×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Türkçe Okuyorum, Pazarda

Pazarda

Zeliha - Merhaba Aysel, nasılsın?

Aysel - iyiyim, sen nasılsın?

Zeliha - Çok iyiyim.

Pazarda her şey çok ucuzladı. Aysel - Evet, taze bezelye gördüm.

Zeliha - Ben de tezgahta taze fasulye gördüm.

Bizim çocuklar çok seviyorlar. Bunun için üç kilo aldım. Aysel - Geçen hafta perşembe günü bize niçin gelmedin?

Zeliha - Kızım hastaydı.

Aysel - Şimdi iyi mi?

Zeliha - Evet iyi.

Benden erik istedi. Çok pahalı. Aysel - Erik çıktı mı?

Zeliha - Dün ilk defa manavda gördüm.

Ama eriğin fiyatı çok pahalıydı. Aysel - Evet, erik turfanda meyve.

Birkaç hafta sonra al. O zaman daha ucuzlayacak. Zeliha - Gelecek hafta Ayşe'ye gideceğiz, sen de gel.

Aysel - Tamam, o gün kek de getireceğim.

Biliyorsun, benim keklerimi herkes çok beğeniyor.. Zeliha - Evet, ben de yedim.

Çok lezzetli pişiriyorsun. Arkadaşlar börek ve tatlı da yapacaklar. Aysel - Pırasa mı aldın?

Zeliha - Evet, pazarda pırasa kalmadı, sadece bir tezgahta gördüm.

Hemen aldım. Eşim pırasayı çok seviyor. Aysel - Evet, pırasa mevsimi geçti.

Pırasayı nasıl yapıyorsun? Zeytinyağlı mı, etli mi? Zeliha - Genellikle zeytinyağlı yapıyorum.

Aysel - Ben de bu akşam patates kızartmak istiyorum.

Çocuklar kabak ve patates kızartmasını çok seviyorlar. Ama ketçap vermiyorum. Zeliha - Niçin?

Aysel - Çocuklara ketçap ve kola yasak.

Çocuklar için iyi değil. Zeliha - Çok iyi, görüşürüz.

Aysel - Görüşürüz.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pazarda На рынке Auf dem Markt at the market no mercado في السوق Στην αγορά in the market En el mercado Sur le marché 市場で No mercado På marknaden 在市场上 Auf dem Markt На рынке

Zeliha - Merhaba Aysel, nasılsın? Зелиха|Привет|Айсель|как ты Zeliha||| زليخة||| Zeliha - Hello Aysel|Hello|Aysel|how are you Zeliha|Hallo|Aysel|wie geht es dir زليخة - مرحبا آيسل، كيف حالك؟ Zeliha - Hello Aysel, how are you? Zeliha - Hallo Aysel, wie geht's dir? Зелиха - Привет, Айсель, как дела?

Aysel - iyiyim, sen nasılsın? Айсель|я в порядке|ты|как ты Aysel|mir geht es gut|du|wie geht es dir أيسل||| Aysel - I'm fine|I am fine|you|how are you عائشة - أنا بخير، كيف حالك؟ Aysel - I'm fine, how are you? Aysel - Mir geht's gut, und dir? Айсель - Хорошо, а ты как?

Zeliha - Çok iyiyim. Зелиха|Очень|я хорошо Zeliha|sehr|gut Zeliha|| Zeliha - Very good. Zeliha - Mir geht's sehr gut. Зелиха - Очень хорошо.

Pazarda her şey çok ucuzladı. На рынке|всё|вещи|очень|подешевели ||||a baissé de prix market|everything|thing|very|got cheaper Auf dem Markt|alles|Dinge|sehr|wurde billig ||||è diventato economico ||||رخص كل شيء رخيص جدا في السوق. Everything in the market has become very cheap. Tout est devenu très bon marché sur le marché. Auf dem Markt ist alles sehr billig geworden. На рынке все очень подешевело. Aysel - Evet, taze bezelye gördüm. Айсель|Да|свежий|горох|я увидела ||fresh|fresh peas|saw Айсел|||бұршақ|көрдім Aysel|Ja|frisch|Erbse|habe gesehen |||piselli freschi| Aysel|||| أيسل - نعم ، رأيت بازلاء طازجة. Aysel - Yes, I saw fresh peas. Aysel - Oui, j'ai vu des pois frais. Aysel - Ja, ich habe frische Erbsen gesehen. Айсел - Да, я видела свежий горошек.

