×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Who is She?, 15 - Prawda

15 - Prawda

Julia: Ile chcesz pieniędzy?

Piotr: Ile razy mam ci mówić, że ci nie pomogę?

Julia: OK powiem ci prawdę.

Piotr: Teraz to wyjdzie.

Julia: Mój brat właśnie otrzymał dużo pieniędzy od krewnego, który zmarł.

Piotr: Co to ma wspólnego ze mną?

Julia: Chcę mieć pewność, że nie ożenił się lub nie jest w związku i nie mieszka z tą dziewczyną.

Piotr: Dlaczego to dla ciebie ważne?

Julia: Nie chcę, żeby ta dziewczyna dostała żadnych jego pieniędzy.

Dlatego potrzebuję Twojej pomocy.

Piotr: Nawet jeśli ze sobą mieszkają, to uważam, że nie daje jej to prawa do podziału pieniędzy.

Julia: Co wiesz o sprawach takich jak ta?

Z pewnością nie jesteś prawnikiem.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

15 - Prawda Правда vérité Truth 15 - Die Wahrheit 15 - The Truth 15 - Verdad 15 - Vérité 15 - Verità パート15 15 - Waarheid 15 - Verdade 15 - Sanning 15 - Gerçek 15 - Правда 15 - Правда

Julia: Ile chcesz pieniędzy? |Сколько|ты хочешь|денег |How much|do you want|money Julia: Wie viel Geld willst du? Julia: How much money do you want? Julia: ¿Cuánto dinero quieres? ジュリア:いくらのお金が欲しいですか? Júlia: Quanto dinheiro é que queres? Юлія: Скільки грошей ти хочеш? Юлия: Сколько ты хочешь денег?

Piotr: Ile razy mam ci mówić, że ci nie pomogę? Пётр|Сколько|раз|я должен|тебе|говорить|что|тебе|не|помогу |||||||||aider Piotr|How many|times|I have|you|to tell|that|you|not|will help Piotr: Wie oft muss ich dir sagen, dass ich dir nicht helfen werde? Piotr: How many times do I have to tell you that I will not help you? Pedro: ¿Cuántas veces tengo que decirte que no te ayudaré? Piotr:私はあなたを助けないことを何回あなたに言わなければなりませんか? Pedro: Quantas vezes tenho de te dizer que não te vou ajudar? Пьотр: Скільки разів мені казати тобі, що я тобі не допоможу? Пётр: Сколько раз я должен тебе говорить, что не помогу?

Julia: OK powiem ci prawdę. Юлия|ОК|скажу|тебе|правду Julia|OK|I will tell|you|the truth Julia: OK, ich sage dir die Wahrheit. Julia: OK, I'll tell you the truth. Julia: Vale, te diré la verdad. ジュリア:わかりました、真実をお話しします。 Júlia: Está bem, vou dizer-vos a verdade. Джулія: Добре, дозвольте сказати вам правду. Юлия: Ладно, я скажу тебе правду.

Piotr: Teraz to wyjdzie. Пётр|Теперь|это|выйдет |||ira Piotr|Now|it|will come out |||funktioniert Piotr: Jetzt wird es herauskommen. Piotr: Now the truth will come out. Peter: Saldrá ahora. やっとですか。 Pedro: Vai sair agora. Пьотр: Зараз вийде. Пётр: Теперь это выйдет наружу.

Julia: Mój brat właśnie otrzymał dużo pieniędzy od krewnego, który zmarł. |Мой|брат|только что|получил|много|денег|от|родственника|который|умер |mon|frère|juste||||||| |My|brother|just|received|a lot of|money|from|relative|who|died ||||otrzymał||||krewnego||died Julia: Mein Bruder hat gerade viel Geld von einem verstorbenen Verwandten bekommen. Julia: My brother just received a lot of money from a relative who died. Julia: Mi hermano acaba de recibir mucho dinero de un familiar que ha fallecido. ジュリア:私の兄は、亡くなった親戚からたくさんのお金をもらいました。 Julia: O meu irmão acabou de receber muito dinheiro de um familiar que morreu. Юля: Мій брат щойно отримав багато грошей від померлого родича. Юлия: Мой брат только что получил много денег от родственника, который умер.

Piotr: Co to ma wspólnego ze mną? Пётр|Что|это|имеет|общего|со|мной Piotr|What|it|has|in common|with|me ||||wspólnego||mną Piotr: Was hat das mit mir zu tun? Piotr: What does this have to do with me? ¿Qué tiene que ver esto conmigo? Piotr:これは私と何の関係がありますか? Pedro: O que é que isso tem a ver comigo? Пьотр: Яке це має відношення до мене? Петр: Как это связано со мной?

