×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

小溪中文/Chinese with Xiaoxi, 【emoji】原来 这些 表情 在 中国 人 眼里 是 这样 的 意思!?

【emoji】原来 这些 表情 在 中国 人 眼里 是 这样 的 意思!?

Hello 大家 好 我 是 小溪

欢迎 来到 我 的 中文 频道

和 小溪 一起 学习 最 实用 最 地道 的 中文

同时 也 可以 在 这些 社交 平台 上 关注 我 的 最新 动态

如果 中文 听不懂 的 朋友 别忘了 打开 下面 的 字幕 开关 哦

今天 想 和 大家 聊一聊 中国 人 聊天 时候 一定 会 用到 的 表情

微信 是 中国 人 最 经常 用 的 聊天 软件 之一

但是 小溪 发现 很多 外国 朋友 在 使用 微信 的 时候

其实 不太 知道 这些 表情 背后 的 含义

今天 我 想 介绍 三个 外国 朋友 最 容易 误解 的 表情

第一个 微笑

这个 表情 普通 看上去 就是 微笑 smile

但是 最近 中国 的 年轻人 在 用 这个 表情 的 时候

其实 并 不是 代表 友好 的 微笑

大多数 时候 我们 使用 这个 微笑 的 表情

表达 的 是 一种 讽刺

或者 是 内心 的 不满

或者 是 认为 对方 很 无聊 或者 是 特别 傻 的 时候

我们 也 会 用 这个 表情

那 如果 我们 想 表示 友好 应该 用 哪 一个 微笑 的 表情 呢

通常 女生 会 用 这个 表情

而 男生 用 这些 表情 会 多一些

第二个 容易 被 误解 的 表情

非常 多 的 外国 朋友 会 用 这个 表情 来

打招呼 或者 是 说 再见

但 其实 中国 的 年轻人 绝对 不会 用 这个 表情 来 打招呼 或者 是 说 再见

这个 表情 它 背后 代表 的 意思 其实 是...