Zeliha - Ben de tezgahta taze fasulye gördüm. Зелиха|Я|тоже|на прилавке|свежую|фасоль|увидел |||sur le comptoir||| Zeliha|||on the counter|fresh|green beans| Zeliha|Ich|auch|am Markt|frisch|Bohnen|sah |||sul banco||| |||على الطاولة||| Zeliha - رأيت أيضًا فاصولياء خضراء على المنضدة. Zeliha - I also saw green beans on the counter. Zeliha - J'ai aussi vu des haricots verts sur le comptoir. Zeliha - Ich habe auch frische Bohnen am Stand gesehen. Зелиха - Я тоже видела свежую фасоль на прилавке.

Bizim çocuklar çok seviyorlar. Наши|дети|очень|любят Unsere|Kinder|sehr|lieben our|the kids|| أطفالنا يحبونها. Our kids love it very much. Nos enfants l'adorent. Unsere Kinder lieben es sehr. Наши дети очень любят это. Bunun için üç kilo aldım. Это|для|три|килограмма|я купил Das|für|drei|Kilogramm|habe ich gekauft This|||kilos| ||tres|kilos|compré لقد ربحت ثلاثة كيلوغرامات مقابل ذلك. Three kilos for that. J'ai pris trois kilos pour cela. Deshalb habe ich drei Kilo gekauft. Я набрала три килограмма из-за этого. Aysel - Geçen hafta perşembe günü bize niçin gelmedin? |||الخميس||||جئت Айсель|Прошлая|неделя|четверг|день|к нам|почему|не пришла |||||||didn't come Aysel|letzte|Woche|Donnerstag|Tag|uns|warum|bist gekommen |last|week|Thursday|day|to us|why|didn't you come Aysel - لماذا لم تأت إلينا يوم الخميس الأسبوع الماضي؟ Aysel - Why didn't you come to us last Thursday? Aysel - Pourquoi n'êtes-vous pas venue nous voir jeudi dernier ? Aysel - Warum bist du letzten Donnerstag nicht zu uns gekommen? Айсел - Почему ты не пришла к нам в прошлый четверг?

Zeliha - Kızım hastaydı. ||كانت مريضة Зелиха|Моя дочь|была больна ||était malade Zeliha|Meine Tochter|war krank |my daughter|was sick Zeliha - كانت ابنتي مريضة. Zeliha - My daughter was sick. Zeliha - Ma fille était malade. Zeliha - Meine Tochter war krank. Зелиха - Моя дочь была больна.

Aysel - Şimdi iyi mi? Айсель|Сейчас|хорошо|вопросительная частица Aysel|Jetzt|gut|Fragepartikel |now|| أيسل - هل هي بخير الآن؟ Aysel - Is it good now? Aysel - Est-ce qu'elle va bien maintenant ? Aysel - Ist sie jetzt gesund? Айсел - Она сейчас в порядке?

Zeliha - Evet iyi. Зелиха|Да|хорошо Zeliha|Ja|gut Zeliha - Yeah well. Zeliha - Ja, es geht ihr gut. Зелиха - Да, хорошо.

Benden erik istedi. от меня|слива|попросил |prune| from me|plum|wanted von mir|Pflaume|wollte |Mi ha chiesto prugne.| |خوخ| سألني عن الخوخ. He asked for plums. Il m'a demandé une prune. Sie wollte Pflaumen von mir. Она попросила у меня сливы. Çok pahalı. Очень|дорогой Sehr|teuer very|very expensive غالي جدا. Very expensive. C'est très cher. Sehr teuer. Очень дорого. Aysel - Erik çıktı mı? Айсель|Эрик|вышел|вопросительная частица Aysel|Erik|ist ausgegangen|Fragepartikel Aysel|Plum|"come out"|question particle ||è uscito| أيسل - هل خرج إريك؟ Aysel - Erik is out? Aysel - La prune est-elle sortie ? Aysel - Ist die Pflaume schon da? Айсел - Сливы появились?

