×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

小王子 The Little Prince, 小 王子 章 1 & 章 2

小 王子 章 1 & 章 2

关于 生命 和 生活 的 语言 ,这 就 像 花儿 一样 .如果 你 爱上 一朵 生长 在 星星 的 花儿 ,那么 夜间 ,你 看着 天空 ,就 感到 甜蜜 愉快 ,所有 的 星星 上 都 好像 开着 花 .献给 列翁 维尔特 。 请 孩子 们 原谅 我 把 这 本 书 献给 了 一个 大人 。 我 有 一条 (很重要) 的 理由 :这个 大人 是 我 在 世界 上 最好 的 朋友 。 我 另 有 一条 理由 :这个 大人 ,什么 都 懂 ,即使 儿童 读物 也 懂 。 我 还有 第三 条 理由 :这个 大人 住 在 法国 ,忍冻 、挨饿 。 他 很 需要 友人 安慰 。 要是 这些 理由 还 不够 充分 ,我 就 把 这本书 献给 这个 大人 ,曾经 做过 个 孩子 。 每个 大人 都 是 从 做 孩子 开始 的 。 (可惜 ,只有 很少 的 一些 大人 记得 这 一点 。)然而 ,记得 这 事儿 的 ,只有 几个 人 。 因此 ,我 把 我 的 献词 改为 :献给 童年 时代 的 列翁 ·维尔特 。 当 我 还 只有 六岁 的 时候 ,在 一 本 描写 原始 森林 的 名叫 《 真实 的 故事 》 的 书 中 ,看到 了 一副 精彩 的 插画 ,画 的 是 一条 蟒蛇 正在 吞食 一只 大 野兽 。 页头 上 就 是 那 副 画 的 摹本 。 这 本 书 中 写道 :“ 这些 蟒蛇 把 它们 的 猎获物 不加 咀嚼 地 囫囵 吞下 , 尔后 就 不能 再 动弹 了 ﹔它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。 ”当时 ,我 对 丛林 中 的 奇遇 想 得 很多 ,于是 ,我 也 用 彩色 铅笔 画出 了 我 的 第一 副 图画 。 我 的 第一号 作品 。 我 把 我 的 这 副 杰作 拿 给 大人 看 ,我 问 他们 我 的 画 是不是 叫 他们 害怕 。 他们 回答 我 说 :“一顶 帽子 有 什么 可怕 的 ? ”我 画 的 不是 帽子 ,是 一条 巨蟒 在 消化 着 一头 大象 。 于是 我 又 把 巨蟒 肚子 里 的 情况 画 了 出来 ,以便 让 大人们 能够 看懂 。 这些 大人 总是 需要 解释 。 这 就 是 我 的 第二号 作品 : 大 人 们 劝 我 把 这些 画 着 开 着 肚皮 的 , 或 闭 上 肚皮 的 蟒蛇 的 图画 放 在 一边 , 还是 把 兴趣 放 在 地理 、 历史 、 算 朮 、 语法 上 。 就这样 ,在 六岁 的 那年 ,我 就 放弃 了 当 画家 这 一 美好 的 职业 。 我 的 第一号 、第二号 作品 的 不 成功 ,使 我 泄 了 气 。 这些 大 人们 ,靠 他们 自己 什么 也 弄不懂 ,还 得 老是 不断 地 给 他们 作 解释 。 这 真 叫 孩子 们 腻味 。 后来 ,我 只好 选择 了 另外 一个 职业 ,我 学会 了 开 飞机 ,世界 各地 差不多 都 飞到 过 。 的确 ,地理学 帮 了 我 很大 的 忙 。 我 一 眼 就 能 分辨 出 中国 和 亚里桑那 。 要是 夜里 迷失 了 航向 ,这 是 很 有用 的 。 这样 ,在 我 的 生活 中 ,我 跟 许多 严肃 的 人 有 过 很多 的 接触 。 我 在 大人 们 中间 生活 过 很 长 时间 。 我 仔细 地 观察 过 他们 ,但 这 并 没有 使 我 对 他们 的 看法 有 多大 的 改变 。 当 我 遇到 一个 头脑 看来 稍微 清楚 的 大人 时 ,我 就 拿出 一直 保存 着 的 我 那 第一号 作品 来 测试 测试 他 。 我 想 知道 他 是否 真的 有 理解 能力 。 可是 ,得到 的 回答 总是 :“这 是 顶 帽子 。 ”我 就 不 和 他 谈 巨蟒 呀 ,原始 森林 呀 ,或者 星星 之类 的 事 。 我 只得 迁就 他们 的 水平 ,和 他们 谈 些 桥牌 呀 ,高尔夫球 呀 ,政治 呀 ,领带 呀 这些 。 于是 大人们 就 十分 高兴 能 认识 我 这样 一个 通情达理 的 人 。

第 2 章 :

我 就 这样 孤独 地 生活 着 ,没有 一个 能 真正 谈得来 的人 ,一直 到 六年 前 在 撒哈拉沙漠 上 发生 了 那次 故障 。 我 的 发动机 里 有 个 东西 损坏 了 。 当时 由于 我 既 没有 带 机械师 也 没有 带 旅客 ,我 就 试图 独自 完成 这个 困难 的 维修 工作 。 这 对 我 来说 是 个 生 与 死 的 问题 。 我 随身 带 的 水 只 够 饮用 一 星期 。 第一天 晚上 我 就 睡 在 这 远离 人间 烟火 的 大 沙漠 上 。 我 比 大海 中 伏 在 小 木排 上 的 遇难者 还要 孤独 得 多 。 而 在 第二天 拂晓 ,当 一个 奇怪 的 小 声音 叫醒 我 的 时候 ,你们 可以 想见 我 当时 是 多么 吃惊 。 这 小 小 的 声音 说道 :“请 你 给 我 画 一 只 羊 ,好 吗 ? ”“啊 ! ”“给 我 画 一只 羊 ……” 我 象是 受到 惊雷 轰击 一般 ,一下子 就 站立 起来 。 我 使劲 地 揉 了 揉 眼睛 ,仔细 地 看 了 看 。 我 看见 一个 十分 奇怪 的 小家伙 严肃 地 朝 我 凝眸 望着 。 这 是 后来 我 给 他 画 出来 的 最好 的 一 副 画像 。 可是 ,我 的 画 当然 要 比 他 本人 的 模样 逊色 得 多 。 这 不是 我 的 过错 。 六岁时 , 大 人们 使 我 对 我 的 画家 生涯 失去 了 勇气 , 除了 画过 开着 肚皮 和 闭着 肚皮 的 蟒蛇 , 后来 再 没有 学过 画 。 我 惊奇 地 睁大 着 眼睛 看 着 这 突然 出现 的 小家伙 。 你们 不要 忘记 ,我 当时 处在 远离 人烟 千里 之外 的 地方 。 而 这个 小家伙 给 我 的 印象 是 ,他 既 不 象 迷了路 的 样子 ,也 没有 半点 疲乏 、飢渴 、惧怕 的 神情 。 他 丝毫 不 象 是 一个 迷失 在 旷无人烟 的 大 沙漠 中 的 孩子 。 当 我 在 惊讶 之中 终于 又 能 说出 话 来 的 时候 ,对 他 说道 :“唉 ,你 在 这儿 干什么 ? ” 可是 他 却 不慌不忙 地 好象 有 一件 重要 的 事 一般 , 对 我 重复 地 说道 : “ 请 … … 给 我 画 一 只 羊 … … ” 当 一种 神秘 的 东西 把 你 镇住 的 时候 , 你 是 不敢 不 听从 它 的 支配 的 , 在 这 旷 无 人烟 的 沙漠 上 , 面临 死亡 的 危险 的 情况 下 , 尽管 这样 的 举动 使 我 感到 十分 荒诞 , 我 还是 掏出 了 一 张 纸 和 一 支 钢笔 。 这时 我 却 又 记 起 , 我 只 学 过 地理 、 历史 、 算 朮 和 语法 , 就 有点 不大 高兴 地 对 小家伙 说 我 不会 画画 。 他 回答 我 说 :“没有 关系 ,给 我 画 一只 羊 吧 !" 因为 我 从来 没有 画过 羊 ,我 就 给 他 重 画 我 所 仅仅 会 画 的 两副 画 中 的 那副 闭着 肚皮 的 巨蟒 。“ “不 , 不 !我 不要 蟒蛇 , 它 肚子 里 还有 一 头 象 。" 我 听 了 他 的 话 ,简直 目瞪口呆 。 他 接着 说 :“巨蟒 这 东西 太 危险 ,大象 又 太 占 地方 。 我 住 的 地方 非常 小 ,我 需要 一只 羊 。 给 我 画 一只 羊 吧 。 ”我 就 给 他 画 了 。 他 专心 地 看着 ,随后 又 说 :“我 不要 ,这 只 羊 已经 病 得 很重 了 。 给 我 重新 画 一只 。 ”我 又 画 了 起来 。 我 的 这位 朋友 天真 可爱 地 笑 了 ,并且 客气 地 拒绝 道 :“你 看 ,你 画 的 不是 小羊 ,是 头 公羊 ,还有 犄角 呢 。 ”于是 我 又 重新 画 了 一张 。 这 副 画 同 前 几 副 一样 又 被 拒绝 了 。 “这 一只 太 老 了 。 我 想要 一只 能 活得 长 的 羊 。 ”我 不耐烦 了 。 因为 我 急于 要 检修 发动机 ,于是 就 草草 画 了 这 张 画 ,并且 匆匆 地 对 他 说道 :“这是 一只 箱子 ,你 要 的 羊 就 在 里面 。 ”这时 我 十分 惊奇 地 看到 我 的 这位 小 评判员 喜笑颜开 。 他 说 :“这 正是 我 想要 的 ,…… 你 说 这 只 羊 需要 很多 草 吗 ? “为什么 问 这个 呢 ? ”“因为 我 那里 地方 非常 小 ……”“我 给 你 画 的 是 一只 很小 的 小羊 ,地方 小 也 够 喂养 它 的 。 ”他 把 脑袋 靠近 这 张 画 。 “并不 象 你 说 的 那么 小 …… 瞧 ! 它 睡着 了 ……”就这样 ,我 认识 了 小 王子 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

小 王子 章 1 & 章 2 small|prince|chapter|chapter Der kleine Prinz Kapitel 1 & Kapitel 2 Pangeran Kecil Bab 1 & Bab 2 Il Piccolo Principe Capitolo 1 e Capitolo 2 星の王子さま1&2 De kleine prins, hoofdstuk 1 & hoofdstuk 2 Mały Książę Rozdział 1 i Rozdział 2 O pequeno príncipe 1 e 2 Mali princ 1. poglavje in 2. poglavje Den lille prinsen Kapitel 1 & Kapitel 2 Küçük Prens 1. Bölüm ve 2. Bölüm Маленький принц Розділ 1 та Розділ 2 Hoàng Tử Bé Chương 1 & Chương 2 小王子章1 & 章2 小王子章1 & 章 2 Le Petit Prince Chapitre 1 & Chapitre 2 El Principito Capítulo 1 & Capítulo 2 Маленький принц Глава 1 & Глава 2 어린 왕자 1장 & 2장 The Little Prince Chapter 1 & Chapter 2

关于 生命 和 生活 的 语言 ,这 就 像 花儿 一样 .如果 你 爱上 一朵 生长 在 星星 的 花儿 ,那么 夜间 ,你 看着 天空 ,就 感到 甜蜜 愉快 ,所有 的 星星 上 都 好像 开着 花 .献给 列翁 维尔特 。 о|жизнь|и|жизнь|притяжательная частица|язык|это|как раз|как|цветы|так же|если|ты|влюбишься|одна|счетное слово|растущая|в|звездах|притяжательная частица|цветок|тогда|ночью|ты|смотришь|небо|тогда|чувствуешь|сладость|радость|все|притяжательная частица|звезды|на|все|как будто|цветут|цветы|посвящается|Лев à propos de|vie|et|vie quotidienne|particule possessive|langue|cela|juste|comme|fleurs|pareil|si|tu|tombes amoureux de|une|classificateur|croissant|à|étoiles|particule possessive|fleurs|alors|la nuit|tu|regardant|ciel|alors|te sens|doux|joyeux|toutes|particule possessive|étoiles|sur|tous|semblent|fleurir|fleurs|dédié à|Lermontov about|life|and|living|attributive marker|language|this|just|like|flowers|the same|if|you|fall in love with|one|grow|in|stars|attributive marker|flower|then|at night|you|look at|sky|then|feel|sweetness|joy|all|attributive marker|stars|on|all|seem|blooming|flowers|dedicated to|Antoine|de Saint-Exupéry ~에 관하여|생명|그리고|생활|의|언어|이것|바로|처럼|꽃|같다|만약|너|사랑에 빠지다|한 송이|자라는|에|별|의|꽃|그렇다면|밤에|너|바라보면|하늘|그냥|느낄 것이다|달콤함|즐거움|모든|의|별들|위에|모두|마치|피고 있는|꽃|바친다|리옹|베르트 sobre|vida|y|vida|partícula posesiva|lenguaje|esto|justo|como|flores|igual|si|tú|enamorarse|una|clasificador|creciendo|en|estrellas|partícula posesiva|flores|entonces|por la noche|tú|mirando|cielo|justo|sentir|dulce|feliz|todas|partícula posesiva|estrellas|en|todas|parece|floreciendo|flores|dedicado a|Liewong أما عن الحياة ولغة الحياة فهي كالزهرة، إذا وقعت في حب زهرة تنمو في النجوم، ففي الليل عندما تنظر إلى السماء ستشعر بالحلاوة والسعادة، وتبدو كل النجوم لكي تزدهر.إهداء إلى ليونفيلت. Die Sprache des Lebens und des Lebens, dies ist wie eine Blume: Wenn Sie sich in eine Blume verlieben, die in den Sternen wächst, dann fühlen Sie sich in der Nacht, wenn Sie in den Himmel schauen, süß und schnell, alle Sterne scheinen zu blühen. Leonwetter gewidmet. Bahasa kehidupan dan penghidupan, itu seperti bunga. Jika Anda menyukai bunga yang tumbuh di antara bintang-bintang, maka pada malam hari Anda melihat ke langit dan merasa manis dan menyenangkan, dan semua bintang tampak seperti memiliki bunga di atasnya. Didedikasikan untuk Levon Werther. 人生と人生の言語に関しては、それは花のようなものです。星に生える花に恋をすると、夜、空を見ると、甘くて幸せな気分になります。星は花が咲くようなものです。レオン・ワースに捧げます。 Gyvenimo ir gyvenimo kalbos požiūriu tai yra kaip gėlė. Jei įsimylėsite ant žvaigždžių augančią gėlę, tai naktį, pažvelgę į dangų, pasijusite mieli ir laimingi. Atrodo, kad visos žvaigždės žydi. Skirta Leonui Wiltui. Sobre a vida e a linguagem da vida, é como flores. Se você ama uma flor que cresce nas estrelas, então à noite, quando você olhar para o céu, será doce e agradável, e todas as estrelas serão como flores Dedicado a Leonwirth. Jezik življenja in življenja je kot cvet. Če imate radi rožo, ki raste med zvezdami, potem ponoči gledate v nebo in se počutite sladko in prijetno, vse zvezde pa se zdijo, kot da imajo na sebi rože. Posvečeno Levonu Wertherju. Hayata ve hayatın diline gelince çiçeğe benzer.Yıldızlarda yetişen bir çiçeğe aşık olursan geceleri gökyüzüne baktığında kendini tatlı ve mutlu hissedersin. yıldızlar açan çiçekler gibidir.Leon Wirth'e adanmıştır. Về cuộc sống và ngôn ngữ của cuộc sống, nó giống như một bông hoa, nếu bạn yêu một bông hoa mọc trong vì sao, đêm nhìn lên bầu trời và cảm thấy ngọt ngào và hạnh phúc, và tất cả các vì sao dường như nở rộ. Váy ngắn. 关于 生命 和 生活 的 语言 , 这 就 像 花儿 一样 . 如果 你 爱上 一朵 生长 在 星星 的 花儿 , 那么 夜间 , 你 看着 天空 , 就 感到 甜蜜 愉快 , 所有 的 星星 上 都 好像 开着 花 . 献 给 列翁 维尔特 。 À propos du langage de la vie et de l'existence, c'est comme les fleurs. Si tu tombes amoureux d'une fleur qui pousse sur une étoile, alors la nuit, en regardant le ciel, tu te sens doux et heureux, toutes les étoiles semblent fleurir. Dédicacé à Léon Werth. Sobre el lenguaje de la vida y la existencia, es como las flores. Si te enamoras de una flor que crece en las estrellas, entonces por la noche, al mirar al cielo, sientes una dulce alegría, como si todas las estrellas estuvieran floreciendo. Dedicado a León Werth. О языке жизни и существования, это как цветы. Если ты влюбишься в цветок, который растет на звездах, то ночью, глядя на небо, ты почувствуешь сладкое удовольствие, как будто все звезды расцвели. Посвящается Леону Верту. 삶과 생활에 대한 언어는 꽃과 같습니다. 만약 당신이 별에서 자라는 꽃에 사랑에 빠진다면, 밤에 하늘을 바라볼 때 달콤하고 즐거운 기분이 들 것입니다. 모든 별들이 꽃을 피우고 있는 것처럼 보입니다. 레옹 웨르트를 위해 바칩니다. The language about life and living is like flowers. If you fall in love with a flower that grows on a star, then at night, when you look at the sky, you feel sweet and happy, as if all the stars are blooming. Dedicated to Léon Werth. 请 孩子 们 原谅 我 把 这 本 书 献给 了 一个 大人 。 пожалуйста|дети|суффикс множественного числа|простите|я|частица|это|счетное слово|книга|подарил|маркер завершенного действия|один|взрослый s'il vous plaît|enfant|suffixe pluriel|pardonner|je|particule|ce|classificateur|livre|donner|particule passée|un|adulte please|children|plural marker|forgive|I|emphasis marker|this|measure word for books|book|dedicate to|past tense marker|one|adult 제발|아이들|복수형 접미사|용서하다|나|~을|이|권|책|바치다|과거 시제 표시|한|어른 por favor|niño|sufijo plural|perdonar|yo|partícula de objeto|este|clasificador|libro|regalar|partícula de acción completada|un|adulto Ich bitte die Kinder, mir zu vergeben, dass ich dieses Buch einem Erwachsenen gegeben habe. Maafkan saya, anak-anak, karena mempersembahkan buku ini untuk orang dewasa. この本を大人に捧げることを許してくれるよう子供たちにお願いします。 Peço às crianças que me perdoem por dedicar este livro a um adulto. Otroci, oprostite mi, da to knjigo posvečam odraslemu. Çocuklardan bu kitabı bir yetişkine adadığım için beni bağışlamalarını istiyorum. Các em hãy tha thứ cho tôi vì đã tặng cuốn sách này cho người lớn. Je demande aux enfants de me pardonner d'avoir dédié ce livre à un adulte. Perdona, niños, por dedicar este libro a un adulto. Пожалуйста, дети, простите меня за то, что я посвятил эту книгу взрослому. 아이들아, 내가 이 책을 한 어른에게 바친 것을 용서해 주세요. Please forgive me for dedicating this book to an adult. 我 有 一条 (很重要) 的 理由 :这个 大人 是 我 在 世界 上 最好 的 朋友 。 я|есть|одна|очень важная|частица притяжательности|причина|этот|взрослый|есть|я|в|мир|на|лучший|частица притяжательности|друг je|ai|une|très importante|particule possessive|raison|ce|adulte|est|je|à|monde|sur|meilleur|particule possessive|ami I|have|one|(very important)|attributive marker|reason|this|adult|is|I|in|world|on|best|attributive marker|friend 나|있다|하나의|매우 중요한|의|이유|이|어른|이다|나|에서|세계|위에|가장 좋은|의|친구 yo|tengo|una|muy importante|partícula posesiva|razón|este|adulto|es|yo|en|mundo|en|mejor|partícula posesiva|amigo Ich habe einen (sehr wichtigen) Grund: Dieser Erwachsene ist mein bester Freund auf der Welt. Saya memiliki satu alasan (yang sangat penting): orang dewasa ini adalah teman terbaik saya di dunia. それは、この大人が私の世界一の親友だからだ。 Tenho uma razão (muito importante): este adulto é o meu melhor amigo no mundo. Imam en (zelo pomemben) razlog: ta odrasla oseba je moj najboljši prijatelj na svetu. Tôi có một lý do rất quan trọng: người lớn này là người bạn tốt nhất của tôi trên thế giới này. J'ai une (très importante) raison : cet adulte est mon meilleur ami au monde. Tengo una (muy importante) razón: este adulto es mi mejor amigo en el mundo. У меня есть одна (очень важная) причина: этот взрослый — мой лучший друг на свете. 내게는 (매우 중요한) 이유가 있습니다: 그 어른은 내가 세상에서 가장 좋은 친구이기 때문입니다. I have a (very important) reason: this adult is my best friend in the world. 