我 不想 再 和 你 说话 了

一般 用于 朋友 之间 开玩笑 的 时候

比如 对方 说 了 一些 比较 奇怪 的

或者 是 让 人 觉得 很 好笑 的话

这时候 我们 就 会 给 他 发 一个

不要 再说 了

或者 有时候 遇到 自己 不太 喜欢 的 人

不想 和 他 讲话 了 就会发 一个

所以 这个 表情 也 是 有 一些 讽刺 的 意思 在 里面

大家 要 注意 哦

最后 一个

这个 表情 根据 我 的 经验

很多 日本 朋友 用 它 表示 思考 的 意思

但是 在 中国 人 的 习惯 里

这个 表情 就是 翻白眼

其实 是 对 对方 的 一种 蔑视 和 不 尊敬

当 我们 用 这个 表情 的 时候 通常 是 表达 自己 内心 的 一些 不满

还有 中国 人 在 微信 聊天 的 时候 非常 喜欢 用到

表情 包 表情 包

尤其 是 中国 年轻人 在 表达 自己 感情 的 时候

特别 喜欢 用 这样 的 一些 搞笑 的 图片

如果 和 中国 朋友 聊天 的 时候 用到 这些 表情包

一定 会 迅速 拉近 你 和 中国 朋友 之间 的 距离

从 哪里 可以 得到 这些 有趣 的 表情图片 呢

可以 在 百度 上 搜索 表情 包

下载 一些 喜欢 的 表情

好 了 希望 今天 的 视频 可以 帮助 到 大家

我 是 小溪 今天 就 到 这里 了

中文 学习 一起 加油 么 么 哒

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【emoji】原来 这些 表情 在 中国 人 眼里 是 这样 的 意思!? émoticône|En fait|ces emojis|émoticônes|à|Chine|les gens|aux yeux||like this||meaning emoji|actually|these|emojis||||eyes||like this||meaning emoji|Originally||emoções||||nos olhos||||significado Emoji||||||||||| 絵文字||||||||||| emoticonos||||||||||| [emoji] Das bedeuten diese Emojis also für die Chinesen! [emoji] It turns out that these expressions mean this in the eyes of Chinese people! ? [emoji] ¡Así que eso es lo que significan estos emojis para los chinos! [C'est donc ce que ces emojis signifient pour les Chinois ! [Ecco cosa significano queste emoji per i cinesi! [絵文字] 中国人にとって、この絵文字はそういう意味なんですね! [이모티콘] 중국인에게 이모티콘은 이런 의미입니다! [Dus dat is wat deze emoji's betekenen voor de Chinezen! [emoji] Então é isso que estes emojis significam para os chineses! [emoji] Так вот что означают эти эмодзи для китайцев! [emoji] Så det här är vad dessa emojis betyder för kineserna! [Demek bu emojiler Çinliler için bu anlama geliyor! [емодзі] Так ось що означають ці емодзі для китайців! 【emoji】原来 这些 表情 在 中国 人 眼里 是 这样 的 意思!? 【emoji】原來這些表情在中國人眼裡是這樣的意思! ?

Hello 大家 好 我 是 小溪 Bonjour|tout le monde|||| Hello everyone|everyone||||Xiaoxi |||||pequeno riacho Bonjour tout le monde, je suis Xiaoxi Hello 大家好 我是小溪

欢迎 来到 我 的 中文 频道 bienvenue|arrive|mon|||chaîne YouTube Welcome|to arrive at|||Chinese|channel welcome||||| Welcome to my Chinese channel. Bienvenue sur ma chaîne chinoise 欢迎来到我的中文频道

和 小溪 一起 学习 最 实用 最 地道 的 中文 and|petit ruisseau|ensemble|apprendre|le plus|le plus utile|le plus|authentic|| |the creek|together|learning|most|practical||authentic|| |||||prático|||| Learn the most practical and authentic Chinese with Xiaoxi Apprenez le chinois le plus pratique et le plus authentique avec Xiaoxi 和小溪一起学习最实用最地道的中文

同时 也 可以 在 这些 社交 平台 上 关注 我 的 最新 动态 ||||||||||||动态 En même temps|aussi|peut|at|ces|réseaux sociaux|réseaux sociaux|sur|Suivre|||latest|dernières nouvelles at the same time|also|||these|social|platform||follow|||latest|updates |||||||||||último|actualizaciones recientes 同时|||||redes sociais|plataformas||follow|||| You can also follow my latest developments on these social platforms En même temps, vous pouvez suivre mes dernières nouvelles sur ces plateformes sociales. また、以下のソーシャルメディアでも私をフォローしてください。 同时也可以在这些社交平台上关注我的最新动态

如果 中文 听不懂 的 朋友 别忘了 打开 下面 的 字幕 开关 哦 |Chinese|not understand||friends|N'oubliez pas|ouvrir|ci-dessous|possessive particle|sous-titres|sous-titres|d'accord If||can't understand||friends|Don't forget|turn on|below||subtitles|subtitle switch| |||||No olviden|||||| ||não entender|||não se esqueça||||legendas|o interruptor| ||||||||||スイッチ| If you don't understand Chinese, don't forget to turn on the subtitle switch below. Si mes amis ne comprennent pas le chinois, n'oubliez pas d'activer les sous-titres ci-dessous. 中国語がわからない場合は、下の字幕スイッチをオンにすることを忘れないでください。 如果中文听不懂的朋友别忘了打开下面的字幕开关哦

今天 想 和 大家 聊一聊 中国 人 聊天 时候 一定 会 用到 的 表情 |vouloir|et|tout le monde|chat a bit|la Chine|人|chat|le moment|forcément|va|utiliser||émoticônes ||||chat||||when|definitely||use||emojis |||||||||will definitely||usar||emojis |||||||||||||表情符号 |||||||チャット|||||| |||||||||||||emojis Today, I would like to talk to you about the emoticons that Chinese people will definitely use when chatting. Aujourd'hui, je veux parler avec vous des emojis que les Chinois utilisent toujours en discutant. 今日はみんなと中国人がチャットする際に必ず使う絵文字についてお話ししたいと思います。 今天想和大家聊一聊中国人聊天时候一定会用到的表情

微信 是 中国 人 最 经常 用 的 聊天 软件 之一 WeChat||Chine||le plus|souvent|utiliser|de|chat|logiciel|parmi les WeChat|||||most often||||software|one of WeChat|||||||||software| WeChat|||||frequentemente||||software|um dos WeChat is one of the most frequently used chat software in Chinese WeChat est l'un des logiciels de chat les plus utilisés en Chine. WeChatは中国人が最もよく使うチャットソフトウェアの一つです。 WeChat là một trong những phần mềm trò chuyện được người dân Trung Quốc sử dụng phổ biến nhất 微信是中国人最经常用的聊天软件之一

