×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Mulan (Graded Reader), 1. 少女花木兰 (Young Girl Mulan)

1. 少女 花木兰 (Young Girl Mulan)

在 1600 年前 , 中国 分成 了 两个 部分 , 北方 的 国家 是 魏朝 , 南方 的 国家 是 宋朝 。 宋朝 陕西省 中部 的 一个 村子 里 有 一个 退伍 的 老 军官 , 他 叫 花 弧 。 他 的 武功 很 好 , 也 立过 战功 , 但是 有 一次 打仗 他 受 了 很 严重 的 腿伤 , 伤好 了 以后 身体 就 不行 了 。 退伍 以后 , 他 回到 了 家乡 , 他 和 妻子 有 两个 女儿 和 一个 很小 的 儿子 : 大 女儿 叫 木莲 、 小女儿 叫 木兰 , 最小 的 孩子 是 一个 儿子 叫木松 。 花弧 想要 把 他 的 武功 都 交给 女儿 , 但是 木莲 不 喜欢 练武功 , 她 更 喜欢 跟 母亲 学习 织布 。 木兰 跟 姐姐 不 一样 , 她 喜欢 跟 父亲 学习 武功 , 她 很 有 天分 , 不仅 身体 很 有 力气 , 而且 聪明 勇敢 , 不管 学 什么 都 能 很快 地 学好 。 从 六岁 开始 , 木兰 每天 跟着 父亲 练武 。 除了 木兰 和 父亲 , 还有 其他 很多 孩子 会 在 树林 练武 , 因为 当时 天下 并 不 太平 , 不 知道 什么 时候 又会有 战争 。 每天 早上 天 还 没亮 , 村里 的 孩子 们 就 开始 练武 了 , 一共 有 四十多个 孩子 。 木兰 在 她 的 同龄人 中 练武 练 得 最好 , 她 从来 不怕苦 也 不怕累 , 孩子 们 都 很 崇拜 木兰 , 都 觉得 她 练武 的 时候 很 帅气 , 木兰 成 了 他们 要 学习 的 人 。 除了 练武功 , 十岁 那年 父亲 还给 木兰 在 村里 学校 报名 上学 , 这所 学校 是 村里 唯一 的 学校 。 对于 木兰 上学 , 母亲 很 不 高兴 , 她 觉得 木兰 应该 在 家里 学习 织布 。 为了 上午 能 去 上学 , 木兰 只能 答应 母亲 每天 下午 在家 学习 织布 。 五年 后 , 木兰 十五岁 了 。 除了 练武功 , 她 也 学会 了 骑马 、 射箭 。 她 的 射箭 是 跟着 村里 有名 的 弓箭手 , 大虎 的 父亲 学 的 。 现在 , 木兰 抬手 拉弓 就 能 射中 天上 飞过 的 鸟 和 草里 奔跑 的 小 动物 , 她 现在 比 她 的 射箭 老师 还 厉害 , 村里 没有 人 能比 过 她 。

在 这 一年 , 木莲 嫁人 了 。 以前 的 人 都 结婚 很早 , 有 很多 女孩子 不到 十六岁 就 嫁人 了 。 那 时候 的 结婚 都 是 自己 的 父母 决定 的 , 男孩子 的 父母 请 人 给 自己 的 说 亲 , 如果 父母 觉得 可以 , 孩子 就 可以 结婚 了 。 父母 不会 问 孩子 们 的 意见 , 所以 结婚 前 男 的 和 女 的 可能 都 不 认识 对方 , 不 知道 对方 好看 还是 不 好看 , 是 好人 还是 坏人 。 父母 决定 了 , 他们 不 可以 反对 。 木莲 嫁人 以后 , 母亲 觉得 木兰 也 应该 开始 准备 出嫁 , 不能 总是 和 男孩子 们 一起 玩儿 了 。 在家 看书 的 同时 , 木兰 也 会 每天 自己 练武功 , 花弧 常常 称赞 木兰 很 有 男子 气概 。

木兰 十六岁 的 时候 , 花弧 生病 了 , 木莲 回家 帮忙 照顾 父亲 。 一天 , 木兰 正在 跟着 母亲 在 房间 里 织布 , 忽然 有人 匆匆 到 了 她家 , 送来 了 一封信 。 信里 有 一份 紧急 文件 , 北魏 的 游牧民族 鲜卑 王 带领 着 骑兵 从 北方 边境 突然 入侵 , 过 了 边境 , 占领 了 宋朝 的 土地 , 有 很多 人 不得不 离开 了 自己 的 家乡 避难 。 皇帝 紧急 地 叫 以前 所有 的 退伍 军官 和 他们 的 儿子 加入 军队 一起 抗击 敌人 。 如果 因为 生病 或者 别的 原因 不能 去 , 家里人 也 可以 替 他 。 木兰 和 母亲 回到 房间 里 , 母亲 流着泪 说 :“ 你 的 父亲 现在 这么 老 了 , 又 病 了 , 腿 也 不行 了 , 既 没有 办法 长时间 走路 也 没 办法 骑马 。 你 姐姐 和 你 都 是 女孩 , 你 弟弟 又 才 刚刚 九岁 , 我该 怎么办 啊 ? ” 木兰 心里 也 在 发愁 , 保卫 自己 的 国家 , 每个 人 都 有 责任 , 无奈 的 是 自己 是 一个 女孩 , 没有 办法 参军 , 想到 这里 , 叹息 了 起来 。

木莲 听到 了 木兰 和 母亲 没有 了 声音 , 走进 了 房间 , 看见 母亲 在 哭 , 妹妹 也 很 忧愁 的 样子 , 就 问 木兰 怎么 了 。 木兰 把 紧急 文件 给 姐姐 , 木莲 也 没有 了 主意 。 她们 三个 商量 了 很 长时间 , 但是 谁 都 没有 好 的 解决办法 , 只能 拿 着 皇帝 的 紧急 文件 一起 去 了 花 弧 的 房间 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1. 少女 花木兰 (Young Girl Mulan) девушка|||| jeune fille|Mulan||Jeune fille| young girl|Mulan|少|Young Girl|Mulan menina|Mulan|jovem|Menina|Mulan cô gái|Mulan||| junge Mädchen|Mulan|junge|Mädchen|Mulan ||소녀|| 少女|||| 1. junges Mädchen Mulan 1. Young Girl Mulan 1. La joven Mulán 1. Nuori tyttö Mulan 1. la jeune fille Mulan 1. Gadis Muda Mulan 1. La giovane ragazza Mulan 1.幼女ムーラン 1. 어린 소녀 뮬란 1. Het jonge meisje Mulan 1) Młoda dziewczyna Mulan 1. a jovem Mulan 1. Молодая девушка Мулан 1. Ung flicka Mulan 1. Genç Kız Mulan 1. Молода дівчина Мулан 1\. 少女花木兰(Young Girl Mulan)

在 1600 年前 , 中国 分成 了 两个 部分 , 北方 的 国家 是 魏朝 , 南方 的 国家 是 宋朝 。 |||||||||||династия Вэй||||| in|years ago||divided into|||parties|||||dynastie Wei|||||dynastie Song at|years ago|China|was divided|past tense marker|two|parts|the northern part|possessive particle|country|was|Wei Dynasty|the south|possessive particle|state|is|the Song Dynasty |atrás||se dividiu|partiu|dois|partes|norte||||Dinastia Wei|||||Dinastia Song |||||||||||Triều đại Ngụy|||||Triều đại Tống |||teilte|||Teile|Nord||Staat||Wei-Dynastie|Süden||||Song-Dynastie |년||나뉘었다||||||||위나라||||| |1600 anni fa||si divise|||parti|||||||||| Vor sechzehnhundert Jahren war China in zwei Teile geteilt, mit der Wei-Dynastie im Norden und der Song-Dynastie im Süden. Sixteen hundred years ago, China was divided into two parts, with the Wei Dynasty in the north and the Song Dynasty in the south. Hace mil seiscientos años, China estaba dividida en dos partes, con la dinastía Wei en el norte y la dinastía Song en el sur. Kuusitoista sataa vuotta sitten Kiina oli jaettu kahteen osaan: Wei-dynastia oli pohjoisessa ja Song-dynastia etelässä. Il y a 1600 ans, la Chine était divisée en deux parties, avec la dynastie Wei au nord et la dynastie Song au sud. Enam ratus tahun yang lalu, Tiongkok terbagi menjadi dua bagian, dengan Dinasti Wei di utara dan Dinasti Song di selatan. Há 1600 anos, a China estava dividida em duas partes, com a Dinastia Wei no norte e a Dinastia Song no sul. Шестнадцать сотен лет назад Китай был разделен на две части: на севере - династия Вэй, на юге - династия Сун. Шістсот років тому Китай був розділений на дві частини, з династією Вей на півночі і династією Сун на півдні. 宋朝 陕西省 中部 的 一个 村子 里 有 一个 退伍 的 老 军官 , 他 叫 花 弧 。 dynastie Song|province du Shaanxi|centre|||village||||vétéran|||officier||||arc Song Dynasty|Shaanxi Province|the central part|that|a|village|in|there is|a|retired from the military|possessive particle|old|army officer|he|is called|Hua|Hu ||centro||um|||||veterano||velho|oficial|||Hua|Hu |tỉnh Thiên Tân||||làng||||nghỉ hưu|||sĩ quan||||Hồ Song-Dynastie|Shaanxi Province|Mitte|||Dorf||||Veteran|||Offizier|||Hua|Hu |산시성||||||||퇴역|||군관|||| |||||villaggio||||||||||| In einem Dorf in der zentralen Provinz Shaanxi lebte während der Song-Dynastie ein alter pensionierter Offizier namens Huahu. In a village in central Shaanxi Province during the Song Dynasty, there was an old retired military officer named Huahu. En un pueblo de la provincia central de Shaanxi, durante la dinastía Song, había un viejo militar retirado llamado Huahu. Dans un village de la province centrale de Shaanxi, sous la dynastie Song, vivait un vieil officier militaire à la retraite nommé Huahu. Di sebuah desa di pusat Provinsi Shaanxi pada masa Dinasti Song, ada seorang pensiunan perwira militer bernama Huahu. Numa aldeia do centro da província de Shaanxi, durante a dinastia Song, havia um velho militar reformado chamado Huahu. В одной из деревень центральной провинции Шэньси во времена династии Сун жил старый отставной военный по имени Хуаху. У селі в центральній провінції Шеньсі за часів династії Сун жив старий відставний військовий на ім'я Хуаху. 他 的 武功 很 好 , 也 立过 战功 , 但是 有 一次 打仗 他 受 了 很 严重 的 腿伤 , 伤好 了 以后 身体 就 不行 了 。 ||arts martiaux|||aussi|accompli des exploits|exploits militaires||||battre||a eu|||sérieux||blessure à la jambe|healed|||||ne va pas| he|possessive particle|martial arts|very|good|too|achieved military merit|exploits in battle|but|there|one time|fight|he|suffer|past tense marker|very|serious|possessive particle|leg injury|healed||after|body|then|couldn't function|past tense marker |||muito|||teve|conquista de guerra|mas||uma vez|||sofreu|||grave||lesão na perna|se recuperou||depois|corpo||não está bem| ||võ công|||||||||||chịu|||||chấn thương chân||||||| ||Kampfkunst||||hat auch|Kriegserfolge||||Kampf||erlitten|||schwer||Beinverletzung|verheilt|||||nicht mehr in der Lage| ||무공||||전투에서의 업|전공||||전투|||||||다리 부상|회복|||||| Er war ein sehr guter Kung-Fu-Kämpfer und hatte eine Reihe von Siegen errungen, aber einmal wurde er in einer Schlacht schwer am Bein verwundet, und nachdem er sich von der Wunde erholt hatte, konnte er es nicht mehr aushalten. He was very good at kung fu and had won a number of war victories, but once in a battle, he was seriously wounded in the leg, and after he had recovered from the wound, his health was no longer good. Era muy bueno en kung fu y había obtenido varias victorias en la guerra, pero una vez, en una batalla, le hirieron gravemente en una pierna y, tras recuperarse de la herida, ya no pudo soportarlo. Il était très doué pour le kung-fu et avait remporté de nombreuses victoires, mais un jour, au cours d'une bataille, il a été gravement blessé à la jambe et, après s'être remis de sa blessure, il n'en pouvait plus. Dia sangat ahli dalam kungfu dan telah memenangkan sejumlah kemenangan perang, tetapi suatu ketika dalam sebuah pertempuran, dia terluka parah di kakinya, dan setelah pulih dari lukanya, dia tidak tahan lagi. Era molto bravo nel kung fu e aveva ottenuto diverse vittorie in guerra, ma una volta, durante una battaglia, fu gravemente ferito a una gamba e, dopo essersi ripreso dalla ferita, non riuscì più a stare in piedi. Era muito bom no kung fu e tinha obtido várias vitórias na guerra, mas uma vez, numa batalha, foi gravemente ferido na perna e, depois de recuperar da ferida, não conseguiu aguentar mais. Он прекрасно владел кунг-фу и одержал немало военных побед, но однажды в бою его тяжело ранили в ногу, и, оправившись от раны, он больше не мог этого выносить. Він дуже добре володів кунг-фу і здобув ряд військових перемог, але одного разу в бою він був важко поранений в ногу, і після того, як він оговтався від рани, він більше не міг стояти на ногах. 退伍 以后 , 他 回到 了 家乡 , 他 和 妻子 有 两个 女儿 和 一个 很小 的 儿子 : 大 女儿 叫 木莲 、 小女儿 叫 木兰 , 最小 的 孩子 是 一个 儿子 叫木松 。 retour à la maison|||||ville natale|||épouse||||||||||||Mulan|||Mulan|||||||Moussong after retiring|after|he|returned to|(past tense marker)|hometown|he|with|wife|has|two|daughters|with|a|very young|possessive particle|son|oldest|daughters|is called|Mulian|youngest daughter|is named|Mulan|the youngest|possessive particle|child|was|one|son|is named Mu Song |||||cidade natal||||||filhas|||muito pequeno||filho||||Muli|filha mais nova||Mulan|o menor||孩子||um|filho|Mongson xuất ngũ||||||||||||||||||||Mộc Liên|||Mulan|||||||gọi là Mộc Tùng Entlassung|||||Heimat|||Frau||||||||||||Magnolia|kleine Tochter||Mulan|der kleinste||||||Mitsong 제대|||||고향||||||||||||||||막내딸||||||||| |||||nativo||||||||||||||||||||||||| Nach seiner Entlassung aus der Armee kehrte er in seine Heimatstadt zurück, wo er und seine Frau zwei Töchter und einen sehr kleinen Sohn bekamen: Die Älteste hieß Mulian, die Jüngste Mulan, und der jüngste war ein Sohn namens Mushong. After he was discharged from the army, he returned to his hometown, where he and his wife had two daughters and a very young son: the eldest was called Mulian, the youngest Mulan, and the youngest was a son named Mushong. Tras ser licenciado del ejército, regresó a su pueblo natal, donde él y su esposa tuvieron dos hijas y un hijo muy pequeño: la mayor se llamaba Mulian, la menor Mulan, y el menor era un hijo llamado Mushong. Après sa démobilisation, il retourne dans sa ville natale, où sa femme et lui ont deux filles et un très jeune fils : l'aînée s'appelle Mulian, la cadette Mulan, et le benjamin est un fils appelé Mushong. Po zwolnieniu z wojska powrócił do rodzinnego miasta, gdzie wraz z żoną miał dwie córki i bardzo małego syna: najstarsza nazywała się Mulian, najmłodsza Mulan, a najmłodszy syn nazywał się Mushong. Depois de ter sido dispensado do exército, regressou à sua terra natal, onde ele e a mulher tiveram duas filhas e um filho muito novo: a mais velha chamava-se Mulian, a mais nova Mulan, e o mais novo era um filho chamado Mushong. После увольнения из армии он вернулся в родной город, где у них с женой родились две дочери и совсем маленький сын: старшую звали Мулиан, младшую - Мулан, а самого младшего сына - Мушонг. Після звільнення з армії він повернувся до рідного міста, де у них з дружиною було дві доньки і зовсім маленький син: старшу звали Муліан, молодшу Мулан, а наймолодшого сина - Мушонг. 花弧 想要 把 他 的 武功 都 交给 女儿 , 但是 木莲 不 喜欢 练武功 , 她 更 喜欢 跟 母亲 学习 织布 。 floral arc|||||arts martiaux||donner|||magnolia|||arts martiaux||plus|||mère||tisser Hua Arc|wanted|(particle for indicating the object)|him|possessive particle|martial arts|all|give to|daughter|but|Mulan|not|likes|practice martial arts|she|more|likes|with|mother|study|weaving Hua Hu||partícula de ação|||||||||||praticar artes marciais|ela|mais||com|mãe|aprendendo|tecer Hoa Hồ||||||||con gái||||||||||||dệt vải Hua Hu|||||Kungfu||übergeben|||Mulan||mag|Martialkunst üben|||||der Mutter||Weben ||||||||||목련|||무공 연습|||||||직조 |||||||affidare||||||||||||| Huaqian will sein Kung-Fu an seine Tochter weitergeben, aber Mulian will nicht Kung-Fu üben, sondern lieber von ihrer Mutter das Weben lernen. Huaqian wants to hand over all his kung fu to his daughter, but Mulian doesn't like practicing kung fu, she prefers to learn weaving from her mother. Huaqian quiere ceder todo su kung fu a su hija, pero a Mulian no le gusta practicar kung fu, prefiere aprender a tejer de su madre. Huaqian veut transmettre tout son kung-fu à sa fille, mais Mulian n'aime pas pratiquer le kung-fu, elle préfère apprendre le tissage auprès de sa mère. Huaqian vuole cedere tutto il suo kung fu alla figlia, ma Mulian non ama praticare il kung fu, preferisce imparare la tessitura dalla madre. Huaqian quer passar todo o seu kung fu à filha, mas Mulian não gosta de praticar kung fu, prefere aprender tecelagem com a mãe. Хуацянь хочет передать все свое кунг-фу дочери, но Мулиан не любит заниматься кунг-фу, она предпочитает учиться ткачеству у своей матери. Хуацянь хоче передати все своє кунг-фу доньці, але Муліан не любить практикувати кунг-фу, вона воліє вчитися ткацтву у своєї матері. 