×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 9 - 端午节

9 - 端午节

大家 好 , 欢迎 再 一次 来到 我们 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。

我 是 花花 。

花花 今天 刚好 是 我们 的 传统 节日 端午节 。

是 的 。 今天 刚刚 好 是 农历 的 五月 初五 。

那么 花花 , 在 这样 一个 特殊 的 日子 里 , 你 有 没 有 做 一些 有趣 的 事情 呢 ?

那 端午节 呢 , 最 传统 的 一个 来 纪念 这个 节日 的 方式 , 就是 吃 粽子 了 。 那 今天 , 我 家里 爸爸 妈妈 也 有 和 我 一起 来 包 粽子 。

我 记得 , 每 一次 过 端午节 的 时候 , 我们 都 会 吃 粽子 。 但是 花花 , 你 有 没 有 想 过 , 为什么 我们 要 在 这 一天 吃 粽子 呢 ?

我 听说 这 是 来自 一个 民间 的 传说 , 是 有关 端午节 由来 的 。 是 的 。 其实 关于 端午节 的 由来 , 有 很多 种 说法 。 有些 人 这么 说 , 有些 人 那么 说 。 毕竟 这 一个 传统 节日 已经 在 中国 延续 了 两千多年 了 , 所以 说 , 具体 是 什么样 一种 由来 , 可能 人们 也 很 难 形成 一个 统一 的 答案 。 但是 , 我 想 这 已经 不 重要 了 。 因为 , 端午节 在 中国 有 了 那么 长 时间 的 历史 , 早 已经 形成 了 一种 文化 。 但是 流传 比较 广泛 的 一种 说法 是 , 端午节 是 源于 纪念 我们 的 伟大 诗人 屈原 。 关于 屈原 究竟 是 怎么样 一个 人 呢 ? 花花 你 知道 吗 ?

那 据 有 史实 考证 以及 民间传说 所说 呢 , 屈原 是 春秋时期 楚怀王 的 大臣 。 他 是 一位 贤臣良士 , 那么 他 对 国家 的 贡献 是 颇 多 的 , 他 对 自己 的 国王 也 甚 是 尊重 。 但是 由于 很多 谋 私利 的 大臣 的 迫害 , 所以 , 他 最终 的 时候 结局 很 悲惨 。 他 选择 了 投 江 自杀 。 那么 , 端午节 的 由来 就是 源于 这位 忠臣 他 的 自杀 。 百姓 为了 纪念 这位 忠臣 , 所以 , 就 把 他 自杀 的 那 一天 ( 刚刚 好 是 农历 五月 初五 ) 称为 端午节 。

我们 都 知道 , 端午节 这 一天 , 我们 会 吃 粽子 。 其实 除了 吃 粽子 以外 , 还有 很多 种 纪念 方式 。 比如说 , 赛 龙舟 。 我 知道 端午节 的 英文 名 是 Dragon Boat Festival , 顾名思义 , 就是 龙舟节 。 那么 在 这 一天 , 沿江 的 民众 会 组织 一些 赛 龙舟 的 比赛 , 这样 一种 纪念 方式 。 但是 端午节 发展 到 今天 , 我 想 , 更 多 的 人们 , 还是 会 选择 吃 粽子 这样 一种 比较 简便 的 纪念 方式 。 那么 花花 你 知道 端午节 这 一 天 人们 还有 什么样 的 纪念 方式 吗 ?

是 这样 , 端午节 这 一天 它 所有 的 这些 纪念 方式 , 你 知道 都 是 为什么 吗 ?

都 是 为了 纪念 屈原 。

不仅仅 是 为了 纪念 屈原 。 比如 像 我们 说 ( 的 ) 吃 粽子 , 还有 你 说 的 赛龙舟 , 这些 都 是 因为 , 当年 屈原 自杀 的 方式 是 投 江 。 人们 呢 , 是 为了 保护 他 , ( 有 一种 ) 想要 让 河神 还有 水 里 的 鱼虾 不要 去 侵犯 他 , 为了 打捞 上来 他 的 尸体 , 所以 才 有 这些 纪念活动 。 比如说 , 赛龙舟 。 赛龙舟 是 为了 打捞 屈原 , 当时 划 的 船 就是 龙舟 。 所有 的 人 在 江面 上 乘 了 小舟 , 去 打捞 他 。 那么 , 慢慢 慢慢 , 沿袭 到 之后 很多 年 , 就 变成 了 赛龙舟 这种 竞技 比赛 。 那么 像 吃 粽子 , 当时 是 因为 很多 人 往 江河 里面 扔 米团 这 一类 的 食物 , 是 为了 不让 鱼虾 去 吃 屈原 的 尸体 。 这样 才 能够 保全 这位 忠臣 。 还有 很多 方式 , 比如 倒 雄黄酒 。 到 后来 变成 了 喝 雄黄酒 。 当时 的 寓意 是 让 那些 毒蛇 , 还有 那些 水怪 都 喝 醉 了 , 不让 它们 去 侵犯 屈原 。

看来 屈原 在 老百姓 的 心中 , 地位 还是 非常 高大 的 。 所以 人们 会 想尽 一切 办法 , 去 保护 他 的 尸体 。 那么 花花 我 想 , 今年 的 端午节 , 在 中国 大陆 , 有 一点 是 和 以前 不同 的 , 你 猜 是 什么 ?

那 我 想 你 说 的 应该 是 放假 吧 ?

对 。 因为 之前 端午节 的 时候 , 国家 都 没有 法定 的 假日 。 但是 从 今年 开始 , 国家 开始 给 端午节 这 一天 增加 了 法定 假日 。

我 想 这 也 体现 了 一些 我们 国人 的 精神 , 也 能够 给 国人 多 一些 时间 去 把 我们 的 传统 节日 , 传统 文化 沿袭 下来 , 也 是 在 保护 我们 的 世界 文化遗产 。

是 的 。 因为 越来越 多 的 年轻人 , 都 开始 遗忘 掉 这样 一些 重要 的 传统 节日 。

确实 是 啊 。 你 想 , 如果 以前 不 能够 放假 的 话 , 可能 像 我们 这些 上班族 , 就 都 需要 忙忙碌碌 的 去 度过 这些 日子 。 那 现在 有 节假日 了 。 我们 就 可以 在 家 里面 陪 父母 一起 包 粽子 。 那 其实 这 也 是 一种 学习 。 如果 没有 这种 假期 的 话 , 我们 可能 以后 都 不 会 再 去 做 包 粽子 这 一类 的 事情 , 对 吧 ?

据 我 的 了解 呢 , 现在 已经 没有 太 多 的 人 会 静 下 心 来 去 包 粽子 了 。 很多 年轻人 只 知道 要 去 吃 粽子 , 并且 不 知道 为什么 要 吃 。 所以 我 觉得 , 如果 没有 这样 一天 假日 来 提醒 人们 的 话 , 可能 整个 社会 都 会 忽略 掉 这样 一个 节日 的 重要性 。 而 很多 年轻人 也 不 知道 这 一个 节日 的 背后 , 蕴涵 这 这样 一个 感人 的 故事 。 那么 花花 你 喜欢 吃 粽子 吗 ?

当然 , 很 喜欢 吃 。

花花 , 你 刚才 说 到 , 今天 , 你 和 你 的 家人 在 一起 包 粽子 。 那么 , 你 能 不 能 给 我们 介绍 一下 , 粽子 到底 是 怎么 做 的 呢 ?

粽子 是 用 芦苇 的 叶子 来 做 它 的 “ 荷包 ” , 要 把 芦苇 的 叶子 先 煮熟 , 然后 包 入 糯米 。 之后 再 用 芦苇 的 根茎 做 包裹 的 线绳 。 包 成 之后 的 形状 是 类似 一个 四角形 的 不规则 形态 。

粽子 是 用 米 来 做 的 。 我 平时 也 很 喜欢 吃 米 , 但是 , 为什么 用 芦苇 叶 包 出来 的 米 就 会 比 平常 的 米 好吃 呢 ?