我 另 有 一条 理由 :这个 大人 ,什么 都 懂 ,即使 儿童 读物 也 懂 。 I|another|have|one|reason|this|adult|anything|all|understand|even|children's|books|also|understand 나|또|있다|하나의|이유|이|어른|무엇|모두|이해하다|비록|어린이|독서|또한|이해하다 لدي سبب آخر: هذا الشخص البالغ يفهم كل شيء، حتى كتب الأطفال. Ich habe einen anderen Grund: Dieser Erwachsene kann alles verstehen, auch die für die Kinder geschriebenen Bücher können verstehen. Saya punya alasan lain: orang dewasa ini tahu segalanya, bahkan buku anak-anak. この大人は何でも知っている。 Tenho outro motivo: esse adulto entende de tudo, até de livros infantis. Imam še en razlog: ta odrasla oseba pozna vse, tudi otroške knjige. Tôi có một lý do khác: người lớn này hiểu tất cả mọi thứ, ngay cả sách cho trẻ em. J'ai une autre raison : cet adulte comprend tout, même les livres pour enfants. Tengo otra razón: este adulto entiende todo, incluso los libros para niños. У меня есть еще одна причина: этот взрослый понимает все, даже детские книги. 내가 또 다른 이유가 있다: 이 어른은 모든 것을 이해한다, 심지어 어린이 책도 이해한다. I have another reason: this adult understands everything, even children's books. 我 还有 第三 条 理由 :这个 大人 住 在 法国 ,忍冻 、挨饿 。 я|еще|третий|счетное слово|причина|этот|взрослый|живет|в|Франция|терпит холод|терпит голод je|encore|troisième|classificateur|raison|ce|adulte|vivre|à|France|endure le froid|souffre de la faim I|also have|third|reason|reason|this|adult|live|in|France|endure the cold|suffer from hunger 나|아직|세 번째|개|이유|이|어른|살다|에|프랑스|추위를 견디다|굶주리다 yo|además|tercer|clasificador|razón|este|adulto|vive|en|Francia|soporta el frío|pasa hambre Ich habe noch einen dritten Grund: Dieser Erwachsene lebt in Frankreich, friert und hungert. Saya juga memiliki alasan ketiga: orang ini tinggal di Prancis, kedinginan dan kelaparan. 私の3番目の理由は次のとおりです。この大人はフランスに住んでいて、そこで飢えて凍っています。 Imam še tretji razlog: ta človek živi v Franciji, zmrzuje in stradajo. Lý do thứ ba của tôi: Người lớn này sống ở Pháp, nơi anh ta đang chết đói và chết cóng. J'ai aussi une troisième raison : cet adulte vit en France, endure le froid et la faim. Tengo una tercera razón: este adulto vive en Francia, soportando el frío y el hambre. У меня есть и третья причина: этот взрослый живет во Франции, терпит холод и голод. 내가 세 번째 이유가 있다: 이 어른은 프랑스에 살고 있으며, 추위와 굶주림을 견디고 있다. I have a third reason: this adult lives in France, enduring the cold and hunger. 他 很 需要 友人 安慰 。 он|очень|нуждается в|друг|утешении il|très|a besoin de|ami|réconfort he|very|need|friend|comfort ||||troost 그|매우|필요하다|친구|위로 ||||conforto |とても|必要|友人|慰め él|muy|necesita|amigo|consuelo Er braucht den Trost seiner Freunde. 彼は慰めが必要です。 Potrebuje tolažbo svojih prijateljev. Anh ấy cần được an ủi. Il a vraiment besoin du réconfort d'un ami. Él necesita mucho el consuelo de un amigo. Ему очень нужно утешение друзей. 그는 친구의 위로가 매우 필요하다. He really needs the comfort of friends. 要是 这些 理由 还 不够 充分 ,我 就 把 这本书 献给 这个 大人 ,曾经 做过 个 孩子 。 если|эти|причины|еще|недостаточно|достаточными|я|тогда|частица|эту книгу|подарю|этот|взрослый|когда-то|был|счетное слово|ребенок si|ces|raisons|encore|pas assez|suffisantes|je|alors|particule|ce livre|offrir à|ce|adulte|autrefois|été|classificateur|enfant if|these|reasons|still|not enough|sufficient|I|then|give|this book|dedicate to|this|adult|once|been|a|child 만약|이|이유|아직|충분하지 않다면|충분한|나는|그러면|~을|이 책을|바치겠다|이|어른에게|한때|했던|한|아이 si|estos|razones|aún|no son suficientes|suficientes|yo|entonces|partícula de objeto|este libro|dedicar|este|adulto|alguna vez|fue|clasificador|niño Und als ob das nicht schon Grund genug wäre, widme ich dieses Buch diesem Erwachsenen, der einmal ein Kind war. Jika alasan-alasan ini tidak cukup, saya mendedikasikan buku ini untuk orang dewasa yang dulunya adalah seorang anak kecil. これらの理由が十分でない場合、私はこの本を子供時代のこの大人に捧げたいと思っています。 E se isso não for razão suficiente, dedico este livro a este adulto, que já foi criança. Nếu những lý do này vẫn chưa đủ, thì tôi xin dành tặng cuốn sách này cho người lớn tuổi thơ. Si ces raisons ne sont pas encore suffisantes, je dédierai ce livre à cet adulte, qui a été un enfant. Si estas razones no son suficientes, dedicaré este libro a este adulto, que alguna vez fue un niño. Если этих причин все еще недостаточно, я подарю эту книгу этому взрослому, который когда-то был ребенком. 이 이유들이 충분하지 않다면, 나는 이 책을 이 어른에게 바치겠다, 그는 한때 아이였다. If these reasons are still not sufficient, I will dedicate this book to this adult, who was once a child. 每个 大人 都 是 从 做 孩子 开始 的 。 каждый|взрослый|все|есть|с|быть|ребенок|начать|частица chaque|adulte|tous|est|depuis|être|enfant|commencer|particule possessive every|adult|all|is|from|being|child|start|attributive marker 모든|어른|모두|이다|부터|하다|아이|시작하다|의 cada|adulto|todos|es|desde|ser|niño|empezar|partícula posesiva Alle Erwachsenen waren einmal Kinder. Setiap orang dewasa dimulai sebagai seorang anak. すべての大人はかつて子供でした。 Todos os adultos começam por ser crianças. Tất cả người lớn đã từng là trẻ em. Chaque adulte a commencé par être un enfant. Cada adulto comienza siendo un niño. Каждый взрослый когда-то был ребенком. 모든 어른은 아이로부터 시작된다. Every adult starts from being a child. (可惜 ,只有 很少 的 一些 大人 记得 这 一点 。)然而 ,记得 这 事儿 的 ,只有 几个 人 。 unfortunately|only|very few|attributive marker|some|adults|remember|this|point|however|remember|this|matter|attributive marker|only|a few|people (Leider erinnern sich nur wenige Erwachsene daran.) Aber nur wenige Menschen erinnern sich daran. (Sayangnya, hanya sedikit orang dewasa yang mengingat hal ini). Namun, hanya sedikit orang yang mengingat hal ini. (残念ながら、これを覚えている大人はごくわずかです。 (Malheureusement, très peu d'adultes se souviennent de cela.) Cependant, ceux qui s'en souviennent, ne sont que quelques personnes. (Lamentablemente, solo unos pocos adultos recuerdan esto.) Sin embargo, solo unas pocas personas lo recuerdan. (К сожалению, только очень немногие взрослые помнят об этом.) Однако помнят об этом лишь несколько человек. (안타깝게도, 이 점을 기억하는 어른은 극히 일부에 불과하다.) 그러나, 이 사실을 기억하는 사람은 몇 명뿐이다. (Unfortunately, only a few adults remember this.) However, only a few people remember this. 因此 ,我 把 我 的 献词 改为 :献给 童年 时代 的 列翁 ·维尔特 。 поэтому|я|частица|мой|притяжательная частица|посвящение|изменить на|посвящено|детство|эпоха|притяжательная частица|Левон|Вирт donc|je|marqueur d'objet|mon|particule possessive|dédicace|changer en|dédié à|enfance|époque|particule possessive|Lieweng|Weirte therefore|I|put|my|attributive marker|dedication|change to|dedicated to|childhood|era|attributive marker|Leon|Verth 따라서|나|~을|나의|의|헌사|바꾸다|바친|어린 시절|시대|의|리옹|웨르트 por lo tanto|yo|partícula que indica la acción sobre el objeto|mi|partícula posesiva|dedicatoria|cambiar a|dedicado a|infancia|época|partícula posesiva|Lieweng|Weirte Deshalb habe ich meine Widmung an Leon Wilt in seiner Kindheit geändert. Jadi saya telah mengubah dedikasi saya kepada Leon Wilt di masa kecilnya. )したがって、私は自分の献身を次のように変更しました。レオン・ウィルトが幼い頃に。たった6歳の時、原生林を描いた「実話」という本に素敵なイラストがあり、ニシキヘビが大きな獣を食べている写真でした。 Ainsi, je dédie mon hommage à : l'enfance de Léon Werth. Por lo tanto, he cambiado mi dedicatoria a: dedicado a la infancia de León Werth. Поэтому я изменил свою предисловие: посвящается детству Льва Вильта. 그래서 나는 나의 헌사를 다음과 같이 바꾸었다: 어린 시절의 레옹 웰트에게 바친다. Therefore, I changed my dedication to: Dedicated to the childhood of Léon Werth. 当 我 还 只有 六岁 的 时候 ,在 一 本 描写 原始 森林 的 名叫 《 真实 的 故事 》 的 书 中 ,看到 了 一副 精彩 的 插画 ,画 的 是 一条 蟒蛇 正在 吞食 一只 大 野兽 。 когда|я|еще|только|шесть лет|частица притяжательности|время|в|одна|счетное слово|описывающая|первобытный|лес|частица притяжательности|называемая||частица притяжательности||частица притяжательности|||||||частица притяжательности|иллюстрация|||есть|одна|удав|сейчас|поедая|одного|большого|зверя quand|je|encore|seulement|six ans|particule possessive|temps|à|un|classificateur pour livres|décrire|primitif|forêt|particule possessive|appelé||particule possessive||particule possessive||||||||particule possessive||ilustration||est|une|python|en train de|dévorer|un|grand when|I|still|only|six years old|attributive marker|time|in|one|measure word for books|describing|primitive|forest|attributive marker|called||attributive marker||attributive marker|||||||attributive marker||||is|one|python|is|swallowing|one|big|beast 당|나|아직|겨우|6살|의|때|에서|한|권|묘사하는|원시|숲|의|이름이||의||의|||||||의||||은|한|비단뱀|지금|삼키고 있는|한|큰|짐승 cuando|yo|todavía|solo|seis años|partícula posesiva|tiempo|en|un|clasificador|describe|primitivo|bosque|partícula posesiva|llamado|real|partícula posesiva|historia|partícula posesiva|libro|en|vi|partícula de acción completada|un|impresionante|partícula posesiva|ilustración|dibujado|partícula posesiva|es|una|serpiente|estaba|devorando|un|grande|bestia Als ich sechs Jahre alt war, sah ich in einem Buch mit dem Titel "Wahre Geschichten", in dem ein Urwald abgebildet war, eine wunderbare Abbildung einer Python, die ein großes Tier verschlingt. Ketika saya baru berusia enam tahun, saya melihat ilustrasi indah seekor ular piton yang sedang melahap seekor binatang buas dalam sebuah buku berjudul True Stories, yang menggambarkan hutan purba. 私がまだ6歳の頃、原始の森を描いた『True Stories』という本の中で、ニシキヘビが大きな獣を食い荒らすという素晴らしいイラストを目にした。 Quando eu tinha apenas seis anos, vi uma ilustração maravilhosa de uma pitão a devorar uma grande fera num livro chamado True Stories, que retratava uma floresta primitiva. Quand j'avais seulement six ans, j'ai vu dans un livre intitulé "L'Histoire vraie", qui décrivait la forêt primitive, une magnifique illustration représentant un python en train d'avaler une grande bête. Cuando solo tenía seis años, vi en un libro titulado "La verdadera historia", que describe la selva primitiva, una ilustración impresionante de una serpiente pitón devorando una gran bestia. Когда мне было всего шесть лет, в книге под названием "Настоящая история", описывающей первобытные леса, я увидел великолепную иллюстрацию, на которой изображена питон, поглощающий большое дикое животное. 내가 겨우 여섯 살 때, 원시 숲을 묘사한 '진짜 이야기'라는 책에서, 한 마리 큰 야수의 몸을 삼키고 있는 뱀의 멋진 삽화를 보았다. When I was only six years old, I saw a wonderful illustration in a book called "The True Story" that depicted a python swallowing a large beast. 页头 上 就 是 那 副 画 的 摹本 。 заголовок|на|именно|есть|тот|счётное слово|картина|притяжательная частица|копия en-tête|dessus|juste|est|ce|classificateur|peinture|particule possessive|copie page header|on|just|is|that|copy|painting|attributive marker|replica 페이지 머리|위에|바로|이다|그|부|그림|의|복사본 encabezado|en|justo|es|ese|copia|pintura|partícula posesiva|reproducción Tajuk halaman adalah faksimili dari lukisan itu. ヘッダーには絵のコピーがあります。 En haut de la page se trouvait le croquis de cette illustration. En la parte superior de la página está la copia de esa pintura. На верхней части страницы находится копия той картины. 페이지 상단에는 그 그림의 복제품이 있습니다. At the top of the page is a copy of that painting. 这 本 书 中 写道 :“ 这些 蟒蛇 把 它们 的 猎获物 不加 咀嚼 地 囫囵 吞下 , 尔后 就 不能 再 动弹 了 ﹔它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。 это|счетное слово для книг|книга|в|написано|эти|удавы|частица|они|притяжательная частица|добыча|без|жевания|частица|целиком|проглатывают|затем|тогда|не могут|снова|двигаться|частица завершенного действия|они cela|ce|livre|dans|écrit|ces|serpents|particule|ils|particule possessive|proie|sans|mâcher|particule adverbiale|tout entier|avaler|après cela|alors|ne peuvent pas|plus|bouger|particule d'action complétée|ils this|classifier for books|book|in|wrote|these|pythons|object marker|they|attributive marker|prey|without|chewing|adverbial marker|whole|swallow|afterwards|then|cannot|anymore|move|emphasis marker| 이것|이|책|중|썼다|이|비단뱀|~을|그것들|의|사냥감|더하지 않고|씹지 않고|~하게|통째로|삼켰다|그 후|곧|할 수 없다|다시|움직이다|상태 변화|그것들 esto|clasificador|libro|en|escrito|estos|serpientes|partícula|ellas|partícula posesiva|presa|sin|masticar|partícula adverbial|enteras|tragar|después|entonces|no pueden|más|moverse|partícula de cambio de estado|ellas In dem Buch heißt es: „Diese Pythons schlucken ihre Beute im Ganzen, ohne zu kauen, und können sich dann nicht mehr bewegen; sie verdauen die Nahrung während eines langen sechsmonatigen Schlafs. Buku tersebut menyatakan, "Ular-ular ini menelan mangsanya tanpa mengunyahnya, dan kemudian tidak dapat bergerak; mereka mencernanya dalam tidur panjang selama enam bulan. この本には、「このニシキヘビは獲物を噛まずに飲み込み、その後動くことができず、6ヶ月の長い眠りの中で消化する。 