" 冯提莫 翻唱 周杰伦 《 安静 》
Feng Timo|cover|Jay Chou|quiet
"Timo Fung's Cover von Jay Chou's 'Quiet'
"Feng Timo covers Jay Chou's "Quiet
" La versión de Timo Fung de "Quiet" de Jay Chou
La reprise de "Quiet" de Jay Chou par Timo Fung
"La cover di Timo Fung di 'Quiet' di Jay Chou
"ティモ・フン "がジェイ・チョウの「Quiet」をカバー。
" 펭 티모의 제이 츄의 '콰이어트' 커버 영상
"Feng Timo's cover van Jay Chou's "Quiet
"Cover utworu 'Quiet' Jaya Chou w wykonaniu Timo Funga
A cover de Feng Timo de "Quiet" de Jay Chou
"Кавер Тимо Фунга на песню Джей Чоу "Quiet".
" Кавер Фен Тімо на пісню Джея Чоу "Quiet
" 冯提莫翻唱周杰伦《 安静》
只 剩下 钢琴 陪 我 谈 了 一天
|left|piano|with|me|talk||
Only the piano is left to talk with me for the day
Il ne me restait plus que le piano pour me parler toute la journée.
ピアノだけが、一日、私と語り合うために残されました
Só o piano ficou a falar comigo durante um dia
只剩下钢琴陪我谈了一天
睡着 的 大提琴
asleep||cello
the sleeping cello
Violoncelle endormi.
眠れるセロ
O violoncelo adormecido
睡着的大提琴
安静 的 旧旧 的
quiet||old|
is quiet and old
Silencieux, vieux, vieux.
クワイエット・オールド・オールド
Tranquilo Velho Velho
安静的旧旧的
我 想 你 已 表现 的 非常 明白
|||have|shown|||
I think you have already expressed yourself very clearly
Je pense que vous vous êtes très bien comportés.
をはっきりさせたと思います。
Penso que o deixou bem claro
我想你已表现的非常明白
我 懂 我 也 知道
|understand|||
I understand, I know
Je sais, je sais.
私は理解し、私は知っている
Eu compreendo e sei
我懂我也知道
你 没有 舍不得
||bear to part with
you're not reluctant about parting ways
Toi, non. Je ne peux pas te lâcher.
あなたは...手放せなかったんだ
Não... não conseguiste deixar ir
你没有舍不得
你 说 你 也 会 难过 我 不 相信
|||||feel sad|||
You say you'll be sad too. I don't believe it.
Tu as dit que tu serais triste aussi. Je ne t'ai pas cru.
自分も悲しくなると言っていたのに、信じられなかった。
Disseste que também estarias triste, mas não acreditei em ti.
你说你也会难过我不相信
牵着 你 陪 着 我 也 只是 曾经
holding||accompany||||just|once
Holding onto you and you being with me is just a thing of the past
Te serrer dans mes bras, être avec moi, juste une fois.
あなたを抱きしめているのは、今まで
Abraçar-te comigo é sempre
牵着你陪着我也只是曾经
希望 他 是 真的
I hope he truly
J'espère qu'il l'est vraiment.
そうであってほしいと願っています。
希望他是真的
比 我 还要 爱 你
||even more||
loves you more than I do
Je t'aime plus que moi.
私よりあなたを愛しています
比我还要爱你
我 才 会 逼 自己 离开
|only||force||leave
Only then will I force myself to leave
C'est pourquoi je me suis forcé à partir.
無理してでも帰ります
我才会逼自己离开
你 要 我 说 多 难堪
|||||embarrassing
You want me to say it, how embarrassing
なんて照れくさそうに言うんだろう
你要我说多难堪
我 根本 不想 分开
|at all||separate
I just don't want us to part at all.
離れていても全然平気
我根本不想分开
为什么 还要 我用
||I use
why am I still using
を使う必要があるのはなぜか?
为什么还要我用
微笑 来 带 过
smile|come||
a smile to try and get over it
通じ合う笑顔
微笑来带过
我 没有 这种 天份
|||talent
I don't have this kind of gift
私にはそんな才能はありません。
我没有这种天份
包容 你 也 接受 他
tolerate||||
to tolerate you accepting him
あなたを受け入れ、彼を受け入れる
包容你也接受他
不用 担心 的 太 多
|worry|||
you don't worry too much
心配しすぎないでください
不用担心的太多
我会 一直 好好 过
I will always continue to live on well.
いつも楽しい時間を過ごすことができる
我会一直好好过
你 已经 远远 离开
||far|left
You have already left far away.
