φλογέρα μας;
We go|now|and|with|the|flute|our
Shall we go now with our flute?
Επειδή υπάρχουν πολλές εκδοχές των συγκεκριμένων καλάντων...
Because|there are|many|versions|of the|specific|carols
Because there are many versions of these specific carols...
...θα ήθελα να σας κάνω μία ανάγνωση από μία διαφορετική εκδοχή.
I would|like|to|you|make|a|reading|from|a|different|version
...I would like to give you a reading from a different version.
(Η δασκάλα διαβάζει τα κάλαντα από τη διαφάνεια)
The|teacher|reads|the|carols|from|the|transparency
(The teacher reads the carols from the slide)
Ελπίζω να θυμηθήκατε τις βασικές ρυθμικές αξίες...
I hope|to|you remembered|the|basic|rhythmic|values
I hope you remembered the basic rhythmic values...
...και να διασκεδάσατε με τα κάλαντα του Λαζάρου.
and|to|enjoy|with|the|carols|of|Lazarus
...and that you enjoyed the carols of Lazarus.
Το μάθημά μας τελείωσε. Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ!
The|lesson|our|finished|You|thank|very|much
Our lesson has ended. Thank you very much!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=197 err=0.00%) translation(all=157 err=0.00%) cwt(all=1142 err=3.42%)