Ce livre disait : "Ces pythons avalent leurs proies sans les mâcher, puis ils ne peuvent plus bouger ; ils digèrent cette nourriture pendant un long sommeil de six mois." Este libro dice: “Estas serpientes pitón tragan a sus presas sin masticar, y luego no pueden moverse; pasan seis largos meses durmiendo mientras digieren esta comida. В этой книге написано: "Эти питоны проглатывают свою добычу целиком, не пережевывая, и после этого не могут двигаться; они переваривают эту пищу в течение долгих шести месяцев сна." 이 책에는 이렇게 적혀 있습니다: "이 뱀들은 그들의 사냥감을 씹지 않고 통째로 삼킨 후에는 더 이상 움직일 수 없습니다; 그들은 긴 6개월의 잠 속에서 이 음식을 소화합니다." This book states: "These pythons swallow their prey whole without chewing, and then cannot move; they digest this food during a long six-month sleep." ”当时 ,我 对 丛林 中 的 奇遇 想 得 很多 ,于是 ,我 也 用 彩色 铅笔 画出 了 我 的 第一 副 图画 。 тогда|я|к|джунгли|в|притяжательная частица|приключение|думал|частица|много|поэтому|я|тоже|использовать|цветные|карандаши|нарисовал|маркер завершенного действия|я|притяжательная частица|первое|комплект|рисунок à ce moment-là|je|à|jungle|dans|particule possessive|aventure|penser|particule de degré|beaucoup|alors|je|aussi|utiliser|crayons de couleur|crayons|dessiner|particule passée|je|particule possessive|premier|ensemble|dessin at that time|I|towards|jungle|in|attributive marker|adventure|think|degree marker|a lot|so|I|also|use|colored|pencils|draw out|past tense marker|my|attributive marker|first|set|drawing 그때|나|에 대해|정글|중|의|신비한 만남|생각하다|정도|많이|그래서|나|또한|사용하여|색색의|색연필|그리다|완료를 나타내는 조사|나|의|첫 번째|부|그림 en ese momento|yo|sobre|selva|en|partícula posesiva|aventuras|pensar|partícula de resultado|mucho|entonces|yo|también|usar|lápices de colores|lápiz|dibujar|partícula de acción completada|yo|partícula posesiva|primer|clasificador|dibujo „Damals habe ich viel über Abenteuer im Dschungel nachgedacht, also habe ich auch mein erstes Bild mit Buntstiften gezeichnet. "Pada waktu itu, saya banyak memikirkan tentang petualangan saya di hutan, dan saya menggambar gambar pertama saya dengan pensil warna. “Lúc đó, tôi đã nghĩ rất nhiều về những chuyến phiêu lưu trong rừng rậm nên tôi cũng đã vẽ bức tranh đầu tiên của mình bằng bút chì màu. À l'époque, je pensais beaucoup aux aventures dans la jungle, alors j'ai aussi dessiné ma première illustration avec des crayons de couleur. En ese momento, pensé mucho en las aventuras en la jungla, así que también dibujé mi primer cuadro con lápices de colores. В то время я много думал о своих приключениях в джунглях, и поэтому я также нарисовал свой первый рисунок цветными карандашами. 그때, 나는 정글에서의 신비로운 경험에 대해 많은 생각을 했고, 그래서 나는 색연필로 나의 첫 번째 그림을 그렸습니다. At that time, I thought a lot about the adventures in the jungle, so I also drew my first picture with colored pencils. 我 的 第一号 作品 。 я|притяжательная частица|номер один|произведение je|particule possessive|premier|œuvre I|attributive marker|number one|work 나|의|첫 번째|작품 yo|partícula posesiva|número uno|obra Mein erstes Werk. Karya No. 1 saya. Mon premier chef-d'œuvre. Mi primera obra. Мое первое произведение. 나의 첫 번째 작품. My first work. 我 把 我 的 这 副 杰作 拿 给 大人 看 ,我 问 他们 我 的 画 是不是 叫 他们 害怕 。 я|частица|я|притяжательная частица|это|счетное слово|шедевр|взять|дать|взрослым|смотреть|я|спросил|они|я|притяжательная частица|картина|не|называется|они|испугались je|particule de disposition|je|particule possessive|ce|classificateur|chef-d'œuvre|prendre|donner|adultes|regarder|je|demander|ils|je|particule possessive|peinture|est-ce que|s'appelle|ils|peur I|emphasis marker|my|attributive marker|this|measure word for artworks|masterpiece|take|to|adults|look|I|ask|them|my|attributive marker|painting|whether|call|them|scared ||||||||||||||||||||fear 나|~을|나의|의|이|~의|걸작|가져가다|주다|어른|보다|나|물어보다|그들|나의|의|그림|~인지|부르다|그들|무서워하다 |把||||この|傑作|持って||||||||||かどうか||| yo|partícula que indica la acción de mover algo|yo|partícula posesiva|esto|clasificador|obra maestra|tomar|dar|adultos|mirar|yo|preguntar|ellos|yo|partícula posesiva|pintura|si|llamar|ellos|asustados Ich habe dieses Meisterwerk den Erwachsenen gezeigt und sie gefragt, ob sie Angst vor meinen Zeichnungen haben. Saya menunjukkan karya saya ini kepada orang-orang dewasa, dan saya bertanya kepada mereka, apakah gambar saya membuat mereka takut. Tôi đã cho người lớn xem kiệt tác này của tôi, và tôi hỏi họ rằng liệu bức vẽ của tôi có làm họ sợ hãi không. J'ai montré cette œuvre à des adultes et je leur ai demandé si ma peinture leur faisait peur. Le mostré esta obra maestra a los adultos y les pregunté si mi dibujo les daba miedo. Я показал это свое произведение взрослым и спросил их, не пугает ли их моя картина. 나는 나의 이 걸작을 어른들에게 보여주었고, 그들에게 내 그림이 그들을 무섭게 하는지 물었다. I showed my masterpiece to the adults and asked them if my painting scared them. 他们 回答 我 说 :“一顶 帽子 有 什么 可怕 的 ? они|ответили|я|сказал|одна|шляпа|есть|что|страшного|частица принадлежности ils|répondre|je|dire|une|chapeau|avoir|quoi|effrayant|particule possessive they|answered|me|said|one|hat|has|what|scary|attributive marker 그들|대답하다|나|말하다|한|모자|있다|무엇이|무서운|의 ellos|responder|yo|dijo|una|sombrero|tiene|qué|aterrador|partícula posesiva Sie antworteten mir: „Was ist so beängstigend an einem Hut? Mereka menjawab kepada saya, "Apa yang mengerikan dari sebuah topi? Họ trả lời tôi, “Cái mũ có gì đáng sợ vậy? Ils m'ont répondu : « Qu'est-ce qui est effrayant dans un chapeau ? Ellos me respondieron: "¿Qué tiene de aterrador un sombrero? Они ответили мне: "Что страшного в шляпе?" 그들은 나에게 대답했다: "모자에 뭐가 무섭다는 거야? They answered me, "What is scary about a hat?" ”我 画 的 不是 帽子 ,是 一条 巨蟒 在 消化 着 一头 大象 。 я|рисую|частица притяжательности|не|шляпа|это|одна|удав|в|переваривании|частица продолжающего действия|один|слон je|dessine|particule possessive|n'est pas|chapeau|est|une|python géant|en train de|digérer|particule d'action continue|une|éléphant I|draw|attributive marker|is not|hat|is|one|python|at|digest|ongoing action marker|one|elephant 나|그리다|의|아니다|모자|이다|한 마리|비단뱀|~하고 있다|소화하다|~하고 있는|한|코끼리 yo|dibujar|partícula posesiva|no es|sombrero|es|una|pitón gigante|en|digestión|partícula de acción continua|un|elefante „Ich zeichne keinen Hut, es ist eine Python, die einen Elefanten verdaut. "Saya tidak sedang menggambar topi, saya sedang menggambar seekor ular piton yang sedang mencerna seekor gajah. “Tôi không vẽ mũ, đó là một con trăn đang tiêu hóa một con voi. » Ce que j'ai dessiné n'est pas un chapeau, c'est un python en train de digérer un éléphant. No dibujé un sombrero, dibujé una boa constrictora digiriendo un elefante. "Я не рисовал шляпу, я нарисовал огромного питона, который переваривает слона." 내가 그린 것은 모자가 아니라, 한 마리 코끼리를 삼키고 있는 거대한 비단뱀이야. "I didn't paint a hat; I painted a boa constrictor digesting an elephant." 于是 我 又 把 巨蟒 肚子 里 的 情况 画 了 出来 ,以便 让 大人们 能够 看懂 。 затем|я|снова|частица|удав|живот|внутри|притяжательная частица|ситуация|нарисовать|маркер завершенного действия|наружу|чтобы|позволить|взрослые|могли|понять donc|je|encore|particule|python|ventre|à l'intérieur|particule possessive|situation|dessiner|marqueur d'action complétée|sortir|afin de|permettre|adultes|pouvoir|comprendre so|I|again|put|boa constrictor|stomach|inside|attributive marker|situation|draw|past tense marker|out|so that|let|adults|be able to|understand 그래서|나는|다시|~을|비단뱀|배|안|의|상황|그리다|과거 시제 표시|나오다|~하기 위해|하게 하다|어른들|할 수 있다|이해하다 entonces|yo|otra vez|partícula que indica la acción sobre el objeto|pitón|estómago|dentro|partícula posesiva|situación|dibujar|partícula de acción completada|salir|para|permitir|adultos|poder|entender Also habe ich ein Bild von dem gemalt, was im Magen der Python vor sich geht, damit Erwachsene es verstehen können. Jadi saya menggambar apa yang terjadi di dalam perut ular piton agar orang dewasa bisa memahaminya. Vì vậy, tôi đã vẽ lại tình huống trong bụng con trăn, để người lớn hiểu rõ. Alors j'ai dessiné ce qu'il y avait à l'intérieur du ventre du python, afin que les adultes puissent comprendre. Así que volví a dibujar lo que había dentro de la barriga de la boa para que los adultos pudieran entender. Поэтому я снова нарисовал, что происходит внутри живота питона, чтобы взрослые могли понять. 그래서 나는 비단뱀의 배 속 상황을 다시 그려서 어른들이 이해할 수 있도록 했다. So I drew what was inside the boa constrictor's belly to help the adults understand. 这些 大人 总是 需要 解释 。 эти|взрослые|всегда|нуждаются в|объяснении ces|adultes|toujours|besoin de|explications these|adults|always|need|explanation 이것들|어른들|항상|필요하다|설명 ||||説明 estos|adultos|siempre|necesitan|explicación Diese Erwachsenen brauchen immer eine Erklärung. Orang dewasa ini selalu membutuhkan penjelasan. Những người lớn này luôn cần một lời giải thích. Ces adultes ont toujours besoin d'explications. Estos adultos siempre necesitan explicaciones. Эти взрослые всегда нуждаются в объяснениях. 이 대인들은 항상 설명이 필요하다. These adults always need explanations. 这 就 是 我 的 第二号 作品 : 大 人 们 劝 我 把 这些 画 着 开 着 肚皮 的 , 或 闭 上 肚皮 的 蟒蛇 的 图画 放 在 一边 , 还是 把 兴趣 放 在 地理 、 历史 、 算 朮 、 语法 上 。 Meine Arbeit Nr. 2 ist diese: Die Erwachsenen überredeten mich, diese Zeichnungen von Boa Constrictors mit offenem oder geschlossenem Bauch beiseite zu legen und mich auf Geographie, Geschichte, Arithmetik und Grammatik zu konzentrieren. Detta var mitt andra arbete: Jag fick rådet att lägga undan dessa teckningar av pytonormar med öppna eller stängda magar och ägna mig åt geografi, historia, aritmetik och grammatik. Công việc thứ 2 của tôi là: Những người lớn đã thuyết phục tôi gác lại những bức vẽ về người thắt lưng buộc bụng mở hoặc đóng cửa, và tập trung vào địa lý, lịch sử, số học và ngữ pháp. Voici ma deuxième œuvre : les adultes m'ont conseillé de mettre de côté ces dessins de serpents qui se mangent eux-mêmes ou qui se reposent, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, aux mathématiques et à la grammaire. Esta es mi segunda obra: los adultos me aconsejan que deje de lado los dibujos de las serpientes con el vientre abierto o cerrado, y que me concentre en geografía, historia, matemáticas y gramática. Это моя вторая работа: взрослые советовали мне оставить рисунки с изображением питонов, которые открывают или закрывают свои брюхо, и сосредоточиться на географии, истории, математике и грамматике. 이것이 나의 두 번째 작품이다: 대인들이 나에게 이 그림들을 배를 열고 있는, 혹은 배를 닫고 있는 비단뱀의 그림을 한쪽에 두고, 아니면 지리, 역사, 수학, 문법에 관심을 두라고 권했다. This is my second work: the adults advised me to put aside the drawings of the boa constrictors that are open or closed, and instead focus on geography, history, arithmetic, and grammar. 就这样 ,在 六岁 的 那年 ,我 就 放弃 了 当 画家 这 一 美好 的 职业 。 так|в|шесть лет|частица притяжательности|в тот год|я|уже|отказался|маркер завершенного действия|быть|художником|это|один|прекрасный|частица притяжательности|профессия alors|comme ça|à|six ans|particule possessive|cette année-là|je|déjà|abandonner|particule d'action complétée|être|artiste|ce|un|beau|particule possessive just like that|at|six years old|attributive marker|that year|I|then|gave up|past tense marker|being|artist|this|one|beautiful|attributive marker|profession 이렇게|에|6살|의|그 해|나는|바로|포기했다|과거 시제 표시|~로서|화가|이|하나의|아름다운|의|직업 entonces|así|en|seis años|partícula posesiva|ese año|yo|ya|renuncié|partícula de acción completada|ser|artista|este|un|hermoso|partícula posesiva So habe ich im Alter von sechs Jahren den wunderbaren Beruf des Malers aufgegeben. Bằng cách này, vào năm sáu tuổi, tôi đã từ bỏ nghề họa sĩ tuyệt vời. Ainsi, à l'âge de six ans, j'ai abandonné cette belle carrière de peintre. Así fue como, a los seis años, renuncié a la hermosa profesión de pintor. Таким образом, в шесть лет я отказался от этой прекрасной профессии художника. 그렇게 해서, 여섯 살 때 나는 화가라는 아름다운 직업을 포기했다. Thus, at the age of six, I gave up the wonderful profession of being a painter. 我 的 第一号 、第二号 作品 的 不 成功 ,使 我 泄 了 气 。 I|attributive marker|number one|number two|work|attributive marker|not|success|make|me|leak|past tense marker|spirit Das Scheitern meiner Werke Nr. 1 und Nr. 2 entmutigte mich. 