×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Tuncay Günaydın - Kolay Türkçe Videoları, İlim İlim Bilmektir

İlim İlim Bilmektir

Selam

Bugün size bir şiirden bahsedeceğim.

Bugün size bir şiir hakkında konuşacağım.

Bir şiirin sadece bir kıtası hakkında konuşacağım.

Bu şiir Yunus Emre'ye ait.

Yunus Emre, Anadolu'da yaklaşık 800 yıl önce yaşamış bir halk kahramanı.

Halk kahramanı, yani o insanlar için çok önemli bir kişi idi.

O bir şair idi. O iyi bir insan idi.

Türkiye'de herkes Yunus Emre'yi tanır.

Onun şiiri şöyle,

İlim, ilim bilmektir.

İlim, kendini bilmektir.

Sen kendini bilmezsen bu nice okumaktır?

İlim, eski dilde bilgi demektir.

Yani bilgi, bilmektir.

Bilgi, bir şeyleri bilmektir.

Ama yani daha önemlisi, Yunus Emre'ye göre daha da önemlisi,

İlim, kendini bilmektir.

Yani sen kendini bilmelisin.

Sen kendinin farkında olmalısın.

Sen kendinle ilgilenmelisin.

En başta kendine öğretmelisin.

Kendine öğretmen olmalısın, diyor Yunus Emre.

Yani başkaları ile uğraşma.

Başkalarının kötü taraflarını görme.

Başkalarını eleştirme.

Sen önemlisin.

Sen kendini güzel bir insan yap.

Ya böyle olmazsa?

Yani ya sen kendini bilmezsen,

sen kendini düşünmezsen,

sen kendin iyi bir insan olmazsan,

bu nice okumaktır?

Nice, eski dilde nasıl demektir.

Bu nasıl okumaktır?

Ve biz bunu, bu nasıl okumaktır ifadesini bir tepki olarak düşünmeliyiz.

Bu nasıl bir öğretmen yahu? Hiçbir şey bilmiyor.

Bu nasıl bir hava?

Bu çok kötü bir hava örneğin.

Bu nasıl bir kitap? Yırtılmış örneğin.

Bu nasıl bir soru? Çok zor örneğin.

Bir problem var.

Yani bu nasıl okumaktır?

Böyle okumak olmamalı.

Böyle öğrenmek olmamalı.

Sen kendini bilmezsen.

Yani senin elinde güzel bir bilgi var ise,

o bilgi senin için önce güzel olmalı diyor Yunus Emre.

Bugün bu şiirden, daha doğrusu bir şiirin birinci kıtasından bahsetmek istedim.

Yunus Emre hakkından belki ileride tekrardan konuşurum.

Yunus Emre çok iyi bir insan idi.

Hoşçakalın.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

İlim İlim Bilmektir ||zu wissen Knowledge is knowledge|knowledge|Knowledge 知識|知識| Γνώση είναι η Γνώση της Γνώσης Knowledge is Knowing Knowledge Saber es conocer el conocimiento Connaître, c'est savoir Connaître Conoscenza è Conoscere la conoscenza 知識とは知識を知ること 지식은 아는 지식입니다 Kennis is weten Wiedza to poznanie wiedzy Saber é conhecer o conhecimento Знание - это знание знания Kunskap är att veta Kunskap Знання - це знання про знання 科学就是知识 科學就是認識 Wissen ist Wissen.

Selam Hallo Hello こんにちは Hallo

Bugün size bir şiirden bahsedeceğim. heute|Ihnen|ein|Gedicht|ich werde erzählen Today|||from a poem|will discuss |||詩について|話します Today I will tell you about a poem. Aujourd'hui, je vais vous parler d'un poème. Heute werde ich Ihnen von einem Gedicht erzählen.

Bugün size bir şiir hakkında konuşacağım. heute|Ihnen|ein|Gedicht|über|ich werde sprechen |||poem|| |||||話します Today I am going to talk to you about a poem. Heute werde ich über ein Gedicht sprechen.