当然 会 。 芦苇 叶 有 一 种 植物 的 那种 清香 。 包 出来 的 粽子 , 不仅 有 原味 糯米 的 那种 淡淡的 香 , 还 会 有 芦苇 的 那 种 草 香味 。 会 产生 很 好吃 的 一种 味道 。

花花 , 我 看 你 还是 不要 再 继续 说 下去 了 , 你 现在 说 得 我 口水 都 快要 流 下来 了 。 我 现在 特别 想 吃 粽子 。

那么 我 请 你 到 我 家里 去 吃 粽子 好 不 好 ?

好 啊 , 那 我们 走 。

好 啊 , 那么 今天 的 节目 就 先 录 到 这里 , 也 欢迎 大家 一起 来 中国 吃 好吃 的 粽子 。

也 欢迎 大家 去 花花 的 家里 , 吃 好吃 的 粽子 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

9 - 端午节 Dragon Boat Festival Duanwu Festival 端午節 #9 Wolf & Huahua - Drachenbootfestival #9 Wolf & Huahua-Dragon Boat Festival #9 Wolf & Huahua - Festival del Bote del Dragón #9 Wolf & Huahua - Festival des bateaux-dragons #9 Lupo e Huahua - Festival delle barche drago #9位 狼と華 - 端午の節句 #9위 늑대와 화화 - 드래곤 보트 축제 #9 Wolf & Huahua - Festiwal smoczych łodzi 9 - Festival do Barco-Dragão 9 - Фестиваль лодок-драконов 9 - Dragon Bot Festivali #9 Wolf & Huahua - Dragon Boat Festival

大家 好 , 欢迎 再 一次 来到 我们 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。 ||welcome|||came to||||||| Hallo allerseits, willkommen in unserem chinesischen LingQ, mein Name ist Wolf. Hi everyone, Welcome to our Chinese LingQ again. I'm Wolf.

我 是 花花 。 Ich bin Huahua. I am Huahua. Soy Huahua. Eu sou Huahua.

花花 今天 刚好 是 我们 的 传统 节日 端午节 。 ||happens to||||traditional|festival|Dragon Boat Festival ||net op tijd|||||| Huahua ist heute unser traditionelles Drachenbootfestival. The flower is today our traditional festival Dragon Boat Festival. Flora, oggi è il Dragon Boat Festival, la nostra festa tradizionale. Huahua hoje é o nosso tradicional Festival do Barco-Dragão.

是 的 。 Ja, so ist es. Yes. はい。 sim. 今天 刚刚 好 是 农历 的 五月 初五 。 |just|||lunar||the fifth day of the fifth lunar month|the fifth day of the lunar calendar ||goed||maankalender|||vijfde dag van de vijfde maand |||||||5日目 Heute ist zufällig der fünfte Tag des fünften Mondmonats. Today is just the fifth day of May in the lunar calendar. Hoy pasa a ser el quinto día del quinto mes lunar. Oggi è il quinto giorno del quinto mese del calendario lunare. 今日は偶然にも旧暦の5月5日です。 Hoje é o quinto dia do quinto mês do calendário lunar.

那么 花花 , 在 这样 一个 特殊 的 日子 里 , 你 有 没 有 做 一些 有趣 的 事情 呢 ? |||this||special||||||||||interesting things||| |||||speciale||||||||||||| Also Huahua, hast du an einem so besonderen Tag etwas Interessantes gemacht? So, do you have any interesting things on such a special day? Entonces Huahua, en un día tan especial, ¿hiciste alguna cosa interesante? Allora, Flora, hai fatto qualcosa di interessante in un giorno così speciale? Huahua, você fez algo interessante em um dia tão especial?

那 端午节 呢 , 最 传统 的 一个 来 纪念 这个 节日 的 方式 , 就是 吃 粽子 了 。 |Duanwu Festival|||traditional||||commemorate||Dragon Boat Festival||method|||zongzi| ||||||||herdenken|||||||zongzi| Was das Drachenbootfest angeht, so besteht die traditionellste Art, an dieses Fest zu erinnern, darin, Reisknödel zu essen. The Dragon Boat Festival, the most traditional way to commemorate this festival is to eat scorpions. En cuanto al Festival del Bote del Dragón, la forma más tradicional de conmemorar este festival es comer zongzi. Per quanto riguarda il Dragon Boat Festival, uno dei modi più tradizionali per commemorare questa festa è quello di mangiare gnocchi di riso. Já no Festival do Barco do Dragão, a forma mais tradicional de comemorar esse festival é comendo bolinhos de arroz. Đối với Lễ hội Thuyền rồng, cách truyền thống nhất để kỷ niệm lễ hội này là ăn bánh bao. 那 今天 , 我 家里 爸爸 妈妈 也 有 和 我 一起 来 包 粽子 。 |||at home||||||||came|make|zongzi Heute haben meine Eltern zu Hause auch Zongzi mit mir gemacht. Today, my mom and dad and my family have come together to pack things. Hoy, mis padres también vinieron conmigo a hacer zongzi. Oggi anche mio padre e mia madre sono venuti a fare gli gnocchi di riso con me. Hoje, meus pais em casa também fazem zongzi comigo. Hôm nay, bố mẹ tôi và tôi cũng cùng nhau làm bánh bao.

我 记得 , 每 一次 过 端午节 的 时候 , 我们 都 会 吃 粽子 。 |remember|||past tense marker|Duanwu Festival|||||||zongzi Ich erinnere mich, dass wir jedes Mal, wenn wir das Drachenbootfest feiern, Zongzi essen. I remember that every time we pass Dragon Boat Festival, we will eat dumplings. Recuerdo que cada vez que celebramos el Festival del Bote del Dragón, comemos zongzi. 端午の節句を迎えるたびに、お団子を食べていたことを思い出します。 Lembro-me que todas as vezes durante o Festival do Barco do Dragão, comíamos bolinhos de arroz. 但是 花花 , 你 有 没 有 想 过 , 为什么 我们 要 在 这 一天 吃 粽子 呢 ? ||||||thought||why|||||||rice dumplings| Aber Huahua, hast du jemals gedacht, warum essen wir an diesem Tag Reisknödel? However, did you ever wonder why we would eat rice dumplings on this day? Pero Huahua, ¿alguna vez has pensado por qué comemos zongzi en este día? Mas Huahua, você já pensou, por que comemos bolinhos de arroz neste dia?