私の最初の、2番目の作品の失敗は私を落胆させました。 Sự thất bại của công trình số 1 và số 2 đã làm tôi nản lòng. L'échec de ma première et de ma deuxième œuvre m'a découragé. El fracaso de mi primera y segunda obra me desanimó. Неудача моей первой и второй работы разочаровала меня. 내 첫 번째, 두 번째 작품의 실패는 나를 실망하게 했다. The failure of my first and second works discouraged me. 这些 大 人们 ,靠 他们 自己 什么 也 弄不懂 ,还 得 老是 不断 地 给 他们 作 解释 。 эти|большие|люди|полагаясь на|они|себя|что|тоже|не могут понять|еще|должны|постоянно|непрерывно|частица|давать|им|делать|объяснения ces|grands|gens|compter sur|ils|eux-mêmes|quoi|aussi|ne comprennent pas|encore|doivent|toujours|sans cesse|particule adverbiale|donner|eux|faire|explications these|big|people|rely on|them|themselves|anything|also|understand|still|have to|constantly|continuously|adverbial marker|give|them|do|explanations 이들|큰|사람들|의존하다|그들|자신|무엇|도|이해하지 못하다|아직|해야 한다|항상|끊임없이|부사형 어미|주다|그들|하다|설명 |||頼る|||||理解する||||しなければならない|||不断|| estos|grandes|personas|depender de|ellos|sí mismos|qué|también|no pueden entender|aún|tener que|siempre|constantemente|partícula adverbial|dar|ellos|hacer|explicaciones Diese Erwachsenen, die alleine nichts verstehen, müssen es ihnen ständig erklären. これらの大人たちは、自分たちでは何もわからず、いつも彼らに説明を続けなければなりません。 Estes adultos não conseguem compreender nada sozinhos e têm de estar sempre a explicar-lhes as coisas. Những người lớn này, những người không hiểu gì về mình, phải tiếp tục giải thích cho họ mọi lúc. Ces adultes, qui ne comprennent rien par eux-mêmes, ont toujours besoin qu'on leur explique. Estos adultos, por sí mismos no entienden nada, y siempre tienen que estar recibiendo explicaciones. Эти взрослые, сами по себе ничего не понимают, и им постоянно нужно объяснять. 이런 어른들은 스스로는 아무것도 이해하지 못하고, 항상 끊임없이 그들에게 설명해 주어야 한다. These adults, relying on themselves, understand nothing and constantly need explanations. 这 真 叫 孩子 们 腻味 。 это|действительно|называется|дети|множественное число|надоело cela|vraiment|appelle|enfants|suffixe pluriel|ennuyant this|really|make|children|plural marker|bored 이것|정말|부르다|아이|복수형 접미사|지루하다 esto|realmente|se llama|niños|sufijo plural|aburrido Für Kinder ist das echt langweilig. これは本当に子供たちをうんざりさせる。 Nó thực sự nhàm chán cho trẻ em. Cela ennuie vraiment les enfants. Esto realmente aburre a los niños. Это действительно надоедает детям. 정말 아이들에게는 지겹다. This really annoys the children. 后来 ,我 只好 选择 了 另外 一个 职业 ,我 学会 了 开 飞机 ,世界 各地 差不多 都 飞到 过 。 потом|я|только|выбрать|маркер завершенного действия|другой|один|профессия|я|научился|маркер завершенного действия|управлять|самолетом|мир|везде|почти|все|летал|маркер завершенного действия plus tard|je|n'ai d'autre choix que|choisir|particule de passé|autre|un|métier|je|ai appris|particule de passé|piloter|avion|monde|partout|presque|tous|volé à|expérience passée later|I|had to|choose|past tense marker|another|one|profession|I|learned|past tense marker|to fly|airplane|world|everywhere|almost|all|flown to|experience marker 나중에|나는|어쩔 수 없이|선택하다|과거 시제 표시|다른|하나의|직업|나는|배우다|완료 표시|조종하다|비행기|세계|각지|거의|모두|비행하다|경험을 나타내는 조동사 después|yo|no tuve más remedio que|elegir|partícula de acción completada|otro|un|profesión|yo|aprendí|partícula de acción completada|pilotar|avión|mundo|en todas partes|casi|ya|volado a|partícula de experiencia Später musste ich mich für einen anderen Beruf entscheiden, ich habe gelernt, ein Flugzeug zu fliegen, und ich bin fast um die ganze Welt geflogen. Sau này, tôi phải chọn một nghề khác, tôi học lái máy bay, và tôi đã bay gần như khắp nơi trên thế giới. Plus tard, j'ai dû choisir un autre métier, j'ai appris à piloter des avions, et j'ai presque volé partout dans le monde. Después, solo pude elegir otra profesión, aprendí a volar aviones, casi he volado a todos los rincones del mundo. В конце концов, мне пришлось выбрать другую профессию, я научился управлять самолетом, и почти везде по всему миру летал. 결국, 나는 다른 직업을 선택할 수밖에 없었고, 비행기를 조종하는 법을 배웠으며, 세계 각지 거의 모든 곳에 비행해 보았다. Later, I had to choose another profession; I learned to fly planes and have flown to almost every part of the world. 的确 ,地理学 帮 了 我 很大 的 忙 。 действительно|география|помогла|маркер завершенного действия|я|очень большая|притяжательная частица|помощь en effet|géographie|aider|marqueur d'action complétée|je|beaucoup|particule possessive|aide indeed|geography|help|past tense marker|me|a lot|attributive marker|trouble 확실히|지리학|도와주다|과거 시제 표시|나|매우 큰|소유격 조사|도움 de hecho|geografía|ayudar|partícula de acción completada|yo|muy grande|partícula posesiva|ayuda Tatsächlich hat mir die Erdkunde sehr geholfen. Quả thực, môn địa lý đã giúp ích cho tôi rất nhiều. En effet, la géographie m'a beaucoup aidé. De hecho, la geografía me ha ayudado mucho. Действительно, география очень мне помогла. 확실히, 지리학이 나에게 큰 도움이 되었다. Indeed, geography has helped me a lot. 我 一 眼 就 能 分辨 出 中国 和 亚里桑那 。 я|один|глаз|сразу|могу|различить|из|Китай|и|Аризона je|un|œil|juste|peux|distinguer|sortir|Chine|et|Arizona I|one|eye|just|can|distinguish|out|China|and|Arizona 나|한|눈|즉시|할 수 있다|구별하다|나오다|중국|과|아리조나 yo|un|ojo|justo|puedo|distinguir|de|China|y|Arizona Ich kann China auf einen Blick von Arizona unterscheiden. 私は一目で中国とアリゾナを見分けることができます。 Tôi có thể biết Trung Quốc từ Arizona trong nháy mắt. Je peux distinguer d'un coup d'œil la Chine de l'Arizona. Puedo distinguir entre China y Arizona de un vistazo. Я с одного взгляда могу отличить Китай от Аризоны. 나는 한눈에 중국과 애리조나를 구별할 수 있다. I can tell China and Arizona apart at a glance. 要是 夜里 迷失 了 航向 ,这 是 很 有用 的 。 если|ночью|потеряться|маркер завершенного действия|курс|это|есть|очень|полезно|частица принадлежности si|la nuit|perdre|particule de changement d'état|cap|cela|est|très|utile|particule possessive if|at night|lost|past tense marker|course|this|is|very|useful|attributive marker 만약|밤에|길을 잃다|과거형 표시|항로|이것은|이다|매우|유용한|형용사 수식어 |夜に|迷う||航路||||役に立つ| si|de noche|perderse|partícula de acción completada|rumbo|esto|es|muy|útil|partícula posesiva Dies ist nützlich, wenn Sie sich nachts verirren. もし夜に航路を失ったら、これは非常に役立ちます。 Điều này rất hữu ích nếu bạn bị lạc đường vào ban đêm. C'est très utile si l'on se perd en mer la nuit. Esto es muy útil si te pierdes en la dirección por la noche. Если ночью потеряешь курс, это очень полезно. 밤에 길을 잃으면, 이것은 매우 유용하다. This is very useful if you get lost at night. 这样 ,在 我 的 生活 中 ,我 跟 许多 严肃 的 人 有 过 很多 的 接触 。 this way|in|my|attributive marker|life|in|I|with|many|serious|attributive marker|people|have|past experience marker|many|attributive marker|contact Auf diese Weise hatte ich in meinem Leben viele Kontakte mit vielen ernsthaften Menschen. こうして、私の生活の中で、私は多くの真剣な人々とたくさんの接触を持ちました。 Bằng cách này, trong cuộc sống của tôi, tôi đã tiếp xúc với nhiều người nghiêm túc. Ainsi, dans ma vie, j'ai eu beaucoup de contacts avec des personnes très sérieuses. Así, en mi vida, he tenido mucho contacto con muchas personas serias. Таким образом, в моей жизни я имел много контактов с серьезными людьми. 이렇게 해서, 내 삶에서 나는 많은 진지한 사람들과 많은 접촉을 가졌다. In this way, I have had a lot of contact with many serious people in my life. 我 在 大人 们 中间 生活 过 很 长 时间 。 я|в|взрослые|множественное число|между|жить|частица прошедшего времени|очень долго|время| je|dans|adulte|suffixe pluriel|entre|vivre|particule d'expérience|très long|temps| I|in|adults|plural marker|among|live|past tense marker|very|long|time 나|에서|어른|복수형 접미사|중간|생활하다|과거 경험을 나타내는 조동사|매우 긴|시간| yo|en|adultos|partícula plural|entre|vivir|partícula de experiencia|muy largo|tiempo| Ich habe lange unter Erwachsenen gelebt. Tôi đã sống giữa những người lớn trong một thời gian dài. J'ai vécu longtemps parmi les adultes. He vivido entre adultos durante mucho tiempo. Я жил среди взрослых очень долго. 나는 어른들 사이에서 오랫동안 살았다. I have lived among adults for a long time. 我 仔细 地 观察 过 他们 ,但 这 并 没有 使 我 对 他们 的 看法 有 多大 的 改变 。 я|внимательно|частица|наблюдать|частица завершенного действия|они|но|это|вовсе|не|заставить|я|к|они|притяжательная частица|мнение|иметь|насколько|притяжательная частица|изменение je|attentivement|particule adverbiale|observer|marqueur d'action passée|ils|mais|cela|pas du tout|n'a pas|faire|je|à|ils|particule possessive|opinion|avoir|grande|particule possessive|changement I|carefully|adverb marker|observe|past tense marker|them|but|this|not|have not|make|me|towards|them|attributive marker|opinion|have|much|attributive marker|change 나|자세히|부사형 어미|관찰하다|과거 경험을 나타내는 조동사|그들|그러나|이것|결코|없다|만들다|나|~에 대한|그들|소유격 조사|의견|있다|얼마나 큰|형용사적 어미|변화 私|注意深く|注意深く|観察|した|彼ら|しかし||やはり||使う|||||考え|||| yo|cuidadosamente|partícula adverbial|observar|partícula de acción completada|ellos|pero|esto|en absoluto|no|hacer|yo|hacia|ellos|partícula posesiva|opinión|tener|gran|partícula posesiva|cambio Ich beobachtete sie aufmerksam, aber das änderte nicht viel an meiner Meinung über sie. Aš juos atidžiai stebėjau, bet tai nelabai pakeitė mano požiūrį į juos. Je les ai observés attentivement, mais cela n'a pas beaucoup changé mon opinion à leur égard. Los he observado detenidamente, pero eso no ha cambiado mucho mi opinión sobre ellos. Я внимательно наблюдал за ними, но это не изменило моего мнения о них. 나는 그들을 자세히 관찰했지만, 이것이 그들에 대한 내 생각에 큰 변화를 주지는 않았다. I have carefully observed them, but this did not change my opinion of them much. 当 我 遇到 一个 头脑 看来 稍微 清楚 的 大人 时 ,我 就 拿出 一直 保存 着 的 我 那 第一号 作品 来 测试 测试 他 。 когда|я|встречаю|один|ум|кажется|немного|ясно|притяжательная частица|взрослый|время|я|тогда|достаю|всегда|сохранял|частица состояния|притяжательная частица|я|тот|первый|работа|чтобы|протестировать|протестировать|его quand|je|rencontre|un|esprit|apparemment|légèrement|clair|particule possessive|adulte|temps|je|alors|sortir|toujours|conserver|particule d'action continue|particule possessive|je|ce|premier|œuvre|pour|tester|tester|lui when|I|meet|one|mind|seem|slightly|clear|attributive marker|adult|time|I|then|take out|always|keep|ongoing action marker|attributive marker|my|that|number one|work|to|test|test|him ||||mens|||||||||||||||||||test|| 당|나|만나다|하나의|머리|보아하니|약간|분명한|의|어른|때|나|즉시|꺼내다|계속|보관하다|상태를 나타내는 조사|의|나|그|첫 번째|작품|~하기 위해|테스트하다|테스트하다|그 ||||頭脳||少し|清楚||||||取り出す||保存|||||第一|作品|来|試す|テスト| cuando|yo|encuentro|un|mente|parece|un poco|clara|partícula posesiva|adulto|tiempo|yo|entonces|saco|siempre|guardado|partícula de acción continua|partícula posesiva|yo|ese|primer|obra|para|probar|probar|él Wenn ich einen Erwachsenen treffe, der einen etwas klareren Verstand zu haben scheint, nehme ich mein Nr. 1-Werk heraus, das ich immer aufbewahrt habe, um ihn zu testen. 私がある頭の少しクリアな大人に出会ったとき、私はずっと保存していた私の第一号作品を取り出して、彼をテストしました。 Kai sutikau suaugusį žmogų, turintį šiek tiek aiškų protą, išsinešiau savo darbą, kurį buvau pasilikusi, kad jį išbandyčiau. Quand je rencontre un adulte qui semble avoir un esprit un peu clair, je sors mon premier chef-d'œuvre que j'ai toujours gardé pour le tester. Cuando encuentro a un adulto que parece tener un poco de claridad mental, saco mi primera obra, que he guardado, para probarlo. Когда я встречал взрослого, который, казалось, был немного в своем уме, я доставал свою первую работу, которую всегда хранил, чтобы протестировать его. 내가 조금은 똑똑해 보이는 어른을 만났을 때, 나는 항상 간직해온 내 첫 번째 작품을 꺼내 그를 시험해 보았다. When I encounter an adult who seems to have a slightly clear mind, I take out my first work that I have kept all along to test him. 我 想 知道 他 是否 真的 有 理解 能力 。 я|хочу|знать|он|ли|действительно|имеет|понимание|способность je|veux|savoir|il|si|vraiment|a|compréhension|capacité I|want|to know|he|whether|really|have|understanding|ability 나|알고 싶다|알다|그|여부|정말|가지고 있다|이해|능력 yo|quiero|saber|él|si|realmente|tiene|comprensión|capacidad Ich frage mich, ob er wirklich die Fähigkeit hat, zu verstehen. 私は彼が本当に理解能力を持っているのか知りたいと思いました。 Noriu sužinoti, ar jis tikrai turi galimybę suprasti. Je veux savoir s'il a vraiment la capacité de comprendre. Quiero saber si realmente tiene la capacidad de entender. Я хотел знать, действительно ли он способен понимать. 나는 그가 정말로 이해할 능력이 있는지 알고 싶었다. I want to know if he really has the ability to understand. 可是 ,得到 的 回答 总是 :“这 是 顶 帽子 。 