あなたは遠くにいる
你已经远远离开
我 也 会 慢慢 走开
||||walk away
I too will slowly walk away.
また、ゆっくりと消えていく
我也会慢慢走开
为什么 我 连 分开
||even|separate
Why, even after separating
なぜ分けるのか
为什么我连分开
都 迁就 着 你
|putting up with||
am I so accommodating to you
全てはあなたのために融通を利かせる
都迁就着你
我 真的 没有 天份
I really don't have the gift
私には本当に才能がない
我真的没有天份
安静 的 没 这么 快
quiet|||so|
to silence myself so quickly
安静的没这么快
我会 学着 放弃 你
|learning|give up|
I will learn to let go of you
我会学着放弃你
是因为 我 太 爱 你
that it is because||||
precisely because I love you so much
是因为我太爱你
只 剩下 钢琴 陪 我 谈 了 一天
|left|piano|||||
Only the piano accompanied me to talk all day
只剩下钢琴陪我谈了一天
睡着 的 大提琴
||cello
The cello fell asleep
睡着的大提琴
安静 的 旧旧 的
||old|
Quiet and old
安静的旧旧的
我 想 你 已 表现 的 非常 明白
我想你已表现的非常明白
我 懂 我 也 知道
I understand, I know too
我懂我也知道
你 没有 舍不得
||bear to part with
You're not reluctant
你没有舍不得
你 说 你 也 会 难过 我 不 相信
|||||feel sad|||
You say you will also feel sad, I don't believe
你说你也会难过我不相信
牵着 你 陪 着 我 也 只是 曾经
holding|||||||once
Holding hands, you accompany me, but it was just in the past
牵着你陪着我也只是曾经
希望 他 是 真的
I hope he is real
希望他是真的
比 我 还要 爱 你
Loving you more than I do
比我还要爱你
我 才 会 逼 自己 离开
|||force||
I can only force myself to leave
我才会逼自己离开
你 要 我 说 多 难堪
|||||embarrassing
How embarrassing you want me to say
你要我说多难堪
我 根本 不想 分开
|||separate
I don't want to break up at all
我根本不想分开
为什么 还要 我用
||I use
为什么还要我用
微笑 来 带 过
smile|||
Smile and pass by
微笑来带过
我 没有 这种 天份
|||talent
I do not have this talent
我没有这种天份
包容 你 也 接受 他
tolerate|||accept|
To accept you is to accept him
包容你也接受他
不用 担心 的 太 多
Don't worry too much
不用担心的太多
我会 一直 好好 过
I will always be fine
我会一直好好过
你 已经 远远 离开
You have already left far away
你已经远远离开
我 也 会 慢慢 走开
I will also slowly walk away
我也会慢慢走开
为什么 我 连 分开
Why am I left with separation
为什么我连分开
都 迁就 着 你
|putting up with||
all yield to you
都迁就着你
我 真的 没有 天份
|||talent
I really don't have the talent
私には本当に才能がない
我真的没有天份
安静 的 没 这么 快
quiet||||
Quietly not so fast
静かな、それほど速くない
安静的没这么快
我会 学着 放弃 你
|learning|give up|
I will learn to give up on you
あきらめることを覚えます
我会学着放弃你
是因为 我 太 爱 你
それは、私があなたを愛しすぎているからです
是因为我太爱你
你 要 我 说 多 难堪
|||||embarrassing
You want me to say how embarrassed I feel
你要我说多难堪
我 根本 不想 分开
|at all||
I really don't want to break up
我根本不想分开
为什么 还要 我用
Why do you still make me
为什么还要我用
微笑 来 带 过
smile|||
Smile and get through
微笑来带过
我 没有 这种 天份
|||talent
I don't have this talent
我没有这种天份
包容 你 也 接受 他
To accommodate you and accept him
包容你也接受他
不用 担心 的 太 多
不用担心的太多
我会 一直 好好 过
我会一直好好过
你 已经 远远 离开
You have gone far away
你已经远远离开
我 也 会 慢慢 走开
I will also leave slowly
我也会慢慢走开
为什么 我 连 分开
||even|
Why can't I even separate
为什么我连分开
都 迁就 着 你
|putting up with||
I'm always accommodating you
都迁就着你
我 真的 没有 天份
I really have no talent
我真的没有天份
安静 的 没 这么 快
It's not easy to be quiet
安静的没这么快
我会 学着 放弃 你
||give up|
I will learn to let you go
あきらめることを覚えます
我会学着放弃你
是因为 我 太 爱 你
Because I love you too much
それは、私があなたを愛しすぎているからです
是因为我太爱你