我 听说 这 是 来自 一个 民间 的 传说 , 是 有关 端午节 由来 的 。 ||||||folk|that|legend||about|Duanwu Festival|origin| ||||||volks-||||||herkomst| Ich habe gehört, dass dies aus einer Volkslegende stammt und es um den Ursprung des Drachenbootfestivals geht. I have heard that this is a folk legend that originated from the Dragon Boat Festival. Escuché que proviene de una leyenda popular sobre el origen del Festival del Bote del Dragón. Ouvi dizer que isso vem de uma lenda folclórica e é sobre a origem do Festival do Barco do Dragão. 是 的 。 Yes. Sí. sim. 其实 关于 端午节 的 由来 , 有 很多 种 说法 。 Actually|About|Duanwu Festival||origin|||kinds|explanations Tatsächlich gibt es viele Meinungen über den Ursprung des Drachenbootfestivals. In fact, the origin of the Dragon Boat Festival has a lot of arguments. De hecho, hay muchas teorías sobre el origen del Dragon Boat Festival. Na verdade, existem muitas opiniões sobre a origem do Festival do Barco do Dragão. 有些 人 这么 说 , 有些 人 那么 说 。 ||like this||||| Einige Leute sagen das, andere sagen das. Some people say so, some people say that. Algunos dicen esto, algunos dicen aquello. Algumas pessoas dizem isso, algumas pessoas dizem isso. 毕竟 这 一个 传统 节日 已经 在 中国 延续 了 两千多年 了 , 所以 说 , 具体 是 什么样 一种 由来 , 可能 人们 也 很 难 形成 一个 统一 的 答案 。 after all|||traditional|traditional festival|already|||continued||over two thousand years||therefore||specific||what kind||origin||||||form||unified||answer ||||||||verloopt||meer dan tweeduizend||||||||||||||||||antwoord ||||||||続いてきた|||||||||||||||||||| Immerhin hat dieses traditionelle Festival in China mehr als zweitausend Jahre gedauert, so dass es für die Menschen schwierig sein kann, eine einheitliche Antwort auf die Art der Herkunft zu finden. After all, this traditional festival has lasted more than two thousand years in China. So, what kind of origin is it? It may be difficult for people to form a unified answer. Después de todo, este festival tradicional ha durado más de dos mil años en China, por lo que puede ser difícil para las personas formar una respuesta unificada en cuanto al origen específico. Dopotutto, questa festa tradizionale si svolge in Cina da più di 2.000 anni, quindi potrebbe essere molto difficile trovare una risposta uniforme sulle sue origini. Afinal, como esse festival tradicional já dura mais de dois mil anos na China, pode ser difícil para as pessoas uma resposta unificada sobre que tipo de origem ele é. 但是 , 我 想 这 已经 不 重要 了 。 |||this|already||| Ich denke jedoch, dass dies nicht mehr wichtig ist. However, I think this is not important anymore. Sin embargo, creo que esto ya no es importante. Ma credo che non abbia più importanza. No entanto, acho que isso não é mais importante. 因为 , 端午节 在 中国 有 了 那么 长 时间 的 历史 , 早 已经 形成 了 一种 文化 。 |Duanwu Festival|||||||||history||already|formed|||culture Da das Drachenbootfestival in China eine lange Geschichte hat, hat es bereits eine Kultur gebildet. Because the Dragon Boat Festival had a long history in China, it has already formed a culture. Debido a que el Festival del Bote del Dragón tiene una historia tan larga en China, ya ha formado una cultura. Como o Dragon Boat Festival tem uma longa história na China, ele já formou uma cultura. 但是 流传 比较 广泛 的 一种 说法 是 , 端午节 是 源于 纪念 我们 的 伟大 诗人 屈原 。 |circulate|relatively|widespread|||saying|is|Duanwu Festival||originated from|commemoration||possessive particle|great|poet|Qu Yuan |verbreiding||wijdverbreid|||||||||||grote|dichter|Qu Yuan |伝わる|||||||||由来||||||屈原 Eine weit verbreitete Theorie besagt jedoch, dass das Drachenbootfest zum Gedenken an unseren großen Dichter Qu Yuan entstanden ist. But the more widely circulated view is that the Dragon Boat Festival is rooted in commemorating our great poet Qu Yuan. Pero un dicho ampliamente difundido es que el Festival del Bote del Dragón se originó en conmemoración de nuestro gran poeta Qu Yuan. Tuttavia, un'idea più diffusa è che la Festa delle barche drago abbia avuto origine dalla commemorazione del nostro grande poeta QU Yuan. Mas uma teoria amplamente difundida é que o Festival do Barco do Dragão se originou em comemoração ao nosso grande poeta Qu Yuan. 关于 屈原 究竟 是 怎么样 一个 人 呢 ? about|Qu Yuan|after all||what kind of|a|| |Qu Yuan|uiteindelijk||||| Was für eine Person ist Qu Yuan? What about Qu Yuan? ¿Qué tipo de persona es Qu Yuan? Che tipo di persona era Qu Yuan? Que tipo de pessoa é Qu Yuan? Qu Yuan là người như thế nào? 花花 你 知道 吗 ? Kennst du Huahua? Do you know Huahua? Huahua, ¿sabes? Huahuaを知っていますか? Você conhece Huahua?

那 据 有 史实 考证 以及 民间传说 所说 呢 , 屈原 是 春秋时期 楚怀王 的 大臣 。 that|according to||historical facts|historical research|as well as|folk legend|that which is said||Qu Yuan||the Spring and Autumn Period|King Huai of Chu||prime minister |||historische feiten|onderzoek|||gezegd||||de lente- en herfstperiode|Koning Huai van Chu||minister |||史実|考証||||||||||大臣 Nach historischen Fakten und Folklore war Qu Yuan im Frühling und Herbst der Minister von Chu Huai. According to historical research and folklore, Qu Yuan was the minister of Chu Huai Wang during the Spring and Autumn Period. Según los hechos históricos y el folclore, Qu Yuan fue ministro del rey Huai de Chu durante el período de primavera y otoño. Secondo le testimonianze storiche e il folklore, Qu Yuan era un ministro del re Huai di Chu durante il periodo delle Primavere e degli Autunni. De acordo com fatos históricos e folclore, Qu Yuan foi o ministro do rei Chu Huai durante o período de primavera e outono. Theo nghiên cứu lịch sử và văn hóa dân gian, Qu Yuan là bộ trưởng của vua Hoài nước Chu vào thời Xuân Thu. 他 是 一位 贤臣良士 , 那么 他 对 国家 的 贡献 是 颇 多 的 , 他 对 自己 的 国王 也 甚 是 尊重 。 ||a virtuous minister|loyal and virtuous ministers||||country||contribution||quite|||he||||king|also|very|is|respect |||deugdzame minister en goede man||||||||vrijwel|||||||koning||zeer||respecteert |||賢臣良士||||||||かなり||||||||||| Er ist ein weiser Mann, also hat er viel zum Land beigetragen und er respektiert seinen König. He is an honourable gentleman, so his contribution to the country is considerable. He also respects his own king. Es un ministro virtuoso, por lo que ha hecho muchas contribuciones al país y respeta mucho a su rey. Era un ministro saggio e un uomo buono, quindi contribuì molto al suo Paese e rispettò il suo re. 彼は賢くて徳の高い人だったので、国のために多くの貢献をし、王をとても尊敬していた。 Ele é um bom homem, por isso contribuiu muito para o país e respeita o seu rei. Ông ấy là một đại thần tốt, một người đàn ông tốt nên đã có nhiều cống hiến cho đất nước, đồng thời ông ấy cũng rất kính trọng nhà vua. 但是 由于 很多 谋 私利 的 大臣 的 迫害 , 所以 , 他 最终 的 时候 结局 很 悲惨 。 |because|a lot|schemes|personal gain||ministers||persecution||he|eventually|||ending||tragic end |||mogen|persoonlijk belang||||vervolging|||uiteindelijk|||||tragisch |||私利を図る|私利を図る|||||||||||| Aber aufgrund der Verfolgung vieler Privatminister endete er am Ende tragisch. However, due to the persecution of many self-interested ministers, he ended up with misery. Sin embargo, debido a la persecución de muchos ministros que buscaban el interés propio, terminó trágicamente. Ma a causa della persecuzione di molti dei suoi ministri, che avevano interessi egoistici, finì in una situazione molto tragica. しかし、多くの私利私欲のために動く大臣の迫害により、彼は最終的に悲惨な結末を迎えました。 Mas devido à perseguição de muitos ministros particulares, ele acabou tragicamente no final. Tuy nhiên, do bị đàn áp nhiều bộ trưởng theo đuổi lợi ích cá nhân nên kết cục cuối cùng của ông thật bi thảm. 他 选择 了 投 江 自杀 。 |chose||jump|into the river|suicide ||||江|zelfmoord |選んだ|||| Er beschloss, Selbstmord zu begehen, indem er sich in den Fluss warf. He chose to commit suicide. Eligió suicidarse arrojándose al río. Ha scelto di suicidarsi gettandosi nel fiume. 彼は江に飛び込んで自殺することを選びました。 Ele escolheu cometer suicídio jogando-se no rio. Anh ta chọn cách tự tử bằng cách ném mình xuống sông. 那么 , 端午节 的 由来 就是 源于 这位 忠臣 他 的 自杀 。 |Duanwu Festival||origin||originated from|this loyal minister|loyal minister|||suicide |||||||trouwe minister|||suïcide |||||||忠臣||| Der Ursprung des Drachenbootfestivals war also der Selbstmord dieses treuen Beamten. Well, the origin of the Dragon Boat Festival is due to this loyal official's suicide. Entonces, el origen del Dragon Boat Festival se deriva del suicidio de este leal ministro. L'origine del Dragon Boat Festival, quindi, è il suicidio di questo fedele ministro. したがって、端午の節句の由来は、この忠臣の自殺に起源を持っています。 Portanto, a origem do Festival do Barco do Dragão é o suicídio deste leal oficial. Sau đó, nguồn gốc của Lễ hội Thuyền rồng bắt nguồn từ vụ tự sát của vị tướng trung thành này. 百姓 为了 纪念 这位 忠臣 , 所以 , 就 把 他 自杀 的 那 一天 ( 刚刚 好 是 农历 五月 初五 ) 称为 端午节 。 the common people||commemorate|this loyal minister|loyal minister|||||suicide|||||||lunar calendar||the fifth day|called|Dragon Boat Festival het volk|||||||||||||||||||| Zum Gedenken an diesen treuen Beamten nannten die Menschen den Tag, an dem er Selbstmord begangen hatte (es war zufällig der fünfte Tag des fünften Mondmonats), das Drachenbootfest. In order to commemorate this loyal minister, the people called Dragon Boat Festival the day he committed suicide (just the fifth day of the fifth lunar month). Para conmemorar a este leal ministro, la gente llamó al día en que se suicidó (que resultó ser el quinto día del quinto mes lunar) el Festival del Bote del Dragón. Per commemorare questo fedele funzionario, il giorno in cui si suicidò, che coincideva con il quinto giorno del quinto mese del calendario lunare, fu chiamato Festa della Barca del Drago. Para comemorar este leal oficial, o povo chamou o dia em que ele cometeu suicídio (aconteceu de ser o quinto dia do quinto mês lunar) como o Festival do Barco do Dragão.