но|получить|притяжательная частица|ответ|всегда|это|есть|верхний|шляпа mais|obtenir|particule possessive|réponse|toujours|cela|est|sommet|chapeau but|get|attributive marker|answer|always|this|is|top|hat 그러나|얻다|의|대답|항상|이것|이다|꼭대기|모자 pero|obtener|partícula posesiva|respuesta|siempre|esto|es|el|sombrero Die Antwort lautet jedoch immer: „Es ist ein Hut. しかし、返ってくる回答はいつも「これは帽子です。」でした。 Tačiau visada atsakoma: „Tai kepurė. Mais la réponse que je reçois est toujours : "C'est un chapeau. " Sin embargo, la respuesta siempre es: "Esto es un sombrero de copa." Но ответ всегда был: "Это шляпа." 하지만, 받은 대답은 항상 이었다: "이건 모자입니다." However, the answer I always get is: "This is a top hat." ”我 就 不 和 他 谈 巨蟒 呀 ,原始 森林 呀 ,或者 星星 之类 的 事 。 я|просто|не|с|он|говорить|удав|частица|первобытный|лес|частица|или|звезды|подобные|частица|вещи je|juste|ne|avec|il|parler|python|particule d'exclamation|primitif|forêt|particule d'exclamation|ou|étoiles|semblable|particule possessive|choses I|just|not|with|him|talk about|python|emphasis marker|primitive|forest|emphasis marker|or|stars|and so on|attributive marker|things 나|그냥|하지 않다|와|그|이야기하다|비단뱀|감탄사|원시|숲|감탄사|또는|별|종류의|의|일 yo|simplemente|no|y|él|hablar|pitón|partícula de énfasis|primitivo|bosque|partícula de énfasis|o|estrellas|cosas similares|partícula posesiva|cosas „Ich rede mit ihm nicht über Pythons, Urwälder oder Sterne oder ähnliches. „Nekalbėsiu su juo apie pitonus, grynus miškus ar žvaigždes. Je ne parle donc pas avec lui de serpents géants, de forêts tropicales ou d'étoiles. "No voy a hablar con él sobre pitones, selvas tropicales o cosas como estrellas. "Я просто не буду говорить с ним о удавах, о первобытных лесах или о звездах и тому подобном." "나는 그와 거대한 뱀, 원시 숲, 또는 별과 같은 것에 대해 이야기하지 않을 거야. "I just won't talk to him about boa constrictors, the rainforest, or stars and such things. 我 只得 迁就 他们 的 水平 ,和 他们 谈 些 桥牌 呀 ,高尔夫球 呀 ,政治 呀 ,领带 呀 这些 。 I|can only|accommodate|them|attributive marker|level|and|them|talk|some|bridge|emphasis marker|golf|emphasis marker|politics|emphasis marker|ties|emphasis marker|these Ich musste mich mit ihrem Niveau zufrieden geben und mit ihnen über Bridge, Golf, Politik und Beziehungen sprechen. Turėjau prisitaikyti prie jų lygio ir kalbėti su jais apie tiltą, golfą, politiką, ryšius ir kt. Je dois me plier à leur niveau et leur parler de bridge, de golf, de politique, de cravates, et ainsi de suite. Solo tengo que adaptarme a su nivel y hablarles de cosas como el bridge, el golf, la política, las corbatas y esas cosas. "Мне только и остается, что подстраиваться под их уровень и говорить с ними о бридже, гольфе, политике, галстуках и подобных вещах." 나는 그들의 수준에 맞춰서 그들과 브리지, 골프, 정치, 넥타이 같은 것에 대해 이야기해야만 했다. I can only accommodate their level and talk to them about bridge, golf, politics, ties, and those things. 于是 大人们 就 十分 高兴 能 认识 我 这样 一个 通情达理 的 人 。 так|взрослые|тогда|очень|рады|могут|встретить|я|такой|один|разумный|частица притяжательности|человек alors|les adultes|alors|très|heureux|pouvoir|rencontrer|je|ainsi|un|compréhensif|particule possessive|personne so|adults|then|very|happy|can|know|me|such|one|reasonable|attributive marker|person 그래서|어른들|바로|매우|기쁘게|할 수 있다|알다|나|이렇게|하나의|이치에 맞는|의|사람 entonces|adultos|justo|muy|felices|poder|conocer|yo|así|un|comprensivo|partícula posesiva|persona Erwachsene freuen sich sehr, mich als vernünftigen Menschen zu kennen. Ainsi, les adultes sont très contents de connaître une personne aussi raisonnable que moi. Así que los adultos estaban muy contentos de conocer a una persona tan razonable como yo. "Таким образом, взрослые были очень рады познакомиться со мной, таким разумным человеком." 그래서 어른들은 나 같은 이해심 있는 사람을 알게 되어 매우 기뻐했다. So the adults were very pleased to know someone as reasonable as me.

第 2 章 : номер|глава numéro|chapitre chapter|chapter capítulo|capítulo Chapitre 2 : Capítulo 2: Глава 2: 제 2장 : Chapter 2:

我 就 这样 孤独 地 生活 着 ,没有 一个 能 真正 谈得来 的人 ,一直 到 六年 前 在 撒哈拉沙漠 上 发生 了 那次 故障 。 я|так|вот|одиноко|наречие|жить|продолжительное действие|нет|один|может|действительно|общаться|человек|всегда|до|шести лет|назад|в|Сахара|на|произошло|маркер завершенного действия|тот раз|поломка je|ainsi|de cette manière|seul|manière|vivre|particule d'action continue|pas|un|capable de|vraiment|discuter|personne|toujours|jusqu'à|six ans|avant|à|désert du Sahara|sur|se produire|particule passée|cette fois|panne I|just|this way|lonely|adverbial marker|live|ongoing action marker|no|one|can|truly|talk to each other|person|continuously|until|six years|ago|in|Sahara Desert|on|happen|past tense marker|that|malfunction |||||||||||communicate well||||||||Sahara desert|||| 나|이렇게|이렇게|외롭게|부사|생활하다|현재진행형|없다|하나의|할 수 있는|진정한|대화가 잘 통하는|사람|계속|까지|6년|전|에서|사하라 사막|위에서|발생하다|과거형 표시|그 사건|고장 |||孤独|||||||本当に|話が合う|||||6年|||サハラ砂漠||||その時 yo|así|de esta manera|solo|partícula adverbial|vivir|partícula de acción continua|no tener|un|poder|realmente|hablar bien|persona|siempre|hasta|seis años|hace|en|desierto del Sahara|en|ocurrió|partícula de acción completada|esa vez|fallo Kapitel 2 Ich lebte einfach allein, ohne jemanden, mit dem ich wirklich reden konnte, bis zu diesem Zusammenbruch in der Sahara vor sechs Jahren. 私はこうして孤独に生活していて、本当に話が合う人は誰もいなくて、6年前にサハラ砂漠であの故障が起こるまでずっとそうでした。 Je vis ainsi dans la solitude, sans personne avec qui je puisse vraiment parler, jusqu'à ce qu'il y ait cette panne dans le désert du Sahara il y a six ans. Así es como vivo en soledad, sin una persona con la que realmente pueda hablar, hasta que hace seis años ocurrió esa avería en el desierto del Sahara. Я жил так одиноко, не имея никого, с кем можно было бы по-настоящему поговорить, пока шесть лет назад не произошел тот инцидент в Сахаре. 나는 이렇게 외롭게 살고 있었다. 진정으로 이야기할 수 있는 사람이 없었다. 여섯 년 전 사하라 사막에서 그 사고가 발생할 때까지. I lived like this in loneliness, without anyone I could truly talk to, until six years ago when that malfunction happened in the Sahara Desert. 我 的 发动机 里 有 个 东西 损坏 了 。 я|притяжательная частица|двигатель|внутри|есть|счётное слово|вещь|повреждена|маркер завершенного действия je|particule possessive|moteur|dans|avoir|classificateur|chose|endommagé|particule d'action complétée I|attributive marker|engine|inside|have|one|thing|damaged|past tense marker |||||||damaged| 나|의|엔진|안에|있다|개|물건|고장|상태 변화 표시 ||engine|||||| ||エンジン|||||壊れ| yo|partícula posesiva|motor|dentro|hay|clasificador|cosa|dañado|partícula de cambio de estado Irgendetwas ist in meinem Motor kaputt. 私のエンジンの中に何かが壊れてしまいました。 Il y avait quelque chose de cassé dans mon moteur. Algo se rompió en mi motor. В моем двигателе что-то сломалось. 내 엔진에 뭔가 고장이 났다. Something broke in my engine. 当时 由于 我 既 没有 带 机械师 也 没有 带 旅客 ,我 就 试图 独自 完成 这个 困难 的 维修 工作 。 тогда|из-за|я|как|не|взять|механик|также|не|взять|пассажир|я|тогда|пытался|самостоятельно|завершить|этот|трудный|частица|ремонт|работа à ce moment-là|en raison de|je|à la fois|n'ai pas|amené|mécanicien|aussi|n'ai pas|amené|passagers|je|alors|ai essayé|seul|de terminer|ce|difficile|particule possessive|réparation|travail at that time|due to|I|neither|have not|bring|mechanic|also|have not|bring|passengers|I|then|tried to|alone|complete|this|difficult|attributive marker|repair|work ||||||mechanic|||||||||||||| 당시|때문에|나|또한|없다|데려가다|기계사|또한|없다|데려가다|여행객|나|그래서|시도했다|혼자|완료하다|이|어려운|의|수리|작업 |||既に|ない|連れて行く|機械士||||旅客|||試みる|一人で|||困難||修理|仕事 en ese momento|debido a|yo|tanto|no|llevar|mecánico|también|no|llevar|pasajeros|yo|entonces|intenté|solo|completar|este|difícil|partícula posesiva|reparación|trabajo Da ich weder einen Mechaniker noch einen Beifahrer dabei hatte, versuchte ich diese schwierige Reparatur alleine zu erledigen. その時、私は機械修理士も旅客も連れていなかったので、この難しい修理作業を一人でやろうとしました。 À l'époque, comme je n'avais ni mécanicien ni passager avec moi, j'ai essayé de faire ce travail de réparation difficile tout seul. En ese momento, como no llevaba mecánico ni pasajeros, intenté realizar yo solo este difícil trabajo de reparación. Поскольку у меня не было ни механика, ни пассажиров, я попытался самостоятельно справиться с этой сложной задачей по ремонту. 그때 나는 기계공도, 여행객도 데려오지 않았기 때문에 혼자서 이 어려운 수리 작업을 시도했다. At that time, since I had neither a mechanic nor passengers with me, I tried to complete this difficult repair work on my own. 这 对 我 来说 是 个 生 与 死 的 问题 。 это|для|я|говорить|есть|счётное слово|жизнь|и|смерть|притяжательная частица|вопрос cela|à|je|parler de|est|un|vie|et|mort|particule possessive|problème this|to|me|for|is|a|life|and|death|attributive marker|question 이것|에 대해|나|에게|는|하나의|생|과|죽음|의|문제 esto|para|yo|decir|es|un|vida|y|muerte|partícula posesiva|problema Das ist für mich eine Frage von Leben und Tod. C'était une question de vie ou de mort pour moi. Para mí, esto era una cuestión de vida o muerte. Для меня это был вопрос жизни и смерти. 이것은 나에게 생과 사의 문제였다. This was a matter of life and death for me. 我 随身 带 的 水 只 够 饮用 一 星期 。 я|при себе|носить|частица притяжательности|вода|только|достаточно|для питья|один|неделя je|sur moi|porter|particule possessive|eau|seulement|suffire|pour boire|une|semaine I|with me|carry|attributive marker|water|only|enough|for drinking|one|week 나|항상|가지고|의|물|단지|충분하다|마시기 위해|일|주 yo|llevar|llevar|partícula posesiva|agua|solo|suficiente|para beber|una|semana Ich habe nur genug Wasser für eine Woche dabei. 私が持ち歩いている水は、飲むのに1週間分しかありません。 L'eau que j'avais sur moi ne suffisait que pour une semaine. El agua que llevo solo es suficiente para beber durante una semana. Воды, которую я ношу с собой, хватает только на одну неделю. 내가 가지고 다니는 물은 단지 일주일 동안 마실 수 있을 만큼만 있다. The water I carry with me is only enough for drinking for one week. 第一天 晚上 我 就 睡 在 这 远离 人间 烟火 的 大 沙漠 上 。 first day|evening|I|just|sleep|on|this|away from|human world|fireworks|attributive marker|big|desert|on 첫날|저녁|나|바로|자다|에|이|멀리|인간 세계|불꽃놀이|의|큰|사막|위 In der ersten Nacht schlief ich in dieser großen Wüste weit weg von den Feuerwerken der Welt. 1日目の夜、私はこの人間の喧騒から離れた広大な砂漠の上で眠りました。 Le premier jour, le soir, je me suis endormi dans ce grand désert, loin des feux de la ville. La primera noche dormí en este gran desierto, lejos del bullicio humano. В первую ночь я спал на этом большом пустынном песке, вдали от человеческого мира. 첫날 밤 나는 이 세상의 불꽃에서 멀리 떨어진 큰 사막에서 잤다. On the first night, I slept in this vast desert, far away from the smoke and fire of the human world. 我 比 大海 中 伏 在 小 木排 上 的 遇难者 还要 孤独 得 多 。 я|чем|океан|в|лежащий|на|маленьком|плот|на|частица притяжательности|жертва|еще|одинокий|степень|намного je|que|océan|dans|couché|sur|petit|radeau|dessus|particule possessive|naufragé|encore|solitaire|particule adverbiale|beaucoup I|than|ocean|in|lie|on|small|raft|on|attributive marker|victims|even more|lonely|degree marker|much |||||||wooden raft|||victim|||| 나|~보다|바다|중|엎드려|에|작은|나무 보트|위에|의|조난자|더욱|외롭다|정도 보어|많다 ||大海||伏せる|||いかだ|||遭難者|||| yo|que|océano|en|tendido|en|pequeño|balsa de madera|sobre|partícula posesiva|náufrago|aún más|solitario|partícula de grado|mucho Ich bin viel einsamer als die Opfer, die auf einem Holzfloß im Meer liegen. 私は海の中で小さな木の筏に伏せている遭難者よりもずっと孤独です。 Esu daug vienišesnė nei aukos, gulinčios ant medinių plaustų vandenyne. J'étais beaucoup plus seul que les naufragés sur un petit radeau au milieu de la mer. Me sentía mucho más solo que los náufragos en una pequeña balsa en medio del mar. Я был гораздо более одинок, чем потерпевший кораблекрушение, лежащий на маленьком плоту в море. 나는 바다에 떠 있는 작은 나무 뗏목 위의 조난자보다 훨씬 더 외로웠다. I was much more lonely than the castaway lying on a small raft in the ocean. 而 在 第二天 拂晓 ,当 一个 奇怪 的 小 声音 叫醒 我 的 时候 ,你们 可以 想见 我 当时 是 多么 吃惊 。 