但是 小溪 发现 很多 外国 朋友 在 使用 微信 的 时候 |小河流||||||||| but|petit ruisseau|découvre|beaucoup de|foreign|friends|dans|utilisant|WeChat||moment |the creek||||||using|WeChat|| ||descobriu|||||usar||| But Xiaoxi found that many foreign friends were using WeChat Cependant, Xiao Creek a constaté que de nombreux étrangers utilisent WeChat しかし、小溪は多くの外国の友人がWeChatを使用する際に気づいたことがあります。 但是小溪发现很多外国朋友在使用微信的时候

其实 不太 知道 这些 表情 背后 的 含义 |||||||意义 En fait|pas trop|savoir|ces|expressions|derrière||signification actually||||emojis|behind|possessive particle|meaning |||||||significado na verdade||||expressions|por trás||significado I don't really know the meaning behind these expressions. En fait, je ne connais pas vraiment le sens de ces expressions. 実は、これらの表情の背後にある意味をあまり知らない。 Thực sự thì tôi không thực sự biết ý nghĩa đằng sau những cách diễn đạt này. 其实不太知道这些表情背后的含义

今天 我 想 介绍 三个 外国 朋友 最 容易 误解 的 表情 |je|veux|présenter||étrangers|amis||facile à mal comprendre|malentendu||expressions |||introduce|three|||||misunderstanding||emojis ||||||||fácil|Malentendido||expresión ||||||||fácil|misunderstand|| |||||||||誤解|| Today I want to introduce the most misunderstood expressions of three foreign friends Aujourd'hui, j'aimerais vous présenter trois des expressions les plus mal comprises par les amis étrangers. 今日は、外国の友達が最も誤解しやすい三つの表情を紹介したい。 今天我想介绍三个外国朋友最容易误解的表情

第一个 微笑 premier|Premier sourire |first smile |sorriso |Primera sonrisa first smile Tout d'abord, le sourire. 最初は微笑みです。 第一个 微笑

这个 表情 普通 看上去 就是 微笑 smile |expression|ordinaire|semble|juste|sourire|smile |expression|ordinary|looks like||smile|smile |||parece||| ||comum|looks||sorriso|sorriso ||||||微笑 This expression usually looks like a smile C'est une expression normale, c'est comme un sourire, un sourire. この表情は普通に見えるだけで、笑顔です。 这个表情普通看上去就是微笑 smile

但是 最近 中国 的 年轻人 在 用 这个 表情 的 时候 mais|récemment|||jeunes||||||temps ||||young people||||expression|| ||||||||||tempo But recently when young Chinese people use this expression Mais récemment, les jeunes en Chine utilisent cette expression しかし最近、中国の若者がこの表情を使うとき、 但是最近中国的年轻人在用这个表情的时候

其实 并 不是 代表 友好 的 微笑 En fait|en fait||représente|amicalité||sourire actually|actually not||represents|friendliness||smile ||não é|representar|amizade|| It's not actually a friendly smile En fait, cela ne représente pas un sourire amical 実際には友好的な笑顔を意味するわけではありません。 Thực ra, nó không có nghĩa là một nụ cười thân thiện 其实并不是代表友好的微笑

大多数 时候 我们 使用 这个 微笑 的 表情 La plupart|moment-là|nous|utilisons|ce|sourire|de|sourire most|||use||smile||expression maioria|vezes||use||sorriso||expressão La mayoría||||||| Most of the time we use this smiling emoji La plupart du temps, nous utilisons cette expression de sourire ほとんどの場合、私たちはこの笑顔の表情を使用します 大多数时候我们使用这个微笑的表情

表达 的 是 一种 讽刺 ||||讽刺 Exprimer|||une|sarcasme expression|||a kind of|irony ||||sarcasmo expressão|||a kind|ironia expresses an irony C'est une forme de satire 表現しているのは、ある種の皮肉です Nó thể hiện một kiểu mỉa mai 表达的是一种讽刺