我们 都 知道 , 端午节 这 一天 , 我们 会 吃 粽子 。 |||Dragon Boat Festival||||||zongzi Wir alle wissen, dass wir auf dem Drachenbootfest Reisknödel essen werden. We all know that on the Dragon Boat Festival, we will eat dumplings. Todos sabemos que el día del Festival del Bote del Dragón comeremos zongzi. Todos nós sabemos que no Festival do Barco do Dragão comeremos bolinhos de arroz. 其实 除了 吃 粽子 以外 , 还有 很多 种 纪念 方式 。 actually|besides||zongzi|besides||a lot||commemorate|ways ||||buiten||||| Neben dem Essen von Zongzi gibt es viele Möglichkeiten, sich zu erinnern. In fact, in addition to eating dumplings, there are many ways to remember. De hecho, además de comer zongzi, hay muchas formas de conmemorar. Na verdade, além de comer zongzi, há muitas maneiras de comemorar. 比如说 , 赛 龙舟 。 |race|dragon boat ||drakenboot Zum Beispiel Drachenbootrennen. For example, the dragon boat race. Por ejemplo, carreras de botes dragón. Ad esempio, le gare di dragon boat. Por exemplo, corrida de barco dragão. 我 知道 端午节 的 英文 名 是    Dragon   Boat   Festival , 顾名思义 , 就是 龙舟节 。 ||Dragon Boat Festival|||||Dragon|Dragon boat|Dragon Boat Festival|as the name suggests||Dragon Boat Festival ||||||||||zoals de naam al zegt||drakenbootfestival ||||||||||その名の通り|| Ich weiß, dass der englische Name des Dragon Boat Festivals Dragon Boat Festival ist. Wie der Name schon sagt, ist es Dragon Boat Festival. I know that the English name of the Dragon Boat Festival is the Dragon Boat Festival. As the name implies, it is the Dragon Boat Festival. Sé que el nombre en inglés del Festival del Bote del Dragón es Festival del Bote del Dragón. Como sugiere el nombre, es el Festival del Bote del Dragón. Eu sei que o nome em inglês do Festival do Barco do Dragão é Festival do Barco do Dragão, como o nome indica, é Festival do Barco do Dragão. 那么 在 这 一天 , 沿江 的 民众 会 组织 一些 赛 龙舟 的 比赛 , 这样 一种 纪念 方式 。 ||||along the river||the people||organize||dragon boat races|||dragon boat races|||commemoration|commemoration method ||||langs de rivier||||||||||||| ||||川沿い||||||||||||| An diesem Tag organisieren die Menschen entlang des Flusses einige Drachenbootrennen, eine Art des Gedenkens. Then on this day, the people along the river will organize some dragon boat races. Such a way of commemoration. Luego, en este día, la gente a lo largo del río organizará algunas carreras de botes de dragón, que es una forma conmemorativa. In quel giorno, gli abitanti del fiume organizzavano delle gare di dragon boat in segno di commemorazione. Então, neste dia, as pessoas ao longo do rio vão organizar algumas corridas de barcos dragão, uma forma de comemoração. 但是 端午节 发展 到 今天 , 我 想 , 更 多 的 人们 , 还是 会 选择 吃 粽子 这样 一种 比较 简便 的 纪念 方式 。 |the Dragon Boat Festival|develop|||||||||||choose||rice dumplings|||comparatively simple|convenient||commemoration|commemoration method |||||||||||||||||||gemakkelijke||| |||||||||||||||||||簡便||| Aber das Drachenbootfest hat sich bis heute entwickelt, ich denke, mehr Menschen werden sich immer noch dafür entscheiden, Reisknödel zu essen, um relativ einfach zu gedenken. However, as the Dragon Boat Festival has grown to this day, I think that more people will still choose to eat rice dumplings in this way. Pero a medida que el Festival del Bote del Dragón se ha desarrollado hasta el día de hoy, creo que más personas seguirán eligiendo comer zongzi como una forma conmemorativa relativamente simple. Tuttavia, dato che la Festa della Barca del Drago si è sviluppata fino ai giorni nostri, credo che un numero maggiore di persone sceglierà comunque di mangiare gli gnocchi di riso, che sono un modo relativamente semplice di commemorare la festa. Mas o Festival do Barco do Dragão se desenvolveu até hoje, eu acho, mais pessoas ainda escolherão comer bolinhos de arroz como uma forma relativamente simples de comemorar. 那么 花花 你 知道 端午节 这 一 天 人们 还有 什么样 的 纪念 方式 吗 ? ||||Duanwu Festival||||||what kind||commemoration|commemoration methods| Also Huahua, weißt du, auf welche andere Weise Menschen an das Drachenbootfest erinnern? Do you know what kind of commemorative way people have on Dragon Boat Festival this day? Entonces, Huahua, ¿sabes de qué otras formas la gente conmemora el Festival del Bote del Dragón? Huahua, você sabe de que outras maneiras as pessoas comemoram o Festival do Barco do Dragão?

是 这样 , 端午节 这 一天 它 所有 的 这些 纪念 方式 , 你 知道 都 是 为什么 吗 ? ||Duanwu Festival|||it|all|||commemoration|ways|||||why| Weißt du warum all diese Gedenkfeiern an diesem Tag des Drachenbootfestivals? This is the case. Do you know all these memorials on the day of the Dragon Boat Festival? Why? Así es, ¿sabes por qué están ahí todas estas formas de conmemorar el Dragon Boat Festival? Isso mesmo. Você sabe por que todas essas comemorações neste dia do Festival do Barco do Dragão?

都 是 为了 纪念 屈原 。 |||commemoration|Qu Yuan ||||屈原 Alles zum Gedenken an Qu Yuan. All are to commemorate Qu Yuan. Todo para conmemorar Qu Yuan. Tudo para comemorar Qu Yuan.