Bir şiirin sadece bir kıtası hakkında konuşacağım. ein|Gedicht|nur|eine|Strophe|über|ich werde sprechen |the poem's|||verse|| |詩の|だけ||一節|| I will talk about just one stanza of a poem. Je ne vais parler que d'une strophe d'un poème. 詩の1スタンザについてだけ話すつもりだ。 Ich werde nur über eine Strophe eines Gedichts sprechen.

Bu şiir Yunus Emre'ye ait. dieses|Gedicht|Yunus|Emre|gehört ||Yunus Emre|to Yunus Emre|belongs to ||ユヌス・エムレ||に属する This poem belongs to Yunus Emre. Ce poème appartient à Yunus Emre. Dieses Gedicht gehört Yunus Emre.

Yunus Emre, Anadolu'da yaklaşık 800 yıl önce yaşamış bir halk kahramanı. Yunus|Emre|in Anatolien|ungefähr|Jahre|vor|gelebt|ein|Volk|Held |Yunus Emre|in Anatolia|approximately|years||lived||folk|folk hero ||アナトリアで||||||民衆の|英雄 Yunus Emre is a folk hero who lived in Anatolia about 800 years ago. Yunus Emre est un héros populaire qui a vécu en Anatolie il y a environ 800 ans. Yunus Emre war ein Volksheld, der vor etwa 800 Jahren in Anatolien lebte.

Halk kahramanı, yani o insanlar için çok önemli bir kişi idi. Volk|Held|das heißt|er|Menschen|für|sehr|wichtig|ein|Person|war ||||people|||||person|was 民衆|英雄|||||||||だった He was a folk hero, that is, a very important person for those people. Il était un héros populaire, c'est-à-dire une personne très importante pour ces gens. Ein Volksheld, das heißt, er war eine sehr wichtige Person für die Menschen.

O bir şair idi. O iyi bir insan idi. er|ein|Dichter|war|er|gut|ein|Mensch|war ||poet|||||| ||詩人|だった||||| He was a poet. He was a good person. C'était un poète. C'était un homme de bien. Er war ein Dichter. Er war ein guter Mensch.

Türkiye'de herkes Yunus Emre'yi tanır. in der Türkei|jeder|Yunus|Emre|kennt |||Emre|knows |みんな|ユヌス・エムレ|ユヌス・エムレを|知っている Everyone in Turkey knows Yunus Emre. En Turquie, tout le monde connaît Yunus Emre. In der Türkei kennt jeder Yunus Emre.

Onun şiiri şöyle, sein|Gedicht|so |poem|like this |彼の詩は|彼の詩はこんな感じ His poem goes like this, Son poème est le suivant, Sein Gedicht lautet:

İlim, ilim bilmektir. Wissen|Wissen|zu wissen Knowledge||is knowing 知識||知識を知ること Knowledge is to know knowledge. Savoir, c'est connaître le savoir. Wissen ist, Wissen zu wissen.

İlim, kendini bilmektir. |sich selbst|zu wissen |oneself|to know oneself ||知ることです Knowledge is knowing yourself. La connaissance, c'est la connaissance de soi. Wissen ist, sich selbst zu kennen.

Sen kendini bilmezsen bu nice okumaktır? du|dich selbst|wenn du nicht weißt|das|wie viel|zu lesen |yourself|don't know yourself||such a|reading or studying ||知らなければ||どうして|読むこと What is this reading if you do not know yourself? Qu'est-ce que cette lecture si vous ne vous connaissez pas vous-même ? 自分自身を知らずに何を読むというのか? Что это за чтение, если вы не знаете себя? Wenn du dich selbst nicht kennst, was nützt dir das viele Lesen?

İlim, eski dilde bilgi demektir. Ilm|alt|in der Sprache|Wissen|bedeutet ||language|knowledge|means 知識||||という意味です Knowledge means information in the old language. Dans l'ancienne langue, science signifie connaissance. サイエンスとは古い言葉で知識を意味する。 Наука в переводе со старого языка означает знание. Wissen bedeutet im alten Sprachgebrauch Wissen.

Yani bilgi, bilmektir. also|Wissen|zu wissen |knowledge|is knowing ||知ることです So knowledge is knowing. La connaissance, c'est donc savoir. つまり、知識とは知ることなのだ。 Das heißt, Wissen ist, zu wissen.