木兰 跟 姐姐 不 一样 , 她 喜欢 跟 父亲 学习 武功 , 她 很 有 天分 , 不仅 身体 很 有 力气 , 而且 聪明 勇敢 , 不管 学 什么 都 能 很快 地 学好 。 ||||||||||||||talent|not only||||force||smart|brave|peu importe||||||| Mulan|with|older sister|not|the same|she|likes|with|father|study|martial arts|she|very|has|natural talent|not only|body|very|has|strength|and|smart|brave|no matter|to learn|what|both|can|very quickly|quickly|learn well ||irmã||igual||gosta de||||||||talento|||||força|além disso|inteligente|corajosa|não importa|estudar|||pode|rapidamente|rapidamente|aprender bem ||chị||khác||||||||||năng khiếu||||có|sức lực||||||||||| Mulan||Schwester||||mag||||Martialkunst||||Talent|nicht nur|körper|||Kraft||聪明 (1)|mutig|egal|||||||lernen |와||||||||||||||||||힘||똑똑하다||||||||| Im Gegensatz zu ihrer älteren Schwester lernte Mulan gerne Kung Fu von ihrem Vater. Sie war sehr begabt, nicht nur körperlich stark, sondern auch klug und mutig, und sie konnte alles sehr schnell lernen. Unlike her elder sister, Mulan loved to learn martial arts from her father. She was very talented, not only physically strong, but also smart and brave, and could learn everything very quickly. A diferencia de su hermana mayor, a Mulan le gustaba aprender kung fu de su padre. Estaba muy dotada, no sólo era fuerte físicamente, sino también inteligente y valiente, y podía aprenderlo todo muy rápido. Contrairement à sa sœur aînée, Mulan aimait apprendre le kung-fu avec son père. Elle était très douée, non seulement elle était forte physiquement, mais elle était aussi intelligente et courageuse, et elle apprenait tout très rapidement. Ao contrário da sua irmã mais velha, Mulan gostava de aprender kung fu com o seu pai. Era muito dotada, não só era fisicamente forte, como também era inteligente e corajosa, e conseguia aprender tudo muito rapidamente. В отличие от старшей сестры, Мулан любила учиться кунг-фу у своего отца. Она была очень одаренной, не только физически сильной, но и умной, храброй и быстро всему училась. На відміну від своєї старшої сестри, Мулан любила вчитися кунг-фу у свого батька. Вона була дуже обдарованою, не тільки фізично сильною, але й розумною та сміливою, і могла дуже швидко всьому навчитися. 从 六岁 开始 , 木兰 每天 跟着 父亲 练武 。 |six years||||||practice martial arts from|six years old|started|Mulan|every day|follow|father|practice martial arts |seis anos|começar|||seguindo||pratica artes marciais |||||||luyện võ |sechs Jahre||Mulan||||Martial arts |여섯 살|||||아버지|무술을 연습 Seit ihrem sechsten Lebensjahr trainierte Mulan jeden Tag mit ihrem Vater die Kampfkünste. From the age of six, Mulan practiced martial arts with her father every day. Desde los seis años, Mulan practicaba artes marciales con su padre todos los días. Dès l'âge de six ans, Mulan pratique quotidiennement les arts martiaux avec son père. Desde os seis anos de idade, Mulan praticava artes marciais com o seu pai todos os dias. С шести лет Мулан каждый день занималась со своим отцом боевыми искусствами. 除了 木兰 和 父亲 , 还有 其他 很多 孩子 会 在 树林 练武 , 因为 当时 天下 并 不 太平 , 不 知道 什么 时候 又会有 战争 。 Besides|||||d'autres|||||forest|s'entraîner au combat|car|À l'époque|monde|||paisible|||||la guerre|guerre except|Mulan|with|father|there are|others|a lot|children|will|in|the woods|practicing martial arts|because|at that time|the world|wasn't|not|peace|not|to know|what|when|there will be|war além de|||||outros|||||floresta||porque|naquela época||||paz||saber|||novamente haverá|guerra |||||||||||||||||||||ne zaman|| außer||||||||||Wald|Kampfkunst üben||damals|die Welt|||friedlich|||||wird es wieder|Krieg ||||||||||숲속|무술을 연습하다|||세상|||평화롭지|||||다시|전쟁 |||||||||||||||||||||||战争 ||||||||||||||||||||||lại có| Außer Mulan und ihrem Vater gab es noch viele andere Kinder, die im Wald übten, denn die Welt war nicht in Frieden, und man wusste nicht, wann es wieder Krieg geben würde. Besides Mulan and her father, many other children practiced martial arts in the woods, for the world was not at peace, and there was no telling when there might be another war. Además de Mulán y su padre, había muchos otros niños que practicaban en el bosque, pues el mundo no estaba en paz y no se sabía cuándo volvería a haber guerra. Outre Mulan et son père, beaucoup d'autres enfants s'entraînaient dans les bois, car le monde n'était pas en paix et on ne savait pas quand il y aurait à nouveau une guerre. Para além de Mulan e do seu pai, havia muitas outras crianças que praticavam nos bosques, porque o mundo não estava em paz e não se sabia quando voltaria a haver guerra. Кроме Мулан и ее отца, в лесу тренировались и многие другие дети, ведь мир не был спокойным, и неизвестно, когда снова начнется война. 每天 早上 天 还 没亮 , 村里 的 孩子 们 就 开始 练武 了 , 一共 有 四十多个 孩子 。 ||||not bright|village||||||||||plus de quarante| every day|in the morning|morning|still|hadn't lit|the village|possessive particle|children|plural marker|then|began|practicing martial arts|past tense marker|altogether|there are|forty or more|the children todos os dias|||||na aldeia||crianças||||||no total||mais de quarenta| |||||||||hemen||||||| ||||not bright|im Dorf||||||Martial Arts üben||insgesamt||über vierzig| |||||마을||||||||총||| Jeden Morgen vor der Morgendämmerung beginnen die Kinder des Dorfes mit dem Training der Kampfkünste, insgesamt sind es mehr als 40 Kinder. Every morning before dawn, the children in the village start practicing martial arts, and there are more than 40 children in total. Todas las mañanas, antes del amanecer, los niños de la aldea empiezan a practicar artes marciales, y hay más de 40 niños en total. Tous les matins avant l'aube, les enfants du village commencent à pratiquer les arts martiaux, et ils sont plus de 40 au total. Todas as manhãs, antes do amanhecer, as crianças da aldeia começam a praticar artes marciais e, no total, são mais de 40 crianças. Каждое утро, еще до рассвета, дети в деревне начинают заниматься боевыми искусствами, а всего их более 40. Щоранку до світанку діти в селі починають займатися бойовими мистецтвами, а всього їх понад 40. 木兰 在 她 的 同龄人 中 练武 练 得 最好 , 她 从来 不怕苦 也 不怕累 , 孩子 们 都 很 崇拜 木兰 , 都 觉得 她 练武 的 时候 很 帅气 , 木兰 成 了 他们 要 学习 的 人 。 ||||pairs d'âge||arts martiales|s'entraîner|||||n'a pas peur de la douleur||pas fatigué|||||admire|||||||||stylish||devenu|||||| Mulan|at|she|possessive particle|peers|among|practicing martial arts|practiced|indicates degree or result|the best|she|never|not afraid of hardship|also|not afraid of getting tired|children|plural marker|all|very|admire|Mulan|all|think|she|martial arts|possessive particle|when|very|handsome|Mulan|became|past tense marker|them|to want|to learn|possessive particle|person |||||||||melhor||nunca|||não tem medo de ficar cansada|||||admira|||acham|ela|arte marcial|partícula possessiva|quando|muito|bonita||成||||||pessoa ||||||||||||||||||||||||||||đẹp trai|||||||| Mulan||||Altersgenossen||Martialkunst|übt||||von jeher|hat keine Angst vor Mühe||nicht müde|||||bewundern|Mulan||||Martial Arts||||schick|Mulan|ist|||||| ||||또래|||연습||||항상|고생을 두려|||||||존경하다|||||||||멋있다|||||||| ||||coetanei||||||||||||||||||||||||brava|||||||| مولان هي الأفضل بين أقرانها في الفنون القتالية، فهي لا تخاف أبدًا من المشقة أو التعب، جميع الأطفال معجبون بمولان ويعتقدون أنها جميلة جدًا عندما تمارس الفنون القتالية، أصبحت مولان الشخص الذي يريدون التعلم منه. Mulan war die beste Kampfsportlerin ihres Alters, sie hatte nie Angst vor harter Arbeit, sie hatte nie Angst, müde zu werden, und die Kinder verehrten Mulan, sie fanden, dass sie so gut aussah, wenn sie trainierte, und Mulan wurde die Person, von der sie lernen wollten. Mulan was the best martial arts practitioner of her age, she was never afraid of hard work, she was never afraid to get tired, and the children adored Mulan, they thought she looked so handsome when she practiced, and Mulan became the person they wanted to learn from. Mulan era la mejor practicante de artes marciales de su edad, nunca temía el trabajo duro, nunca temía cansarse, y los niños adoraban a Mulan, pensaban que estaba tan guapa cuando practicaba, y Mulan se convirtió en la persona de la que querían aprender. Mulan était la meilleure pratiquante d'arts martiaux de son âge, elle n'avait jamais peur de travailler dur, elle n'avait jamais peur de se fatiguer, et les enfants vénéraient Mulan, ils la trouvaient si belle lorsqu'elle s'entraînait, et Mulan est devenue la personne auprès de laquelle ils voulaient apprendre. Mulan era a melhor praticante de artes marciais da sua idade, nunca tinha medo de trabalhar arduamente, nunca tinha medo de se cansar, e as crianças adoravam Mulan, achavam-na tão bonita quando praticava, e Mulan tornou-se a pessoa com quem queriam aprender. Мулан была лучшим мастером боевых искусств в своем возрасте, она никогда не боялась тяжелой работы, не боялась устать, и дети боготворили Мулан, они считали ее такой красивой, когда она тренировалась, и Мулан стала для них человеком, у которого они хотели учиться. Mulan var den bästa kampsportsutövaren i sin ålder, hon var aldrig rädd för hårt arbete, hon var aldrig rädd för att bli trött, och barnen dyrkade Mulan, de tyckte att hon såg så stilig ut när hon tränade, och Mulan blev den person de ville lära sig av. Мулан була найкращою майстринею бойових мистецтв у своєму віці, вона ніколи не боялася важкої роботи, ніколи не боялася втомитися, і діти поклонялися Мулан, вони вважали її такою красивою, коли вона тренувалася, і Мулан стала тією людиною, у якої вони хотіли вчитися. 除了 练武功 , 十岁 那年 父亲 还给 木兰 在 村里 学校 报名 上学 , 这所 学校 是 村里 唯一 的 学校 。 Besides|pratiquer les arts martiaux|||||||village||inscrire|attend school|école||||unique|| except|practice martial arts|ten years old|that year|father|gave back|Mulan|at|the village|school|signed up|go to school|this|school|is|in the village|only|possessive particle|school ||dez anos|aquele ano||devolveu|Mulan|||escola|matricular|ir à escola|esta||||única||escola ||||||||||đăng ký|đi học||||||| außer|Martialkunst üben|zehn Jahre|||geben|||||anmelden||diese|Schule|||einzige||Schule ||||||||||등록|||||||| Neben der Ausbildung in den Kampfkünsten meldete ihr Vater Mulan im Alter von zehn Jahren in der Dorfschule an, der einzigen Schule im Dorf. In addition to practicing martial arts, at the age of ten, her father enrolled Mulan in the village school, the only one in the village. Además de entrenarse en artes marciales, a los diez años su padre matriculó a Mulan en la escuela del pueblo, la única de la aldea. En plus de l'entraînement aux arts martiaux, à l'âge de dix ans, son père inscrit Mulan à l'école du village, la seule du village. Para além do treino em artes marciais, aos dez anos, o pai inscreveu Mulan na escola da aldeia, a única da aldeia. Помимо обучения боевым искусствам, в возрасте десяти лет отец записал Мулан в деревенскую школу, единственную в деревне. Окрім тренувань з бойових мистецтв, у віці десяти років батько записав Мулан до сільської школи, єдиної в селі. 对于 木兰 上学 , 母亲 很 不 高兴 , 她 觉得 木兰 应该 在 家里 学习 织布 。 concernant||||||||||||||weaving for|Mulan|going to school|mother|very|not very|happy|she|thinks|Mulan|should|at|at home|to study|weave fabric quanto a|Mulan|||||||||deve||casa|| |||||||sie|||||||Weben 에 대해|||||||||||||| ||||||||||||||tessere 关于|||||||||||||| Ihre Mutter ist nicht glücklich darüber, dass Mulan zur Schule geht, und findet, dass Mulan zu Hause weben lernen sollte. Her mother is not happy that Mulan is going to school, and thinks that Mulan should stay home and learn to weave. A su madre no le gusta que Mulan vaya a la escuela y piensa que debería aprender a tejer en casa. Sa mère n'est pas contente que Mulan aille à l'école et pense qu'elle devrait apprendre à tisser à la maison. A mãe não está contente por Mulan ir para a escola e acha que Mulan devia aprender a tecer em casa. Ее мать недовольна тем, что Мулан ходит в школу, и считает, что Мулан должна учиться ткать дома. 为了 上午 能 去 上学 , 木兰 只能 答应 母亲 每天 下午 在家 学习 织布 。 ||||||seulement|Agree||||||tisser du tissu for|the morning|can|to go|go to school|Mulan|can only|agree|mother|every day|afternoon|at home|to study|weave fabric |manhã|||||só pode||||tarde|em casa||tecer |sáng|||||||||buổi chiều|||dệt vải um|vormittags||||||antworten||||||Weben |||||||答应|||||| Um morgens in die Schule gehen zu können, konnte Mulan ihrer Mutter nur versprechen, jeden Nachmittag zu Hause zu bleiben und weben zu lernen. In order to go to school in the morning, Mulan had to promise her mother that she would stay home every afternoon and learn to weave. Para poder ir a la escuela por la mañana, Mulán sólo pudo prometer a su madre que se quedaría en casa todas las tardes y aprendería a tejer. Pour pouvoir aller à l'école le matin, Mulan n'a pu que promettre à sa mère de rester à la maison tous les après-midi pour apprendre à tisser. Para poder ir à escola de manhã, Mulan só podia prometer à mãe que ficaria em casa todas as tardes para aprender a tecer. Чтобы ходить в школу по утрам, Мулан могла только пообещать матери, что будет оставаться дома каждый день после обеда и учиться ткать. Щоб ходити вранці до школи, Мулан могла лише пообіцяти мамі, що кожного дня залишатиметься вдома і вчитиметься ткати. 