不仅仅 是 为了 纪念 屈原 。 not only|||commemoration| Nicht nur zum Gedenken an Qu Yuan. Not only to commemorate Qu Yuan. No solo para conmemorar Qu Yuan. Não apenas para comemorar Qu Yuan. 比如 像 我们 说 ( 的 ) 吃 粽子 , 还有 你 说 的 赛龙舟 , 这些 都 是 因为 , 当年 屈原 自杀 的 方式 是 投 江 。 |like|||||rice dumplings|||||racing dragon boats|||||that year||suicide||||jumped|river |||||||||||drakenbootrace|||||toen||||||| Wenn wir zum Beispiel sagten, Reisknödel zu essen, und was Sie über Drachenbootrennen sagten, dann alles, weil Qu Yuan in der Vergangenheit Selbstmord begangen hat. For example, we say that we eat rice dumplings, and you say the dragon boat races. This is because the way Qu Yuan committed suicide that year was Jiang Jiang. Por ejemplo, comer zongzi como dijimos, y la carrera de botes dragón que mencionaste, todo esto se debe a que Qu Yuan se suicidó arrojándose al río. Por exemplo, se dissermos (sobre) comer bolinhos de arroz e o que você disse sobre as corridas de barcos-dragão, tudo isso é porque Qu Yuan se suicidou se atirando no rio. 人们 呢 , 是 为了 保护 他 , ( 有 一种 ) 想要 让 河神 还有 水 里 的 鱼虾 不要 去 侵犯 他 , 为了 打捞 上来 他 的 尸体 , 所以 才 有 这些 纪念活动 。 ||||protection|him|||want to||River God|||||fish and shrimp|||infringe|||to salvage|up|||corpse|||||commemorative activities ||||||||||de riviergod|||||vis en garnalen|||aanraken|||op te vissen|bovenhalen|||lichaam|||||herdenkingsactiviteiten |||||||||||||||魚やエビ|||侵害|||遺体を引|||の|遺体||||| Menschen, es soll ihn beschützen (es gibt eine Art), den Flussgott und die Fische und Garnelen im Wasser davon abzuhalten, ihn anzugreifen, um seinen Körper zu retten, also diese Gedenkaktivitäten. People do it for the sake of protecting him. (There is a kind of) He wants to make the river god and the fish in the water not invade him. In order to salvage his body, these commemorative activities have occurred. La gente, para protegerlo, (un tipo) quiere evitar que el dios del río y los peces y camarones en el agua lo invadan, y salvar su cuerpo, por lo que existen estas actividades conmemorativas. La gente cercava di proteggerlo (in un modo o nell'altro) affinché gli dei del fiume e i pesci e i gamberi dell'acqua non lo invadessero, e di recuperare il suo corpo, ed è per questo che si tenevano queste attività commemorative. 人々は、彼を守るために(ある種の)河神や水の中の魚やエビが彼を侵害しないように願っている。そして、彼の遺体を引き上げるためにこれらの記念活動が行われている。 As pessoas estão tentando protegê-lo, (há um) que querem que o deus do rio e os peixes e camarões na água não o invadam, a fim de resgatar seu corpo, então essas atividades comemorativas são organizadas. 比如说 , 赛龙舟 。 |racing dragon boats Zum Beispiel Drachenbootrennen. For example, dragon boat racing. Por ejemplo, carreras de botes dragón. 例えば、ドラゴンボートレース。 Por exemplo, corrida de barco dragão. 赛龙舟 是 为了 打捞 屈原 , 当时 划 的 船 就是 龙舟 。 Dragon Boat Racing|||salvage|Qu Yuan|at that time|paddled||dragon boat|is|dragon boat Das Drachenbootrennen sollte Qu Yuan retten, und das Boot, das zu dieser Zeit gerudert wurde, war das Drachenboot. The dragon boat race was designed to salvage Qu Yuan. At that time, the boat was a dragon boat. La carrera de botes dragón era para salvar a Qu Yuan, y los botes de remos en ese momento eran botes dragón. ドラゴンボートレースは屈原を引き上げるために行われ、その時に漕いだ船はドラゴンボートだった。 A corrida de barcos dragão era para resgatar Qu Yuan, e o barco que era remado naquela época era o barco dragão. 所有 的 人 在 江面 上 乘 了 小舟 , 去 打捞 他 。 ||||the surface of the river||board||small boat||rescue him| ||||rivieroppervlak||||boot||| Alle Leute nahmen kleine Boote auf dem Fluss, um ihn zu retten. All people took a boat on the river to salvage him. Todo el pueblo tomó botes en el río para salvarlo. E tutto il popolo prese delle barche sul fiume e andò a prenderlo. Todas as pessoas pegaram pequenos barcos na superfície do rio para salvá-lo. Tất cả người dân đều dùng những chiếc thuyền nhỏ trên sông để cứu ông. 那么 , 慢慢 慢慢 , 沿袭 到 之后 很多 年 , 就 变成 了 赛龙舟 这种 竞技 比赛 。 |||passed down||||||||dragon boat racing||athletic competition|competition |||verdergaan||||||||||wedstrijd| Dann, langsam und langsam, nach vielen Jahren, wurde es ein wettbewerbsfähiges Drachenbootrennen. Then, slowly and slowly, many years later, it became a competitive event like dragon boat racing. Luego, lentamente y durante muchos años, se convirtió en una competencia competitiva como las carreras de botes de dragón. Poi, lentamente e gradualmente, nel corso degli anni, è diventata una gara competitiva come le regate di dragon boat. Então, lentamente e lentamente, depois de muitos anos, tornou-se uma corrida competitiva de barcos-dragão. Sau đó, dần dần, nhiều năm sau, nó trở thành một cuộc thi mang tính cạnh tranh như đua thuyền rồng. 那么 像 吃 粽子 , 当时 是 因为 很多 人 往 江河 里面 扔 米团 这 一类 的 食物 , 是 为了 不让 鱼虾 去 吃 屈原 的 尸体 。 |||rice dumplings|at that time|||||towards|rivers|the river|throw|rice balls||this type||||||fish and shrimp|||||corpse ||||||||||rivier|||rijstbal||||||||||||| |||||||||||||米団||||||ために||||||| Es ist wie Reisknödel zu essen. Damals war es so, weil viele Menschen Lebensmittel wie Reisbällchen in den Fluss warfen, um zu verhindern, dass Fisch und Garnelen Qu Yuans Körper fressen. Well, like eating dumplings, it was because many people threw rice dumplings into the rivers to prevent them from eating Qu Yuan’s body. Entonces, como comer zongzi, fue porque muchas personas arrojaron alimentos como bolas de arroz al río para evitar que los peces y los camarones se comieran el cuerpo de Qu Yuan. それでは、ちまきを食べるのは、多くの人々が江河にお米の団子のような食べ物を投げ入れたからです。これは、魚やエビが屈原の遺体を食べないようにするためです。 É como comer bolinhos de arroz. Naquela época, era porque muitas pessoas jogavam alimentos como bolinhos de arroz no rio para evitar que peixes e camarões comessem o corpo de Qu Yuan. 这样 才 能够 保全 这位 忠臣 。 ||can|preserve|this loyal minister|loyal minister |||behouden|| Nur so kann dieser treue Minister erhalten werden. Only in this way can this loyal minister be preserved. Sólo así puede conservarse el ministro leal. È l'unico modo per preservare questo fedele servitore. こうして、この忠臣を守ることができるのです。 Somente assim este ministro leal pode ser preservado. Chỉ bằng cách này, vị tướng trung thành này mới có thể được bảo tồn. 还有 很多 方式 , 比如 倒 雄黄酒 。 ||methods|for example|pouring|realgar wine |||||xiong huang wijn |||||雄黄酒 Es gibt viele Möglichkeiten, beispielsweise Realgarwein einzuschenken. There are many other ways, such as pouring the yellow wine. Hay muchas otras formas, como verter vino rejalgar. Esistono anche molti altri modi, come ad esempio versare il vino di staghorn. 他にもたくさんの方法があります。例えば、雄黄酒を流すことなどです。 Existem muitas maneiras, como derramar vinho realgar. 到 后来 变成 了 喝 雄黄酒 。 |later|became|||realgar wine Später wurde daraus Realgarwein. Later, I became a drink of yellow wine. Más tarde, se pasó a beber vino rejalgar. Mais tarde tornou-se beber vinho realgar. 当时 的 寓意 是 让 那些 毒蛇 , 还有 那些 水怪 都 喝 醉 了 , 不让 它们 去 侵犯 屈原 。 at that time||meaning||to let||poisonous snakes|||water monsters|||drunk|past tense marker||||violate|Qu Yuan ||||||gifslang|||watermonster||||||||| ||意図||||毒蛇|||||||||||| Die Implikation zu dieser Zeit war, die giftigen Schlangen und die Wassermonster betrunken zu machen und sie nicht in Qu Yuan eindringen zu lassen. The implication at the time was that the poisonous snakes and the water monsters were drunk and they were not allowed to invade Qu Yuan. La implicación en ese momento era emborrachar a esas serpientes venenosas y monstruos acuáticos y evitar que invadieran Qu Yuan. L'idea era di far ubriacare i serpenti velenosi e i mostri acquatici, in modo che non attaccassero Qu Yuan. A moral da época era embebedar as cobras venenosas e os monstros aquáticos e não deixá-los invadir Qu Yuan. Ý tứ lúc đó là cho những con rắn độc và quái vật nước đó uống say để chúng không xâm chiếm Khuất Nguyên.