或者 是 内心 的 不满 ou bien||mécontentement intérieur||mécontentement intérieur ||heart||dissatisfaction ||inner feelings||insatisfação ||内心||不满意 ||心の中|| ||interior||descontento or dissatisfaction Ou un mécontentement intérieur または、内心の不満です 或者是内心的不满

或者 是 认为 对方 很 无聊 或者 是 特别 傻 的 时候 |||||||||tonto/a|| or||considère|l'autre personne|très|ennuyeux|ou|is|particulièrement|stupide||time ||think|the other party||boring|||especially|silly|| |||||||||バカ|の| ||achar|||chato|||especial|bobo|| Or when you think the other person is boring or stupid Ou quand on pense que l'autre est très ennuyeux ou particulièrement bête または、相手がつまらない、バカだと思うとき Hoặc khi bạn cho rằng người kia thật nhàm chán hoặc đặc biệt ngu ngốc. 或者是认为对方很无聊或者是特别傻的时候

我们 也 会 用 这个 表情 |||||émoticône |||||expression |||||expressão Nous utiliserons aussi cette expression 我们也会用这个表情

那 如果 我们 想 表示 友好 应该 用 哪 一个 微笑 的 表情 呢 cela|si|nous|want|exprimer|amical|devrait|utiliser|quel||sourire||expression|you ||||indicate||should||which||smile||expression| That||||express|amigável|||||sorriso||| So if we want to show friendliness which smiley expression should we use? Alors, si nous voulons montrer de l'amitié, quelle expression souriante devrions-nous utiliser? 那如果我们想表示友好 应该用哪一个微笑的表情呢

通常 女生 会 用 这个 表情 usually|fille||||émoticône usually|girl||||expression geralmente|menina||||expression Usually girls use this emoji En général, les filles utilisent cette expression 通常、女の子はこの絵文字を使う。 通常女生会用这个表情

而 男生 用 这些 表情 会 多一些 |||ces||va|more but|boys|||||more ||||||un poco más e||||||mais alguns And boys use these expressions more Quant aux garçons, ils utilisent davantage ces émojis. 而男生用这些表情会多一些

第二个 容易 被 误解 的 表情 deuxième|facile|être|malentendu||expression ||passive marker|misunderstanding|| ||ser|||expressão The second easily misunderstood emoji La deuxième expression facilement incomprise 第二个容易被误解的表情

非常 多 的 外国 朋友 会 用 这个 表情 来 |||étranger|amis|will|||expression| ||||||||emoji| Many foreign friends will use this emoticon to De nombreux étrangers utilisent cet émoji pour 非常多的外国朋友会用这个表情来

打招呼 或者 是 说 再见 Dire bonjour|ou||dire|au revoir greet|||| saludar|||| greeting||||Adeus say hello or goodbye Dites bonjour ou, oui, dites au revoir. 打招呼或者是说再见

但 其实 中国 的 年轻人 绝对 不会 用 这个 表情 来 打招呼 或者 是 说 再见 |||||绝对不会|||||||||| |en fait|||jeunes|absolutely||||émoticône|venir à|saluer|or|||Goodbye |actually||||definitely||||||greet|||| |||||absolutamente|||||||||| |na verdade||||absolutamente||||||cumprimentar|||| But in fact, young people in China will never use this emoji to say hello or goodbye Mais en réalité, les jeunes en Chine n'utilisent absolument pas cette expression pour dire bonjour ou au revoir. Nhưng trên thực tế, giới trẻ ở Trung Quốc sẽ không bao giờ dùng cách diễn đạt này để chào hỏi hay tạm biệt. 但其实中国的年轻人绝对不会用这个表情来打招呼或者是说再见

这个 表情 它 背后 代表 的 意思 其实 是... |||derrière|représente||signification|en fait| |||behind|represents|||actually| |expressão||por trás|represent||significado|| The meaning behind this expression is actually... Cette expression représente en fait quelque chose de plus... 这个表情它背后代表的意思其实是...