Zeliha - Dün ilk defa manavda gördüm. Зелиха|Вчера|первый|раз|в магазине фруктов|я увидел ||||au marché| |Yesterday|first time|time|at the greengrocer's| Zeliha|Gestern|zum ersten Mal|Mal|im Obstladen|sah ||||dal fruttivendolo| ||||في السوق| Zeliha - رأيته في محل البقالة لأول مرة أمس. Zeliha - I saw it for the first time in the grocery store yesterday. Zeliha - Je l'ai vu pour la première fois hier chez le marchand de légumes. Zeliha - Ich habe sie gestern zum ersten Mal beim Obstverkäufer gesehen. Зелиха - Вчера я впервые увидела её на рынке.

Ama eriğin fiyatı çok pahalıydı. Но|сливы|цена|очень|была дорогой |the plum||| Aber|der Pflaume|Preis|sehr|war teuer لكن|البرقوق|||كان غاليًا |the plum's|price||was very expensive لكن سعر البرقوق كان باهظ الثمن. But the price of plum was too expensive. Mais le prix des prunes était très élevé. Aber der Preis für die Pflaume war sehr teuer. Но цена на сливы была очень высокой. Aysel - Evet, erik turfanda meyve. Айсель|Да|слива|ранний|фрукт |||première récolte| ||plum|early-season|fruit Aysel|Ja|Pflaume|frühe|Frucht |||frutta precoce| |||مبكر| Aysel - نعم ، البرقوق هو ثمرة مبكرة. Aysel - Yes, plum caramel fruit. Aysel - Oui, la prune est un fruit de saison. Aysel - Ja, die Pflaume ist ein Saisonfrucht. Айсел - Да, слива - это ранний фрукт.

Birkaç hafta sonra al. Несколько|недель|через|забери ein paar|Wochen|später|nimm A few|weeks|later|take احصل عليه في غضون أسابيع قليلة. Take it a few weeks later. Je l'achèterai dans quelques semaines. Kauf sie in ein paar Wochen. Купи через несколько недель. O zaman daha ucuzlayacak. |||سوف يصبح أرخص Это|время|еще|подешевеет |||will become cheaper Das|Zeit|noch|billiger werden O(1)|time||"will get cheaper" ثم سيكون أرخص. Then it will be cheaper. Il sera alors moins cher. Dann wird es günstiger. Тогда станет дешевле. Zeliha - Gelecek hafta Ayşe’ye gideceğiz, sen de gel. |||إلى عائشة|||| Зелиха|Следующая|неделя|Айше|мы поедем|ты|тоже|приходи Zeliha|nächste|Woche|zu Ayşe|werden wir gehen|du|auch|komm Zeliha|Next||to Ayşe|we will go|you||come Zeliha - سنذهب إلى Ayşe الأسبوع المقبل ، وتأتي أيضًا. Zeliha - We're going to Ayse next week, and you come. Zeliha - Nous irons chez Ayşe la semaine prochaine, tu viendras aussi. Zeliha - Nächste Woche gehen wir zu Ayşe, komm auch. Зелиха - На следующей неделе мы поедем к Айше, приходи с нами.

Aysel - Tamam, o gün kek de getireceğim. Айсель|Хорошо|тот|день|торт|тоже|принесу Aysel|Okay|that|day|cake|also|I will bring |||that day|cake||"I will bring" ||||torta|| آيسل - حسنًا ، سأحضر كعكة في ذلك اليوم. Aysel - Okay, I'll bring the cake that day. Aysel - D'accord, j'apporterai un gâteau ce jour-là. Aysel - Okay, ich werde an diesem Tag auch einen Kuchen mitbringen. Айсел - Хорошо, в тот день я тоже принесу пирог.