Bilgi, bir şeyleri bilmektir. Wissen|ein|Dinge|zu wissen Knowledge|a|things|to know |||知ることです Knowledge is knowing things. La connaissance est le fait de savoir quelque chose. 知識とは何かを知ることだ。 Wissen ist, etwas zu wissen.

Ama yani daha önemlisi, Yunus Emre'ye göre daha da önemlisi, aber|also|noch|wichtiger|Yunus|Emre|zufolge|noch|auch|wichtiger but|||more importantly|Yunus||according to|even more|| |||もっと重要なこと|ユヌス・エムレ|エムレにとって|にとって||| But I mean more importantly, even more importantly according to Yunus Emre, Mais je veux dire plus important, encore plus important selon Yunus Emre, しかし、ユヌス・エムレに言わせれば、もっと重要なことなのだ、 Но я имею в виду более важное, даже более важное, по мнению Юнуса Эмре, Aber das Wichtigste, noch wichtiger nach Yunus Emre,

İlim, kendini bilmektir. |dich selbst|zu wissen knowledge||to know 知識||知ることです Knowledge is knowing yourself. La connaissance, c'est la connaissance de soi. ist, dass Wissen, sich selbst zu kennen ist.

Yani sen kendini bilmelisin. also|du|dich selbst|du musst wissen |||"should know" |||自分を知るべき So you should know yourself. Vous devez donc vous connaître vous-même. Das heißt, du musst dich selbst kennen.

Sen kendinin farkında olmalısın. du|dein|bewusst|musst sein |yourself|aware of|should be |自分自身の|自覚している|気づくべき You have to be self-aware. Vous devez être conscient de vous-même. 自覚を持たなければならない。 Du musst dir deiner selbst bewusst sein.

Sen kendinle ilgilenmelisin. du|mit dir|musst dich kümmern |with yourself|should take care |自分自身|自分を大事に You have to take care of yourself. Vous devez prendre soin de vous. 自分の面倒は自分で見なければならない。 Вы должны заботиться о себе. Du musst dich um dich selbst kümmern.

En başta kendine öğretmelisin. am|Anfang|dir|musst lehren first|at first|to yourself|You must teach ||自分に|自分に教えるべき You have to teach yourself first. Il faut d'abord s'enseigner soi-même. まずは自分自身に教えなければならない。 Сначала вы должны научить себя. Zuerst musst du dir selbst etwas beibringen.

Kendine öğretmen olmalısın, diyor Yunus Emre. dir|Lehrer|musst sein|sagt|Yunus|Emre ||"must be"|says|| You must be your own teacher, Yunus Emre says. Vous devez être votre propre professeur, dit Yunus Emre. ユヌス・エムレは言う。 Sei dein eigener Lehrer, sagt Yunus Emre.

Yani başkaları ile uğraşma. also|andere|mit|beschäftige dich nicht so|other people||Don't bother with |他人と関わるな||他人と関わるな So don't mess with others. Ne vous moquez donc pas des autres. だから他人に干渉してはいけない。 Так что не связывайтесь с другими людьми. Also, kümmere dich nicht um andere.

Başkalarının kötü taraflarını görme. der anderen|schlechte|Seiten|sehe nicht others'|bad|sides|seeing 他人の||他人の悪い点|悪い面を見ないで Don't see the bad side of others. Ne voyez pas le mauvais côté des autres. 他人の悪い面を見ないこと。 Не видеть плохих сторон в других. Sieh die schlechten Seiten anderer nicht.

Başkalarını eleştirme. andere|kritisiere nicht Others|criticize 他人を|他人を批判 Do not criticize others. Ne critiquez pas les autres. Не критикуйте других. Kritisiere andere nicht.

Sen önemlisin. du|bist wichtig |you are important |あなたは大切です。 You are important. Vous êtes important. Du bist wichtig.

Sen kendini güzel bir insan yap. du|dich|schön|ein|Mensch|mach |||||make |||||美しい人に Make yourself a beautiful person. Faites de vous une belle personne. 自分自身を美しい人間にする。 Mach dich zu einem schönen Menschen.