五年 后 , 木兰 十五岁 了 。 |||mười lăm tuổi| |||quinze ans| five years|later||fifteen years old|past tense marker |||fünfzehn| |||quinze anos| Fünf Jahre später war Mulan fünfzehn Jahre alt. Five years later, Mulan was fifteen. Cinco años después, Mulán tenía quince años. Cinq ans plus tard, Mulan a quinze ans. Cinco anos mais tarde, Mulan tinha quinze anos. Через пять лет Мулан исполнилось пятнадцать лет. 除了 练武功 , 她 也 学会 了 骑马 、 射箭 。 |pratiquer les arts martiaux|||||horseback riding|tir à l'arc besides|martial arts|she|also|learned||horseback riding|archery ||||aprendeu||montar a cavalo| ||||||cưỡi ngựa|bắn cung außer|Martialkunst üben|||gelernt||reiten|Bogenschießen |||||||양궁 Neben den Kampfkünsten lernte sie auch das Reiten und das Pfeilschießen. In addition to practicing martial arts, she also learned to ride horses and shoot arrows. Además de practicar artes marciales, también aprendió a montar a caballo y a disparar flechas. Outre la pratique des arts martiaux, elle a également appris à monter à cheval et à tirer des flèches. Para além de praticar artes marciais, aprendeu também a montar a cavalo e a disparar flechas. Помимо занятий боевыми искусствами, она также научилась ездить на лошадях и стрелять из лука. Окрім занять бойовими мистецтвами, вона також навчилася їздити верхи на конях і стріляти з лука. 她 的 射箭 是 跟着 村里 有名 的 弓箭手 , 大虎 的 父亲 学 的 。 ||||avec||||archer|grand tigre||père|| she|possessive particle|archery|is|following|the village|famous|possessive particle|archer|Big Tiger||father|learned| ||tiro com arco||||famoso||arqueiro|Da Hu|||| ||bắn cung||theo||||cung thủ|Đại Hổ||cha|| ||||||||Bogenschütze|Da Hu||Vater|| ||||||||궁수||||| ||||||||archer|大虎|||| Das Bogenschießen lernte sie von Dahus Vater, einem berühmten Bogenschützen im Dorf. She learned archery from Dahu's father, a famous archer in the village. Aprendió tiro con arco del padre de Dahu, un famoso arquero del pueblo. Elle a appris le tir à l'arc avec le père de Dahu, un archer réputé dans le village. Aprendeu tiro com arco com o pai de Dahu, um famoso arqueiro da aldeia. Она училась стрельбе из лука у отца Даху, известного в деревне лучника. Вона навчилася стріляти з лука у батька Даху, відомого в селі лучника. 现在 , 木兰 抬手 拉弓 就 能 射中 天上 飞过 的 鸟 和 草里 奔跑 的 小 动物 , 她 现在 比 她 的 射箭 老师 还 厉害 , 村里 没有 人 能比 过 她 。 ||lever la main|Draw the bow|||toucher||||||dans l'herbe|courir|||animaux||||||archery|||厉害||||can compare|| now|Mulan|raised her hand|pulling the bow|right away|can|hit|the birds flying in the sky|flying||bird||in the grass|running||small|animals||now|than|she|possessive particle|archery|archery teacher|even more|amazing|the village|there is not||can compare|compete with|her ||levanta a mão|puxar o arco|||acertar||que voou||pássaro||na grama|correndo||pequeno|animal||agora|do que||||professor||habilidosa||não há||comparar|superar| ||dơ tay|kéo cung|||bắn trúng|||||||chạy|||||||||bắn cung||||||||| |Mulan|hebt|Bogen ziehen|dann||treffen|am Himmel|||Vogel||im Gras|rennen|||Tier||||||Bogenschießen||noch|stark||||übertreffen|übertreffen| ||팔을 들어|활을 당기다|||||||||||||||||||||||||||| 现在||||||||||||||||||||||||||||||| Jetzt konnte Mulan mit ihrem Bogen Vögel erschießen, die am Himmel flogen, und kleine Tiere, die im Gras liefen, und sie war jetzt sogar besser als ihr Bogenschießlehrer, und niemand im Dorf konnte sie schlagen. Now Mulan could shoot birds flying in the sky and small animals running in the grass with her bow, and she was now even better than her archery teacher, and no one in the village could beat her. Ahora Mulán podía disparar con su arco a los pájaros que volaban por el cielo y a los pequeños animales que corrían por la hierba, y ahora era incluso mejor que su profesor de tiro con arco, y nadie en la aldea podía vencerla. Mulan pouvait maintenant tirer avec son arc sur des oiseaux qui volaient dans le ciel et sur des petits animaux qui couraient dans l'herbe, et elle était maintenant encore meilleure que son professeur de tir à l'arc, et personne dans le village ne pouvait la battre. Agora, Mulan conseguia disparar com o seu arco sobre os pássaros que voavam no céu e sobre os pequenos animais que corriam na relva, e era ainda melhor do que o seu professor de tiro com arco, e ninguém na aldeia conseguia vencê-la. Теперь Мулан могла стрелять из своего лука по птицам, летящим в небе, и по мелким зверькам, бегающим по траве. Теперь она была даже лучше своего учителя по стрельбе из лука, и никто в деревне не мог ее превзойти.

在 这 一年 , 木莲 嫁人 了 。 ||||lấy chồng| |||magnolia|get married| in|this|one year|Magnolia|got married| |||Mulan|heiraten| ||||casou| In diesem Jahr heiratete Maureen. In that year, Maureen got married. Ese año, Maureen se casó. Cette année-là, Maureen s'est mariée. Nesse ano, Maureen casou-se. В том же году Морин вышла замуж. 以前 的 人 都 结婚 很早 , 有 很多 女孩子 不到 十六岁 就 嫁人 了 。 ||||||||||mười sáu tuổi||| ||||get married|very early|||||sixteen||se marier| früher||||heiraten|sehr früh|||Mädchen|nicht einmal|sechzehn Jahre|schon|heiraten| before||||got married|very early||many|girls|not yet|sixteen years old|by|get married| antigamente|||||muito cedo|||meninas|menos de|dezesseis anos||casar| Früher heirateten die Menschen sehr früh, und viele Mädchen heirateten, bevor sie 16 Jahre alt waren. In the old days, people got married very early, and many girls married before the age of 16. Antiguamente, la gente se casaba muy pronto, y muchas chicas se casaban antes de los 16 años. Autrefois, les gens se mariaient très tôt, et de nombreuses filles se mariaient avant l'âge de 16 ans. Antigamente, as pessoas casavam-se muito cedo e muitas raparigas casavam-se antes dos 16 anos de idade. В старину люди женились очень рано, и многие девушки выходили замуж, не достигнув 16 лет. 那 时候 的 结婚 都 是 自己 的 父母 决定 的 , 男孩子 的 父母 请 人 给 自己 的 说 亲 , 如果 父母 觉得 可以 , 孩子 就 可以 结婚 了 。 |||||||||||||||||||||||thấy|||||| |||||||||entscheiden||Junge||||||sich||Heiratsantrag|Heiratsantrag||||||||heiraten| that|||marriage|all||oneself||parents|decide||boy||parents|would invite|matchmaker|to give|oneself|possessive particle|propose marriage|for marriage proposal|if|parents|think|acceptable|the child|then|can get married|marriage| ||||||||||||||||||||match||||||||mariage| |||casamento|||próprios|||decisão||menino|||请|||si mesmo|||亲|se|pais|||||pode|casar| Die Eltern eines Jungen machten ihm einen Heiratsantrag, und wenn die Eltern damit einverstanden waren, konnte der Junge heiraten. In those days, marriages were decided by the parents, and the parents of a boy would ask someone to propose to him, and if the parents thought it was okay, the boy could get married. En aquella época, los matrimonios los decidían los padres. Los padres de un chico pedían a alguien que le propusiera matrimonio, y si a los padres les parecía bien, el chico podía casarse. À l'époque, les mariages étaient décidés par les parents : les parents d'un garçon demandaient à quelqu'un de le demander en mariage, et si les parents étaient d'accord, le garçon pouvait se marier. Nessa altura, os casamentos eram decididos pelos pais: os pais de um rapaz pediam a alguém que o pedisse em casamento e, se os pais achassem bem, o rapaz podia casar-se. В те времена решение о браке принимали родители. Родители мальчика просили кого-нибудь сделать ему предложение, и если родители считали, что все в порядке, мальчик мог жениться. På den tiden var det föräldrarna som beslutade om äktenskap. Föräldrarna till en pojke bad någon att fria till honom, och om föräldrarna tyckte att det var okej kunde pojken gifta sig. 父母 不会 问 孩子 们 的 意见 , 所以 结婚 前 男 的 和 女 的 可能 都 不 认识 对方 , 不 知道 对方 好看 还是 不 好看 , 是 好人 还是 坏人 。 |won't||||||||||||||||||||||||||||| ||||||avis|||||||||||||||||||||||| parents|will not|ask|children|||opinions|so|marriage|before|men|possessive particle|with|woman||might|both||know|the other party||know|the other party|good-looking|or not||good-looking||good person|bad person|bad person ||||||Meinung||Heirats-|||||Frau||möglicherweise||||einander|||einander||||||guter Mensch||schlechter Mensch ||perguntar||||opinião|então|||menino|||mulher||possivelmente||||um ao outro|||um ao outro||ou||||pessoa boa|ou|mau Eltern fragen ihre Kinder nicht nach ihrer Meinung, und bevor sie heiraten, kennen sich der Mann und die Frau vielleicht nicht, ob sie gut aussehen oder nicht, ob sie gute oder schlechte Menschen sind. Parents do not ask their children for their opinions, so before they get married, both the man and the woman may not know each other, whether they are good-looking or bad-looking, good or bad people. Los padres no piden opinión a sus hijos, así que antes de casarse, el hombre y la mujer pueden no conocerse, no saber si son guapos o no, si son buenas o malas personas. Les parents ne demandent pas l'avis de leurs enfants. Avant de se marier, l'homme et la femme ne se connaissent peut-être pas, ne savent pas s'ils sont beaux ou non, s'ils sont bons ou mauvais. Os pais não pedem a opinião dos filhos e, por isso, antes de se casarem, o homem e a mulher podem não se conhecer, saber se são bonitos ou não, se são boas ou más pessoas. Родители не спрашивают мнения своих детей, поэтому до свадьбы мужчина и женщина могут не знать друг друга, симпатичны они или нет, хорошие они или плохие люди. 父母 决定 了 , 他们 不 可以 反对 。 phụ huynh|||||| |decided|||||s'opposer parents|decided|||not able to|can|oppose |entschieden|||||protestieren |||||podem|opor Die Eltern haben eine Entscheidung getroffen, und sie können sich ihr nicht widersetzen. The parents have made a decision, and they can't oppose it. Los padres han tomado una decisión y no pueden oponerse a ella. Les parents ont pris une décision et ne peuvent s'y opposer. Os pais tomaram uma decisão e não podem opor-se a ela. Родители приняли решение, и они не могут ему противиться. 木莲 嫁人 以后 , 母亲 觉得 木兰 也 应该 开始 准备 出嫁 , 不能 总是 和 男孩子 们 一起 玩儿 了 。 magnolia|get married||||Mulan|||||se marier|||||||| Mulan|getting married|after getting married|Mother|felt|Mulan||should|start|prepare|get married|cannot|always|with|boys||together with|play| ||||||||||casar||sempre||||junto|brincar| |||||||||chuẩn bị|lấy chồng||||con trai|||| Mulan|heiraten||||||||vorbereiten|Heiratsvorbereitungen||immer||Jungen||zusammen|spielen| |sposarsi||||||||||||||||| Nachdem Mulian geheiratet hatte, war ihre Mutter der Meinung, dass Mulan sich auf ihre Hochzeit vorbereiten sollte, damit sie nicht mehr mit den Jungen spielen konnte. When Mulian got married, Mother thought Mulan should start preparing for her marriage, so she couldn't keep playing with the boys. Cuando Mulian se casó, su madre pensó que Mulan debía empezar a prepararse para su matrimonio, para no seguir jugando con los chicos. Après le mariage de Mulian, sa mère a pensé que Mulan devait commencer à se préparer à son mariage, afin de ne pas continuer à jouer avec les garçons. Depois de Mulian se ter casado, a sua mãe achou que Mulan devia começar a preparar-se para o casamento, para que não pudesse continuar a brincar com os rapazes. После того как Мулиан вышла замуж, ее мать решила, что Мулань должна начать готовиться к браку, чтобы не продолжать играть с мальчиками. 在家 看书 的 同时 , 木兰 也 会 每天 自己 练武功 , 花弧 常常 称赞 木兰 很 有 男子 气概 。 |||en même temps||||||pratiquer les arts martiaux|arc de fleurs|souvent|complimenter|||||virilité at home|reading||at the same time|Mulan|also|||herself|practice martial arts|Hua Arc|often|praise|Mulan's masculinity|very||masculine spirit|demeanor |ler um livro||ao mesmo tempo|||||||||elogar||||男子|espírito de homem |||||||||||||||||khí chất |||gleichzeitig||||||Übungen im Kungfu|花弧|oft|loben||||Männer|气概 (1) - Geist |||||||||무공 연습||||||||남자 기개 ||||||||||||loda||||| |||||||||||常常|称赞||||| Während sie zu Hause liest, übt sich Mulan jeden Tag in ihren Kampfkünsten, und Huaqi lobt Mulan oft für ihre männlichen Qualitäten. While reading at home, Mulan practices martial arts on her own every day, and Huaqi often praises Mulan for her manly qualities. Mientras lee en casa, Mulan practica artes marciales por su cuenta todos los días, y Huaqi elogia a menudo a Mulan por sus cualidades varoniles. Tout en lisant à la maison, Mulan pratique seule les arts martiaux tous les jours, et Huaqi fait souvent l'éloge de Mulan pour ses qualités viriles. Enquanto lê em casa, Mulan pratica artes marciais sozinha todos os dias, e Huaqi elogia frequentemente Mulan pelas suas qualidades masculinas. Читая дома, Мулан каждый день самостоятельно занимается боевыми искусствами, а Хуаци часто хвалит Мулан за ее мужественные качества.