我 不想 再 和 你 说话 了 ||à nouveau|et||parler| |não quero|again|||conversar|mais i don't want to talk to you anymore Je ne veux plus te parler. 我不想再和你说话了

一般 用于 朋友 之间 开玩笑 的 时候 généralement|utilisé pour||entre eux|faire des blagues||moment usually|used for||between|joking around|| |||entre amigos|fazer piada|| Usually used when joking between friends Généralement utilisé lors de blagues entre amis. 一般用于朋友之间开玩笑的时候

比如 对方 说 了 一些 比较 奇怪 的 |l'autre|a dit|||plutôt|Assez étrange| for example|the other party|||||strange| por exemplo|||||comparar|estranho| For example, the other party said something strange Par exemple, l'autre partie a dit quelque chose d'assez étrange. 例えば、相手が何か変なことを言ったとする。 比如对方说了一些比较奇怪的

或者 是 让 人 觉得 很 好笑 的话 ||rend||trouver||funny|si c'est ||||||funny| ||||||divertido| ||||||engraçado| or something funny Ou alors, cela fait rire les gens. あるいは人を笑わせるもの。 或者是让人觉得很好笑的话

这时候 我们 就 会 给 他 发 一个 ||||||envoyer| At this moment||||||send| Then we'll send him a À ce moment-là, nous lui enverrons un. 这时候我们就会给他发一个

不要 再说 了 neplus|n'en parle plus| |stop talking| say no more Ne parle plus. 不要再说了

或者 有时候 遇到 自己 不太 喜欢 的 人 |parfois|rencontrer|yourself|pas trop|aimer|| ||meet|oneself|||| ||encontrar||||| Or sometimes you meet someone you don't like Ou parfois, on rencontre des gens que l'on n'aime pas trop. 或者有时候遇到自己不太喜欢的人

不想 和 他 讲话 了 就会发 一个 |||parler||enverra juste| |||talk||send a message| |||||enviar| |||talk||vai mandar| If I don't want to talk to him, I will send one Si on ne veut plus lui parler, on envoie juste un. 不想和他讲话了 就会发一个

所以 这个 表情 也 是 有 一些 讽刺 的 意思 在 里面 |||||||sarcastique||sens||à l'intérieur |||||||sarcastic meaning|||| |||||||irony||||dentro So this expression also has some irony in it. Donc, cette expression a également une certaine connotation ironique. 所以这个表情也是有一些讽刺的意思在里面

大家 要 注意 哦 |doit|Faites attention|d'accord ||Pay attention| ||prestar atenção| Everyone, be careful. - Oh. Tout le monde doit faire attention, d'accord ? 大家要注意哦

最后 一个 Le dernier| Dernier. 最后一个

这个 表情 根据 我 的 经验 |expression|selon|me||expérience ||based on|||experience |||||experiencia ||de acordo com|||experiência This expression is based on my experience Cette expression, selon mon expérience 这个表情根据我的经验

很多 日本 朋友 用 它 表示 思考 的 意思 ||||||思考|| |Japon|||it|exprimer|réflexion||sens de réflexion |Japan||||indicates|thinking|| ||||||thinking|| |||||indicar|pensamiento|| Many Japanese friends use it to mean thinking Beaucoup d'amis japonais l'utilisent pour signifier la réflexion 很多日本朋友用它表示思考的意思

但是 在 中国 人 的 习惯 里 |||||habitudes|dans l'habitude |||||habit| |||||costumbre| |||||habit| But in Chinese habit Mais dans les habitudes des Chinois 但是在中国人的习惯里

这个 表情 就是 翻白眼 |||翻白眼 |||Rouler des yeux |eye roll||eye roll |||revirar os olhos |expresión||poner los ojos en blanco This expression is rolling eyes Cette expression, c'est faire les yeux au ciel 这个表情就是翻白眼

其实 是 对 对方 的 一种 蔑视 和 不 尊敬 en fait||对方|l'autre||une sorte|mépris|et||manque de respect |||the other party|||contempt|||respect ||||||desprecio|||respeto |||the other party|||desprezo|||disrespect In fact, it is a kind of contempt and disrespect for the other party. En réalité, c'est une forme de mépris et de manque de respect envers l'autre 其实是对对方的一种蔑视和不尊敬

当 我们 用 这个 表情 的 时候 通常 是 表达 自己 内心 的 一些 不满 |||||||||||内心||| 当 - when||||expression||when|généralement||exprimer|soi-même|for intérieur||quelques|insatisfaction |||||||usually||expressing||inner feelings|||dissatisfaction |||||||geralmente||||interior|||insatisfação When we use this expression, we usually express some dissatisfaction in our hearts Lorsque nous utilisons cette expression, c'est généralement pour exprimer un certain mécontentement intérieur 当我们用这个表情的时候通常是表达自己内心的一些不满