Ya böyle olmazsa? oder|so|es nicht wird Or|like this|What if not? ||こうでなければ? What if it doesn't? Et si ce n'est pas le cas ? そうでなかったら? А если нет? Was ist, wenn es nicht so ist?

Yani ya sen kendini bilmezsen, also|oder|du|dich|du nicht weißt so||||if you don't know ||||知らなければ I mean, if you don't know yourself, Je veux dire, si vous ne vous connaissez pas vous-même, つまり、自分自身を知らないのであれば、 Das heißt, wenn du dich selbst nicht kennst,

sen kendini düşünmezsen, du|dich|du nicht denkst ||"if you don't" ||考えなければ if you don't think of yourself, si vous ne pensez pas par vous-même, 自分の頭で考えなければ wenn du nicht an dich selbst denkst,

sen kendin iyi bir insan olmazsan, du|selbst|gut|ein|Mensch|wenn du nicht wirst |yourself||||if you aren't |自分自身||||あなたがなら if you don't become a good person yourself, à moins que vous ne deveniez vous-même une bonne personne, Wenn du selbst kein guter Mensch bist,

bu nice okumaktır? das|wie viel|zu lesen |how much|What kind of reading? |これは何と読むのですか?|これは何の読書ですか? How much reading is this? Qu'est-ce que c'est que cette lecture ? これはどれくらいの読書量ですか? Сколько это чтение? was ist das für ein Lesen?

Nice, eski dilde nasıl demektir. wie viel|alt|in der Sprache|wie|bedeutet Nice|||how|it means どうやって言う||古い言葉で||どういう意味 Nice means how in the old language. Nice signifie "comment" dans l'ancienne langue. ナイスとは、古い言葉でどのようにという意味だ。 В переводе со старого языка "хороший" означает "как". Nice bedeutet in alter Sprache.

Bu nasıl okumaktır? das|wie|zu lesen ||これはどう読むのですか How is this reading? Comment cette lecture s'effectue-t-elle ? この読み方はどうだろう? Wie ist das zu lesen?

Ve biz bunu, bu nasıl okumaktır ifadesini bir tepki olarak düşünmeliyiz. und|wir|das|diese|wie|lesen|Ausdruck|ein|Reaktion|als|wir sollten denken ||||||"expression"||reaction||"we should consider" ||||||||反応||考えるべき And we should think of it as a reaction to the phrase, how is this reading? Nous devrions considérer cela comme une réaction à l'expression "comment cette lecture se présente-t-elle ? そして、この読み方はどうなのか、という表現に対する反応と考えるべきだろう。 И мы должны думать об этом как о реакции на выражение, как это читается? Und wir sollten dies als eine Reaktion auf den Ausdruck "Wie liest man das?" betrachten.

Bu nasıl bir öğretmen yahu? Hiçbir şey bilmiyor. dieser|wie|ein|Lehrer|oh|kein|Ding|er weiß nicht ||||"for God's sake"|nothing|| ||||この先生は一体|何も|何も|何も知らない What kind of teacher is this? He doesn't know anything. Quel genre de professeur est-ce ? Il ne sait rien. 彼は何も知らない。 Что это за учитель? Он ничего не знает. Was für ein Lehrer ist das? Er weiß überhaupt nichts.

Bu nasıl bir hava? diese|wie|ein|Wetter |どんな|どんな|この天気 What kind of weather is this? Quel est le temps qu'il fait ? どういう天気なんだ? Was für ein Wetter ist das?

Bu çok kötü bir hava örneğin. dieses|sehr|schlecht|ein|Wetter|zum Beispiel |||||for example |||||例えば This is very bad weather, for example. Il s'agit par exemple d'un très mauvais temps. Это, например, очень плохая погода. Das ist zum Beispiel ein sehr schlechtes Wetter.

Bu nasıl bir kitap? Yırtılmış örneğin. dies|wie|ein|Buch|zerrissen|zum Beispiel ||||"Torn"|for example |||この本|破れている|例えば What kind of book is this? It's torn, for example. Il s'agit d'un livre déchiré, par exemple. Что это за книга? Она, например, порвана. Was für ein Buch ist das? Zum Beispiel zerissen.