木兰 十六岁 的 时候 , 花弧 生病 了 , 木莲 回家 帮忙 照顾 父亲 。 ||||||||||take care| Mulan (1)|sixteen years old||when|Flower bow|got sick||Magnolia|went home|help|take care of|father |||||ficou doente|||voltar para casa||| ||||Hoa Hổ||||||| |sechzehn Jahre alt|||Hu (1)|krank||Mulan|nach Hause||pflege| ||||화후||||||| Als Mulan sechzehn Jahre alt war, wurde Hua Arc krank, und Mulian ging nach Hause, um ihren Vater zu pflegen. When Mulan was sixteen, Hua Arc became ill, and Mulian went home to help care for her father. Cuando Mulan tenía dieciséis años, Hua Arc enfermó y Mulian volvió a casa para ayudar a cuidar de su padre. Lorsque Mulan a seize ans, Hua Arc tombe malade et Mulian rentre à la maison pour aider à soigner son père. Quando Mulan tinha dezasseis anos, Hua Arc adoeceu e Mulian foi para casa para ajudar a cuidar do pai. Когда Мулан было шестнадцать лет, Хуа Арк заболел, и Мулиан отправилась домой, чтобы помогать ухаживать за отцом. 一天 , 木兰 正在 跟着 母亲 在 房间 里 织布 , 忽然 有人 匆匆 到 了 她家 , 送来 了 一封信 。 |||suivre|||chambre||tisser du tissu|||précipitamment|||||| one day|Mulan|was currently|following|mother||the room|inside|weaving|suddenly|someone|hurriedly|arrived||her house|brought||a letter |Mulan|estava||||quarto|||de repente|alguém|apressadamente|chegou||sua casa|trouxe||uma carta |||||||||||vội vã|||||| ||||der Mutter||Zimmer||Weben|plötzlich||eilig|||ihrem Haus|gebracht||einen Brief |||||||||improvvisamente|||||||| |||||||||||匆忙|||||| Eines Tages strickt Mulan mit ihrer Mutter in ihrem Zimmer, als plötzlich jemand in aller Eile mit einem Brief zu ihrem Haus kommt. One day, Mulan is knitting in her room with her mother, when suddenly someone arrives at her house in a hurry with a letter. Un día, Mulán está tejiendo en su habitación con su madre cuando, de repente, alguien llega a su casa a toda prisa con una carta. Un jour, Mulan est en train de tricoter dans sa chambre avec sa mère quand quelqu'un arrive soudain chez elle en toute hâte avec une lettre. Um dia, Mulan está a tricotar no seu quarto com a mãe quando, de repente, alguém chega a sua casa à pressa com uma carta. Однажды Мулан вместе с мамой вяжет в своей комнате, как вдруг кто-то спешит к ней с письмом. 信里 有 一份 紧急 文件 , 北魏 的 游牧民族 鲜卑 王 带领 着 骑兵 从 北方 边境 突然 入侵 , 过 了 边境 , 占领 了 宋朝 的 土地 , 有 很多 人 不得不 离开 了 自己 的 家乡 避难 。 |||||Wei du Nord||les nomades|Xianbei||dirigeait||cavalerie|||frontière||invasion|||border|occupy||dynastie Song||terre||||devaient|leave|||||se réfugier in the letter|there is|a|urgent|document|Northern Wei|possessive particle|nomadic people|Xianbei|王|led|indicating action|cavalry|from|the northern part|border|suddenly|invade|cross|past tense marker|border|occupied||the Song Dynasty|possessive particle|land||many|people|had to|left||one's own||hometown|take refuge |há|||documento|Dinastia Wei do Norte||povo nômade|Xianbei|Rei|liderava||cavalaria|||fronteira|de repente|invasão|||fronteira|ocupou||||terra||||não pôde deixar de|sair|||||refúgio ||||tài liệu|||dân tộc du mục|Xianbei||dẫn dắt||kỵ binh|||biên giới|||||biên giới|||Triều đại Tống||||||||||||tị nạn im Brief||ein份|dringend|Dokument|Nordwei||nomadisches Volk|Xianbei|Wang|führte||Reiter|von|Norden|Grenze|plötzlich|Invasion|||Grenze|hatte erobert||Song-Dynastie||Land||||mussten|verlassen||||Heimat|Flucht |||긴급한||||유목민족|선비||이끌고|||||국경||침입하다||||||||||||||||||피난하다 |||urgent|||||||||||||||||||||||||||||||| Der Brief enthielt ein dringendes Dokument, in dem es hieß, dass der Nomadenkönig Xianbei aus der Nördlichen Wei-Dynastie plötzlich mit seiner Kavallerie in den Norden eingedrungen war, die Grenze überschritten und das Land der Song-Dynastie besetzt hatte, so dass viele Menschen ihre Heimatstädte verlassen mussten, um Zuflucht zu suchen. In the letter, there was an urgent document that the nomadic King Xianbei of the Northern Wei Dynasty had suddenly invaded the northern border with his cavalry, crossed the border and occupied the land of the Song Dynasty, and many people had to leave their hometowns to seek refuge. En la carta había un documento urgente que decía que el rey nómada Xianbei de la dinastía Wei del Norte había invadido repentinamente la frontera septentrional con su caballería, cruzó la frontera y ocupó las tierras de la dinastía Song, y muchas personas tuvieron que abandonar sus ciudades natales para buscar refugio. La lettre contenait un document urgent indiquant que le roi nomade Xianbei de la dynastie Wei du Nord avait soudainement envahi la frontière nord avec sa cavalerie, traversé la frontière et occupé les terres de la dynastie Song, et que de nombreuses personnes avaient dû quitter leur ville natale pour se réfugier. Na carta, havia um documento urgente dizendo que o rei nómada Xianbei da dinastia Wei do Norte tinha subitamente invadido a fronteira norte com a sua cavalaria, atravessado a fronteira e ocupado as terras da dinastia Song, e muitas pessoas tiveram de deixar as suas cidades natais para procurar refúgio. В письме содержался срочный документ о том, что кочевой царь Сянбэй из династии Северная Вэй внезапно вторгся со своей конницей на северную границу, пересек ее и занял земли династии Сун, и многие люди вынуждены были покинуть родные города в поисках убежища. 皇帝 紧急 地 叫 以前 所有 的 退伍 军官 和 他们 的 儿子 加入 军队 一起 抗击 敌人 。 Emperor|urgent||||||retired soldiers|officiers militaires|||||rejoindre|armée||lutter contre|ennemi emperor|urgently|urgent||before|all||veterans|military officer|with|||sons|join|army|together|fight against|the enemy imperador|||||||||||||juntar|exército||lutar contra|inimigo |khẩn cấp||||||xuất ngũ|||||||quân đội||chống lại| der Kaiser|dringend|bevor|||||Veteran|Offizier|||||beitreten|Armee||kämpfen|Feind imperatore||||||||||||||||| Der Kaiser rief alle ehemaligen Offiziere im Ruhestand und ihre Söhne auf, sich der Armee anzuschließen, um den Feind zu bekämpfen. The emperor urgently called all the former retired officers and their sons to join the army to fight against the enemy. El emperador llamó urgentemente a todos los antiguos oficiales retirados y a sus hijos a unirse al ejército para luchar contra el enemigo. L'empereur appelle d'urgence tous les anciens officiers à la retraite et leurs fils à rejoindre l'armée pour combattre l'ennemi. O imperador convocou com urgência todos os antigos oficiais reformados e os seus filhos para se juntarem ao exército e combaterem o inimigo. Император срочно призвал всех бывших отставных офицеров и их сыновей присоединиться к армии, чтобы сразиться с врагом. 如果 因为 生病 或者 别的 原因 不能 去 , 家里人 也 可以 替 他 。 |||ou||raison|||||peut aussi|pour| If|because|get sick|or|other reasons|reason|cannot go|go to|family members||can|substitute|him |||ou|outro|razão|||a família|||substituir|ele |||||||||||thay| ||krank|||Grund|||Familie|||für| |||||||||||sostituire| Wenn er krank ist oder aus anderen Gründen nicht gehen kann, kann seine Familie seinen Platz einnehmen. If he is sick or otherwise unable to go, his family can take his place. Si está enfermo o no puede ir por otros motivos, su familia puede ocupar su lugar. S'il est malade ou ne peut pas partir pour d'autres raisons, sa famille peut le remplacer. Se estiver doente ou não puder ir por outras razões, a sua família pode substituí-lo. Если он заболел или не может поехать по другим причинам, его может заменить семья. 木兰 和 母亲 回到 房间 里 , 母亲 流着泪 说 :“ 你 的 父亲 现在 这么 老 了 , 又 病 了 , 腿 也 不行 了 , 既 没有 办法 长时间 走路 也 没 办法 骑马 。 