看来 屈原 在 老百姓 的 心中 , 地位 还是 非常 高大 的 。 It seems that|||common people||in the hearts|status|||tall and big| |||de gewone mensen||hart|status|||hoogstaand| Es scheint, dass Qu Yuans Position im Herzen der Menschen immer noch sehr hoch ist. It seems that Qu Yuan is still very tall in the hearts of ordinary people. Parece que Qu Yuan todavía tiene un estatus muy alto en los corazones de la gente común. Sembra che WU Yuan occupi ancora una posizione molto alta nel cuore della gente. Parece que a posição de Qu Yuan no coração das pessoas ainda é muito elevada. Có vẻ như Khuất Nguyên vẫn có địa vị rất cao trong lòng mọi người. 所以 人们 会 想尽 一切 办法 , 去 保护 他 的 尸体 。 |||try their best|everything|way||protect|||the body |||verzinnen||||||| Die Menschen werden also alles tun, um seinen Körper zu schützen. So people will do whatever they can to protect his body. Entonces la gente hará todo lo posible para proteger su cuerpo. Quindi la gente farà di tutto per proteggere il suo corpo. Assim, as pessoas farão todo o possível para proteger seu corpo. 那么 花花 我 想 , 今年 的 端午节 , 在 中国 大陆 , 有 一点 是 和 以前 不同 的 , 你 猜 是 什么 ? ||||||Duanwu Festival|||mainland|||||||||guess|| Nun, ich denke, das diesjährige Drachenbootfestival auf dem chinesischen Festland unterscheidet sich von früher. Weißt du was? So, I think, this year's Dragon Boat Festival, in mainland China, one thing is different from before. What do you think? Bueno, Huahua, creo que el Dragon Boat Festival de este año, en China continental, es diferente a los anteriores. ¿Adivina qué? Allora, Flora, credo che il Dragon Boat Festival di quest'anno nella Cina continentale sia diverso da quelli precedenti, indovina un po'? Bem, eu acho que o Festival do Barco do Dragão deste ano, na China continental, é algo diferente de antes. Adivinha o quê?

那 我 想 你 说 的 应该 是 放假 吧 ? ||||||should||have a holiday| Dann denke ich, was du gesagt hast, ist ein Feiertag, oder? Then I think what you said should be a holiday? Entonces creo que estás hablando de vacaciones, ¿verdad? Então acho que o que você disse deveria ser feriado, certo? Vậy thì tôi nghĩ bạn đang nói về kỳ nghỉ phải không?

对 。 Richtig. right. direito. 因为 之前 端午节 的 时候 , 国家 都 没有 法定 的 假日 。 ||Duanwu Festival||||||statutory||holidays Denn vor dem Drachenbootfest gab es im Land keine gesetzlichen Feiertage. Because before the Dragon Boat Festival, the country did not have a legal holiday. Porque antes del Festival del Bote del Dragón, el país no tenía un feriado legal. Porque antes do Festival do Barco do Dragão, não havia feriados legais no país. 但是 从 今年 开始 , 国家 开始 给 端午节 这 一天 增加 了 法定 假日 。 |||||||Duanwu Festival|||increased||legal|public holiday Aber ab diesem Jahr begann das Land, dem Drachenbootfest legale Feiertage hinzuzufügen. However, starting this year, the state began to add statutory holidays to the Dragon Boat Festival. Pero a partir de este año, el país comenzó a agregar un feriado legal al Festival del Bote del Dragón. Mas, a partir deste ano, o país começou a aumentar o feriado legal para o Festival do Barco-Dragão.

我 想 这 也 体现 了 一些 我们 国人 的 精神 , 也 能够 给 国人 多 一些 时间 去 把 我们 的 传统 节日 , 传统 文化 沿袭 下来 , 也 是 在 保护 我们 的 世界 文化遗产 。 ||||reflect||||countrymen||spirit||can||Chinese people|||||||||festivals|tradition||handed down|pass down||||protecting||(possessive particle)|world cultural heritage|cultural heritage ||||vertoont|||||||||||||||||||||||||||||||werelderfgoed ||||||||||||||||||||||||||継承する|||||||||世界文化遺産 Ich denke, dies spiegelt auch den Geist einiger unserer Leute wider. Es kann den Menschen auch mehr Zeit geben, unsere traditionellen Feste und die traditionelle Kultur zu erben. Es schützt auch unser Weltkulturerbe. I think this also reflects the spirit of some of our people. It also gives the people more time to follow our traditional festivals and traditional cultures, and it is also protecting our world cultural heritage. Creo que esto también refleja el espíritu de nuestro pueblo chino, y también puede darles más tiempo para heredar nuestros festivales tradicionales y nuestra cultura tradicional, y también protege nuestro patrimonio cultural mundial. Penso che questo sia anche una manifestazione dello spirito dei nostri connazionali, che può dare loro più tempo per portare avanti le nostre feste tradizionali e la nostra cultura, e che sia anche un tentativo di proteggere il nostro patrimonio culturale mondiale. Acho que isso também reflete o espírito de alguns de nosso povo. Também pode dar às pessoas mais tempo para herdar nossas festas tradicionais e cultura tradicional. Também está protegendo nosso patrimônio cultural mundial.

是 的 。 Yes. sim. 因为 越来越 多 的 年轻人 , 都 开始 遗忘 掉 这样 一些 重要 的 传统 节日 。 ||||young people|||forget|forget||||||traditional festivals |||||||vergeten||||||| |||||||忘れる||||||| Weil immer mehr junge Menschen solche wichtigen traditionellen Feste vergessen. Because more and more young people have begun to forget such important traditional festivals. Porque cada vez más jóvenes empiezan a olvidar fiestas tradicionales tan importantes. È perché sempre più giovani cominciano a dimenticare queste importanti feste tradizionali. Porque cada vez mais os jovens começam a esquecer as festas tradicionais tão importantes.