Biliyorsun, benim keklerimi herkes çok beğeniyor.. ||كيكي||| Ты знаешь|мои|пирожные|все|очень|нравится ||mes gâteaux||| Du weißt|meine|Kuchen|jeder|sehr|mag you know|my|my cakes|everyone||likes very much كما تعلم ، الجميع يحب كعكاتي. You know, everybody likes my muffins. Vous savez, tout le monde aime mes gâteaux. Weißt du, jeder mag meine Kuchen sehr. Ты знаешь, всем очень нравятся мои пироги.. Zeliha - Evet, ben de yedim. Зелиха|Да|я|тоже|ел Zeliha|Ja|ich|auch|aß |yes|I||I ate Zeliha - نعم ، لقد أكلت أيضًا. Zeliha - Yes, I ate too. Zeliha - Oui, j'ai mangé aussi. Zeliha - Ja, ich habe auch gegessen. Зелиха - Да, я тоже ела.

Çok lezzetli pişiriyorsun. Очень|вкусно|ты готовишь ||tu cuisines Sehr|lecker|kochst |لذيذ| |"delicious"|cooking very well أنت تطبخ لذيذ جدا. You cook very tasty. Vous cuisinez très bien. Du kochst sehr lecker. Ты готовишь очень вкусно. Arkadaşlar börek ve tatlı da yapacaklar. Друзья|пирог|и|десерт|тоже|будут готовить |feuilleté salé|||| Die Freunde|Börek|und|Dessert|auch|werden machen friends|savory pastry||dessert||they will make سيقوم الأصدقاء أيضًا بإعداد الفطائر والحلويات. Friends are going to do the pie and dessert. Mes amis prépareront des pâtisseries et des desserts. Die Freunde werden auch Börek und Süßigkeiten machen. Друзья тоже будут готовить пирожки и сладости. Aysel - Pırasa mı aldın? Айсель|порей|вопросительная частица|ты купила |Poireau|| Aysel|Leek||you bought Aysel|Lauch|Fragepartikel|hast du gekauft |Porro|| أيسل|بصل أخضر|| أيسل - هل اشتريت الكراث؟ Aysel - You bought Leek? Aysel - Avez-vous acheté des poireaux ? Aysel - Hast du Lauch gekauft? Айсел - Ты купила порей?

Zeliha - Evet, pazarda pırasa kalmadı, sadece bir tezgahta gördüm. Зелиха|Да|на рынке|порей|не осталось|только|один|на прилавке|я увидела ||||resté|||| Zeliha|Ja|auf dem Markt|Lauch|ist nicht mehr da|nur|ein|am Stand|habe ich gesehen |Yes|at the market|leek|is no more|only||on the counter|I saw زليحة - نعم ، لم يبق في السوق كراث ، رأيته فقط في كشك. Zeliha - Yes, I didn't have leek in the market, I just saw it on a bench. Zeliha - Oui, il n'y a plus de poireaux au marché, je n'en ai vu que sur un étal. Zeliha - Ja, auf dem Markt gab es keinen Lauch mehr, ich habe nur an einem Stand einen gesehen. Зелиха - Да, на рынке не осталось порея, я только на одном прилавке увидела.

Hemen aldım. Сразу|я купил Sofort|kaufte ich I bought immediately.| اشتريتها على الفور. I got it right now. Je l'ai acheté immédiatement. Ich habe ihn sofort gekauft. Я сразу купила. Eşim pırasayı çok seviyor. Моя жена|порей|очень|любит |le poireau|| Meine Frau|den Lauch|sehr|liebt my wife|leek||loves زوجتي تحب الكراث. My wife loves leek. Ma femme adore les poireaux. Mein Ehepartner liebt Lauch sehr. Мой муж очень любит порей. Aysel - Evet, pırasa mevsimi geçti. Айсель|Да|порей|сезон|прошел Aysel|Ja|Lauch|Saison|vorbei ||leek|season|passed أيسل - نعم ، لقد مر موسم الكراث. Aysel - Yes, the leek season has passed. Aysel - Oui, la saison des poireaux est passée. Aysel - Ja, die Lauchsaison ist vorbei. Айсел - Да, сезон порея прошел.