Mulan|||||||en pleurant||||||||||||||||ne peut||||||||monter à cheval Mulan|with|mother|returned to|the room|inside|mother|with tears||your||father|now|so|old||again|sick||leg||can't walk||already|not have|way|long time|walking|also|can't|no way|ride a horse |||||||está chorando|||||||||novamente|doente||perna||||já||forma|por muito tempo||||maneira| |||||||đang khóc||||||||||||||không được||không những|||||||| Mulan|||||||weint||||||||||krank||Bein||nicht in der Lage||schon|||lange|gehen|||Möglichkeit|reiten |||||||||||||||||||||||già|||||||| Mulan und ihre Mutter gingen zurück in ihr Zimmer, und ihre Mutter sagte mit Tränen in den Augen: "Dein Vater ist jetzt so alt und krank, und seine Beine sind schwach, und er kann weder lange gehen noch reiten. Mulan and her mother went back to their room, and her mother said with tears in her eyes, "Your father is now so old and sick, and his legs are failing, and he can neither walk for a long time nor ride a horse. Mulán y su madre volvieron a su habitación, y su madre dijo con lágrimas en los ojos: "Tu padre es ya muy viejo y está enfermo, y le fallan las piernas, y no puede andar mucho tiempo ni montar a caballo. Mulan et sa mère retournèrent dans leur chambre, et sa mère dit, les larmes aux yeux : "Ton père est maintenant si vieux et si malade, ses jambes lui font défaut, et il ne peut ni marcher longtemps ni monter à cheval. Mulan e a mãe voltaram para o quarto e a mãe disse com lágrimas nos olhos: "O teu pai já está muito velho e doente, as pernas estão a falhar e ele não consegue andar muito tempo nem montar a cavalo. Мулан и ее мать вернулись в свою комнату, и мать сказала со слезами на глазах: "Твой отец уже такой старый и больной, у него отказали ноги, и он не может долго ходить и ездить на лошади. 你 姐姐 和 你 都 是 女孩 , 你 弟弟 又 才 刚刚 九岁 , 我该 怎么办 啊 ? ||||||||弟弟 (1) - em trai|||vừa|chín tuổi||làm thế nào| |Schwester|||||Mädchen|||||gerade|neun Jahre|ich sollte|was soll ich tun| you|sister|||both||girl||little brother|again|just|just now|nine years old|what should I|What should I do|exclamation particle |sua irmã|e||todos||menina||irmão||só|apenas|nove anos|devo|o que fazer|partícula interrogativa Deine Schwester und du seid beide Mädchen, und dein Bruder ist erst neun Jahre alt, was soll ich tun? Your sister and you are both girls, and your brother is only nine years old, what should I do? Tu hermana y tú sois niñas, y tu hermano sólo tiene nueve años, ¿qué debo hacer? Votre sœur et vous êtes toutes deux des filles, et votre frère n'a que neuf ans, que dois-je faire ? A tua irmã e tu são ambas raparigas e o teu irmão tem apenas nove anos, o que devo fazer? Ваша сестра и вы - обе девочки, а вашему брату всего девять лет, что мне делать? ! ! ¡! ! ! ! ” 木兰 心里 也 在 发愁 , 保卫 自己 的 国家 , 每个 人 都 有 责任 , 无奈 的 是 自己 是 一个 女孩 , 没有 办法 参军 , 想到 这里 , 叹息 了 起来 。 ||||s'inquiéter|défendre||||||||responsabilité|malheureusement|||||||||s'engager dans l'armée|||soupir|| Mulan|in her heart|||worry|defend|one's own||country|every||||responsibility|helpless||is|oneself||a girl|girl||way|join the army|thought of|here|sigh||rose ||||preocupar-se|defender||||||||responsabilidade|sem jeito|||||||||alistar-se|pensando|aqui|suspiro||começou ||||lo lắng||||||||||||||||||||||thở dài|| ||||sich Sorgen machen|verteidigen||||||||Verantwortung|verzweifelt||||||||Möglichkeit|in die Armee eintreten|daran denken||seufzte|| ||||걱정하다|국가를 지키|||||||||||||||||||||한숨을 쉬었다|| ||||preoccuparsi|||||||||responsabilità||||||||||||||| ||||||||||||||无奈|||||||||||||| "Mulan war auch besorgt, jeder hat die Pflicht, sein Land zu verteidigen, aber sie war ein Mädchen und hatte keine Möglichkeit, in die Armee einzutreten, also seufzte sie bei dem Gedanken. "Mulan was also worried, everyone has a responsibility to defend their country, but she was a girl and had no way to join the army, so she sighed at the thought. "Mulán también estaba preocupada, todo el mundo tiene la responsabilidad de defender a su país, pero ella era una niña y no tenía forma de alistarse en el ejército, así que suspiró al pensarlo. "Mulan était également inquiète, chacun a la responsabilité de défendre son pays, mais elle était une fille et n'avait aucun moyen de rejoindre l'armée, alors elle soupirait à cette idée. "Mulan também estava preocupada, todos têm a responsabilidade de defender o seu país, mas ela era uma rapariga e não tinha forma de se juntar ao exército, por isso suspirou ao pensar nisso. "Мулан тоже волновалась: каждый обязан защищать свою страну, но она была девушкой и не имела возможности вступить в армию, поэтому вздыхала при этой мысли.

木莲 听到 了 木兰 和 母亲 没有 了 声音 , 走进 了 房间 , 看见 母亲 在 哭 , 妹妹 也 很 忧愁 的 样子 , 就 问 木兰 怎么 了 。 ||||||||voix|||||||||||triste||||||| Mulan's mother|heard||Mulan|with|mother|||voice|walked into|past tense marker|room|saw|mother||crying|sister|||worried|possessive particle|appearance|then|asked Mulan|what happened|what happened| |ouviu|||||||som||||ver|||chorando||||triste||parece||||| ||||||||tiếng động||||thấy|mẹ||||||buồn rầu||||||| Mulan|hörte|||||||Stimme|ging hinein||Zimmer||||||||traurig||||||| |||||||||||||||||||슬퍼 보였다||||||| Als Mulian hört, dass Mulan und ihre Mutter ihre Stimmen verloren haben, geht er in das Zimmer und sieht, dass ihre Mutter weint und ihre Schwester sehr traurig ist, also fragt er Mulan, was los ist. When Mulian hears that Mulan and her mother have lost their voices, he goes into the room and sees that her mother is crying and that her sister is very sad, so he asks Mulan what is wrong. Cuando Mulian se entera de que Mulan y su madre se han quedado sin voz, entra en la habitación y ve que su madre está llorando y que su hermana está muy triste, así que le pregunta a Mulan qué le pasa. Lorsque Mulian apprend que Mulan et sa mère ont perdu leur voix, il entre dans la chambre et voit que sa mère pleure et que sa sœur est très triste, alors il demande à Mulan ce qui ne va pas. Quando Mulian ouve que Mulan e a sua mãe perderam a voz, entra no quarto e vê que a mãe está a chorar e que a irmã está muito triste, por isso pergunta a Mulan o que se passa. Услышав, что Мулан и ее мать потеряли дар речи, Мулиан заходит в комнату и видит, что мать плачет, а сестра очень грустная, и спрашивает Мулан, в чем дело. 木兰 把 紧急 文件 给 姐姐 , 木莲 也 没有 了 主意 。 ||urgent|document|||||||idée Mulan|indicates the object|urgent|document|to sister|sister|Mulan's sister|too|did not|past tense marker|idea ||||||||||ideia ||khẩn cấp||||||||ý kiến ||dringend|Dokument|||Mulan||||Idee ||||||목련|||| Mulan gab ihrer Schwester die Notfallpapiere, und Mulian hatte keine Ahnung. Mulan gave the emergency papers to her sister, and Mulian had no idea. Mulan le dio los papeles de emergencia a su hermana, y Mulian no tenía ni idea. Mulan a remis les documents d'urgence à sa sœur, et Mulian n'en savait rien. Mulan deu os documentos de emergência à irmã e Mulian não fazia ideia. Мулан передала сестре документы о чрезвычайных обстоятельствах, а Мулиан ничего не знала. 她们 三个 商量 了 很 长时间 , 但是 谁 都 没有 好 的 解决办法 , 只能 拿 着 皇帝 的 紧急 文件 一起 去 了 花 弧 的 房间 。 ||thảo luận||||||||||giải pháp||||||khẩn cấp|||||花|hồ|| ||discuter||||||||||solution||拿着||empereur||urgent|document urgent|||||la salle de|| they|the three of them|discussed|||a long time|but|who|||||solution|had to|holding||the emperor||urgent document|urgent document|together|went to||Hua|arc|possessive particle|the room ||diskutieren|||lange Zeit||niemand|||||Lösung||||Kaiser||dringend|Dokument|||||Blumen|| elas|três|discutiram|||||ninguém|||||solução||levando|||||||||||| Die drei hatten lange diskutiert, aber keiner von ihnen hatte eine gute Lösung, so dass sie nur das dringende Dokument des Kaisers nehmen konnten und gemeinsam in den Raum des Blumenbogens gingen. The three of them had discussed for a long time, but none of them had a good solution, so they could only take the Emperor's urgent document and went to the room of the Flower Arc together. Los tres habían discutido durante mucho tiempo, pero ninguno de ellos tenía una buena solución, por lo que sólo podían tomar el documento urgente del Emperador y se dirigieron juntos a la sala del Arco de Flores. Ils avaient tous les trois discuté pendant un long moment, mais aucun d'entre eux n'avait de bonne solution, alors ils n'ont pu qu'accepter le document urgent de l'Empereur et sont allés ensemble dans la salle de l'Arc de Fleurs. Os três discutiram durante muito tempo, mas nenhum deles tinha uma boa solução, por isso só puderam aceitar o documento urgente do Imperador e foram juntos para o quarto da Arca das Flores. Трое долго совещались, но ни у кого из них не было хорошего решения, поэтому им оставалось только взять у императора срочный документ и вместе отправиться в комнату Цветочной Арки. De tre hade diskuterat länge, men ingen av dem hade någon bra lösning, så de kunde bara ta kejsarens brådskande dokument och gick till Blomsterbågens rum tillsammans.