La den gå - Lisa Stokke
||||斯托克
|||Lisa|Stokke
bırak|||Lisa|Stokke
Puść||||
Lass es los – Lisa Stokke
Let it go - Lisa Stokke
Laat het los - Lisa Stokke
Odpuść sobie – Lisa Stokke
Deixe pra lá - Lisa Stokke
Отпусти - Лиза Стокке
Bırak gitsin-Lisa Stokke
Відпусти - Ліза Стокке
Det glitrer hvitt over fjellet i natt
|闪烁|||||
|glitzert|weißes Licht||Berg||
|shines|white||the mountain||
It glitters white over the mountain at night
Это сверкает белым над горой сегодня вечером
今晚山上闪烁着白光
Det er vakkert vintervær
||schön|
||beautiful|winter weather
It is beautiful winter weather
Это прекрасная зимняя погода
这是美丽的冬季天气
I riket jeg bor alene og som dronning står jeg her
|das Reich|||alone|||Königin|stehe||
|the kingdom||||||queen|||
In the realm I live alone and as a queen I stand here
В королевстве, где я живу одна и как королева, я стою здесь
在我独自居住的王国里,我作为女王站在这里
Og vinden hyler lik som stormen i mitt bryst
|the wind|howls|like||storm|in||chest
And the wind howls like the storm in my chest
И ветер воет как буря в моей груди
风在呼啸,像我胸中的暴风
Holdt det ikke ut, humlen så min dyst
||||蜂鸟|||悲伤
held||||the bumblebee|||fate
tutmak|||dayanmak|arı|||düşüş
Didn't keep it out, the hops looked so bad
Не выдержал, шмель увидел мой бой
无法忍受,蜂鸟看到我的苦难
Slipp ingen inn, la ingen se
|||||see
sokmak||| bırak||
Don't let anyone in, let no one see
Пусть никто не входит, пусть никто не видит
不要让任何人进来,不要让任何人看到
Slik er plikten, jeg er jo født til det
||责任||||||
such||duty|||indeed|||
||görev|||ya|||
That's the duty, I'm born to it
Таков долг, я был рожден для него
责任就是这样,我生来就是为了这个
Jeg dekket til, det ingen så
I|covered|up|||
|değil||||
I covered, no one saw
Я закрыл его, чтобы никто не видел
我遮掩了,没有人看到
Det vet de nå
it|know||
|||şimdi
They know that now
Они знают, что сейчас
他们现在知道了
La den gå, la den gå
|it|||it|
||gitmek|bırak||gitmek
Let it go let it go
пусть это идет пусть это идет
Den kraften jeg skulte før
|力量||隐藏|
|||had hidden|
|||sakladım|önce
The power I had before
Эта сила, которую я нахмурился раньше
我之前隐藏的那股力量
La den gå, la den gå
|||bırak||gitmek
Let it go let it go
пусть это идет пусть это идет
让它走,让它走
Jeg har snudd og stengt en dør
||转身||||
||turned||closed||
I have turned and closed a door
Я повернулся и закрыл дверь
我已经转过身,关上了一扇门
Jeg har lei alt de tror de har sett
I||||||they||
I've bored everything they think they've seen
Меня тошнит от всего, что, по их мнению, они видели
我厌倦了他们认为自己见过的一切
La det storme nå
||风暴|
||storm|
Let it storm now
Пусть это буря сейчас
现在让暴风雨来吧
Litt frost gjør meg ingenting uansett
a little|frost|||nothing|anyway
The cold never bothered me anyway
Холод меня никогда не беспокоил
无论如何一点霜冻对我来说没什么
Litt avstand gjør det miste så lite så det er
|distance||||||||
A little distance makes it lose so little so it is
Небольшое расстояние заставляет его терять так же мало, как и
一点距离让事情变得微不足道
Og den frykt som en gang holdt meg
||恐惧|||||
||fear|||||
And the fear that once held me
И страх, который когда-то удерживал меня
曾经困扰我的恐惧
Kan ikke nå meg her
||到达||
|not|||
Can't reach me here
Не могу связаться со мной здесь
在这里无法触及我
Nå skal jeg ser hva jeg får til
||||||get|
Now I'll see what I'm getting into
Теперь я посмотрю, что я могу сделать
现在我要看看我能做到什么
Og teste grenser når jeg vil
|test|boundaries|||
And test boundaries whenever I want
И тестировать пределы, когда я хочу
并在我想的时候测试界限
For alle regler er forbi
||||结束
||rules||
For all rules are over
Потому что все правила закончились
因为所有的规则都已经结束
Er fri!
Is Free!
Бесплатно!
自由了!
La den gå, la den gå
Let it go let it go
пусть это идет пусть это идет
让它去,让它去
La min kraft fylle alt jeg ser
||power|fill|||
Let my power fill everything I see
Пусть моя сила заполнит все, что я вижу
让我的力量充满我所看到的一切
La den gå, la den gå
Let it go let it go
пусть это идет пусть это идет
Jeg gråter ikke mer
I'm not crying anymore
я больше не плачу
Jeg blir her, den gleden er
||||快乐|
|stay|||joy|
I stay here, the joy is
Я остаюсь здесь, эта радость
我会留在这里,那种快乐是
La det storme nå
Let it storm now
Пусть это буря сейчас
让它现在风暴吧
Min kraft den jager gjennom luft og ned mot jord
|||||air||down||
My power it chases through air and down to earth
Моя сила преследует воздух и спускается на землю
我的力量穿越空气向下疾驰到大地
Og sjelen er som frostne iskrystaller i fra nord
|灵魂|||||||
|||||ice crystals|||
And the soul is like frosty ice crystals in from the north
А душа как ледяные кристаллы с севера
灵魂就像来自北方的冰冻冰晶
En tanke har tatt form som rim med nåler i
||||||冰霜||针|
||||||a rhyme||needles|
A thought has taken shape as rhymes with needles in
Мысль оформилась как рифма с иглами в ней
一个念头已经形成,像是附着针头的霜
Jeg vender aldri hjem
|return||
I will never return home
я никогда не вернусь домой
我永远不会回家
All fortid er forbi!
|过去||
all|past||
All past is over!
Все прошлое позади!
过去的一切已经过去!
La den gå, la den gå
Let it go let it go
пусть это идет пусть это идет
让它过去,让它过去
Jeg skal stige lik solen nå
I||rise|||
I'll rise like the sun now
Я встану, как солнце сейчас
我现在要像太阳一样升起
La den gå, la den gå
Let it go let it go
пусть это идет пусть это идет
«Perfekt» er fortid, så
perfect|||
"Perfect" is past, so
"Совершенство" в прошлом, значит
«完美»是过去式,所以
Jeg er klar og jeg smiler bredt
||bereit||||breit
|am|ready||||broadly
I am ready and I smile widely
Я готов и широко улыбаюсь
我已经准备好并且笑得很开心
La det storme her!
Let it storm here!
Пусть здесь бушует!
让这里风暴吧!
Litt frost gjør meg ingenting uansett
ein bisschen|Frost|macht nichts|mir|macht mir nichts|egal
The cold never bothered me anyway
Холод меня никогда не беспокоил
一点霜对我来说都没关系