Bu nasıl bir soru? Çok zor örneğin. dies|wie|eine|Frage|sehr|schwierig|zum Beispiel |||question|||for example ||||||例えば What kind of question is that? It's very difficult, for example. Quel genre de question est-ce là ? C'est très difficile, par exemple. Was für eine Frage ist das? Zum Beispiel sehr schwer.

Bir problem var. ein|Problem|gibt |問題があります。| There is a problem. Il y a un problème. Es gibt ein Problem.

Yani bu nasıl okumaktır? also|dies|wie|lesen |||to read I mean, how is this reading? Je veux dire, en quoi cette lecture est-elle intéressante ? つまり、この読み方はどうなんだ? Как это читать? Also, wie liest man das?

Böyle okumak olmamalı. so|lesen|nicht sein sollte this way|read|should not be |こう読む|こう読むべきでは You shouldn't read like this. Vous ne devriez pas lire comme ça. そんな読み方はやめた方がいい。 So sollte man nicht lesen.

Böyle öğrenmek olmamalı. so|lernen|nicht sein sollte ||"should not be" ||こうあるべきではない You shouldn't learn like this. Il ne faut pas apprendre comme ça. そんな風に学ぶべきじゃない。 So sollte man nicht lernen.

Sen kendini bilmezsen. du|dich|wenn du nicht weißt ||if you don't know ||自分を知らなければ If you don't know yourself. Si vous ne vous connaissez pas vous-même. 自分のことがわからないなら。 Wenn du dich selbst nicht kennst.

Yani senin elinde güzel bir bilgi var ise, also|dein|in der Hand|schön|ein|Wissen|ist|wenn ||"in your hands"|||information||"if there is" ||手元に|きれいな|||つまり、あなたは|もし So if you have good information, Donc, si vous avez de bonnes informations, だから、いい情報があれば教えてほしい、 Так что если у вас есть хорошая информация, Das heißt, wenn du eine schöne Information hast,

o bilgi senin için önce güzel olmalı diyor Yunus Emre. das|Wissen|dein|für|zuerst|schön|sein muss|sagt|Yunus|Emre ||||||should be beautiful||| ||||||美しいべき|言っている||ユヌス・エムレ Yunus Emre says that knowledge must first be beautiful for you. Yunus Emre dit que la connaissance doit d'abord être belle pour vous. Юнус Эмре говорит, что знание должно быть прежде всего красивым для вас. Yunus Emre sagt, dass dieses Wissen zuerst schön für dich sein sollte.

Bugün bu şiirden, daha doğrusu bir şiirin birinci kıtasından bahsetmek istedim. heute|dieses|Gedicht|mehr|genauer gesagt|ein|Gedicht|erste|Strophe|darüber sprechen|ich wollte today||||truthfully|||first|from the stanza|talk about|I wanted ||詩から||実を言うと||詩の||連から|言及する| Today I wanted to talk about this poem, or rather the first stanza of a poem. Aujourd'hui, je voulais parler de ce poème, ou plutôt de la première strophe d'un poème. 今日はこの詩について、いや、詩の最初のスタンザについて話したいと思う。 Heute wollte ich über dieses Gedicht sprechen, genauer gesagt über die erste Strophe eines Gedichts.

Yunus Emre hakkından belki ileride tekrardan konuşurum. Yunus|Emre|über ihn|vielleicht|in Zukunft|erneut|ich werde sprechen ||about|maybe|in the future|again|I will talk ユヌス・エムレ||Yunus Emreについて||将来的に|再び|後で話すかも Maybe I will talk about Yunus Emre again in the future. Je parlerai peut-être à nouveau de Yunus Emre à l'avenir. Возможно, в будущем я еще не раз расскажу о Юнусе Эмре. Vielleicht werde ich in Zukunft noch einmal über Yunus Emre sprechen.

Yunus Emre çok iyi bir insan idi. Yunus|Emre|sehr|gut|ein|Mensch|er war ||||||was ユヌス|||||| Yunus Emre was a very good person. Yunus Emre était une très bonne personne. Yunus Emre war ein sehr guter Mensch.

Hoşçakalın. Auf Wiedersehen さようなら。 Auf Wiedersehen.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.32 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=271 err=2.21%)