и|в|на следующий день|рассвет|когда|один|странный|маленький|звук|разбудил|меня|притяжательная частица|время|вы|можете|представить|я|тогда|был|как|удивлён| et|à|le lendemain|à l'aube|quand|un|étrange|petit|son|a réveillé|moi|particule possessive|moment|vous|pouvez|imaginer|je|à ce moment-là|étais|combien|surpris| and|at|the second day|dawn|when|one|strange|attributive marker|small|sound|wake up|me|attributive marker|time|you|can|imagine|me|at that time|was|how|surprised |||dawn|||||||suscitare||||||||||| 그리고|에|다음 날|새벽|때|하나의|이상한|작은|소리|깨우다|나를|의|때|너희는|할 수 있다|만날 수 있다|나|그때|이었다|얼마나|놀랐는지| |||拂晓|||||||||||||||||| ||翌日|夜明け|||||||起こす||||||会||||| y|en|el segundo día|amanecer|cuando|un|extraño|pequeño|sonido|despertó|me|partícula posesiva|tiempo|ustedes|pueden|imaginar|yo|en ese momento|era|cuán|sorprendido| Im Morgengrauen des nächsten Tages, wenn eine seltsame kleine Stimme mich aufweckt, können Sie sich vorstellen, wie überrascht ich war. Kitos dienos aušroje, kai mane pažadino keistas mažas balsas, galite įsivaizduoti, kaip nustebau. Et au petit matin du deuxième jour, quand une étrange petite voix m'a réveillé, vous pouvez imaginer à quel point j'étais surpris. Y al amanecer del segundo día, cuando un extraño sonido suave me despertó, pueden imaginar lo sorprendido que estaba. А на следующее утро, когда меня разбудил странный тихий голос, вы можете представить, как я был удивлён. 그리고 둘째 날 새벽, 이상한 작은 소리가 나를 깨웠을 때, 여러분은 내가 얼마나 놀랐는지 상상할 수 있을 것이다. And at dawn the next day, when a strange little voice woke me up, you can imagine how surprised I was. 这 小 小 的 声音 说道 :“请 你 给 我 画 一 只 羊 ,好 吗 ? this|small|small|attributive marker|voice|said|please|you|give|me|draw|one|measure word for animals|sheep|good|question marker Die kleine Stimme sagte: „Zeichnet du mir bitte ein Schaf? Cette petite voix a dit : « S'il te plaît, dessine-moi un mouton, d'accord ? Esta pequeña voz dijo: "¿Por favor, me puedes dibujar una oveja?" Этот маленький голос сказал: "Пожалуйста, нарисуй мне овечку, хорошо?" 이 작은 목소리가 말했습니다: "제발 나에게 양 한 마리를 그려줄 수 있나요?" This small voice said: "Please draw me a sheep, okay?" ”“啊 ! а ah ah » « Ah ! "¡Ah!" "Ах!" "아!" "Ah!" ”“给 我 画 一只 羊 ……” 我 象是 受到 惊雷 轰击 一般 ,一下子 就 站立 起来 。 дать|я|рисовать|одну|овцу|я|как будто|подвергся|гром|удар|как|вдруг|сразу|встал|на ноги donner|je|dessiner|une|mouton|je|comme si|reçu|tonnerre|frappe|généralement|tout à coup|alors|se lever|debout give|me|draw|one|sheep|I|as if|received|thunder|strike|like|suddenly|just|stand|up 주다|나|그리다|한 마리|양|나|마치|받다|천둥|공격|일반적으로|갑자기|바로|일어나다|일어섰다 dar|yo|dibujar|una|oveja|yo|como si|recibir|trueno|golpe|generalmente|de repente|entonces|levantarse|de pie "Zeichne mir ein Schaf..." Ich stand wie vom Blitz getroffen auf. 「羊を描いてください……」私は雷に打たれたように、すぐに立ち上がった。 "Nupiešk man avelę ..." Tarsi perkūnas būtų ištikęs, atsistojau iš karto. “Donnez-moi un mouton…” Je me suis levé d'un coup, comme si j'avais été frappé par la foudre. "Dibuja una oveja para mí..." Me sentí como si hubiera sido golpeado por un rayo, y de repente me puse de pie. "Нарисуй мне овечку..." Я, как будто, был поражен громом, мгновенно встал на ноги. "양 한 마리를 그려줘..." 나는 마치 번개에 맞은 것처럼 갑자기 일어섰습니다. "Draw me a sheep..." I felt as if I had been struck by lightning, and I stood up all of a sudden. 我 使劲 地 揉 了 揉 眼睛 ,仔细 地 看 了 看 。 я|сильно|частица|тер|маркер завершенного действия|тер|глаза|внимательно|частица|смотреть|маркер завершенного действия|смотрел I|hard|adverb marker|rub|past tense marker|rub|eyes|carefully|adverb marker|look|emphasis marker|look 나|힘껏|부사형 어미|비비다|과거 시제 표시|비비다|눈|자세히|부사형 어미|보다|과거 시제 표시|보다 Ich rieb mir fest die Augen und sah genau hin. 私は一生懸命に目をこすり、じっくりと見つめた。 Energingai patryniau akis ir atsargiai į tai žiūrėjau. J'ai frotté mes yeux avec force et j'ai regardé attentivement. Froté mis ojos con fuerza y miré detenidamente. Я сильно потер глаза и внимательно посмотрел. 나는 눈을 비비고 자세히 보았습니다. I rubbed my eyes hard and looked carefully. 我 看见 一个 十分 奇怪 的 小家伙 严肃 地 朝 我 凝眸 望着 。 я|увидеть|один|очень|странный|притяжательная частица|маленький|серьезно|наречная частица|к|мне|пристально|смотрел je|voir|un|très|étrange|particule possessive|petit gars|sérieusement|particule adverbiale|vers|moi|fixant|regardant I|see|one|very|strange|attributive marker|little guy|seriously|adverbial marker|towards|me|gaze|looking at 나|보다|하나의|매우|이상한|의|작은 녀석|진지하게|부사형 어미|향해|나를|응시하며|바라보고 있었다 yo|ver|un|muy|extraño|partícula posesiva|pequeño|serio|partícula adverbial|hacia|yo|mirar fijamente|estaba mirando Ich sah einen sehr seltsamen kleinen Kerl, der mich ernst anstarrte. 私はとても奇妙な小さな奴が真剣な表情で私をじっと見つめているのを見た。 Mačiau labai keistą mažą vaikiną, rimtai spoksantį į mane. J'ai vu un petit bonhomme très étrange me regarder sérieusement. Vi a un pequeño extraño que me miraba seriamente. Я увидел очень странного маленького человечка, который серьезно смотрел на меня. 나는 매우 이상한 작은 녀석이 진지하게 나를 응시하고 있는 것을 보았다. I saw a very strange little guy looking at me seriously. 这 是 后来 我 给 他 画 出来 的 最好 的 一 副 画像 。 this|is|later|I|give|him|draw|out|attributive marker|best|attributive marker|one|pair|portraits Das ist das beste Porträt, das ich je von ihm gemalt habe. Tai geriausias portretas, kurį jam nutapiau vėliau. C'est le meilleur portrait que je lui ai dessiné plus tard. Esta es la mejor imagen que le dibujé más tarde. Это лучший портрет, который я позже нарисовал. 이것은 나중에 내가 그에게 그려준 최고의 초상화이다. This is the best portrait I later drew of him. 可是 ,我 的 画 当然 要 比 他 本人 的 模样 逊色 得 多 。 но|я|притяжательная частица|картина|конечно|должна|чем|он|сам|притяжательная частица|внешний вид|уступает|степень|намного mais|je|particule possessive|peinture|bien sûr|doit|que|il|personne|particule possessive|apparence|inférieure|particule de degré|beaucoup but|I|attributive marker|painting|of course|need|than|he|himself|attributive marker|appearance|inferior|degree marker|much 그러나|나|의|그림|물론|더|보다|그|본인|의|모습|못 미치다|정도|훨씬 ||||||||||容姿|劣っている|| pero|yo|partícula posesiva|pintura|por supuesto|tiene que|que|él|persona|partícula posesiva|apariencia|inferior|partícula de grado|mucho Allerdings sind meine Bilder ihm natürlich weit unterlegen. Tačiau mano paveikslai, žinoma, yra daug prastesni už jo paties išvaizdą. Mais, bien sûr, mon dessin est bien moins réussi que son apparence réelle. Sin embargo, mi dibujo, por supuesto, es mucho peor que su apariencia real. Но, конечно, мой рисунок значительно уступает его настоящему облику. 하지만, 내 그림은 물론 그 본인의 모습보다 훨씬 못하다. However, my drawing is certainly much inferior to his actual appearance. 这 不是 我 的 过错 。 это|не есть|я|притяжательная частица|ошибка cela|n'est pas|je|particule possessive|faute this|is not|my|attributive marker|fault 이것|아니다|나|의|잘못 ||||過ち esto|no es|yo|partícula posesiva|culpa Es ist nicht meine Schuld. Ce n'est pas ma faute. No es culpa mía. Это не моя вина. 이것은 내 잘못이 아니다. This is not my fault. 六岁时 , 大 人们 使 我 对 我 的 画家 生涯 失去 了 勇气 , 除了 画过 开着 肚皮 和 闭着 肚皮 的 蟒蛇 , 后来 再 没有 学过 画 。 Als ich sechs Jahre alt war, rieten mir Erwachsene von meiner Karriere als Maler ab, und ich lernte nie zu malen, außer Boa Constrictors mit offenem und geschlossenem Bauch. Būdama šešerių metų, suaugusieji privertė mane prarasti drąsą tapytojo karjeroje, be to, kad tapiau pitoną atviru pilvu ir uždaru pilvu, daugiau niekada neišmokau tapyti. À six ans, les adultes m'ont fait perdre courage dans ma carrière de peintre, à part avoir dessiné un boa ouvert et un boa fermé, je n'ai plus jamais appris à dessiner. A los seis años, los adultos me hicieron perder el valor para seguir mi carrera como pintor; además de haber pintado una serpiente con el vientre abierto y otra con el vientre cerrado, nunca volví a aprender a pintar. В шесть лет взрослые заставили меня потерять смелость к моей карьере художника, кроме того, что я нарисовал удава с открытым и закрытым животом, после этого я больше не учился рисовать. 여섯 살 때, 어른들은 내가 화가로서의 용기를 잃게 만들었고, 배가 열린 뱀과 배가 닫힌 뱀을 그린 것 외에는 더 이상 그림을 배우지 않았다. At the age of six, the adults made me lose courage in my career as a painter. Apart from drawing a boa constrictor that was both open and closed, I never learned to draw again. 我 惊奇 地 睁大 着 眼睛 看 着 这 突然 出现 的 小家伙 。 я|удивленно|частица|широко открыть|частица|глаза|смотреть|частица|это|вдруг|появившийся|притяжательная частица|малыш je|étonné|particule adverbiale|ouvrir grand|particule d'état continu|yeux|regarder|particule d'état continu|ce|soudain|apparaître|particule possessive|petit gars I|amazed|adverbial marker|wide open|ongoing action marker|eyes|look|ongoing action marker|this|suddenly|appear|attributive marker|little creature 나|놀라움|부사형 어미|크게 뜨다|동작 지속을 나타내는 어미|눈|보다|동작 지속을 나타내는 어미|이것|갑자기|나타나다|소유격 조사|작은 녀석 yo|sorprendido|partícula adverbial|abrir|partícula de acción continua|ojos|mirar|partícula de acción continua|este|de repente|aparecer|partícula posesiva|pequeño amigo Ich öffnete meine Augen vor Verwunderung über das plötzliche Erscheinen des kleinen Kerls. J'ai regardé avec des yeux écarquillés ce petit bonhomme qui est apparu soudainement. Miré con asombro a este pequeño que apareció de repente. Я с удивлением раскрыл глаза и смотрел на этого внезапно появившегося малыша. 나는 갑자기 나타난 이 작은 녀석을 놀라서 눈을 크게 뜨고 바라보았다. I stared in amazement at this little guy who suddenly appeared. 你们 不要 忘记 ,我 当时 处在 远离 人烟 千里 之外 的 地方 。 вы|не|забывайте|я|тогда|находился|вдали|людей|тысяча миль|за|частица|место vous|ne pas|oublier|je|à ce moment-là|se trouvait|loin de|habitation humaine|mille|au-delà|particule possessive|endroit you|do not|forget|I|at that time|was in|far away from|human habitation|thousands of miles|outside of|attributive marker|place |||||||人烟|||outside| 너희는|잊지 마세요|잊다|나|그때|위치해 있었다|멀리|사람의 흔적|천리|밖에|의|장소 |||||处在|远离|人烟|||| |||||いた||人の気配|||の外で| ustedes|no|olvidar|yo|en ese momento|estaba|lejos de|gente|mil millas|fuera de|partícula posesiva|lugar Vergiss nicht, ich war Tausende von Kilometern von Menschen entfernt. N'oubliez pas que j'étais à des milliers de kilomètres de toute civilisation. No olviden que en ese momento me encontraba a mil millas de distancia de cualquier ser humano. Не забывайте, что я находился в месте, удаленном от людей на тысячу миль. 여러분, 제가 그 당시 인적이 드문 천 리 밖에 있었다는 것을 잊지 마세요. Don't forget, I was in a place a thousand miles away from any human habitation at that time. 而 这个 小家伙 给 我 的 印象 是 ,他 既 不 象 迷了路 的 样子 ,也 没有 半点 疲乏 、飢渴 、惧怕 的 神情 。 а|этот|маленький|дать|мне|притяжательная частица|впечатление|есть|он|ни|не|похожий|заблудившийся|маркер завершенного действия|дорога|притяжательная частица|вид|также|не имеет|ни капли|усталости|жажды|страха mais|ce|petit|donner|je|particule possessive|impression|est|il|à la fois|ne|ressemble|perdu|particule d'action complétée|chemin|particule possessive|apparence|aussi|n'a pas|le moindre|fatigue|soif|peur but|this|little guy|give|me|attributive marker|impression|is|he|both|not|like|lost|attributive marker|appearance|also|not have|a bit|fatigue|hunger and thirst|fear|attributive marker|expression 그러나|이|작은 녀석|주다|나에게|의|인상|이다|그|또한|아니다|같다|길을 잃다|과거형 표시|길|의|모습|또한|없다|조금도|피곤|배고픔|두려움 pero|este|pequeño|dar|yo|partícula posesiva|impresión|es|él|ni|no|parece|perdido|partícula de acción completada|camino|partícula posesiva|apariencia|también|no tiene|ni un poco|cansancio|sed|miedo Und dieser kleine Kerl machte bei mir den Eindruck, dass er weder verloren aussah, noch müde, hungrig oder verängstigt aussah. Et ce petit bonhomme m'a donné l'impression qu'il n'avait ni l'air perdu, ni la moindre fatigue, soif ou peur. Y la impresión que me dio este pequeño fue que no parecía estar perdido, ni tenía la más mínima expresión de cansancio, hambre o miedo. А этот малыш произвел на меня впечатление, что он не выглядел потерянным, и не имел ни капли усталости, голода или страха. 그리고 이 작은 녀석이 나에게 준 인상은, 그는 길을 잃은 것 같지도 않았고, 피곤함, 배고픔, 두려움의 기색도 전혀 없었다. And this little guy gave me the impression that he was neither lost nor showed any signs of fatigue, hunger, or fear. 他 丝毫 不 象 是 一个 迷失 在 旷无人烟 的 大 沙漠 中 的 孩子 。 он|ни капли|не|похоже|один|потерянный|в|безлюдной|частица притяжательная|большой|пустыне|в|частица притяжательная|ребенок| il|ne|pas|ressemble à|un|perdu|dans|désert|particule possessive|grand|désert|au|particule possessive|enfant| he|at all|not|like|is|a|lost|in|desolate|attributive marker|big|desert|in|attributive marker|child |not at all||||||desolate||||||| 그|조금도|아니다|마치|하나의|잃어버린|~에서|인적이 없는|의|큰|사막|중|의|아이| |丝毫||||||旷||||||| 彼|少しも||||||荒れた|||||砂漠|| él|en absoluto|no|parece|un|perdido|en|desierto desolado|partícula posesiva|gran|desierto|en|partícula posesiva|niño| Er sah nicht aus wie ein Kind, das sich in einer verlassenen Wüste verirrt hatte. 