确实 是 啊 。 indeed|| Es ist tatsächlich. It is true. En efecto. É de fato. 你 想 , 如果 以前 不 能够 放假 的 话 , 可能 像 我们 这些 上班族 , 就 都 需要 忙忙碌碌 的 去 度过 这些 日子 。 |||||could have|take a holiday|||||||office workers||||busily|possessive particle|to go|get through||days |||||||||||||kantoormedewerkers||||drukdrukte|||doorbrengen|| Sie denken, wenn Sie vorher keinen Urlaub haben könnten, müssten vielleicht Büroangestellte wie wir alle diese Tage beschäftigt verbringen. You think, if we couldn't take time off in the past, perhaps people like us office workers would have to busily get through these days. Piensas, si no pudiste tomar vacaciones antes, tal vez los oficinistas como nosotros tendríamos que pasar estos días ocupados. Si potrebbe pensare che, se in passato non si potevano fare vacanze, noi lavoratori dovremo essere molto impegnati per trascorrere questi giorni. Você pensa, se você não podia ter férias antes, talvez os funcionários de escritório como todos nós precisem passar esses dias ocupados. 那 现在 有 节假日 了 。 |||holidays| |||feestdagen| |||祝日| Es gibt jetzt Feiertage. Now we have holidays. Es un día de fiesta ahora. Ora ci sono le vacanze. Então, há feriados agora. 我们 就 可以 在 家 里面 陪 父母 一起 包 粽子 。 |||||inside the house|accompany|parents||make zongzi|zongzi Wir können mit unseren Eltern zu Hause Reisknödel machen. We can accompany our parents at home to make rice dumplings together. Podemos hacer zongzi con nuestros padres en casa. Podemos fazer zongzi com nossos pais em casa. 那 其实 这 也 是 一种 学习 。 In der Tat ist dies auch eine Art Lernen. In fact, this is also a kind of learning. De hecho, esto también es un tipo de aprendizaje. Na verdade, isso também é um tipo de aprendizado. 如果 没有 这种 假期 的 话 , 我们 可能 以后 都 不 会 再 去 做 包 粽子 这 一类 的 事情 , 对 吧 ? |||holiday|||||||||||||||this kind|||| ||||||||||||||||||soort|||| Ohne diese Art von Urlaub könnten wir vielleicht nie wieder Zongzi machen, oder? If we don't have this kind of vacation, we may not do such things as bag dumps later, right? Sin este tipo de vacaciones, probablemente no haríamos cosas como hacer zongzi en el futuro, ¿verdad? Sem esse tipo de feriado, talvez nunca mais possamos fazer coisas como fazer zongzi, certo? Nếu không có ngày lễ như vậy, có lẽ chúng ta sẽ không làm những việc như làm bánh bao nữa phải không?

据 我 的 了解 呢 , 现在 已经 没有 太 多 的 人 会 静 下 心 来 去 包 粽子 了 。 According to||||||already|||||||calm||||||| Soweit ich weiß, werden sich nicht viele Menschen beruhigen und Reisknödel machen. As far as I know, there are not many people who will now calm down and wrap up. Hasta donde yo sé, no mucha gente se calmará para hacer zongzi ahora. A quanto mi risulta, non sono più molte le persone che preparano tranquillamente gli gnocchi di riso. Pelo que eu sei, poucas pessoas vão se acalmar e fazer bolinhos de arroz. 很多 年轻人 只 知道 要 去 吃 粽子 , 并且 不 知道 为什么 要 吃 。 |young people|||want to|||Zongzi|and|||why|| Viele junge Leute wissen nur, dass sie Reisknödel essen werden, und wissen nicht, warum sie sie essen wollen. Many young people only know that they are going to eat dumplings, and they don’t know why they want to eat. Muchos jóvenes solo saben que quieren comer zongzi, pero no saben por qué quieren comerlo. Muitos jovens só sabem que vão comer bolinhos de arroz e não sabem por que querem comê-los. Nhiều bạn trẻ chỉ biết mình muốn ăn zongzi mà không biết tại sao lại muốn ăn. 所以 我 觉得 , 如果 没有 这样 一天 假日 来 提醒 人们 的 话 , 可能 整个 社会 都 会 忽略 掉 这样 一个 节日 的 重要性 。 ||think that|||||holiday||remind||||||society|||ignore|ignore|||festival||importance |||||||||herinneren||||||||||||||| Ich habe das Gefühl, dass die ganze Gesellschaft die Bedeutung eines solchen Feiertags ignorieren könnte, wenn es keinen Tag gibt, an dem die Menschen daran erinnert werden könnten. So I think that if there is no such day holiday to remind people, it may be that society as a whole ignores the importance of such a festival. Así que creo que si no hay tal festividad para recordarle a la gente, tal vez toda la sociedad ignorará la importancia de tal festividad. だから、私は思う、もしこのような一日休暇が人々に思い出させることがなければ、社会全体がこのような祝日の重要性を無視してしまうだろう。 Então eu acho que se não houver feriado para lembrar as pessoas, talvez toda a sociedade ignore a importância de tal feriado. 而 很多 年轻人 也 不 知道 这 一个 节日 的 背后 , 蕴涵 这 这样 一个 感人 的 故事 。 ||young people|also|||||||behind|embodies||||touching|| |||||||||||inhoudt||||ontroerend|| |||||||||||含まれている|||||| Und viele junge Leute wissen nicht, dass hinter diesem Festival eine so berührende Geschichte steckt. Many young people do not know that behind this festival, this touching story is implicated. Y muchos jóvenes no saben que detrás de este festival hay una historia tan conmovedora. E molti giovani non conoscono la toccante storia che si cela dietro questo festival. そして、多くの若者もこの祝日の背後にある感動的な物語を知らない。 E muitos jovens não sabem que por trás deste festival existe uma história tão comovente. 那么 花花 你 喜欢 吃 粽子 吗 ? |||||rice dumplings| Also Huahua, magst du Zongzi? So, do you like to eat scorpions? Entonces, Huahua, ¿te gusta comer zongzi? では、花花、あなたはちまきを食べるのが好きですか? Huahua, você gosta de zongzi?

当然 , 很 喜欢 吃 。 Natürlich esse ich gerne. Of course, I like to eat. Por supuesto, me gusta comer. Claro, eu gosto de comer.

花花 , 你 刚才 说 到 , 今天 , 你 和 你 的 家人 在 一起 包 粽子 。 ||just now|||||||||||| Huahua, du hast gerade gesagt, dass du und deine Familie heute zusammen Zongzi machen. Hua Hua, you said just now that today, you and your family are together. Huahua, acabas de decir que hoy, tú y tu familia están haciendo zongzi juntos. Huahua, você acabou de dizer que hoje você e sua família estão fazendo zongzi juntos. Huahua, bạn vừa đề cập rằng hôm nay bạn và gia đình đang cùng nhau làm bánh bao. 那么 , 你 能 不 能 给 我们 介绍 一下 , 粽子 到底 是 怎么 做 的 呢 ? |||||||introduce||Zongzi|exactly||||| Können Sie uns also sagen, wie genau Zongzi funktionieren? Well, can you explain to us how the blind guy did it? Entonces, ¿puedes decirnos cómo hacer zongzi? Então, você pode nos dizer exatamente como o zongzi é feito?

