×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Poezie - Mihai Eminescu, Asta vreu, dragul meu

Asta vreu, dragul meu

Iubești scumpa mea frumoasă

Ghirlăndioara de-albe flori,

Ce-ncunună grațioasă

Buclele-mi ce-n vânturi zbor?

Nu, nu! Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu?

Poate roza cea tăcută

Care dulce se sărută

Cu fluturii râzători?

Ba nu, nu: cununa-n laur,

Cinsă-n aur, aur, aur,

Atunci este un tezaur:

Asta vreu,

Dragul meu!

Iubești, dulce drăgulină,

Doina mea de tainic dor

Ca pe lira mea suspină

Dulce, blând, încetișor?

Nu, nu! Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu?

Poate cântul de-armonie

Care Eol îl adie

Printre frunze, printre flori?

Ah! Când aurul suspină

În punguța plină, plină,

C-o cântare metalină!

Asta vreu,

Dragul meu!

Iubești poate pe Selene,

Ca o candelă lucind,

Când cu pasu-i lin, alene

Se preumblă surâzând?

Nu, nu! Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu?

Iubești poate alba zare

Ce-o săgeată mândrul soare

Peste câmpul înflorind?

Ah! Când aurul dulce sună

În punguța mea nebună

Nu-mi mai trebe alba lună!

Asta vreu,

Dragul meu!

Iubești patria-ți măreață

Ce de glorii duce dor,

Când în palida ei față

Se deseamnă-un viitor?

Nu, nu! Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu?

Poate visul mare, mare

De mărire, răzbunare,

Ce-l visează-a ei popor?

Când în loc de glorii, laur,

Mi-ar da aur, aur, aur,

Atunci fi-mi-ar un tezaur!

Asta vreu,

Dragul meu!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Asta vreu, dragul meu |akarom|kedvesem| That's what I want, my dear Dat is wat ik wil, mijn liefste É isso que eu quero, minha querida Это то, что я хочу, моя дорогая.

Iubești scumpa mea frumoasă You love||| szeretsz|kedvesem||

Ghirlăndioara de-albe flori, Little garland||| Ghirlăndioara|||

Ce-ncunună grațioasă |gracefully crowns|gracefully adorns |korona|kecses

Buclele-mi ce-n vânturi zbor? My curls||||| Bucleim||||szélben|

Nu, nu! nem| Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu? ||most||

Poate roza cea tăcută

Care dulce se sărută |||csókolózik

Cu fluturii râzători? |the butterflies|laughing |a pillangók|nevető

Ba nu, nu: cununa-n laur, |||||laurel crown |||koszorú||babér

Cinsă-n aur, aur, aur, Girded|||| Cinsă||||

Atunci este un tezaur:

Asta vreu,

Dragul meu!

Iubești, dulce drăgulină, ||sweet little darling ||drágám

Doina mea de tainic dor

Ca pe lira mea suspină ||my lyre|| ||hárfa||

Dulce, blând, încetișor? |szelíd|

Nu, nu! Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu?

Poate cântul de-armonie |song||song of harmony |dal||harmónia

Care Eol îl adie |||blows gently |||fúj

Printre frunze, printre flori?

Ah! Când aurul suspină |arany|

În punguța plină, plină, |little bag|| |zsákocskában|teljes|

C-o cântare metalină! |||metallic |||metál

Asta vreu,

Dragul meu!

Iubești poate pe Selene,

Ca o candelă lucind, ||"candle"| ||gyertya|

Când cu pasu-i lin, alene ||"step"||| ||lépés|||

Se preumblă surâzând? |Wanders|smiling |sétál|mosolyogva

Nu, nu! Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu?

Iubești poate alba zare |||horizontot

Ce-o săgeată mândrul soare |||proud| ||sugallja|büszke|

Peste câmpul înflorind? |field|blooming |mező|virágzik

Ah! Când aurul dulce sună

În punguța mea nebună |||őrült

Nu-mi mai trebe alba lună! |||need|| |||kell||

Asta vreu,

Dragul meu!

Iubești patria-ți măreață szereted|||

Ce de glorii duce dor, ||glories|| ||dicsőségek||

Când în palida ei față ||pale|| ||sápadt||

Se deseamnă-un viitor? |"Does it mean"|| |desejme||

Nu, nu! Nu, nu!

Ce vrei dară, dragă, tu?

Poate visul mare, mare

De mărire, răzbunare, ||revenge |dicsőség|bosszú

Ce-l visează-a ei popor? ||dreams|||

Când în loc de glorii, laur,

Mi-ar da aur, aur, aur,

Atunci fi-mi-ar un tezaur!

Asta vreu,

Dragul meu!