La Bucovina
В|Буковина
Bukovina
Bucovina
Boekovina
Bucovina
В Буковине
N-oi uita vreodată, dulce Bucovină,
||забывать|никогда|сладкая|Буковина
|||ooit||
Мы никогда не забудем, сладкая Буковина,
Geniu-ți romantic, munții în lumină,
||романтик|горы|в|свете
||romantic genius|||
||romantisch|||
||romantikus|hegyek||
Твой романтический гений, горы в свете,
Văile în flori,
Долины|в|цветах
De valleien||
Völgyek||
Долины в цветах,
Rîuri resăltînde printre stînce nante,
Реки|сверкающие|между|скалами|плывут
|"springing"||rocks|steep cliffs
Rivers|verend||rocks|natuurlijk
Folyók|ugráló||sziklák|úsznak
Реки, сверкающие среди скал.
Apele lucinde-n dalbe diamante
Воды|||белых|алмазах
|shining|||
|heldere|||
|tiszta|||gyémántok
Сияющие воды в белых алмазах
Peste cîmpii-n zori.
Над|||рассветом
|de velden||
Над полями на рассвете.
Ale sorții mele plîngeri și surîse,
Но|судьбы|моей|слезы|и|улыбки
|fate's||||smiles
|||klachten||smiles
|sorsom||||mosolygások
Слезы и улыбки моей судьбы,
Îngînate-n cînturi, îngînate-n vise
||песнях|||мечтах
||songs|||dreams
Humming|||verzonnen||
áhított||dalok|||álmok
Смешанные в песнях, смешанные в мечтах
Tainic și ușor,
Тайно|и|легко
taai||
Тайно и легко,
Toate-mi trec prin gîndu-mi, trec pe dinainte,
||проходят|через|||проходят|мимо|впереди
||||my mind||||
||||gedachten||||
||||gondom||||
Все проходит через мой ум, проходит мимо,
Inima mi-o fură și cu dulci cuvinte
Сердце|||крадет|и|с|сладкими|словами
|||steals||||
|||steelt||||
Сердце мое крадет и сладкими словами
Îmi șoptesc de dor.
Мне|шепчут|от|тоска
|whisper||
|fluister||
|súgok||
Шепчет мне о тоске.
Numai lîngă sînu-ți geniile rele,
Только|рядом|||гении|злые
||||evil geniuses|
||||the geniuses|
||síned||a gépek|
Только рядом с твоей грудью злые гении,
Care îmi descîntă firul vieții mele,
Который|мне|предсказывает|нить|жизни|моей
||enchants|thread||
||ontkracht|||
||szövi|fonala||
Которые заклинают нить моей жизни,
Parcă dormita;
Как будто|дремал
|seemed to sleep
|slapen
|aludna
Как будто спал;
Mă lăsară-n pace, ca să cînt în lume,
Мен|||покое|чтобы|я|пел|в|мире
|lássanak|||||||
Оставили меня в покое, чтобы я мог петь в мире,
Să-mi visez o soartă mîndră de-al meu nume
||мечтать|судьбу|судьба|гордая|||моего|имени
||||lot|mooi||||
||||sorsot|||||
Чтобы мечтать о судьбе, гордой от моего имени
Și de steaua mea.
И|от|звезды|моя
||ster|
||csillag|
И от моей звезды.
Cînd pe bolta brună tremură Selene,
Когда|на|небесах|коричневая|дрожит|Селена
||vault|brown||the Moon
|||bruin||
||boltozat|sötét|remegett|Selene
Когда на коричневом небосводе дрожит Селена,
Cu un pas melodic, cu un pas alene
С|один|шаг|мелодичный|с|один|шаг|медленно
|||melodious||||
|||||||langzaam
|||melodikus||||lassan
С мелодичным шагом, с медленным шагом
Lin în calea sa,
Лин|в|путь|его
Lin|||
Тихо на своем пути,
Eol pe-a sa arpă blînd răsunătoare
Эол|||его|арфа|нежно|звучная
||||harp|gentle|
||||hárfa|bőgő|zengő
Эол на своей арфе нежно звучащей
Cînt-a nopții dulce, mistică cîntare,
||ночи|сладкая|мистическая|песня
||||mystical|song
||||mystieke|zang
||||misztikus|ének
Поет ночную сладкую, мистическую песню,
Cînt din Valhala.
Пою|из|Вальгаллы
||Valhalla
||Valhalla
Песню из Вальгаллы.
Atunci ca și silful, ce n-adoarme-n pace,
Тогда|как|и|сила|что||||покое
|||sulfur|||||
|||de zăpadă|||slaapt||
|||szél|||||
Тогда, как и силуэт, что не спит в покое,
Inima îmi bate, bate, și nu tace,
Сердце|мне|бьется|бьется|и|не|молчит
||||||zwijgt
||||||nem hallgat
Сердце мое бьется, бьется и не молчит,
Tremură ușor,
Дрожит|слегка
Легко дрожит,
În fantazii mîndre ea își face cale,
В|фантазиях|гордых|она|себе|прокладывает|путь
|fantasies|proud fantasies||||
|fantáziák|büszke||||
В гордых фантазиях оно прокладывает путь,
Peste munți cu codri, peste deal și vale
Через|горы|с|леса|через|холм|и|долина
|||erdők||||
Через горы с лесами, через холмы и долины.
Mînă al ei dor.
рука|её|ей|тоска
Рука её желает.
Mînă doru-i tainic colo, înspre tine,
Рука|||тайно|там|к|тебе
|||geheim||naar jou|
Рука желает тайно там, к тебе,
Ochiul îmi sclipește, genele-mi sunt pline,
Глазul|мне|сверкает|ресницы||есть|полные
||"shines"|eyelashes|||
||sparkles||||
||csillogik|szempilláim|||
Глаз мой сверкает, ресницы полны,
Inima mi-e grea;
Сердце|||тяжела
Сердце моё тяжело;
Astfel, totdeauna cînd gîndesc la tine,
Таким образом|всегда|когда|думаю|о|тебе
|||denk||
Таким образом, всегда, когда думаю о тебе,
Sufletul mi-apasă nouri de suspine,
Душа|||облака|от|вздохи
||weighs down|||
||drukt|||
Душа моя давит облака вздохов,
Bucovina mea!
Буковина|моя
Моя Буковина!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=207 err=19.32%)