还有 中国 人 在 微信 聊天 的 时候 非常 喜欢 用到 encore||||WeChat|bavarder|||||utiliser ||||WeChat||||||use ||||WeChat||||||usar There are also Chinese people who like to use it when chatting on WeChat. Il y a des Chinois qui aiment beaucoup utiliser 还有中国人在微信聊天的时候非常喜欢用到

表情 包 表情 包 emoji|Autocollant emoji|| expression|pack|emoji pack|pack |pacote|expressão| Emoji des emoji, des emoji 表情包 表情包

尤其 是 中国 年轻人 在 表达 自己 感情 的 时候 surtout|est||young people||exprimer|soi|sentiments||moment où especially|||||expressing||emotions|| especialmente|||||||emoções|| Especially when Chinese young people express their feelings surtout les jeunes Chinois lorsqu'ils expriment leurs émotions. 尤其是中国年轻人在表达自己感情的时候

特别 喜欢 用 这样 的 一些 搞笑 的 图片 très|||comme ça||quelques|drôles||images amusantes especially||||||funny||funny pictures ||||||divertidas||imágenes ||||||funny||imagem I especially like to use some funny pictures like this Ils aiment particulièrement utiliser ce genre d'images drôles 特别喜欢用这样的一些搞笑的图片

如果 和 中国 朋友 聊天 的 时候 用到 这些 表情包 |||||||||Стикеры |||||||utiliser|ces|Stickers |||||||use these||emojis |||||||||emojis |||||||||表情包 |||||||||emojis If you use these emoticons when chatting with Chinese friends Si vous utilisez ces émoticônes lorsque vous discutez avec vos amis chinois. 如果和中国朋友聊天的时候用到这些表情包

一定 会 迅速 拉近 你 和 中国 朋友 之间 的 距离 sans aucun doute||rapidement|rapprocher|||||entre||distance ||quickly|shorten|||||between you and your Chinese friends||distance |||acercar||||||| certamente||quickly|aproximar|||||entre||distance It will definitely shorten the distance between you and your Chinese friends quickly Cela rapprochera sûrement rapidement vous et vos amis chinois. 一定会迅速拉近你和中国朋友之间的距离

从 哪里 可以 得到 这些 有趣 的 表情图片 呢 de|où||obtenir|ces|intéressants||émojis amusants| |||get||interesting||emojis| |||||||imágenes de emoticonos| |||obter||interessantes||imagens de expressão| Where can I get these funny emoji pictures? D'où peut-on obtenir ces images d'expressions intéressantes ? この面白い顔文字はどこで手に入りますか? 从哪里可以得到这些有趣的表情图片呢

可以 在 百度 上 搜索 表情 包 ||||搜寻|| peut||Baidu||rechercher sur|Émoticônes|paquet d'émoticônes ||Baidu||search|| ||Baidu||buscar|| ||Baidu||search|| You can search emoticons on Baidu Vous pouvez rechercher des packs d'expressions sur Baidu. Bạn có thể tìm kiếm biểu tượng cảm xúc trên Baidu 可以在百度上搜索表情包

下载 一些 喜欢 的 表情 Télécharger|||| download|||| descargar|||| baixar|||| Download some favorite emoticons Téléchargez quelques expressions que vous aimez. 下载一些喜欢的表情

好 了 希望 今天 的 视频 可以 帮助 到 大家 ||hope|||vidéo|peut|aider|à|everyone good||hope||||||| Well, I hope today's video can help you J'espère que la vidéo d'aujourd'hui vous a été utile. さて、今日のビデオがお役に立てたなら幸いです。 好了 希望今天的视频可以帮助到大家

我 是 小溪 今天 就 到 这里 了 ||||just|to|ici| I'm Xiaoxi and I'm here today Je suis ici au petit ruisseau aujourd'hui 我是小溪 今天就到这里了

中文 学习 一起 加油 么 么 哒 |||Let's go|right||bisous |||Let's go|question particle||sound effect Chinese learning together, come on. Apprenons le chinois ensemble, ensemble, allons-y 中文学习一起加油么么哒