Pırasayı nasıl yapıyorsun? Порей|как|готовишь den Lauch|wie|machst du leek||do كيف تصنع الكراث؟ How do you make leek? Comment préparer les poireaux ? Wie machst du den Lauch? Как ты готовишь порей? Zeytinyağlı mı, etli mi? с оливковым маслом|вопросительная частица|с мясом| à l'huile d'olive||avec viande| زيت الزيتون||باللحم| Olive oil-based|question particle|meat-based| mit Olivenöl||mit Fleisch|Fragepartikel زيت الزيتون أم اللحم؟ Olive oil or meat? Huile d'olive ou viande ? Mit Olivenöl oder mit Fleisch? С оливковым маслом или с мясом? Zeliha - Genellikle zeytinyağlı yapıyorum. ||زيت الزيتون| Зелиха|Обычно|с оливковым маслом|готовлю Zeliha|normalerweise|mit Olivenöl|mache ich |usually|with olive oil|I make Zeliha - عادة ما أصنعها بزيت الزيتون. Zeliha - I usually do with olive oil. Zeliha - Je prépare généralement des plats à base d'huile d'olive. Zeliha - Ich mache ihn normalerweise mit Olivenöl. Зелиха - Обычно я готовлю с оливковым маслом.

Aysel - Ben de bu akşam patates kızartmak istiyorum. ||||||قلي| Айсель|Я|тоже|это|вечером|картошка|жарить|хочу ||||||frire| Aysel|ich|auch|diese|Abend|Kartoffeln|frittieren|will ||||evening|potato|fry| آيسل - أريد أيضًا قلي البطاطس المقلية الليلة. Aysel - I want to fry potatoes this evening too. Aysel - J'ai aussi envie de faire frire des pommes de terre ce soir. Aysel - Ich möchte heute Abend auch Pommes frites machen. Айсел - Я тоже хочу сегодня вечером пожарить картошку.

Çocuklar kabak ve patates kızartmasını çok seviyorlar. Дети|тыква|и|картофель|жареную|очень|любят |courge||||| the children|zucchini|||fried dish||they love Die Kinder|Kürbis|und|Kartoffel|Pommes frites|sehr|lieben |zucca||||| |قرع||||| يحب الأطفال الكوسة ورقائق البطاطس. The kids love pumpkin and fries. Les enfants adorent les courgettes et les frites. Die Kinder lieben Zucchini und Pommes frites. Дети очень любят жареную тыкву и картошку. Ama ketçap vermiyorum. Но|кетчуп|не даю |ketchup|je ne donne Aber|Ketchup|gebe ich nicht |ketchup|"I'm not giving" لكني لا أعطي الكاتشب. But I'm not ketchup. Mais pas de ketchup. Aber ich gebe keinen Ketchup. Но я не даю им кетчуп. Zeliha - Niçin? Зелиха|Почему Zeliha|Warum |why زليحة - لماذا؟ Zeliha - Why? Zeliha - Pourquoi ? Zeliha - Warum? Зелиха - Почему?

Aysel - Çocuklara ketçap ve kola yasak. Aysel|детям|кетчуп|и|кола|запрещен |aux enfants|||| Aysel|den Kindern|Ketchup|und|Cola|verboten |للأطفال|||| |to the children|ketchup||cola drink|forbidden Aysel - لا يُسمح للأطفال بالكاتشب والكوكاكولا. Aysel - Ketchup and cola prohibited children. Aysel - Pas de ketchup ni de cola pour les enfants. Aysel - Ketchup und Cola sind für die Kinder verboten. Айсель - Детям запрещены кетчуп и кола.

Çocuklar için iyi değil. Дети|для|хорошо|не Kinder|für|gut|nicht |||not good ليس جيدًا للأطفال. Not good for children. Ne convient pas aux enfants. Es ist nicht gut für Kinder. Это не хорошо для детей. Zeliha - Çok iyi, görüşürüz. Зелиха|Очень|хорошо|увидимся Zeliha|sehr|gut|wir sehen uns ||very well|See you Zeliha - جيد جدا ، أراك. Zeliha - Very good, see you. Zeliha - Très bien, à bientôt. Zeliha - Sehr gut, bis bald. Зелиха - Очень хорошо, до встречи.

Aysel - Görüşürüz. Айсель|Увидимся Aysel|Wir sehen uns Aysel|we'll see أيسل - أراك قريبًا. Aysel - See you later. Aysel - A bientôt. Aysel - Bis bald. Айсел - До встречи.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=195 err=0.51%)