彼は全く、誰もいない広大な砂漠で迷子になった子供のようではなかった。 Il ne ressemble en rien à un enfant perdu dans un vaste désert sans âme. Él no se parece en nada a un niño perdido en un vasto desierto deshabitado. Он совсем не похож на ребенка, потерянного в безлюдной большой пустыне. 그는 전혀 외딴 사막에서 길을 잃은 아이처럼 보이지 않았다. He did not resemble a child lost in a vast, deserted desert at all. 当 我 在 惊讶 之中 终于 又 能 说出 话 来 的 时候 ,对 他 说道 :“唉 ,你 在 这儿 干什么 ? когда|я|в|удивлении|среди|наконец|снова|могу|сказать|слова|пришли|частица|время|к|он|сказал|ах|ты|в|здесь|что делаешь quand|je|à|étonnement|au milieu de|enfin|encore|capable de|dire|mots|venir|particule possessive|moment|à|lui|dit|ah|tu|à|ici|que fais-tu when|I|in|surprise|among|finally|again|can|speak out|words|come|attributive marker|time|to|him|said|ah|you|at|here|doing what 당|나|에서|놀람|중에|마침내|다시|할 수 있다|말하다|말|오다|의|때|에게|그|말했다|아|너|에서|여기|무엇을 하고 있니 |||驚き|の中|終||||言う||||||||ああ||| cuando|yo|en|sorpresa|en medio de|finalmente|otra vez|poder|decir|palabras|venir|partícula posesiva|tiempo|a|él|dije|ay|tú|en|aquí|qué estás haciendo Als ich überrascht war, endlich wieder sprechen zu können, sagte ich zu ihm: „Nun, was machst du hier? 驚きの中でやっと喋ることができた時、私は彼に言った。「ああ、君はここで何をしているの?」 Quand j'ai enfin pu parler à nouveau, surpris, je lui ai dit : « Eh bien, que fais-tu ici ? Cuando finalmente pude hablar de nuevo, sorprendido, le dije: "Eh, ¿qué haces aquí?" Когда я, полон удивления, наконец смог заговорить, я спросил его: "Эй, что ты здесь делаешь?" 내가 놀라움 속에서 마침내 말을 할 수 있게 되었을 때, 그에게 말했다: "아, 너 여기서 뭐하고 있어?" When I was finally able to speak again in my astonishment, I said to him: "Hey, what are you doing here?" ” 可是 他 却 不慌不忙 地 好象 有 一件 重要 的 事 一般 , 对 我 重复 地 说道 : “ 请 … … 给 我 画 一 只 羊 … … ” 当 一种 神秘 的 东西 把 你 镇住 的 时候 , 你 是 不敢 不 听从 它 的 支配 的 , 在 这 旷 无 人烟 的 沙漠 上 , 面临 死亡 的 危险 的 情况 下 , 尽管 这样 的 举动 使 我 感到 十分 荒诞 , 我 还是 掏出 了 一 张 纸 和 一 支 钢笔 。 "Aber er eilte nicht, als ob es etwas Wichtiges gäbe, und wiederholte zu mir: "Bitte ... zeichne mir ein Schaf ..." Wenn dich etwas Mysteriöses überwältigt, wagst du es nicht, seiner Herrschaft in dieser unbewohnten Wüste nicht zu gehorchen, Angesichts der Todesgefahr, obwohl mir diese Handlung sehr absurd vorkommt, nehme ich ein Blatt Papier und einen Stift heraus . しかし彼は慌てることなく、まるで重要なことがあるかのように、私に繰り返し言った。「お願い……羊を描いてくれ!」神秘的なものがあなたを圧倒しているとき、あなたはそれに従わざるを得ない。この人のいない砂漠で、死の危険に直面している状況で、そんな行動が非常にばかげていると感じながらも、私は紙とペンを取り出した。 » Mais il ne semblait pas pressé, comme s'il avait une chose importante à faire, et il me répétait : « S'il te plaît... dessine-moi un mouton... » Quand quelque chose de mystérieux vous fige, vous n'osez pas désobéir à son commandement. Dans ce désert désertique, face au danger de la mort, bien que ce geste me paraisse complètement absurde, j'ai sorti une feuille de papier et un stylo. Sin embargo, él, sin prisa, como si tuviera algo importante que hacer, me repetía: "Por favor... dibuja un cordero..." Cuando algo misterioso te deja paralizado, no te atreves a desobedecer su mandato; en este desierto deshabitado, enfrentando el peligro de la muerte, aunque tal acción me parecía completamente absurda, saqué una hoja de papel y un bolígrafo. Но он, не торопясь, как будто у него было что-то важное, повторил мне: "Пожалуйста... нарисуй мне овечку..." Когда нечто загадочное заставляет вас замереть, вы не смеете не подчиниться его воле; в этой безлюдной пустыне, сталкиваясь с опасностью смерти, хотя этот поступок казался мне совершенно абсурдным, я все же достал лист бумаги и ручку. 그러나 그는 전혀 당황하지 않고 마치 중요한 일이 있는 것처럼 나에게 반복해서 말했다: "제발... 양 한 마리 그려줘..." 어떤 신비로운 것이 너를 압도할 때, 너는 그것의 지배를 따르지 않을 수 없다. 이 외딴 사막에서 죽음의 위험에 직면했을 때, 비록 그런 행동이 나에게 매우 부조리하게 느껴졌지만, 나는 종이 한 장과 펜을 꺼냈다. But he calmly repeated to me as if it were something important: "Please... draw me a sheep..." When something mysterious holds you in its grip, you dare not disobey its command. In this desolate desert, facing the danger of death, even though such an action seemed utterly absurd to me, I still took out a piece of paper and a pen. 这时 我 却 又 记 起 , 我 只 学 过 地理 、 历史 、 算 朮 和 语法 , 就 有点 不大 高兴 地 对 小家伙 说 我 不会 画画 。 Dann erinnerte ich mich, dass ich nur Erdkunde, Geschichte, Rechnen und Grammatik studiert hatte und etwas unglücklich darüber war, dem kleinen Kerl zu sagen, dass ich nicht zeichnen konnte. À ce moment-là, je me suis rappelé que je n'avais étudié que la géographie, l'histoire, les mathématiques et la grammaire, et j'ai un peu tristement dit au petit bonhomme que je ne savais pas dessiner. En ese momento, recordé que solo había estudiado geografía, historia, matemáticas y gramática, así que un poco descontento le dije al pequeño que no sabía dibujar. В этот момент я вспомнил, что учился только географии, истории, арифметике и грамматике, и с некоторым недовольством сказал малышу, что не умею рисовать. 그때 나는 내가 지리, 역사, 수학, 문법만 배웠다는 것을 기억하고, 조금 불만스럽게 그 아이에게 나는 그림을 그릴 줄 모른다고 말했다. At that moment, I remembered that I had only studied geography, history, arithmetic, and grammar, and I somewhat unhappily told the little guy that I couldn't draw. 他 回答 我 说 :“没有 关系 ,给 我 画 一只 羊 吧 !" он|ответил|я|сказал|не|проблема|дать|мне|нарисовать|одну|овцу|частица предложения il|répondre|je|dit|pas|problème|donner|je|dessiner|une|mouton|particule d'invitation he|answered|me|said|no|problem|give|me|draw|one|sheep|emphasis marker 그|대답하다|나|말하다|없다|관계|주다|나|그리다|한 마리|양|제안의 어기조사 él|responder|yo|dijo|no|problema|dar|a mí|dibujar|una|oveja|partícula modal Er antwortete: „Es ist okay, zeichne mir ein Schaf! Il m'a répondu : « Ce n'est pas grave, dessine-moi un mouton !" Él respondió y dijo: "No hay problema, ¡dibújame una oveja!" Он ответил мне: "Не беспокойся, нарисуй мне овечку!" 그는 나에게 대답했다: "괜찮아, 나에게 양 하나 그려줘!" He answered me, saying: "It doesn't matter, just draw me a sheep!" 因为 我 从来 没有 画过 羊 ,我 就 给 他 重 画 我 所 仅仅 会 画 的 两副 画 中 的 那副 闭着 肚皮 的 巨蟒 。“ потому что|я|никогда|не|рисовал|овца|я|тогда|дал|ему|снова|рисовать|я|что|только|могу|рисовать|частица|две|картины|среди|частица|та|закрытый|живот|частица|удав parce que|je|jamais|n'ai pas|dessiné|mouton|je|alors|donner|à lui|encore|dessiner|je|ce que|seulement|peux|dessiner|particule possessive|deux|tableaux|parmi|particule possessive|ce|fermant|ventre|particule possessive|python because|I|ever|have not|drawn|sheep|I|then|give|him|re|draw|I|that|only|can|draw|attributive marker|two|paintings|among|attributive marker|that one|closed|belly|attributive marker|boa constrictor 왜|나는|결코|하지 않았다|그린 적이|양|나는|그냥|주었다|그에게|다시|그리다|내가|내가|단지|할 수 있는|그리다|의|두 개의|그림|중에서|의|그|닫힌|배|의|비단뱀 porque|yo|nunca|he|dibujado|oveja|yo|entonces|dar|él|de nuevo|dibujar|yo|lo que|solo|puedo|dibujar|partícula posesiva|dos|pinturas|entre|partícula posesiva|esa|cerrando|vientre|partícula posesiva|pitón „Da ich noch nie ein Schaf gemalt habe, habe ich die Riesenboa constrictor mit geschlossenem Bauch aus den beiden Gemälden, die ich nur zeichnen kann, neu gemalt. Parce que je n'ai jamais dessiné de mouton, je lui ai redessiné le seul dessin que je sais faire, celui du python qui a le ventre fermé. Como nunca había dibujado una oveja, le dibujé de nuevo la única de las dos imágenes que sabía hacer, que era la de una boa cerrando su vientre. Поскольку я никогда не рисовал овец, я нарисовал ему лишь ту картину, которую я умел рисовать, - огромного питона с закрытым животом. 나는 양을 한 번도 그려본 적이 없어서, 내가 그릴 수 있는 두 개의 그림 중 하나인 배를 감고 있는 거대한 비단뱀을 다시 그려주었다. Since I had never drawn a sheep before, I drew for him the only two pictures I could draw, one of which was a giant boa constrictor with its belly closed. “不 , 不 !我 不要 蟒蛇 , 它 肚子 里 还有 一 头 象 。" no|not|I|do not want|python|it|belly|inside|still have|one|head|elephant Ich will keine Boa Constrictor, die hat noch einen Elefanten im Bauch. "Non, non ! Je ne veux pas de python, il y a un éléphant à l'intérieur !" "¡No, no! ¡No quiero una boa, tiene un elefante dentro!" "Нет, нет! Я не хочу питона, у него в животе еще и слон." "아니, 아니! 나는 비단뱀을 원하지 않아, 그 배 속에 코끼리가 있어!" "No, no! I don't want a boa constrictor; it has an elephant inside it." 我 听 了 他 的 话 ,简直 目瞪口呆 。 я|слушал|маркер завершенного действия|он|притяжательная частица|слова|просто|в полном недоумении je|écouter|particule aspectuelle|il|particule possessive|paroles|tout simplement|stupéfait I|listened|past tense marker|his|attributive marker|words|simply|dumbfounded 나|듣다|과거 시제 표시기|그|소유격 조사|말|정말로|어안이 벙벙하다 yo|escuchar|partícula de acción completada|él|partícula posesiva|palabras|simplemente|atónito Ich war verblüfft, als ich hörte, was er sagte. J'étais complètement stupéfait en entendant ses mots. Al escuchar sus palabras, quedé completamente atónito. Я был в полном недоумении, услышав его слова. 그의 말을 듣고 나는 정말로 어안이 벙벙했다. I was stunned by his words. 他 接着 说 :“巨蟒 这 东西 太 危险 ,大象 又 太 占 地方 。 он|затем|сказал|удав|это|вещь|слишком|опасна|слон|снова|слишком|занимает|место il|ensuite|dit|python géant|ce|chose|trop|dangereux|éléphant|encore|trop|occuper|espace he|then|said|python|this|thing|too|dangerous|elephant|also|too|take up|space 그|계속해서|말하다|비단뱀|이것|물건|너무|위험하다|코끼리|또|너무|차지하다|공간 él|luego|dijo|pitón|esto|cosa|demasiado|peligroso|elefante|también|demasiado|ocupa|espacio Er fuhr fort: „Die Python ist zu gefährlich und der Elefant nimmt zu viel Platz ein. 彼は続けて言った。「巨大な蛇は非常に危険で、象は場所を取りすぎる。」 Il a continué en disant : "Les pythons, c'est trop dangereux, et les éléphants prennent trop de place. Él continuó diciendo: "Las pitones son demasiado peligrosas, y los elefantes ocupan demasiado espacio." Он продолжил: "У гигантских питонов слишком опасно, а слоны занимают слишком много места. 그는 이어서 말했다: "비단뱀은 너무 위험하고, 코끼리는 너무 많은 공간을 차지해." He then said: "The boa constrictor is too dangerous, and the elephant takes up too much space. 我 住 的 地方 非常 小 ,我 需要 一只 羊 。 я|жить|притяжательная частица|место|очень|маленькое|я|нужно|одна|овца je|habiter|particule possessive|endroit|très|petit|je|besoin|un|mouton I|live|attributive marker|place|very|small|I|need|one|sheep 나|살다|의|장소|매우|작다|나|필요하다|한 마리|양 yo|vivir|partícula posesiva|lugar|muy|pequeño|yo|necesito|una|oveja Ich lebe in einem sehr kleinen Ort und brauche ein Schaf. 私の住んでいる場所は非常に小さいので、羊が必要だ。 L'endroit où je vis est très petit, j'ai besoin d'un mouton." El lugar donde vivo es muy pequeño, necesito una oveja. Место, где я живу, очень маленькое, мне нужна овца. 내가 사는 곳은 매우 작아서, 나는 양 한 마리가 필요해. The place where I live is very small, I need a sheep. 给 我 画 一只 羊 吧 。 дай|мне|нарисовать|одну|овцу|частица просьбы donner|je|dessiner|une|mouton|particule d'invitation give|me|draw|one|sheep|please 주다|나|그리다|한 마리|양|요청하는 어조사 dar|yo|dibujar|un|oveja|partícula imperativa Zeichne mir ein Schaf. 私に羊を描いてください。 Donne-moi dessiner un mouton. Dibuja una oveja para mí. Нарисуй мне овцу. 양 한 마리를 그려줘. Draw me a sheep. ”我 就 给 他 画 了 。 я|просто|дать|ему|рисунок|маркер завершенного действия je|alors|donner|à lui|dessin|marqueur d'action complétée I|just|give|him|draw|emphasis marker 나|바로|주다|그에게|그림|완료 표시 yo|justo|dar|él|dibujo|partícula de acción completada „Ich habe ihn gezeichnet. Je l'ai donc dessiné. "Así que le dibujé. " Я нарисовал ему. "그래서 나는 그에게 그려주었다. " So I drew one for him. 他 专心 地 看着 ,随后 又 说 :“我 不要 ,这 只 羊 已经 病 得 很重 了 。 он|сосредоточенно|частица|смотрит|затем|снова|сказал|я|не хочу|это|только|овца|уже|больна|состояние|очень тяжело|частица завершенного действия he|attentively|adverb marker|watching|then|again|said|I|don't want|this|only|sheep|already|sick|to|very serious|emphasis marker 그|집중해서|부사형 어미|보고 있다|그 후|다시|말했다|나|원하지 않는다|이것|단지|양|이미|아프다|상태|매우 심각하게|완료를 나타내는 어미 él|concentrado|partícula adverbial|mirando|luego|otra vez|dijo|yo|no quiero|esto|solo|oveja|ya|enferma|estado|muy grave|partícula de cambio de estado Er sah aufmerksam zu und sagte dann: „Ich will es nicht, dieses Schaf ist sehr krank. 彼は集中して見つめ、次に言った。「私はこれを要らない。この羊はすでにとても重い病気にかかっています。」 Il regardait attentivement, puis a dit : "Je ne veux pas, ce mouton est déjà très malade." Él miró atentamente y luego dijo: "No quiero, esta oveja ya está muy enferma." Он внимательно смотрел, а затем сказал: "Я не хочу, эта овца уже очень больна." 