Your Daily Dose of Hebrew | פרצוף תשעה באב - a sad face
Your Daily Dose of Hebrew | A sad face - a sad face
אהלן חברים
אני עכשיו עם פרצוף תשעה באב
I am now with a Tisha B'Av face
כי היום תשעה באב
because today is Tisha B'Av
אז אני אזרוק לכם איזה טיפ
so I will throw you a tip on
איך להשתמש במונח הזה "פרצוף תשעה באב"
how to use this term "Tisha B'Av face"
לא משתמשים במונח הזה, בביטוי הזה
we don't use this term, this phrase
כל הזמן - זה לא כאילו שרואים מישהו שעצוב
all the time - it's not like we see someone sad
ואומרים, "למה אתה עם פרצוף תשעה באב?"
and say, "Why are you with a Tisha B'Av face?"
אפשר להגיד את זה, אבל זה קצת ציורי
You could say that, but it's a bit flowery
זה קצת מוזגם לפעמים
it's a bit exaggerated sometimes
אז תשתמשו בזה בחוכמה
so use it wisely
לא תמיד - פעם ב, להשתמש בזה
not all the time - use it once in a while
סבבה? טוב, זהו חברים, להתראות
Okay? Well, that's all friends, see you later