粽子 是 用 芦苇 的 叶子 来 做 它 的 “ 荷包 ” , 要 把 芦苇 的 叶子 先 煮熟 , 然后 包 入 糯米 。 Zongzi|||reeds||leaves|to make||it||lotus leaf||to|reed||leaves||cooked||wrapping|in|glutinous rice |||riet||blad|||||"zakje"|||riet||||gekookt|||in|plakkerige rijst |||アシ|||||||包み||||||||||| Zongzi verwendet Schilfblätter, um seine "Tasche" zu machen. Die Schilfblätter müssen zuerst gekocht und dann in Klebreis eingewickelt werden. The dumplings are made from the leaves of the reed to make its "purse". The leaves of the reed are cooked first and then the rice is wrapped in. Zongzi usa las hojas de juncos para hacer su "bolso". Las hojas de los juncos deben hervirse primero y luego envolverse en arroz glutinoso. Gli gnocchi di riso sono fatti con le foglie delle canne, che vengono prima bollite e poi avvolte nel riso glutinoso. Zongzi usa folhas de junco para fazer seu "bolso". As folhas de junco devem ser cozidas primeiro e depois embrulhadas em arroz glutinoso. Zongzi dùng lá sậy để làm "ví". Lá sậy phải được nấu chín trước rồi mới gói vào gạo nếp. 之后 再 用 芦苇 的 根茎 做 包裹 的 线绳 。 |||reeds|that|rhizome||wrapping||string |||||||||touw |||||根茎||||ひも Verwenden Sie dann das Rhizom des Schilfs, um die Wickelschnur herzustellen. Then use the rhizome of the reed to make a wrapped rope. Luego usa los rizomas de las cañas para hacer el cordel envuelto. I rizomi delle canne vengono poi utilizzati per realizzare le corde da imballaggio. Em seguida, use o rizoma da palheta para fazer o cordão de embrulho. Rễ của cây sậy sau đó được dùng làm dây quấn. 包 成 之后 的 形状 是 类似 一个 四角形 的 不规则 形态 。 ||||shape||similar||quadrilateral||irregular|shape ||||||||vierhoek||onregelmatig|vorm Die Form nach dem Wickeln ähnelt einer viereckigen unregelmäßigen Form. The shape after wrapping is an irregular shape similar to a quadrangle. La forma después de envolver es una forma irregular similar a un cuadrilátero. La forma che si ottiene dopo l'avvolgimento è una forma irregolare simile a un quadrangolo. A forma após o envolvimento é semelhante a uma forma quadrangular irregular.

粽子 是 用 米 来 做 的 。 Zongzi|is||rice||| Zongzi besteht aus Reis. The scorpion is made of rice. Zongzi está hecho de arroz. Zongzi é feito de arroz. 我 平时 也 很 喜欢 吃 米 , 但是 , 为什么 用 芦苇 叶 包 出来 的 米 就 会 比 平常 的 米 好吃 呢 ? |usually|||||||why||reed|leaves|wrap|||||||usual|||| |||||||||||blad|||||||||||| Normalerweise esse ich gerne Reis, aber warum ist Reis, der in Schilfblätter gewickelt ist, besser als normaler Reis? I also like to eat rice, but why do rice wrapped in reed leaves taste better than normal rice? Por lo general, me gusta comer arroz, pero ¿por qué el arroz envuelto en hojas de junco sabe mejor que el arroz común? Di solito mi piace mangiare il riso, ma perché il riso avvolto nelle foglie di canna è più buono del riso normale? Normalmente gosto de comer arroz, mas por que o arroz embrulhado em folhas de junco é melhor do que o arroz normal? Tôi thường thích ăn cơm, nhưng tại sao cơm gói trong lá sậy lại ngon hơn cơm thường?

当然 会 。 Na sicher. of course. por supuesto. claro. 芦苇 叶 有 一 种 植物 的 那种 清香 。 reed|leaves|||kind|plant|||a clean fragrance ||||||||frisse geur Schilfblätter haben den Duft einer Pflanze. Reed leaves have a kind of plant fragrance. Las hojas de caña tienen una fragancia similar a la de una planta. Le foglie di canna hanno un profumo simile a quello delle piante. As folhas de junco têm a fragrância de uma planta. Lá sậy có mùi thơm giống cây cỏ. 包 出来 的 粽子 , 不仅 有 原味 糯米 的 那种 淡淡的 香 , 还 会 有 芦苇 的 那 种 草 香味 。 wrapped dumpling|made|that|Zongzi|not only||original flavor|glutinous rice|||subtle|fragrance||||reed||||reed|scent ||||||natuurlijke||||lichte|||||||||| Der eingewickelte Zongzi hat nicht nur den schwachen Duft des ursprünglichen Klebreises, sondern auch den grasigen Duft von Schilf. The rice dumplings not only have the delicate fragrance of raw glutinous rice, but also the grassy scent of reeds. Las albóndigas de arroz envueltas no solo tienen la leve fragancia del arroz glutinoso original, sino que también tienen la fragancia herbácea de las cañas. Gli gnocchi di riso non avranno solo la leggera fragranza del riso glutinoso originale, ma anche il profumo erbaceo delle canne. O zongzi embrulhado não só tem a fragrância leve do arroz glutinoso original, mas também a fragrância de junco. 会 产生 很 好吃 的 一种 味道 。 |produce|||||taste Erzeugt einen köstlichen Geschmack. It will produce a good taste. Producirá un delicioso sabor. Irá produzir um sabor delicioso.

花花 , 我 看 你 还是 不要 再 继续 说 下去 了 , 你 现在 说 得 我 口水 都 快要 流 下来 了 。 ||||still|don't||continue|||||||||saliva||almost|flow|| ||||||||||||||||speeksel||bijna||| Huahua, ich denke, du willst immer noch nicht mehr weiter reden. Jetzt, wo du darüber sprichst, wird mein Speichel abfließen. Flowers, I don't think you should continue to say any more. You can say now that my saliva is about to come down. Huahua, creo que deberías dejar de hablar, estás hablando tanto que mi saliva casi está babeando. Flora, credo sia meglio che tu smetta di parlarne, perché mi fai venire l'acquolina in bocca. Huahua, não acho que você deva continuar falando. Agora que você está falando, minha saliva está prestes a escorrer. Huahua, tôi nghĩ tốt hơn hết là bạn đừng tiếp tục nói nữa. Những gì bạn đang nói bây giờ khiến tôi chảy nước miếng. 我 现在 特别 想 吃 粽子 。 ||really|really want||zongzi Ich möchte jetzt besonders Zongzi essen. I especially want to eat scorpions now. Tengo muchas ganas de comer zongzi ahora. Eu quero comer especialmente bolinhos de arroz agora. Bây giờ tôi thực sự muốn ăn bánh bao.

那么 我 请 你 到 我 家里 去 吃 粽子 好 不 好 ? ||please|you||||||rice dumplings||| Dann lade ich dich in mein Haus ein, um Reisknödel zu essen, OK? Then I ask you to go to my house to eat dumplings, okay? Entonces te invito a mi casa a comer albóndigas de arroz, ¿de acuerdo? Aí eu convido você para a minha casa comer bolinhos de arroz, ok?

好 啊 , 那 我们 走 。 OK los geht's. Okay, let's go. Bien, vamos entonces. OK, vamos lá.

好 啊 , 那么 今天 的 节目 就 先 录 到 这里 , 也 欢迎 大家 一起 来 中国 吃 好吃 的 粽子 。 |||||program|||record||||Welcome|||||||| Okay, die heutige Show wird hier zuerst aufgezeichnet und jeder kann nach China kommen, um köstliche Zongzi zu essen. Well, well, today's shows are recorded here. We also welcome everyone to come to China to eat tasty dumplings. Ok, entonces el programa de hoy se grabará aquí primero, y todos son bienvenidos a venir a China para comer deliciosas albóndigas de arroz. Bene, questo è tutto per il programma di oggi e vi diamo il benvenuto in Cina per assaggiare i deliziosi ravioli di riso. Ok, então o show de hoje será gravado aqui primeiro, e todos são bem-vindos à China para comer deliciosos bolinhos de arroz.

也 欢迎 大家 去 花花 的 家里 , 吃 好吃 的 粽子 。 |Welcome||||||||| Jeder ist auch herzlich eingeladen, zu Huahua zu gehen und köstliche Zongzi zu essen. We also welcome everyone to go to the flowered home and eat delicious dumplings. Todos también son bienvenidos a ir a la casa de Huahua y comer deliciosas albóndigas de arroz. Todos também são bem-vindos para ir à casa de Huahua e comer deliciosos bolinhos de arroz.