그는 집중해서 바라보더니, 다시 말했다: "나는 원하지 않아, 이 양은 이미 많이 아파. He looked at it intently, then said, "I don't want this one; this sheep is already very sick." 给 我 重新 画 一只 。 дать|я|заново|нарисовать|одну give|me|redraw|draw|one 주다|나|다시|그리다|한 마리 dar|yo|de nuevo|dibujar|un Lackier mir ein neues. 私に新しいのを描いてください。」 Dessine-moi un autre. Dame una nueva. Нарисуй мне другую. 다시 나에게 다른 것을 그려줘. "Draw me another one." ”我 又 画 了 起来 。 я|снова|рисовать|маркер завершенного действия|начало действия je|encore|dessiner|particule d'action complétée|commencer à I|again|draw|past tense marker|start to 나|다시|그림을 그리다|과거 시제 표시|시작하다 yo|otra vez|dibujar|partícula de acción completada|empezar a „Ich habe wieder gezeichnet. 私は再び描き始めた。 J'ai donc recommencé à dessiner. "Volví a dibujar. "Я снова начал рисовать. "나는 다시 그리기 시작했다. So I started drawing again. 我 的 这位 朋友 天真 可爱 地 笑 了 ,并且 客气 地 拒绝 道 :“你 看 ,你 画 的 不是 小羊 ,是 头 公羊 ,还有 犄角 呢 。 I|attributive marker|this|friend|innocent|cute|adverbial marker|laugh|past tense marker|and|politely|adverbial marker|refused|said|you|see|you|draw|attributive marker|not|lamb|is|one|ram|and also|horns|emphasis marker Dieser Freund von mir lächelte unschuldig und hinreißend und lehnte höflich ab: „Schau, was du gezeichnet hast, ist kein Lamm, sondern ein Widder und Hörner. Mon ami a ri d'une manière naïve et adorable, et a poliment refusé en disant : "Regarde, ce que tu as dessiné n'est pas un agneau, c'est un bélier, avec des cornes en plus." Mi amigo sonrió de manera ingenua y encantadora, y educadamente rechazó: "Mira, lo que dibujaste no es un cordero, es un carnero, ¡y tiene cuernos!" Мой друг наивно и мило улыбнулся и вежливо отказал: "Смотри, ты нарисовал не ягненка, а барана, у него еще и рога есть." 내 이 친구는 순진하고 사랑스럽게 웃으며 정중하게 거절했다: "봐, 네가 그린 것은 새끼 양이 아니라 수컷 양이야, 그리고 뿔도 있어. My friend smiled innocently and cutely, and politely refused, saying, "Look, what you drew is not a lamb, it's a ram, and it has horns." ”于是 我 又 重新 画 了 一张 。 так что|я|снова|снова|нарисовал|частица завершенного действия|один лист alors|je|encore|à nouveau|dessiner|particule d'action complétée|une so|I|again|re-|draw|past tense marker|one sheet 그래서|나|다시|새롭게|그리다|과거 시제 표시|한 장 entonces|yo|otra vez|de nuevo|dibujar|partícula de acción completada|una Also habe ich ein neues gezeichnet." "Alors j'ai redessiné une autre image." "Entonces volví a dibujar uno."},{ "Итак, я снова нарисовал одну." ”그래서 나는 다시 한 번 그렸습니다. So I drew another one. 这 副 画 同 前 几 副 一样 又 被 拒绝 了 。 это|счетное слово|картина|тот же|перед|несколько|счетное слово|так же|снова|пассивная частица|отвергнута|маркер завершенного действия cela|classificateur|peinture|même|avant|combien|classificateur|pareil|encore|être|rejeté|particule d'action complétée this|set|painting|same|previous|several|set|the same|again|by|rejected|emphasis marker 이것|부사|그림|같은|앞|몇|부사|같다|다시|피동사|거절당하다|완료를 나타내는 조사 |||||a few|||||| esto|clasificador|pintura|igual|anterior|varios|clasificador|igual|otra vez|ser|rechazado|partícula de acción completada Dieses Gemälde wurde, wie die vorherigen, erneut abgelehnt. Cette image a été rejetée comme les précédentes. Эта картина, как и предыдущие, снова была отвергнута. 이 그림은 이전 몇 개와 마찬가지로 또 거절당했습니다. This painting, like the previous ones, was rejected again. “这 一只 太 老 了 。 это|одна|слишком|старая|маркер завершенного действия cela|une|trop|vieux|particule d'état this|one|too|old|emphasis marker 이것|한 마리|너무|늙었다|상태 변화의 표시 esto|una|demasiado|viejo|partícula de cambio de estado "Dieser ist zu alt. "Celle-ci est trop vieille." "Эта овца слишком старая." “이 양은 너무 늙었어요. "This one is too old. 我 想要 一只 能 活得 长 的 羊 。 я|хочу|одну|может|жить|долго|частица|овца je|veux|une|capable de|vivre|longtemps|particule possessive|mouton I|want|one|can|live|long|attributive marker|sheep 나|원해요|한 마리|할 수 있는|살아있는|오래|의|양 yo|quiero|una|que puede|vivir|largo|partícula posesiva|oveja Ich will ein Schaf, das lange leben kann. "Je veux un mouton qui puisse vivre longtemps." Я хочу овцу, которая сможет жить долго. 나는 오래 살 수 있는 양을 원해요. I want a sheep that can live a long time." ”我 不耐烦 了 。 я|не|терпеливый je|ne|impatient I|impatient|emphasis marker 나|짜증나다|상태 변화 표시 yo|no|impaciente "Ich bin ungeduldig. « Je suis impatient. » "Ya no tengo paciencia." «Я больше не могу ждать.» ”나는 더 이상 참을 수 없다. "I was getting impatient."},{ 因为 我 急于 要 检修 发动机 ,于是 就 草草 画 了 这 张 画 ,并且 匆匆 地 对 他 说道 :“这是 一只 箱子 ,你 要 的 羊 就 在 里面 。 потому что|я|спешу|хочу|отремонтировать|двигатель|поэтому|тогда|наспех|нарисовал|маркер завершенного действия|это|счетное слово|рисунок|и|торопливо|модальная частица|к|он|сказал|это|одна|коробка|ты|хочешь|притяжательная частица|овца|как раз|находится|внутри parce que|je|pressé|besoin de|réparer|moteur|alors|juste|à la hâte|dessiner|particule d'action complétée|ce|classificateur|dessin|et|rapidement|particule adverbiale|à|lui|dit|ceci est|un|boîte|tu|besoin de|particule possessive|mouton|juste|dans|à l'intérieur because|I|eager to|want|repair|engine|so|then|hastily|draw|past tense marker|this|measure word for pictures|drawing|and|hurriedly|adverb marker|to|him|said|this is|one|box|you|want|attributive marker|sheep|just|in|inside 왜|나|급하게|해야 할|점검하다|엔진|그래서|그냥|대충|그리다|완료를 나타내는 조사|이|양사|그림|그리고|급하게|부사형 어미|에게|그|말했다|이것은|한|상자|너|필요로 하는|소유격 조사|양|그냥|에 있다|안에 porque|yo|apresurado|necesito|reparar|motor|entonces|solo|apresuradamente|dibujé|partícula de acción completada|este|clasificador|dibujo|y|rápidamente|partícula adverbial|a|él|dijo|esto es|un|caja|tú|quieres|partícula posesiva|oveja|justo|está|dentro Weil ich es eilig hatte, den Motor zu überholen, kritzelte ich dieses Bild und sagte hastig zu ihm: "Das ist eine Kiste, und das Schaf, das Sie wollen, ist darin. Because I was eager to repair the engine, I hastily drew this picture and quickly said to him: "This is a box, and the sheep you wanted is inside." Parce que j'étais pressé de réparer le moteur, j'ai donc rapidement dessiné ce dessin et lui ai dit à la hâte : « C'est une boîte, le mouton que tu veux est à l'intérieur. » "Porque tenía prisa por revisar el motor, dibujé este boceto rápidamente y le dije apresuradamente: 'Esta es una caja, la oveja que quieres está dentro.' «Поскольку я спешил отремонтировать двигатель, я быстро нарисовал этот рисунок и поспешно сказал ему: «Это ящик, овца, которую ты хочешь, внутри.» 나는 엔진 점검이 급해서 이 그림을 대충 그렸고, 급하게 그에게 말했다: “이건 상자야, 네가 원하는 양이 그 안에 있어.” ”这时 我 十分 惊奇 地 看到 我 的 这位 小 评判员 喜笑颜开 。 at this moment|I|very|surprised|adverb marker|saw|my|attributive marker|this|little|judge|beaming with joy "Ich war sehr überrascht, meinen kleinen Richter lächelnd und lachend zu sehen. At that moment, I was very surprised to see my little judge beaming with joy. その時、私は驚いて私のこの小さな審判が喜んでいるのを見ました。 À ce moment-là, j'ai été très surpris de voir mon petit juge sourire. "En ese momento, vi con gran sorpresa que mi pequeño juez estaba sonriendo ampliamente. «В этот момент я был очень удивлён, увидев, что мой маленький судья сияет от радости.» 그때 나는 내 작은 심판이 기뻐하는 모습을 보고 매우 놀랐다. 他 说 :“这 正是 我 想要 的 ,…… 你 说 这 只 羊 需要 很多 草 吗 ? он|говорит|это|именно|я|хочу|частица притяжательности|ты|сказать|это|только|овца|нужно|много|трава|вопросительная частица il|dit|cela|exactement|je|veux|particule possessive|tu|dis|cela|seulement|mouton|besoin|beaucoup|herbe|particule interrogative he|said|this|exactly|I|want|attributive marker|you|say|this|only|sheep|need|a lot of|grass|question marker 그|말하다|이것은|바로|나|원하다|의|너|말하다|이것은|단지|양|필요하다|많은|풀|질문 조사 él|dice|esto|justo|yo|quiero|partícula posesiva|tú|dices|esto|solo|oveja|necesita|mucho|hierba|partícula interrogativa Er sagte: „Genau das will ich, … Sie sagen, dieses Schaf braucht viel Gras? He said: "This is exactly what I wanted, ... do you think this sheep needs a lot of grass?" 彼は言った:「これがまさに私が欲しかったものだ、……あなたはこの羊がたくさんの草を必要とすると言っていますか? Il a dit : « C'est exactement ce que je voulais, ... tu dis que ce mouton a besoin de beaucoup d'herbe ? "Él dijo: 'Esto es exactamente lo que quería, ... ¿dijiste que esta oveja necesita mucha hierba?' «Он сказал: «Это именно то, что я хотел, ... ты говоришь, что этой овце нужно много травы?» 그가 말했다: “이 양이 많은 풀을 필요로 한다고? “为什么 问 这个 呢 ? почему|спрашивать|это|вопросительная частица pourquoi|demander|ce|particule interrogative why|ask|this|emphasis marker 왜|질문하다|이|의문 조사 por qué|preguntar|esto|partícula interrogativa "Warum fragst du das?" 「なぜこれを尋ねるのですか?」 « Pourquoi poses-tu cette question ? » “¿Por qué preguntas esto? “Почему ты спрашиваешь об этом?” “왜 이걸 물어보냐고?” "Why ask this?" ”“因为 我 那里 地方 非常 小 ……”“我 给 你 画 的 是 一只 很小 的 小羊 ,地方 小 也 够 喂养 它 的 。 because|I|there|place|very|small|I|give|you|draw|attributive marker|is|one|very small|attributive marker|lamb|place|small|also|enough|to feed|it|attributive marker "Weil meine Wohnung sehr klein ist..." "Ich zeichne dir ein sehr kleines Lamm, das klein genug ist, um es zu füttern." "Parce que l'endroit où je suis est très petit..." "Ce que je t'ai dessiné, c'est un très petit mouton, l'endroit est petit mais il suffit pour le nourrir." “Porque el lugar donde estoy es muy pequeño…” “Lo que te dibujé es una oveja muy pequeña, el lugar es pequeño pero suficiente para alimentarla. “Потому что у меня там очень маленькое место…” “Я нарисовал для тебя очень маленького ягненка, места достаточно, чтобы его накормить.” “그건 내가 있는 곳이 매우 작기 때문이야…” “내가 너에게 그린 것은 아주 작은 양이야, 그 작은 곳에서도 그것을 기르기에 충분해.” "Because my place is very small..." "What I drew for you is a very small sheep, and the small space is enough to feed it." ”他 把 脑袋 靠近 这 张 画 。 он|частица|голова|приблизил|это|счётное слово|картина il|particule|tête|près de|ce|classificateur|tableau he|place|head|close to|this|measure word for flat objects|painting 그|~을|머리|가까이|이|~장|그림 ||頭|近づける||| él|partícula que indica la acción sobre el objeto|cabeza|acercar|este|clasificador|pintura “ Er legte seinen Kopf nah an das Bild. 「彼は頭を絵に近づけた。 Il a rapproché sa tête de ce dessin. ”Él acercó su cabeza a la pintura. ”Он наклонил голову к этому рисунку. 그가 이 그림에 머리를 가까이 대었다. He leaned his head close to the drawing. “并不 象 你 说 的 那么 小 …… 瞧 ! вовсе не|как|ты|сказал|частица притяжательности|так|маленький|смотри pas du tout|comme|tu|dire|particule possessive|si|petit|regarde not really|like|you|say|attributive marker|that|small|look 전혀|같지 않다|너|말한|의|그렇게|작다|봐 no|como|tú|decir|partícula posesiva|tan|pequeño|mira „Nicht so klein, wie du sagst … Schau! 「あなたが言ったほど小さくはありません...見てください! "Ce n'est pas aussi petit que tu le dis... Regarde ! “No es tan pequeño como dices… ¡Mira! “Не так уж и маленький, как ты говоришь… Смотри!” “너가 말하는 것처럼 그렇게 작지 않아… 보세요!” "It's not as small as you say... Look!" 它 睡着 了 ……”就这样 ,我 认识 了 小 王子 。 оно|спит|маркер завершенного действия|вот так|я|познакомился|маркер завершенного действия|маленький|принц il|endormi|particule d'état|alors|ainsi|je|ai rencontré|particule passée|petit it|asleep|emphasis marker|just like that|I|met|past tense marker|little|prince 그것|잠들다|상태 변화의 표시|이렇게|나|알다|완료의 표시|작은|왕자 él|dormir|partícula de acción completada|así|yo|conocer|partícula de acción completada|pequeño|príncipe Es ist eingeschlafen...“ Und so traf ich den kleinen Prinzen. Il s'est endormi..." C'est ainsi que j'ai rencontré le Petit Prince. Él se durmió... Así fue como conocí al pequeño príncipe. Он уснул... Так я познакомился с Маленьким принцем. 그는 잠들었다 ... 이렇게 해서 나는 어린 왕자를 알게 되었다. It fell asleep... and that's how I met the Little Prince.

SENT_CWT:AsVK4RNK=11.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 SENT_CWT:9r5R65gX=11.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 SENT_CWT:9r5R65gX=9.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.32 SENT_CWT:9r5R65gX=7.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 SENT_CWT:9r5R65gX=26.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=154.68 SENT_CWT:9r5R65gX=17.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 SENT_CWT:AsVK4RNK=13.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 en:AsVK4RNK fr:9r5R65gX ru:9r5R65gX es:9r5R65gX ru:9r5R65gX ko:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=89 err=3.37%) cwt(all=1330 err=13.98%)