Julia: Chcę mieć pewność, że nie ożenił się lub nie jest w związku i nie mieszka z tą dziewczyną. |Хочу|иметь|уверенность|что|не|женился|(частица возвратного глагола)|или|не|является|в|отношениях|и|не|живет|с|этой|девушкой ||||||||||||relation|||||cette| |I want|to have|certainty|that|not|married|himself|or|not|is|in|relationship|and|not|lives|with|that|girl ||||||ożenił||ani||||związku|||||| Julia: Ich möchte sicherstellen, dass er nicht verheiratet oder in einer Beziehung ist und nicht mit diesem Mädchen lebt. Julia: I want to make sure he doesn't marry or isn't in a relationship and doesn't live with this girl. Julia: Quiero asegurarme de que no está casado o en una relación y viviendo con esta chica. ジュリア:彼が結婚していないか、関係がなく、この女の子と一緒に住んでいないことを確認したいと思います。 Julia: Quero ter a certeza de que ele não é casado ou tem uma relação e vive com esta rapariga. Джулія: Я хочу переконатися, що він не одружений, не має стосунків і не живе з цією дівчиною. Юлия: Я хочу быть уверенной, что он не женат и не живет с этой девушкой.

Piotr: Dlaczego to dla ciebie ważne? Пётр|Почему|это|для|тебя|важно Piotr|Why|it|for|you|important Piotr: Warum ist es dir wichtig? Piotr: Why is this important to you? Peter: ¿Por qué es importante para usted? Pedro: Porque é que isto é importante para si? Пітер: Чому це важливо для вас? Петр: Почему это для тебя важно?

Julia: Nie chcę, żeby ta dziewczyna dostała żadnych jego pieniędzy. |Не|хочу|чтобы|эта|девочка|получила|никаких|его|денег |I don't|want|for|that|girl|receives|any|his|money Julia: Ich möchte nicht, dass dieses Mädchen etwas von seinem Geld bekommt. Julia: I don't want this girl to get any of his money. Julia: No quiero que esta chica consiga nada de su dinero. ジュリア:この女の子にお金をもらってほしくない。 Júlia: Não quero que esta rapariga fique com o dinheiro dele. Джулія: Я не хочу, щоб ця дівчина отримала його гроші. Юлия: Я не хочу, чтобы эта девушка получила какие-либо его деньги.

Dlatego potrzebuję Twojej pomocy. Поэтому|мне нужна|твоей|помощи That's why|I need|your|help Deshalb brauche ich deine Hilfe. That's why I need your help. Por eso necesito tu ayuda. だから私はあなたの助けが必要です。 É por isso que preciso da vossa ajuda. Саме тому мені потрібна ваша допомога. Поэтому мне нужна твоя помощь.

Piotr: Nawet jeśli ze sobą mieszkają, to uważam, że nie daje jej to prawa do podziału pieniędzy. |Даже|если|с|собой|живут|то|я считаю|что|не|дает|ей|это|право|на|дележа|денег ||||||||||donne|||droit||| Piotr|Even|if|with|each other|live|then|I think|that|not|gives|her|it|right|to|division|money |||||||||||||||podziału| Piotr: Selbst wenn sie zusammen leben, glaube ich nicht, dass es ihr das Recht gibt, das Geld zu teilen. Piotr: Even if they live together, I don't think it gives her the right to split the money. Peter: Aunque vivan juntos, no creo que eso le dé derecho a compartir el dinero. ピョートル:彼らが一緒に住んでいても、それが彼女にお金を分割する権利を与えるとは思わない。 Pedro: Mesmo que vivam juntos, não creio que isso lhe dê o direito de partilhar o dinheiro. Пьотр: Навіть якщо вони живуть разом, я не думаю, що це дає їй право ділити гроші. Пётр: Даже если они живут вместе, я считаю, что это не даёт ей права на разделение денег.

Julia: Co wiesz o sprawach takich jak ta? |Что|ты знаешь|о|делах|таких|как|эта ||||affaires||| |What|do you know|about|matters|such|like|this Julia: Was weißt du über solche Dinge? Julia: What do you know about things like this? Julia: ¿Qué sabe usted de cuestiones como ésta? ジュリア:このようなことについてあなたは何を知っていますか? Julia: O que é que sabe sobre este tipo de questões? Юлія: Що ти знаєш про такі речі? Юлия: Что ты знаешь о делах, подобных этому?

Z pewnością nie jesteś prawnikiem. С|уверенностью|не|ты|юристом From|certainty|not|you are|lawyer ||||prawnikiem Sie sind sicher kein Anwalt. You are certainly not a lawyer. Desde luego, usted no es abogado. あなたは間違いなく弁護士ではありません。 Não é de certeza um advogado. Ви точно не юрист. Ты определённо не юрист.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.05 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=111 err=5.41%)